ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Ρ‹, основанныС Π½Π° сСмантичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

БСмантичСскоС Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскоС свСртываниС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, осущСствляСмоС синонимами (Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ), опрСдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСскоС Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π€Ρ€Π΅ΠΉΠΌΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ коррСлят всСгда прСдставлСн глагольной лСксСмой, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ сСмантичСского ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ориСнтируСтся Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Ρ‹, основанныС Π½Π° сСмантичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

БСмантичСскоС Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскоС свСртываниС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, осущСствляСмоС синонимами (Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ), опрСдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСскоС Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π€Ρ€Π΅ΠΉΠΌΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ коррСлят всСгда прСдставлСн глагольной лСксСмой, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ сСмантичСского ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ориСнтируСтся Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ читатСля систСму стСрСотипов. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ сСмантичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ коррСлируСтся вся основная сСмантичСская информация Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π° ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ — лишь какая-Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ.

«A la veille du scrutin, le rapport de forces semblait nettement penchΠΉ en faveur de Madame Royal, dΠΉjΠ° favorite dans les sondages rΠΉalisΠΉs auprΠΈs des sympathisants: 59 des 105 premiers secrΠΉtaires fΠΉdΠΉraux ont pris position en sa faveur».

Le Monde, 16.11.06.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: prendre position — choisir, prΠΉfΠΉrer, pencher «Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ».

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСский коррСлят находятся Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ тоТдСства. Полная ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ способов выраТСния достигаСтся ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ‚СкстС Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ сСмантичСского Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚Π° синонимичного Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° pencher «ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ». Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ нарСчия nettement «ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ» ΠΊ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ глагольной лСксСмы способствуСт Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° сСмантичСской ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†.

Π’ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ тСкстС, стрСмящСмся ΠΊ ΡΠΆΠ°Ρ‚ости, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ присутствуСт рСактуализация Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ся ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сСмантичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠΈ скриптах, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ сСмантичСскоС Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.

«La campagne ΠΉlectorale prΠΉsidentielle a permis de renouer avec la vieille tradition franΠ·aise qui consiste, Π° tirer, Π° boulets rouges sur les banquiers centraux. Et ce n’est pas un hazard si M. de Villepin a lancΠΉ son attaque monΠΉtaire depuis Toulouse, en prΠΉsence des dirigeants d’Airbus, lourdement penalisΠΉ, face, Π° Boeing, par la vigueur de l’euro face au dollar».

Le Monde, 16.11.06.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: tirer, Π° boulets rouges sur qqn — attaquer qqn violemment «Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊ-Π»., Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ-Π». «.

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: lancer son attaque «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ».

Π’ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ французского языка tirer, Π° boulets rouges sur qqn — attaquer qqn violemment присутствуСт сСмантичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ violemment «Π½Π΅ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ, с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ силой, Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сСмантичСской ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, основанным Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… пСрСкрСщивания.

Располагая Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅Π»ΡΡ‚ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… частях прСдлоТСния, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

«Les groupes de rebelles auxquels le gouvernement soudanais et ses milices supplΠΉtives arabes, les jajawids, livrent un combat fΠΉroce, consistant essentiellement, Π° s’en prendre aux populations civiles, se sont scindΠΉs en une multitude de factions qui n’hΠΉsitent pas, Π° batailler entre elles pour la rapine et les pillages».

Le Monde, 16.11.06.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: livrer un combat — engager une bataille «Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ».

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: batailler «ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ».

«Une seule consigne: c’est-Π°-dire garantir que le choix du nom de ce vin s’adresse, Π° une catΠΉgorie sociale aussi imaginaire que rΠΉelle: si ce vin est une boisson d’exception, son habillage doit en porter tΠΉmoignage».

Le Monde, 16.11.06.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: porter tΠΉmoignage — attester, confirmer «ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ».

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: garantir «Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ».

Π’ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… скриптах происходит ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСмантичСской ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС коррСляция осущСствляСтся ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частному, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ случаС сСмантичСская коррСляция рСализуСтся ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ сСмантичСского дублирования здСсь — аналитичСский, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ — синтСтичСский.

ΠŸΡ€ΠΈ сСмантичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π° позиция сСмантичСского коррСлята ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ.

А) «En rΠΉalitΠΉ, elle construit un pouvoir personnel. Elle joue de sa victimisation, elle instrumentalise le fΠΉminisme, les souffrances des femmes et celles des exclus, pour asseoir son pouvoir».

Le Monde, 17.03.07.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: asseoir son pouvoir — rendrΠ΅ plus stable, affermir son autoritΠΉ «ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒ свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ».

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: construire un pouvoir «ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ».

Π‘) «Lundi 18 octobre, Π° Bruxelles, ils ont aussi dΡ‹ aborder les sujets qui fΠ²chent au moment oΡ‰ les deux hommes s’apprΠΊtent, Π° passer la main. M. Zoellick devrait abandonner son poste de reprΠΉsentant pour le commerce. M. Lamy doit quitter la Commission le 1-er novembre».

Le Monde, 23.10.04.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: passer la main — abandonner, renoncer «ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ».

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто усилСниС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° процСсса, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ случаС тСкстовоС ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ осущСствляСтся ΠΎΡ‚ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊ Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ синониму.

БСмантичСская ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ скрипта увСличиваСтся, Ссли сСмантичСскоС Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ рСализуСтся Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ располоТСнных Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ….

1) Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ скрипта располоТСны Π² Π±Π»ΠΈΠ·Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ….

«VisΠΉ par une enquΠΊte prΠΉliminaire, le dΠΉputΠΉ de l’Essonne a ΠΉtΠΉ ΠΉcartΠΉ, la semaine derniΠΈre, de la liste de l’Essonne pour le scrutin de mars.

Π™lu en 2004 vice-prΠΉsident de la rΠΉgion Ile-de-France, Julien Dray a accusΠΉ la direction du PS d’avoir «foulΠΉ aux pieds» des «valeurs fondamentales de la RΠΉpublique», comme la prΠΉsomption d’innocence et de valider le fait que n’importe qui, demain, pourra ΠΊtre mis hors jeu par une campagne de dΠΉstabilisation mΠΉdiatique".

Le Monde, 30.11.09.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: ΠΊtre mis hors jeu — ΠΊtre mis dans l’impossibilitΠΉ de poursuivre la lutte, Π° la suite d’un choix, d’une sΠΉlection «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹».

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: ΠΊtre ΠΉcartΠΉ de qch «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ».

2) Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ скрипта находятся Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ…:

«La derniΠΈre victime, une jeune femme de 32 ans, est dΠΉcΠΉdΠΉe vendredi aprΠΈs s’ΠΊtre jetΠΉe par la fenΠΊtre de son bureau. Deux jours plus tΡ„t, un autre salariΠΉ avait tentΠΉ de se tuer en se planatant un couteau dans le ventre en pleine rΠΉunion».

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅:

«Selon la direction de France TΠΉlΠΉcom, la jeune femme qui a mis fin, Π° ses jours vendredi „venait d’apprendre qu’elle changeait de chef d’ΠΉquipe“».

Le Monde, 08.09.09.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: mettre fin, Π° ses jours — se suicider «Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ».

БСмантичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚: se tuer «Π»ΠΈΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ».

Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… располоТСны Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ…, дСйствиС ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ сниТаСтся. Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Ρ‹, основанныС Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — экономныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ структуры.

Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΈ дублирования сСмантики глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ участии Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².

«Un COM de 5 ans ne se fait pas, Π° la va-vite. Nous avons pris notre temps pour le mΡ‹rir, Π° l’intΠΉrieur du groupe».

Le Monde, 17.03.07.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°:

ne pas se faire, Π° la va-vite — ne pas se faire rapidement, ne pas se dΠΉpΠΊcher «Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ»;

prendre son temps — ne pas se presser, ne pas se dΠΉpΠΊcher «Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡-Π». Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠ°».

БСмантичСскоС Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ осущСствляСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ синонимичной глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ тоТдСства. ОбС экспрСссивныС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, приводятся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ явлСниС Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ интСнсивности. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ΅ тСкста экспрСссивно-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто случаи сСмантичСского дублирования глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

«Je me suis ΠΉvanoui. J’ai repris connaissance dans les bras d’un soldat iranien».

Le Monde, 17.03.07.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°: reprendre connaissance — revenir, Π° soi «ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅».

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° reprendre connaissance «ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСский Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚, прСдставлСнный глагольной лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ s’ΠΉvanouir — tomber sans connaissance «Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ сознаниС», ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ скриптов с Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ… Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ являСтся ослаблСниС интСнсивности дСйствия ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ увСличСния расстояния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ глагольной фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСским коррСлятом.

Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Ρ‹, основанныС Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСском Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ экономныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ структуры, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