Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Список используемой литературы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: Сб. статей / Отв. ред. В. П. Григорьев. — М.: Наука, 1979. — С. 147−173. Чаган, Н. Г. Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность // Маркетинг в России и за рубежом. — 2000. — № 2. — С. 23−25. Карамышева Т. В., Иванченко А. И. Реклама как компонент межкультурной коммуникации // Уроки… Читать ещё >

Список используемой литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

1. Алексеева И. С.

Введение

в переводоведение. — М.: Академия, 2004 — 415 с.

2. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: Сб. статей / Отв. ред. В. П. Григорьев. — М.: Наука, 1979. — С. 147−173.

3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.

4. Бархударов Л. С. Уровни языковой иерархии и перевод. — Тетради переводчика. — М., 1969. — 214 с.

5. Бархударов Л. С. Язык и перевод. — М.: Международные отношения, 1975. — 225 с.

6. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М.: Наука, 1979. — 236 с.

7. Валгина Н. С. Теория текста. — М.: Логос, 2003. — 280 с.

8. Виноградов В. С.

Введение

в переводоведение (общие и лексические вопросы). — М.: Изд-во института общего специального образования РАО, 2001. — 224 с.

9. Вовк В. Н. Языковая метафора в художественной речи (природа вторичной номинации). — Киев: Наукова Думка, 1986. — 140 с.

10. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М.: Добросвет, 2000. — 832 с.

11. Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь. — М.: Русский язык, 1994. — 1195 с.

12. Гермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. Практика и организация. — М.: Рускартнер ЛТД, 2004. — 285 с.

13. Гоббенет И. В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. — М.: Изд-во МГУ, 1991. — 205 с.

14. Добросклонская. Т. Г. Вопросы изучения медиа текстов. Дисс. докт. филол. наук. — М., 2000. — 288 с.

15. Зазыкин. В. Г. Психология в рекламе. — Москва, 1992. — 145 с.

16. Казакова Т. А. Практические основы перевода. — СПб.: Союз, 2005. — 319 с.

17. Казакова Т. А. Теория перевода (лингвистические аспекты). — М.: Высшая школа, 1998. — 253 с.

18. Карамышева Т. В., Иванченко А. И. Реклама как компонент межкультурной коммуникации // Уроки французского языка. — СПб.: КАРО, 2001. — С. 105−136.

19. Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы. — Москва, 1995. — 80 с.

20. Кеворков В. В. Слоган: Практическое руководство. — М.:РИП-холдинг, 2003. — 134с.

21. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. — М.: Наука, 1980. — 149 с.

22. Комиссаров В. Н. Общая теория перевода. Учебное пособие. — М.: МГУ, 1999. — 175 с.

23. Комиссаров В. Н. Теория перевода. — М.: Высшая школа, 1990. — 253 с.

24. Котлер Ф. Управление маркетингом. — М.: Экономика, 2005. — 485 с.

25. Кохтев Н. Н. Реклама: искусство слова. — М.: МГУ, 1997. — 254 с.

26. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. — Тольятти, 1995 — 165с.

27. Крупнов В. Н. Лексикографические аспекты перевода: Уч. пособие. — М.: Высшая школа, 1987. — 192 с.

28. Левый И. Искусство перевода. — М.: Прогресс, 1974. — 397 с.

29. Леонтьева Д. А. Психология смысла. Природа, структура и динамика смысловой реальности. — М., 1999. — 225 с.

30. Лилова. А.

Введение

в общую теорию перевода. — М., 1985. — 298 с.

31. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.

32. Маслова Н. М. Язык и стиль рекламы. — Москва, 1997. — 137 с.

33. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. — М.: Московский Лицей, 1996. — 207 с.

34. Морозова И. Слагая слоганы. — М.: РИП-холдинг, 2002. — 129 с.

35. Наймушин А. Д. Основы организации рекламы. — М.: Внешторгиздат, 2001. — 325 с.

36. Огилви Д. Огилви о рекламе. — М.: Эксмо, 2007. — 205 с.

37. Ожегов С. И. Словарь. — М.: Русский язык, 1986. — 797 с.

38. Пирогова Ю. К., Паршин П. Б. Рекламный текст, семиотика и лингвистика. — М.: Изд-во Гребенникова, 2000. — 250 с.

39. Реформатский А. А.

Введение

в языковедение. — М.: Аспект Пресс, 1998. — 536 с.

40. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. — М.: Международные отношения. 1974. — 216 с.

41. Рождественский Ю. В. Теория риторики. — Москва, 1997. — 592 с.

42. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М., 1976. 360 с.

43. Рущаков В. А. Основания лингвистического перевода и проблемы сопоставления. СПб.: — СПбГИЭА, 1996. — 125 с.

44. Солганик Г. Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука. 2000. — 256 с.

45. Толковый словарь иностранных слов в русском языке / Т. В. Новик, В. А. Суханова. — Смоленск: Русич, 2000. — 592 с.

46. Топер П. М. Перевод в системе сравнительного литературоведения — М.: Издательство Наследие, 2000. — 120 с.

47. Успенский Б. А. Структурная типология языков. — М., 1965. — 165 с.

48. Угенова В. В., Старых Н. В. История рекламы. — СПб.: Питер, 2002. — 304 с.

49. Чаган, Н. Г. Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность // Маркетинг в России и за рубежом. — 2000. — № 2. — С. 23−25.

50. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. — М.: Воениздат, 1973. — 152 с.

51. Швейцер А. Д. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. — М.: Наука, 1988. — 215 с.

52. Сhantelauve O. Politique et publicitй // Le franзais dans le monde. — 1987. — № 207. Fiches pratiques / Civilisation III.

53. Duverger M., May F., Moriot D. Lisez, зa n’a rien, а voir // Le franзais dans le monde. — 1995. — № 275. — Р. 41.

54. Dyer G. Advertising as Communication [Текст] - G. Dyer-London, 1995;145c.

55. Goddard A. The Language of Advertising [Текст] /A. Goddar — London, 1998 — 6c.

56. La communication par l’image / Ch. Cadet, R. Charles, J.-L. Galus. — Paris: Nathan, 1990. — P. 159.

57. www. reklama-region.com — Французская реклама — особенность, шик, блеск, красота.

58. http://lemondedeschocolateriesbelges.skynetblogs.be/.

59. http://www.adme.ru/social/karl-lagerfeld-v-reklame-svetootrazhayuschego-zhileta-23 233/ - Светоотражающие жилеты (французская реклама).

60. http://www0.hku.hk/french/dcmScreen/lang3033/lang3033_parfum_pub.htm.

61. http://www.auto-pub.net/page_Renault_Kangoo_pub_presse.htm.

62. http://www.google.ru/search?q=publicit%C3%A9+de+fruits&start=10&hl=ru&newwindow=1&sa=N&prmd=imvnsa&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=IsV2T928GM7TsgaMr6CyBA&ved=0CEoQsAQ4Cg&biw=999&bih=568.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой