Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Просьба, адресованная знакомому, но не равному по статусу человеку

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Итак, из данных рис. 6 мы сразу видим, какой способ оформления просьбы является основным для этой ситуации и какие дополнительные способы используются совместно с ним. 80% просьб были оформлены как императивное высказывание и только 21% как вопросительное высказывание. В некоторых случаях императив был графически оформлен респондентом как вопрос, поэтому такие реплики попали в обе категории… Читать ещё >

Просьба, адресованная знакомому, но не равному по статусу человеку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В третьей группе ситуаций собраны 216 примеров просьб, обращенных к знакомым, но не равным говорящему по статусу людям. В эту группу вошли следующие ситуации:

  • 1. Вы просите племянника помыть посуду.
  • 2. Вы просите свою бабушку перестать смотреть телевизор.
  • 3. Вы просите отца своего парня/своей девушки взять машину покататься на выходные.

В отличие от просьб к равным по статусу знакомым, где все три ситуации были похожи друг на друга, хоть и отличались по уровню сложности просьбы, в третьей группе ситуации сильно отличаются друг от друга. Первая просьба направлена от вышестоящего к нижестоящему по социальному статусу, вторая и третья — наоборот. Однако просьба взять машину на пару дней сложнее, чем просьба выключить телевизор, так как речь идет о большой ответственности. Таким образом, в этой группе ситуаций способ оформления просьбы значительно зависит от статуса говорящих относительно друг друга и от сложности просьбы. Если мы обратим внимание на таблицу ниже, то сразу увидим различия. Поэтому в данном параграфе мы также будем рассматривать каждую ситуацию по отдельности.

Помыть посуду.

Взять машину.

Выключить телевизор

Вопросительное предложение.

Императивное высказывание.

Обращение.

Модальные глаголы.

Актуализаторы вежливости.

Причина.

Отрицание.

Будущее время.

Вводное слово.

Многоактная просьба.

Обещание.

Минимизаторы просьбы.

Утвердительное предложение.

Условное наклонение.

1. Вы просите племянника помыть посуду.

Способ выражения просьбы помыть посуду.

Рис. 6. Способ выражения просьбы помыть посуду

Итак, из данных рис. 6 мы сразу видим, какой способ оформления просьбы является основным для этой ситуации и какие дополнительные способы используются совместно с ним. 80% просьб были оформлены как императивное высказывание и только 21% как вопросительное высказывание. В некоторых случаях императив был графически оформлен респондентом как вопрос, поэтому такие реплики попали в обе категории. Из этого можно сделать вывод, что в ситуации обращения к нижестоящему говорящей не утруждает себя оформлением непрямой просьбы, предпочитая императив в сопровождении актуализаторов вежливости (самый частотный — пожалуйста, встретились также будь добр, буду благодарна) и обращений. Хотя, возможно, это следует из склонности русской лингвокультуры к прямолинейности и честности, в отличие от англоязычных культур (Ogiermann 2009:3). Однако, как мы видим, процент употребления актуализаторов вежливости и обращений меньше, чем процент использования императивных конструкций, особенно учитывая то, что часто в одной реплике встречалось и обращение, и слово пожалуйста. Некоторые примеры представляли собой императив, не оформленный дополнительно ничем другим:

Помой посуду. 24, ж Наиболее частотным стало оформление этой просьбы по модели:

Обращение+императив+пожалуйста, например:

Викуля, помой, пожалуйста посуду. 30, ж Племяш, помой тарелочки, пожалуйста, помоги маме — она устала. 21, ж.

%имя%, помой, пожалуйста, посуду, будь другом. 21, м Лера, помой посуду, пожалуйста. 28, м Вопросительные предложения были оформлены при помощи модальных глаголов с отрицанием или без и при помощи глаголов в форме будущего времени. В трех просьбах встретилось условное наклонение модального глагола как способ смягчения просьбы:

Ты не мог бы помыть посуду? 18, м В целом можно сказать, что в этой ситуации говорящий редко прибегает к тактикам смягчения просьбы по причине неравного статуса и простоты просьбы. Редко говорящий объясняет причину необходимости выполнения просьбы (8% просьб) или же обещает что-то взамен (6%). Один раз встретилась многоактная просьбы, где собственно просьбы предварялась вопросом о наличии свободного времени у адресата. Такая подготовительная тактика чаще встретится нам в ситуациях общения коммуникантов разного статуса или в озвучивании сложных просьб. Здесь же просьбы незначительна, поэтому говорящий не считает необходимым готовить адресата к восприятию просьбы.

Использование вводных слов не было встречено ни разу. Однако можно отметить не встречавшуюся ранее тактику — угрозу, которая встретилась нам в 3 примерах. Говорящий находится в позиции силы и вместо обещания чего-либо положительного взамен исполнения просьбы приводит угрозу. Эта тактика оказалась гендерно зависимой, так как была обнаружены только в примерах информантов мужского пола. Ни в каких других ситуациях она не встречалась, возможно, так как она не является приемлемой по отношению к незнакомым нижестоящим (например, незнакомый ребенок на улице).

Иди посуду помой, а то мама наругает. 24, м Помой посуду, а то щас получишь у меня. 37, м Примечательно, что говорящие апеллируют к различным источникам угрозы — как внешним (мама наругает), так и к самому себе как субъекте угрозе (получишь у меня).

Интересным примером стала также косвенная просьба, которая по своей семантике не является просьбой:

Саня, а че за ерунда с посудой 53, м В данном случае адресат должен сам догадаться, что от него ожидает говорящий. Эта просьба также является довольно агрессивной, хоть и не содержит в себе открытой угрозы.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что просьба помыть посуду, обращенная к племяннику — то есть стоящему ниже по статусу знакомому — чаще всего оформляется прямо и смягчается посредством актуализаторов вежливости и обращения. Особенностью этой ситуации стало большое количество императивных конструкций — 80% и использование угрозы как способа мотивации.

2. Вы просите бабушку выключить телевизор

Способ выражения просьбы выключить телевизор.

Рис. 7.. Способ выражения просьбы выключить телевизор

Эта ситуация была выбрана для анкетирования, так как, с одной стороны, представляет собой коммуникацию от младшего к старшему, т. е. вышестоящему, с другой — обращение к человеку хорошо знакомому. В этой группе ситуаций просьба к бабушке противопоставлена просьбе к племяннику — оба адресата — родственники, однако они различаются по статусу.

На графике на рис. 7 сразу видно, что один из основных приемов оформления такой просьбы — это обращение, встречающееся в 71% просьб. Оно сопровождает высказывания, выраженные императивом (42%) и с помощью модальных глаголов (35%). В примерах встретились следующие обращения к бабушке: бабушка, бабуль, баб, ба, бабуля, бабулик, бабуся.

Интересно, что только в этой ситуации встретилось такое большое количество обращений. Вероятно, в русской лингвокультуре принято обращение к старшим, но так как обратиться по имени-отчеству в этой ситуации невозможно, говорящие прибегают к семейному обращению.

Несмотря на вежливое обращение, наиболее частотным способом выражения просьбы стал императив, в вопросительной форме оформлены только 24% просьб. Актуализаторы вежливости также встретились только в 25% случаев, меньше, чем в просьбе к племяннику.

Интересно отметить, что в этой ситуации вместо обещания появилась тактика предложения чего-либо взамен, и часто встретившимся примером стало предложение выпить чаю:

Бабуля, хватит смотреть телевизор, давай чаю выпьем и поговорим.36, м Бабуль, может выключим уже телевизор? Пойдём выпьем чаю… 53, ж Также респонденты предлагали настроить компьютер или научить пользоваться планшетом. Судя по живому отклику, респонденты часто сталкивались с этой ситуацией и могли ее легко воссоздать. Также в в 27% примеров встретился предикатив хватит (см. пример выше), выражающий модальность долженствования и близкий по смыслу к императивам прекрати, перестань. В некоторых случаях, употребленный без смягчения, данный предикатив попадал в категорию стилистически сниженных просьб (как и употребление императива) (Филатова 2002:15).

В 29% случаев говорящие также поясняли причину, по которой нужно выполнить их просьбу. Причины разделились на два типа — либо говорящий пояснял, почему это причиняет неудобство ему, либо доказывал вред телевизора для бабушки. Таким образом, причины можно поделить на объектнои субъектно-ориентированные.

Бабуля, пожалуйста, хватит смотреть телевизор, испортишь глаза! 29, ж Ба, я пытаюсь сконцентрироваться на своем дипломе, осталось совсем немного, но моя производительность упала чрезвычайно низко. Я думаю, что все это из-за глупого телевизора. Может лучше поразгадываем сканворд? 24, м Таким образом, основным способом выражения данной просьбы можно считать императивное и вопросительное высказывания, на которые приходится 66% просьб. Эта просьба также оформляется с помощью обращения (71%), приводится причина и обещания (48% вместе). Практически не используются минимизаторы просьбы, говорящие не прибегают к условному наклонению и глаголам будущего времени, не используются также и вводные слова.

3. Вы просите одолжить машину у отца своего парня/девушки.

Способ выражения просьбы одолжить автомобиль.

Рис. 8. Способ выражения просьбы одолжить автомобиль

Последняя просьба в этой группе ситуаций — просьба одолжить автомобиль у отца своего парня/девушки. Это сложная для исполнения просьба, которая в данном случае осложняется также личностью адресата. Как мы сразу видим из графика на рис. 8, безусловное первое место по способу оформления просьбы занимает вопросительное предложение, использованное в 83% случаев. В данном случае императив не кажется возможным, так как говорящий просит о большой услуге. Сложность просьбы также обусловливает частое появление в речевой реализации этой просьбы модальных глаголов, обращения, причины и обещания (Mills 2009:1052). Модальные глаголы употреблены в 65% просьб, наиболее частотный из используемых — глагол мочь, с помощью которого формулируется косвенная просьба-вопрос о возможности. Часто это глагол условного наклонения с отрицательной частицей не, в большинстве случаев употребляется в объектно-ориентированной просьбе:

Неудобно спрашивать, тут такая необходимость возникла. Не могли бы одолжить машину на выходные? 29, м Однако нам также встретились субъектно-ориентированные просьбы, оформленные таким способом:

Может быть, мы могли бы взять вашу машину на время на выходных? 26, м Согласно классификации Н. И. Формановской такая просьба относится к «стилистически повышенным формам просьбы» (Формановская 1984:52). Ее частотное употребление в ситуации просьбы одолжить машину логически обусловлено риском, связанным с выполнением просьбы. Говорящий понимает эту сложность, поэтому в 1/3 просьб приводится причина просьбы, в некоторых примерах она сочетается с обещанием. Причины разнятся по многословности, но чаще говорящий склоняется к подробному описанию проблемы и убеждению адресата в крайней необходимости выполнить его просьбу. Сравним:

Можно машину возьму? Мне покататься. 15, м Марина Юриевна, Никита попросил меня спросить у вас, нельзя ли нас будет одолжить машину в субботу, чтобы съездить в икею в первой половине дня. Нам надо тумбочки и много всяких мелочей купить, а на метро очень не хочется на себе всё везти. За рулем будет Никита, Вы сами знаете, как он водит. 23, ж Одна пятая просьб в этой ситуации представляют собой многоактные просьбы, где реализуется подготовительная тактика: задаются вопросы о наличии планов на машину в ближайшее время, рассказывается предыстория (т.е.причины), сопутствующие обстоятельства, и только потом реализуется просьба. Самый яркий пример многоактной просьбы:

Олег Петрович, мы давно собирались с Сашей выехать на природу. Договорились с друзьями на субботу, а у них заболел ребенок, Можно мы на вашей машине поедем. Можете не волноваться: Саша прекрасно водит автомобиль, не гоняет. Бензином мы сами заправимся. Я буду вам очень благодарна. 61, ж В этом примере мы встречаем обращение по имени-отчеству — единственный способ обращения в данной ситуации. Если раньше в ситуациях обращения к родственникам и друзьям мы встречали ласкательный и шутливые обращения, то здесь мы видим только сочетание имени и отчества адресата. Информанты осознают необходимость его употребления настолько, что при отсутствии жизненного примера (или фантазии), дают следующие примеры:

можно у вас одолжить машину на выходные? 23, м Имя отчество, можно мы в выходные возьмем машину — нужно съездить в магазин/свозить собаку /… 34, ж Интересно, что в отличие от предыдущих примеров использование актуализаторов вежливости в оформлении этой просьбы встречается довольно редко — в 15% примеров. Вероятно, это вызвано тем, что, на взгляд говорящих, просьба, оформленная в виде вопросительного предложения с модальным глаголом, смягченная дополнительно употреблением отрицания и/или объяснением причины, не требует употребления слова пожалуйста.

Вы не могли бы одолжить мне вашу машину на выходные? Пожалуйста? 18, м Таким образом, основным способом оформления сложной к исполнению просьбы, адресованной знакомому вышестоящему лицу, является вопросительное высказывание с модальным глаголом, дополненное по желанию говорящего обращением, объяснением причины и/или обещанием.

Из анализа просьб, обращенных к знакомым, но не равным говорящему по статусу людям, можно сделать вывод, что способ выражения находится в абсолютной зависимости от статуса адресата — при обращении просьбы к нижестоящему говорящий склоняются к выбору прямой просьбы в сочетании с актуализатором вежливости пожалуйста. Подготовительные тактики не используются, равно как и минимизаторы и многоактные просьбы. При просьбе, обращенной к вышестоящему, тактика меняется — в рамках семейного общения возникает обращение и императивная конструкция как основные способы оформления просьбы, а при оформлении затруднительной для адресата просьбы предпочтение отдается вопросительным конструкциям с модальными глаголами, также часто сопровождающиеся обращением и пояснением причин. Таким образом, чем выше по статусу собеседник и чем сложнее просьба, тем более многословной становится её речевая реализация (Blum-Kulka 1986:53). И, наоборот, если говорящий считает, что имеет право ожидать выполнения его просьбы, то проявляется экономия речевого знака и стяжение просьбы до стилистически сниженного императива в сопровождении актуализатора вежливости.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой