Просьба, адресованная знакомому, но не равному по статусу человеку
Итак, из данных рис. 6 мы сразу видим, какой способ оформления просьбы является основным для этой ситуации и какие дополнительные способы используются совместно с ним. 80% просьб были оформлены как императивное высказывание и только 21% как вопросительное высказывание. В некоторых случаях императив был графически оформлен респондентом как вопрос, поэтому такие реплики попали в обе категории… Читать ещё >
Просьба, адресованная знакомому, но не равному по статусу человеку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В третьей группе ситуаций собраны 216 примеров просьб, обращенных к знакомым, но не равным говорящему по статусу людям. В эту группу вошли следующие ситуации:
- 1. Вы просите племянника помыть посуду.
- 2. Вы просите свою бабушку перестать смотреть телевизор.
- 3. Вы просите отца своего парня/своей девушки взять машину покататься на выходные.
В отличие от просьб к равным по статусу знакомым, где все три ситуации были похожи друг на друга, хоть и отличались по уровню сложности просьбы, в третьей группе ситуации сильно отличаются друг от друга. Первая просьба направлена от вышестоящего к нижестоящему по социальному статусу, вторая и третья — наоборот. Однако просьба взять машину на пару дней сложнее, чем просьба выключить телевизор, так как речь идет о большой ответственности. Таким образом, в этой группе ситуаций способ оформления просьбы значительно зависит от статуса говорящих относительно друг друга и от сложности просьбы. Если мы обратим внимание на таблицу ниже, то сразу увидим различия. Поэтому в данном параграфе мы также будем рассматривать каждую ситуацию по отдельности.
Помыть посуду. | Взять машину. | Выключить телевизор | ||
Вопросительное предложение. | ||||
Императивное высказывание. | ||||
Обращение. | ||||
Модальные глаголы. | ||||
Актуализаторы вежливости. | ||||
Причина. | ||||
Отрицание. | ||||
Будущее время. | ||||
Вводное слово. | ||||
Многоактная просьба. | ||||
Обещание. | ||||
Минимизаторы просьбы. | ||||
Утвердительное предложение. | ||||
Условное наклонение. | ||||
1. Вы просите племянника помыть посуду.
Рис. 6. Способ выражения просьбы помыть посуду
Итак, из данных рис. 6 мы сразу видим, какой способ оформления просьбы является основным для этой ситуации и какие дополнительные способы используются совместно с ним. 80% просьб были оформлены как императивное высказывание и только 21% как вопросительное высказывание. В некоторых случаях императив был графически оформлен респондентом как вопрос, поэтому такие реплики попали в обе категории. Из этого можно сделать вывод, что в ситуации обращения к нижестоящему говорящей не утруждает себя оформлением непрямой просьбы, предпочитая императив в сопровождении актуализаторов вежливости (самый частотный — пожалуйста, встретились также будь добр, буду благодарна) и обращений. Хотя, возможно, это следует из склонности русской лингвокультуры к прямолинейности и честности, в отличие от англоязычных культур (Ogiermann 2009:3). Однако, как мы видим, процент употребления актуализаторов вежливости и обращений меньше, чем процент использования императивных конструкций, особенно учитывая то, что часто в одной реплике встречалось и обращение, и слово пожалуйста. Некоторые примеры представляли собой императив, не оформленный дополнительно ничем другим:
Помой посуду. 24, ж Наиболее частотным стало оформление этой просьбы по модели:
Обращение+императив+пожалуйста, например:
Викуля, помой, пожалуйста посуду. 30, ж Племяш, помой тарелочки, пожалуйста, помоги маме — она устала. 21, ж.
%имя%, помой, пожалуйста, посуду, будь другом. 21, м Лера, помой посуду, пожалуйста. 28, м Вопросительные предложения были оформлены при помощи модальных глаголов с отрицанием или без и при помощи глаголов в форме будущего времени. В трех просьбах встретилось условное наклонение модального глагола как способ смягчения просьбы:
Ты не мог бы помыть посуду? 18, м В целом можно сказать, что в этой ситуации говорящий редко прибегает к тактикам смягчения просьбы по причине неравного статуса и простоты просьбы. Редко говорящий объясняет причину необходимости выполнения просьбы (8% просьб) или же обещает что-то взамен (6%). Один раз встретилась многоактная просьбы, где собственно просьбы предварялась вопросом о наличии свободного времени у адресата. Такая подготовительная тактика чаще встретится нам в ситуациях общения коммуникантов разного статуса или в озвучивании сложных просьб. Здесь же просьбы незначительна, поэтому говорящий не считает необходимым готовить адресата к восприятию просьбы.
Использование вводных слов не было встречено ни разу. Однако можно отметить не встречавшуюся ранее тактику — угрозу, которая встретилась нам в 3 примерах. Говорящий находится в позиции силы и вместо обещания чего-либо положительного взамен исполнения просьбы приводит угрозу. Эта тактика оказалась гендерно зависимой, так как была обнаружены только в примерах информантов мужского пола. Ни в каких других ситуациях она не встречалась, возможно, так как она не является приемлемой по отношению к незнакомым нижестоящим (например, незнакомый ребенок на улице).
Иди посуду помой, а то мама наругает. 24, м Помой посуду, а то щас получишь у меня. 37, м Примечательно, что говорящие апеллируют к различным источникам угрозы — как внешним (мама наругает), так и к самому себе как субъекте угрозе (получишь у меня).
Интересным примером стала также косвенная просьба, которая по своей семантике не является просьбой:
Саня, а че за ерунда с посудой 53, м В данном случае адресат должен сам догадаться, что от него ожидает говорящий. Эта просьба также является довольно агрессивной, хоть и не содержит в себе открытой угрозы.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что просьба помыть посуду, обращенная к племяннику — то есть стоящему ниже по статусу знакомому — чаще всего оформляется прямо и смягчается посредством актуализаторов вежливости и обращения. Особенностью этой ситуации стало большое количество императивных конструкций — 80% и использование угрозы как способа мотивации.
2. Вы просите бабушку выключить телевизор
Рис. 7.. Способ выражения просьбы выключить телевизор
Эта ситуация была выбрана для анкетирования, так как, с одной стороны, представляет собой коммуникацию от младшего к старшему, т. е. вышестоящему, с другой — обращение к человеку хорошо знакомому. В этой группе ситуаций просьба к бабушке противопоставлена просьбе к племяннику — оба адресата — родственники, однако они различаются по статусу.
На графике на рис. 7 сразу видно, что один из основных приемов оформления такой просьбы — это обращение, встречающееся в 71% просьб. Оно сопровождает высказывания, выраженные императивом (42%) и с помощью модальных глаголов (35%). В примерах встретились следующие обращения к бабушке: бабушка, бабуль, баб, ба, бабуля, бабулик, бабуся.
Интересно, что только в этой ситуации встретилось такое большое количество обращений. Вероятно, в русской лингвокультуре принято обращение к старшим, но так как обратиться по имени-отчеству в этой ситуации невозможно, говорящие прибегают к семейному обращению.
Несмотря на вежливое обращение, наиболее частотным способом выражения просьбы стал императив, в вопросительной форме оформлены только 24% просьб. Актуализаторы вежливости также встретились только в 25% случаев, меньше, чем в просьбе к племяннику.
Интересно отметить, что в этой ситуации вместо обещания появилась тактика предложения чего-либо взамен, и часто встретившимся примером стало предложение выпить чаю:
Бабуля, хватит смотреть телевизор, давай чаю выпьем и поговорим.36, м Бабуль, может выключим уже телевизор? Пойдём выпьем чаю… 53, ж Также респонденты предлагали настроить компьютер или научить пользоваться планшетом. Судя по живому отклику, респонденты часто сталкивались с этой ситуацией и могли ее легко воссоздать. Также в в 27% примеров встретился предикатив хватит (см. пример выше), выражающий модальность долженствования и близкий по смыслу к императивам прекрати, перестань. В некоторых случаях, употребленный без смягчения, данный предикатив попадал в категорию стилистически сниженных просьб (как и употребление императива) (Филатова 2002:15).
В 29% случаев говорящие также поясняли причину, по которой нужно выполнить их просьбу. Причины разделились на два типа — либо говорящий пояснял, почему это причиняет неудобство ему, либо доказывал вред телевизора для бабушки. Таким образом, причины можно поделить на объектнои субъектно-ориентированные.
Бабуля, пожалуйста, хватит смотреть телевизор, испортишь глаза! 29, ж Ба, я пытаюсь сконцентрироваться на своем дипломе, осталось совсем немного, но моя производительность упала чрезвычайно низко. Я думаю, что все это из-за глупого телевизора. Может лучше поразгадываем сканворд? 24, м Таким образом, основным способом выражения данной просьбы можно считать императивное и вопросительное высказывания, на которые приходится 66% просьб. Эта просьба также оформляется с помощью обращения (71%), приводится причина и обещания (48% вместе). Практически не используются минимизаторы просьбы, говорящие не прибегают к условному наклонению и глаголам будущего времени, не используются также и вводные слова.
3. Вы просите одолжить машину у отца своего парня/девушки.
Рис. 8. Способ выражения просьбы одолжить автомобиль
Последняя просьба в этой группе ситуаций — просьба одолжить автомобиль у отца своего парня/девушки. Это сложная для исполнения просьба, которая в данном случае осложняется также личностью адресата. Как мы сразу видим из графика на рис. 8, безусловное первое место по способу оформления просьбы занимает вопросительное предложение, использованное в 83% случаев. В данном случае императив не кажется возможным, так как говорящий просит о большой услуге. Сложность просьбы также обусловливает частое появление в речевой реализации этой просьбы модальных глаголов, обращения, причины и обещания (Mills 2009:1052). Модальные глаголы употреблены в 65% просьб, наиболее частотный из используемых — глагол мочь, с помощью которого формулируется косвенная просьба-вопрос о возможности. Часто это глагол условного наклонения с отрицательной частицей не, в большинстве случаев употребляется в объектно-ориентированной просьбе:
Неудобно спрашивать, тут такая необходимость возникла. Не могли бы одолжить машину на выходные? 29, м Однако нам также встретились субъектно-ориентированные просьбы, оформленные таким способом:
Может быть, мы могли бы взять вашу машину на время на выходных? 26, м Согласно классификации Н. И. Формановской такая просьба относится к «стилистически повышенным формам просьбы» (Формановская 1984:52). Ее частотное употребление в ситуации просьбы одолжить машину логически обусловлено риском, связанным с выполнением просьбы. Говорящий понимает эту сложность, поэтому в 1/3 просьб приводится причина просьбы, в некоторых примерах она сочетается с обещанием. Причины разнятся по многословности, но чаще говорящий склоняется к подробному описанию проблемы и убеждению адресата в крайней необходимости выполнить его просьбу. Сравним:
Можно машину возьму? Мне покататься. 15, м Марина Юриевна, Никита попросил меня спросить у вас, нельзя ли нас будет одолжить машину в субботу, чтобы съездить в икею в первой половине дня. Нам надо тумбочки и много всяких мелочей купить, а на метро очень не хочется на себе всё везти. За рулем будет Никита, Вы сами знаете, как он водит. 23, ж Одна пятая просьб в этой ситуации представляют собой многоактные просьбы, где реализуется подготовительная тактика: задаются вопросы о наличии планов на машину в ближайшее время, рассказывается предыстория (т.е.причины), сопутствующие обстоятельства, и только потом реализуется просьба. Самый яркий пример многоактной просьбы:
Олег Петрович, мы давно собирались с Сашей выехать на природу. Договорились с друзьями на субботу, а у них заболел ребенок, Можно мы на вашей машине поедем. Можете не волноваться: Саша прекрасно водит автомобиль, не гоняет. Бензином мы сами заправимся. Я буду вам очень благодарна. 61, ж В этом примере мы встречаем обращение по имени-отчеству — единственный способ обращения в данной ситуации. Если раньше в ситуациях обращения к родственникам и друзьям мы встречали ласкательный и шутливые обращения, то здесь мы видим только сочетание имени и отчества адресата. Информанты осознают необходимость его употребления настолько, что при отсутствии жизненного примера (или фантазии), дают следующие примеры:
можно у вас одолжить машину на выходные? 23, м Имя отчество, можно мы в выходные возьмем машину — нужно съездить в магазин/свозить собаку /… 34, ж Интересно, что в отличие от предыдущих примеров использование актуализаторов вежливости в оформлении этой просьбы встречается довольно редко — в 15% примеров. Вероятно, это вызвано тем, что, на взгляд говорящих, просьба, оформленная в виде вопросительного предложения с модальным глаголом, смягченная дополнительно употреблением отрицания и/или объяснением причины, не требует употребления слова пожалуйста.
Вы не могли бы одолжить мне вашу машину на выходные? Пожалуйста? 18, м Таким образом, основным способом оформления сложной к исполнению просьбы, адресованной знакомому вышестоящему лицу, является вопросительное высказывание с модальным глаголом, дополненное по желанию говорящего обращением, объяснением причины и/или обещанием.
Из анализа просьб, обращенных к знакомым, но не равным говорящему по статусу людям, можно сделать вывод, что способ выражения находится в абсолютной зависимости от статуса адресата — при обращении просьбы к нижестоящему говорящий склоняются к выбору прямой просьбы в сочетании с актуализатором вежливости пожалуйста. Подготовительные тактики не используются, равно как и минимизаторы и многоактные просьбы. При просьбе, обращенной к вышестоящему, тактика меняется — в рамках семейного общения возникает обращение и императивная конструкция как основные способы оформления просьбы, а при оформлении затруднительной для адресата просьбы предпочтение отдается вопросительным конструкциям с модальными глаголами, также часто сопровождающиеся обращением и пояснением причин. Таким образом, чем выше по статусу собеседник и чем сложнее просьба, тем более многословной становится её речевая реализация (Blum-Kulka 1986:53). И, наоборот, если говорящий считает, что имеет право ожидать выполнения его просьбы, то проявляется экономия речевого знака и стяжение просьбы до стилистически сниженного императива в сопровождении актуализатора вежливости.