Различные трактовки понятия «идиостиль» в художественной стилистике
Л. А. Новиков рассматривает идиостиль как антропоцентрическое понятие, поскольку в изучении идиостиля личность автора становится на передний план. В его работах описывается внутренняя связь между «основными содержательными компонентами личности писателя, главными доминантами его творческого процесса и художественным своеобразием стиля». По мнению Л. А. Новикова, для того чтобы понять… Читать ещё >
Различные трактовки понятия «идиостиль» в художественной стилистике (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Стилистика художественной литературы, или художественная стилистика, это наука, относящаяся к литературоведению и лингвистике. Как литературоведческая наука она исследует индивидуальные стили писателей, стили эпох, литературные направления, поэтику. Как лингвистическая наука, она исследует языковые особенности художественной литературы в их взаимосвязи с типовой ситуацией общения [Словарь лингвистических терминов, 2010]. На сегодняшний день стилистика обладает в своем терминологическом аппарате широким спектром антропоцентрических категорий: образ автора (В.В. Виноградов, М. М. Бахтин, Ю. Н. Тынянов, Б.В. Томашевский), идиостиль писателя (Г.О. Винокур, В. В. Виноградов, Г. И. Дроздовский, Т.А. Казакова), авторское «я» (О.А. Лаптева, М. И. Стюфляева, М. П. Котюрова, Г. А. Солчаник), языковая личность (Г.И. Богин, Ю. Н. Караулов, И.Я. Чернухина), речевой портрет личности (И.В. Голубева, Ю.Н. Караулов), литературная личность (А.А. Ворожбитова).
Перейдем же, наконец, от языковой личности непосредственно к рассмотрению термина «идиостиль», которое с уверенностью можно назвать одной из основных категорий художественной стилистики [Тарасова, 2012]. Сразу отметим, что в современной лингвистике под идиостилем принято понимать то же, что индивидуальный стиль автора. Представляется очевидным, что разработка исчерпывающего описания понятия идиостиль крайне сложна, если вообще возможна. Исследователи идиостиля как правило обращают внимание на особенные признаки идиостиля писателя, направляя основные усилия на обнаружение стилеобразующих признаков и характеристик, формирующих текст как конечный продукт творческого процесса. На сегодняшний день взгляды на определение идиостиля варьируются очень широко. Особую сложность в толковании идиостиля представляет его сложная структура, многоаспектный характер. В связи с этим в исследовательских кругах возникает большое количество различных подходов к его анализу. Рассмотрим некоторые определения идиостиля, разработанные различными учёными-лингвистами.
По В. В. Виноградову идиостиль писателя рассматривается как система «индивидуально-эстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения» [Виноградов, 1959:85]. Согласно теории Виноградова, компоненты идиостиля не соответствуют нормированному литературному языку. Индивидуальному стилю писателя свойственен индивидуальный синтез форм выражения и плана содержания [Там же:87]. Иными словами, автор, используя языковые единицы, вкладывает в них определенные смыслы, преломляемые через социально-культурный контекст и его личностный опыт.
Данную позицию дополняет точка зрения В. П. Григорьева. Он рассматривает идиостиль как индивидуальную манеру письма, индивидуальную художественную систему писателя. «Идиостиль отражает характер, направленность и меру эстетического освоения мира художником». В понятие идиостиля он включает индивидуально-авторскую интерпретацию изложенного, отбор речевых средств для осуществления творческого замысла, семантико-стилистические особенности повествования. [Григорьев, 1983].
С.Т. Золян, также занимавшийся исследованиями в области идиостиля, под идиостилем подразумевает систему содержательных и формальных характеристик, присущих произведениям определенного автора, с чьей помощью воплощенный в этих произведениях авторский способ языкового выражения становится очевидным [Золян, 1989:8].
Ю.М. Скребнев в своей книге «Очерк теории стилистики» описывает классификацию языковых единиц на три группы: 1) абсолютно специфические единицы, свойственные лишь конкретному субъязыку, 2) относительно специфические, свойственные одному или нескольким субъязыкам, 3) неспецифические единицы, которые принадлежат каждому субъязыку. Стиль — «характеристика абсолютно специфических конституентов данного субъязыка — совокупность параметров специфической области» [Скребнев, 1975:40].
Л.А. Новиков рассматривает идиостиль как антропоцентрическое понятие, поскольку в изучении идиостиля личность автора становится на передний план. В его работах описывается внутренняя связь между «основными содержательными компонентами личности писателя, главными доминантами его творческого процесса и художественным своеобразием стиля» [Новиков, 1979]. По мнению Л. А. Новикова, для того чтобы понять художественное произведение, необходимо стать в фокусе авторской мысли, необходимо «в изображенном открыть изобразителя» [Там же]. Индивидуальные особенности личности автора и языковые средства, выбранные им, и складываются в идиостиль автора. Идиостиль — это совокупность речевых реализаций фрагментов языковой личности автора художественного текста. В данной трактовке Л. А. Новиков делает акцент на слово «фрагменты», он говорит о том, что для обобщения выводов об идиостиле того или иного автора необходимо изучить достаточный объем его произведений, ибо каждое из них является лишь одной из граней его творчества, в каждом произведении реализуется лишь «фрагмент» его идиостиля в целом. Учитывая, что идиостиль динамичен и может меняться на протяжении жизни автора, можно исследовать творчество определенного периода и в таком случае говорить об идиостиле сугубо этого периода.
Важно также отметить, что для описания идиостиля автора, необходимо исследовать его произведения исключительно в рамках определенного функционального стиля, жанра и т. д. Поскольку на лингвистические параметры текста влияет не только индивидуальный стиль автора, но и устоявшиеся в культуре характеристики, свойственные данному типу текстов, они ограничивают свободу актуализации языковой личности в речи. Аналогичным образом сдерживают языковую личность автора и экстралингвистические факторы, например, социальная роль, в которой выступает автор в момент речевой деятельности.
М.Н. Брандес изучает образ автора, исследуя его речевую деятельность. Под стилем автора Брандес подразумевает деятельность автора по анализу содержания, законов и форм речевой деятельности [Брандес, 1988].
Ю.А. Бельчиков также занимается исследованиями в этой области. Он даёт свою трактовку понятию идиостиля. В его понимании идиостиль является языковым мастерством писателя, его индивидуальной манерой письма и именно это называют стилем писателя, индивидуально-авторским стилем. [Бельчиков, 1988]. Важным представляется тот факт, что понятие идиостиль не только обладает огромным множеством различных толкований, которые отличаются друг от друга. Некоторые из этих толкований далеки от научных, не содержат четкого описания и отличительных характеристик, свойств данного понятия. Это еще более усугубляет неопределенность положения термина «идиостиль» в системе лингвистического терминологического аппарата.
В.В. Леденева в своем труде «Особенности идиолекта Н.С. Лескова» также предлагает толкование термина «идиостиль», в рамках которого рассматривает идиостиль в качестве индивидуальной системы. «Идиостиль рассматривается не как набор или комплекс особенностей, а как система, качества которой выявляются через сопоставление, т. е. обрисовываются в сравнении c другими частными системами…» [Леденева, 2000]. Таким образом, определение В. В. Леденевой подчеркивает две основных характеристики идиостиля: его системность, необходимость рассматривать его как целое, и его индивидуальность, отличность от других идиостилей.
Л.Н. Живаева рассматривает идиостиль как набор «абсолютно специфических единиц», или иными словами как индивидуальные компоненты языковой системы автора [Живаева, 2001].
Основываясь, на всех вышеназванных определениях и теориях, можно выделить следующие характеристики идиостиля. Идиостиль всегда вербализован, поскольку вне этого нам не представляется возможным судить об индивидуальности в сравнении c узусом; идиостиль всегда системен, так как, он является отражением системности языка с одной стороны и творческим преобразованием его в индивидуальную систему, реализованную в тексте, с другой стороны; идиостиль всегда антропоцентричен, поскольку не может существовать вне человеческого мышления; идиостиль вариативен, так как выполняя свои функции языковые средства реализуют не только системные, но и окказиональные значения; идиостиль динамичен, так как в процессе развития личности происходит развитие концептуальной картины мира и языковой картины мира, что находит своё отражение в художественных текстах; идиостиль не ограничен, поскольку познание человека не имеет границ, и это также находит своё отражение в языке и речи, и, вместе c тем, идиостиль ограничен возможностями отдельно рассматриваемого языка; идиостиль иерархичен, так как его системная структура предполагает наличие приоритетности одних языковых средств и полную или частичную нейтрализацию других; идиостиль идеален, так как отражает особенности мышления личности, и материален, так как эти особенности реализуются в речи; идиостиль субъективен, так как приоритетность выбора языковых моделей зависит от особенностей личностного восприятия субъекта; наличие авторской доминанты так же можно считать характерной чертой любого идиостиля. Перечисленные выше качества идиостиля являются релевантными. Идиостиль обладает всеми признаками художественной речи, являясь индивидуальным вариантом литературно-художественного стиля, но идиостиль — это еще и система индивидуальных особенностей автора как личности и художника слова в языковом выражении, это способ отражения и преломления в художественной речи фактов внутреннего мира конкретного писателя — носителя конкретного языка в конкретный исторический период.
Идиостиль талантливого писателя обладает не только обязательными качествами образцовой речи, которыми считаются правильность, уместность, доступность, краткость, богатство, благозвучие, содержательность, логичность и точность, но и специфическими качествами художественной речи — образностью и своеобразием.
Итак, термин идиостиль до сих пор характеризует некая терминологическая неопределенность, а поиск его дефиниции по-прежнему вызывает полемику среди лингвистов-ученых. В данном параграфе рассматриваются определения идиостиля В. В. Виноградова, В. П. Григорьева, С. Т. Золян и других. На основании различных толкований идиостиля определяются его основные характеристики, такие как системность, динамичность, субъективность.