Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Сложноподчиненные предложения. 
Выражения волеизъявления в современном английском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Данное высказывание является распоряжением — прескриптивным РА. Форма, с помощью которой в главном предложении выражается распоряжение — модальное выражение to be + infinitive, соответствует ее значению —обозначение долженствования. ПП помимо указания на время совершения требуемого действия, называемого в главном предложении, имплицитно содержит распоряжение выполнить необходимые для этого… Читать ещё >

Сложноподчиненные предложения. Выражения волеизъявления в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данный параграф посвящен изучению выражения волеизъявления в СПП. Для описания данного рода высказываний с контекстно-дискурсивной точки зрения мы разделим их на группы на основе вида придаточного предложения, содержащегося в них.

ССП с придаточным объектным.

Придаточное объектное предложение является СС, которая среди всех видов ПП наиболее часто используется для выражения волеизъявления. Среди 113 примеров СПП с волеизъявлением более половины — 48 случаев содержат придаточное объектное предложение. Данная структура оказывается очень продуктивной в современном английском языке, и на ее основе строятся разные типы ДРА. В ходе проведенного исследования мы выявили несколько групп ССП с придаточным объектным предложением с семантикой волеизъявления. Рассмотрим примеры согласно данным группам.

А) Придаточные объектные предложения после глагола wish.

Глагол wish активно используется для передачи волеизъявления, так как в его значении заложена сема желания, например:

(35) The children were dropping in still. «I wish one of you would run up to Roger’s room,» Mrs. Ramsay was saying. (WL)

Высказывание является требованием, в котором говорящий (мать) каузирует действие слушающих (детей). Выполнение данного действия является для слушающих обязательным, так как мать имеет авторитет среди детей. Нами было замечено, что данная СС достаточно часто используется в разговорах родителей с детьми (было найдено еще 5 примеров).

  • Б) Передача вежливой просьбы с использованием глагола might:
    • (36) " And might I ask if I’m to keep my present position, Mr Barker?" Jack repeated one of his election slogans: «In Barker’s Britain everything and everyone will work.» (TQI)

Данное высказывание в форме вопроса является косвенным ДРА суггестивного типа, подтип — просьба. Его косвенность проявляется в том, что воля говорящего выражается имплицитно, так он не стремится получить ответ на основе буквального содержания вопроса («Могу ли я спросить…»). Его интенцией является получить негласное «разрешение» задать вопрос и немедленный ответ на него. Воля говорящего исполняется именно за счет ее выражения с помощью данной структуры. Высказывание является стереотипом, так как вопросы, начинающиеся с Might I ask if регулярно используются говорящими в КС, требующих от участников вежливости.

В) Передача совета.

Очень часто для передачи совета используется следующая структура: I think + придаточное объектное, содержащее действие, которое говорящий советует выполнить. Действие выражается через модальный глагол should, что иллюстрирует следующий пример:

(37) «I think you should inform the police in Maidenhead without delay.» (FDC)

РА подобного типа являются суггестивными и направлены на слушающего, который сам выбирает, следовать совету или нет.

  • Г) Передача разрешения:
    • (38) " But," said Roberta, «we don’t have to — to get rid of it, do we? We can keep it, can’t we?» Fern considered this. «Yes, I guess we can keep it.» (BDW)

В данном примере непосредственно волеизъявление содержится в придаточном объектном предложении. Данный ДРА является косвенным ДРА прескриптивного типа, так как реплика говорящего служит ответом на предыдущий вопрос слушающего и выступает разрешением на совершение определенного действия.

  • Д) Высказывания со структурой СПП с придаточным объектным в форме вопроса:
    • (39) " Safe from what, Dorian? You are in some trouble. Why not tell me what it is? You know I would help you." (WPDG)

РА является моделированным образованием, так в английском языке модель построения высказывания через вопрос, начинающийся с Why not и несущий коммуникативную функцию совета, является продуктивной (в ходе проведения исследования нами были найдены и другие примеры с данной структурой). Вопросы подобного рода давно утратили связь с буквальной формой и никогда не могут быть восприняты слушающими как истинно вопрос. Буквальное, семантическое значение высказывания сохраняется, но первостепенным является функциональное, то есть прагматическое содержание — выражение совета. Все приведенные признаки позволяют отнести данный РА к классу полиинтенциональных моделированных косвенных высказываний.

