Введение.
Практический анализ приёмов экспрессивности в неформальной английской речи
В мире постоянных коммуникаций эмоциональное состояние является способом трансформации внешнего знания в своё внутреннее переживание или, другими словами, в свой собственный опыт. Этот опыт способен влиять на внешний мир — окружающую среду. То есть автор, переживший опыт, способен отражать своё эмоциональное понимание и влиять на мировоззрение читателя, а оратор — на слушателя. Эмоциональное… Читать ещё >
Введение. Практический анализ приёмов экспрессивности в неформальной английской речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Научно, человек обладает четырьмя центрами тяжести своего характера: инстинктивный, двигательный, интеллектуальный и эмоциональный. Считается, что эмоциональный центр прародитель всех других центров. И интеллектуальные, двигательные, или инстинктивные проявления человека — это тоже эмоции. [14; 150].
Эмоциональное состояние человека — это загадочное, непредсказуемое явление, данное человеку природой. Среда, в которой обитает человек существует по законам коммуникации. Эмоциональное состояние — способ участия человека в круговороте коммуникаций с миром. Оно может реализовать себя, как на экстралингвистическом уровне (не вербально) — телодвижения, жесты, междометия, мимика, так и на вербальном, то есть через язык символов.
Язык — это эмоциональное состояние человека, запечатлённое в фонетические и графические символы. Эмоциональное состояние в некотором роде подобно локатору, ведущему человека в свет общения.
Помимо прочего, эмоциональное состояние, будучи движущей силой человека, оказывает сильное влияние на язык, меняя в нём исторические процессы, делая его более современным (временной аспект), более благозвучным (фонетический) или же повышает эстетику в языке (стилистический аспект).
Эмоциональное состояние — это детище природы, а язык — человека. И как уже было упомянуто, одно и второе существуют по законам коммуникации или же по законам связей. Одна эмоция связывается с другой, одно слово с другим. И в этот поток связей вливается человек, который может использовать оба явления как орудия для самовыражения, самоизучения и осознания картины мира.
В мире постоянных коммуникаций эмоциональное состояние является способом трансформации внешнего знания в своё внутреннее переживание или, другими словами, в свой собственный опыт. Этот опыт способен влиять на внешний мир — окружающую среду. То есть автор, переживший опыт, способен отражать своё эмоциональное понимание и влиять на мировоззрение читателя, а оратор — на слушателя.
Вербальными источниками влияния могут быть книги и люди. Средство, передающее это влияние язык символов. Язык — это как материя, содержащая в себе код эмоционального посыла. Этот код может быть транслирован через разные языковые приёмы Понятие эмоционального состояния очень обширно. Оно содержит в себе критерии причины и следствия: как человек пришёл к своим идеям, его опыт, способность повлиять на окружающую среду, а также способы выражения своих идей в языке. Последнее известно в лингвистике как «экспрессивность». В конце 19 века такие лингвисты, как Ж. Вандриес, А.А. и Потебня написали труды на эту темы с точки зрения её аффективности. Позднее в 20 веке многие лингвисты обратились к экспрессивности (Л.М.Васильева, Ш. Балли, Е.М.Галкина-Федорук, Я. Зимы, В. А. Звегинцева, А. И. Ефимова,), рассматривая её больше с теоретической стороны.
Экспрессивность — это отражение эмоционального состояния человека, закодированное в языке стилистическими и семантическими символами.
Экспрессивность может быть выделена на всех языковых уровнях:
- -фонетико-фонологическом
- -морфемном
- -лексическом
- -фразеологическом
- -словообразовательном
- -грамматическом
- -текстуальном
Тема работы находится главным образом на стыке лингвистики и психолингвистики и направлена на рассмотрение функционирования лингвистических приёмов в английском языке.
Объект работы — лингвистические приёмы, которые способны раскрыть нам понятие эмоционального состояния, заложенного автором/оратором.
Предмет работы — английский язык и закодированные в нём приёмы для передачи эмоционального состояния, манифестированные в разных областях языка: орфография, фонетика, лексика, семантика, грамматика.
Цель работы — научиться анализировать приёмы, то есть видеть их с внешней стороны (форма) и с внутренней (концепция сказанного/написанного, цель, намеренность и т. д.), а также эффект, произведённый на реципиента информации (читателя/слушателя) (информация меняет мировоззрение, взгляды, подходы и т. д.).
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
Определить, что такое эмоциональное состояние человека.
Разобрать приёмы, которые способны передавать эмоциональное состояние автора/оратора в языке.
3. Проанализировать на практике употребление приёмов в языках разных жанров: неформальную разговорную лексику из книг и интернета, стихотворение «Песнь о себе» Уолта Уитмена, сказка Антуана де Сента Экзепюри «Маленький Принц». Какой эмоциональный посыл они в себе несут и как способны повлиять на читателя/слушателя.
эмоциональный автор экспрессивность.