Таким образом, на основе представленных примеров можно заключить, что волеизъявление в придаточном объектном предложении используется достаточно широко, и диапазон его прагматического значения очень велик.

СПП с придаточным условия.

Придаточное обстоятельственное условия среди всех видов ПП стоит на втором месте по употреблению для передачи волеизъявления. Нами собрано 26 примеров на данный вид придаточного. Среди них можно выделить несколько групп по прагматической функции высказываний.

A) Передача вежливой просьбы:

(40) «I'll be obliged if you will take me into Brighton,» said Tudor, briskly. (FDC)

Данное высказывание представляет собой реквестивный РА. В нем выражается просьба, для более вежливой передачи которой говорящий использует модальный глагол волеизъявления will.

  • В) Передача косвенной просьбы:
    • (41) " 'If you tell me which class Harry is to join, I’ll take him along." (TQI)

Данное высказывание является косвенной просьбой (реквестивным ДРА), описание которой содержится в придаточном условия. Наличие косвенности объясняется тем, что говорящий произносит данное высказывание не с целью сообщить слушающему, что он выполнит определенное действие, если слушающий, в свою очередь, выполнит действие, описанное в ПП, а интенцией говорящего является попросить слушающего совершить данное действие.

  • Б) Передача совета c помощью конструкции If I was/were you:
    • (42) I shouldn’t do that, sir, if I was you,' said the friendly driver, rubbing his leg. (FDC)

Придаточное обстоятельственное условия If I was/were you является в английском языке стереотипом, выражающим совет — суггестивный РА, то есть волю говорящего на то, чтобы слушающий совершил действие, описываемое в главном предложении, что подтверждается данным примером.

  • В) Выражение упрека:
    • (43) First she lectured the Queen on the responsibilities of dog ownership, saying, «You shouldn’t really keep a dog unless you’re prepared to, well, keep it properly.» (TQI)

Частный случай высказывания, содержащего совет, — высказывание, являющееся упреком по отношению к слушающему и содержащее в придаточном обстоятельственном условия действие, которое, по мнению говорящего, должен был выполнить слушающий (но он не сделал этого).

  • Г) Передача приказа:
    • (44) " If any Chink starts bursting out of the cabin or coming through the hatch, once we’re out and under way, you take that pump-gun and blow them back as fast as they come out." (HHHN)

Данное высказывание представляет собой прескриптивный тип ДРА. Участниками КС являются начальник и подчиненный. Говорящий (начальник) отдает слушающему приказ. Действие, которое необходимо совершить слушающему, описывается в главном предложении, в придаточном описывается условие, при котором данное действие необходимо исполнить.

  • Д) Передача волеизъявления через высказывание в форме вопроса, содержащее придаточное условия:
    • (45) " Harry, I want to finish this picture to-day. Would you think it awfully rude of me if I asked you to go away?" Lord Henry smiled, and looked at Dorian Gray. «Am I to go, Mr. Gray?» he asked. «Oh, please don't, Lord Henry.» (WPDG)

В данной ситуации общения говорящий выражает свою просьбу импликативно путем построения вопроса. Тем не менее, и ему самому, и собеседникам совершенно очевидно, что его высказывание не выполняет функцию вопроса. Если бы говорящий использовал данный РА, чтобы задать вопрос, то его интенцией было бы получить ответ. Однако его намерение — это просьба слушающего покинуть его. В действительности, говорящий, высказывая свою волу, выражает ее выполнение как гипотетическую ситуацию, а первая часть его высказывания (главное предложение в данном СПП) несет не семантический, а прагматический смысл, целью которого является соблюдение одной из импликатур Г. П. Грайса — вежливости. Несмотря на подобное построение просьбы, говорящий не достигает своей цели, так как слушающий решает следовать не его воле, а воле третьего лица. Применив данное высказывание к классификации А. Г. Поспеловой, можно сделать вывод о том, что оно является примером полиинтенционального моделированного косвенного высказывания, так как его буквальная форма не подчинена коммуникативному содержанию.

  • Е) Выражение волеизъявления с помощью союза suppose:
    • (46) His father didn’t even turn. «Suppose you tell me why you need a new pair of sneakers. Can you do that?» «Well…» (FDC)

Высказывание является косвенным ДРА, так как в нем реализуется просьба не просто представить, что слушающий выполняет описанное действие, а выполнить его. Подобное построение предложения придает высказыванию иронический характер. Участниками ситуации являются отец и сын. Несмотря на авторитетную позицию говорящего, слушающий решает не выполнять его волю, на что у него есть право, потому что РА является просьбой, а не приказом.

Итак, придаточные обстоятельственные условия используются для построения всех типов ДРА, а именно: просьб, разрешений, угроз, советов, приказов и упреков. Главным образом, данные высказывания строятся по двум направлениям:

  • 1) совет: главное предложение содержит описание действия, которое необходимо совершить слушающему, если он хочет добиться определенного развития событий, раскрываемого в придаточном условия;
  • 2) приказ или просьба: ПП содержит описание условия, при котором слушающему необходимо выполнить определенное действие.

СПП с придаточным подлежащным.

Среди собранного материала нами было найдено 4 примера выражения волеизъявления в СПП, содержащих в своей структуре подлежащное ПП. Рассмотрим два из них.

(47) «What I want you to do is merely what you have often done before.» (WPDG)

Данное высказывание является реквестивным ДРА. ПП строится по структуре, которая была описана нами выше как СС, активно используемая для выражения распоряжений и требований в английском языке (subject + want + object + to do smth), а действие, которое слушающему необходимо совершить, называется в главном предложении. Таким образом, названная структура может преобразовываться в структуру What + subject + want + object + infinitive, которая также нередко используется в языке (было найдено еще 2 примера).

(48) «Listen. What you have to do now is watch when he hands me the money and put her ahead.» (HHHN)

Данное высказывание относится к типу прескриптивных ДРА и является распоряжением. Оно строится по структуре аналогичной той, что была описана нами выше, а именно What + you + have + to do smth. Описание действия, которое необходимо совершить слушающему, вводится с помощью ПП и содержится в главном предложении.

На основе полученных примеров можно заключить, что структура СПП с придаточным подлежащным предложением используется для выражения требований в виде приказа или распоряжения.

СПП с придаточным предикативным.

Нам встретился один случай выражения волеизъявления через структуру СПП с придаточным предикативным, который мы рассмотрим ниже.

(49) «Funny thing is I don’t feel like talking about grasshoppers.»

" You always did!" (BDW)

В данном реквестивном ДРА волеизъявление (просьба) выражается имплицитно в ПП (являющемся предикатом — частью сказуемого главного предложения) и состоит в том, что говорящий хочет прекратить разговор на определенную тему и с помощью данного высказывания просит слушающего не продолжать ее. Реакцией слушающего является удивление, однако он выполняет волю говорящего.

СПП с придаточным определительным.

Случаи выражения волеизъявления в придаточных определительных предложениях мы будем рассматривать на основе дальнейшего деления данного вида ПП на подвиды.

А) СПП с придаточным определительным аппозитивным предложением.

СПП с придаточным определительным аппозитивным предложением почти не используются для выражения волеизъявления. В ходе исследования нами был выявлен только один пример. Проанализируем его.

(50) «Can you give any reason why it should be this particular man who persists in coming into your dreams?» " You asked me that question before. I answered it." (MLM)

Данный реквестивный ДРА представляет собой просьбу в форме вопроса. Воля говорящего выражается имплицитно, так как его коммуникативной интенцией является не получение ответа на вопрос о возможности совершения действия слушающим, а выполнение данного действия. Итак, буквальная форма высказывания отсутствует, а структура вопроса, начинающегося с Can you регулярно используется в языке для передачи просьб. Таким образом, данный ДРА является полиинтенциональным моделированным косвенным высказыванием. Так как слушающий отказывается выполнить просьбу говорящего, успешность высказывания не обеспечивается.

Б) СПП с придаточным определительным относительным ограничительным классифицирующим СПП с придаточным определительным относительным ограничительным классифицирующим часто используется для передачи говорящим своей воли. Нами было обнаружено 15 примеров. Рассмотрим некоторые из них.

(51) «Excuse me, but would you have an axe I could borrow?» (TQI)

Данный пример является вежливой просьбой в форме вопроса. Озвучивая вопрос, говорящий пытается каузировать слушающего на действие — одолжить ему топор. Данный реквестивный РА представляет собой полиинтенциональное моделированное косвенное высказывание, в котором буквальная форма полностью отсутствует. Подобные типизированные структуры вопроса, начинающиеся со слов Excuse me (фраза, которая несет не семантическую, а исключительно коммуникативную функцию), и далее содержащие составное глагольное сказуемое, частями которого являются модальный глагол would и инфинитив, регулярно используются в языке для выражения волеизъявления.

  • В) В отдельную группу придаточных определительных относительных классифицирующих предложений с семантикой волеизъявления можно выделить предложения с антецедентом all. Рассмотрим примеры.
  • (52) " All I ask is a simple yes or no." (BDW)
  • (53) " Election’s tomorrow again, and all I want to know is, you runnin' for another term — and ain’t you ashamed?" (BDW)

Данные примеры ДРА являются просьбами, в частности, запросами на информацию, ответ на который и будет выполнением воли слушающего. Чаще всего подобные просьбы граничат с мольбой, так как, используя антецедент all, говорящий подразумевает, что это — все, о чем он просит. Выделить их в отдельную группу позволяет частотность употребления структуры all + придаточное определительное относительное классифицирующее предложение + главное предложение (из 13 примеров с данным видом придаточного почти половина — 6 из них содержат антецедент all).

Таким образом, нами было выявлено, что наиболее продуктивными структурами для выражения волеизъявления являются СС придаточного определительного аппозитивного и относительного ограничительного классифицирующего предложений.

СПП с придаточным времени В ходе проведенного исследования нам встретилось 8 случаев использования придаточных обстоятельственных времени для передачи волеизъявления. Рассмотрим некоторые из них на основе типа ДРА, в которых они заключены.

  • А) Передача распоряжения:
    • (54) " The Crown Jewels are to be auctioned at Sotheby’s as soon as arrangements are completed." (TQI)

Данное высказывание является распоряжением — прескриптивным РА. Форма, с помощью которой в главном предложении выражается распоряжение — модальное выражение to be + infinitive, соответствует ее значению —обозначение долженствования. ПП помимо указания на время совершения требуемого действия, называемого в главном предложении, имплицитно содержит распоряжение выполнить необходимые для этого подготовительные действия. Высказывание говорящего направлено на слушающего, однако исполнять волю будет не он один, а группа лиц, уполномоченных выставить королевские украшения на аукцион.

  • Б) СПП с придаточным обстоятельственным времени могут передавать совет:
    • (55) " You must come and see my doctor, when we get back to town." (WPDG)

В данном суггестивном РА для передачи совета говорящий в главном предложении использует модальный глагол must, чтобы подчеркнуть его настойчивость. Вторая часть СПП — придаточное времени служит для описания временной характеристики действия как срочного для адресата в возникших обстоятельствах.

Итак, придаточные обстоятельственные времени, указывая на необходимое по воле говорящего время совершения действия слушающим, используются преимущественно для дачи распоряжений или советов.

СПП с придаточным места В ходе исследования нами было найдено 2 примера высказываний со структурой СПП с придаточным обстоятельственным места:

  • (56) " You would embark them for the Tortugas where a schooner would pick them up." (HHHN)
  • (57) " You would land them wherever your best judgment dictated." (HHHN)

Данные высказывания произносятся в одной КС, участниками которой являются главный герой книги Генри Морган (говорящий) и его работник Эдди (слушающий). Говорящий в обоих высказываниях дает распоряжения своему подчиненному, таким образом, данные ДРА являются прескриптивными. Первая часть ДРА содержит описание действия, которое необходимо выполнить слушающему, вторая ограничивает или, наоборот, дает ему право выбора относительно места совершения требуемого действия.

Таким образом, придаточные обстоятельственные места в составе СПП используются преимущественно в прескриптивных ДРА для указания на время совершения действия, предписываемого говорящему.

СПП с придаточным уступительным.

В ходе проведенного нами был найден 1 пример передачи волеизъявления через структуру СПП с придаточным уступительным. Рассмотрим его.

(58) «You keep her going out no matter what happens.» (HHHN)

Данный ДРА прескриптивного типа является распоряжением, что определяется КС, участники которой находятся в отношениях подчинения слушающего говорящему. ПП в данном примере содержит информацию, дополняющую и конкретизирующую описание действия, которое необходимо совершить слушающему. Употребление придаточного уступительного добавляет высказыванию экспрессивности, тем самым усиливая настойчивость требования.

СПП с придаточным причины Последняя структура, которую нам хотелось бы описать, — это СПП с придаточным обстоятельственным причины. На основе нашего исследования можно сделать вывод (нами был найден только 1 пример), что данная СС крайне редко используется для выражения волеизъявления. Рассмотрим пример.

(59) «It is rather late, and, as you have to dress, you had better lose no time.» (WPDG)

Данное высказывание представляет собой дружеский совет. Участниками КС являются приятели. Выражение волеизъявления строится с помощью модальной конструкции had better, которая была описана нами ранее. ПП содержит как информацию о том, по какой причине слушающему необходимо торопиться, так и импликативно побуждает его действовать — начать одеваться.

Итак, все описанные нами выше СС, как нам удалось выявить в ходе нашего исследования, могут служить для эксплицитного или имплицитного выражения волеизъявления.

Выводы по главе 2

  • 1. На основании проведенного контекстно-дискурсивного исследования СС было установлено, что современного английский язык обладает достаточно обширным и разнообразным набором средств для эксплицитного и имплицитного выражения волеизъявления.
  • 2. Основным эксплицитным средством передачи волеизъявления служит грамматическая категория повелительного наклонения. Высказывания данного типа строятся по закрепленным в языке моделям и служат для образования разных видов прескриптивных ДРА или реквестивных ДРА-приглашений.
  • 3. К средствам, эксплицитно выражающим волеизъявление, относятся также СС с модальными глаголами, при этом на определение значения ДРА (являются ли они просьбами, советами, предложениями или приказами) влияет значение модального глагола.
  • 4. Для эксплицитной или имплицитной передачи волеизъявления в простых предложениях используются глаголы волеизъявления (такие как insist, beg, wish, want, prefer), инфинитивные конструкции всех трех видов (the-Objective-with-the-Infinitive Construction, the Subjective Infinitive Construction и the for-toInfinitive Construction), а также формы будущего времени will + infinitive.
  • 5. Вежливые просьбы в форме вопроса как тип ДРА занимают значительный пласт в английском языке. Таковыми являются типизированные образования, которые по форме являются вопросами, а по коммуникативной цели говорящего — просьбами. Они строятся по одинаковым моделям и регулярно используются в коммуникации людей с целью соблюсти принцип вежливости, когда возникает данная необходимость.
  • 6. Для образования любого типа ДРА могут служить ССП со всеми типами связи между их частями.
  • 7. СПП с разными видами придаточных также являются структурами, которые часто используются для эксплицитного или/и имплицитного выражения волеизъявления. Среди ПП наиболее частотными структурами оказываются придаточное объектное предложение и придаточное обстоятельственное условия.
  • 8. Обстоятельственные ПП в составе СПП с эксплицитно выраженным в главной части волеизъявлением служат для ограничения или уточнения приказа, распоряжения, совета или просьбы с точки зрения времени, места, условия или причины ожидаемого от адресата действия, и сами могут косвенно выражать побуждение к сопутствующим для реализации основного требования действиям. С помощью СПП могут быть представлены ДРА разного вида, а именно: просьбы, требования, разрешения, приказы, распоряжения и советы.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой