Β«ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈΒ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ
Π¦Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ», ΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ XI ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ — ΠΊΠ°Π½Π°Π», ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠ½Π½ΡΠΌ. Isidori. Etym. XI.60β61: «Cervix autem vocata, quod per eam partem cerebrum ad medullam spinae dirigitur, quasi cerebri via». ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π΅ «ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ», ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½, ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Β«ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈΒ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°, ΡΠΎΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π»ΠΎΡΠΊΡΡΠΊΠΎΠ² — ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² — Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ ΠΈΠΌ Π² Π³ΡΠ°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ» ΠΈΠ»ΠΈ «ΠΠ°ΡΠ°Π»Π°». ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΡΠΌΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ ΡΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» Π·Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ Π΄ΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΡ (480/490 — 585−590 Π³Π³.). Π Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. Ibid. P. 49−50. ΠΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ ΠΎΡ 531 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅ΡΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°. Ibid. P. 49−50. ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π΅ΠΌΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ.
Π¦Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ», ΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ XI ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ — ΠΊΠ°Π½Π°Π», ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠ½Π½ΡΠΌ. Isidori. Etym. XI.60−61: «Cervix autem vocata, quod per eam partem cerebrum ad medullam spinae dirigitur, quasi cerebri via». ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π΅ «ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ», ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½, ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ°Ρ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΡΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌ, ΠΠΎΡΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΉ Π²Π²Π΅Π» ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ» Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π½Π΅ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π·Ρ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, ΠΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ: «» Cervicem" videtur Hortensius primus dixisse; nam veteres pluraliter appellabant". Quint. Inst. Or 8.3. ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ°Ρ: «Quidam sane cervicibus plurali numero secundum veteres dictum, et Hortensium primum singulari numero cervicem». Serv. Aen. 11.496. ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ: «alii dicunt cervices et id Hortensius in poematis cervix»; Varr. Lin. Lat. 8.5. «quaedam verba contra usum veterem inclinata patietur, ut passa Hortensium dicere pro hae cervices cervix». Varr. Lin. Lat. 10.4. ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π½Π΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π΅Ρ ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ: «Veteres autem plurali tantum numero cervices dicebant: prius Hortensius cervicem singulariter dixit». Isidori. Etym. XI.61. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cervix, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΈ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΄Π»Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ. ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ», Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ.
ΠΠ· Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ («ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅», «ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅», «ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅»): Π² Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Ρ.Π½. «ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²», Π»Π΅Π³ΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π²ΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ. Fontaine J. Ibid. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΌΠ°, ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΌΠ° (ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ, Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°). Π ΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΌΡ ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΌΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, ΡΡΠ° Π½Π°ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ, Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ «Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ», Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, Π²ΡΠ°ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ. RichΠΉ P. Ibid. 276.
ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ». ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· XI ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ, Π²Π·ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, «ΠΡΠ°ΡΡΡ» Π’Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ), Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ «non totis sex mensibus Prius olfecissent, quam ille quidquam coeperit» [Isid. Etym. XI. 47]. Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «non sex totis mensibus prius olfecissem, quam ille quicquam coeperet». [Terentius. Adelph. 397]. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π’Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π» Π½Π° Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ «ΠΎΠ½ΠΈ». ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°. Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² (ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ). Π’ΡΠΈΠΆΠ΄Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ «ΠΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΠΎΠ²Π°» — ΡΠ°ΡΡΡ ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π·Π° ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam» [Ioh 10.18], ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ «potestatem habeo ponendi animam meam, et rursus potestatem habeo sumendi eam». [Isidori. Etym. XI.9]. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° «ΠΌΠΎΡ Π΄ΡΡΠ°», iterum — Π½Π° rursus.
ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ XI ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Ρ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²: Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅, Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΊΡΡΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° «ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ ΠΠ½Π΅ΠΈΠ΄Π΅» Π‘Π΅ΡΠ²ΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠ°, ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ: «Viscera non tantum intestina dicimus, sed quidquid sub corio est» [Serv. Aen 2.211]. Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠΌ Ρ Π‘Π΅ΡΠ²ΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ (palpebrae) Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡ (palpitatione), ΡΡΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: «sinus dicimus orbes oculorum, id est palpebras, quae a palpitatione dictae sunt: nam semper moventur» [Serv. Aen 4.30]. ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²: «Palpebrae sunt sinus oculorum, a palpitatione dictae, quia semper moventur» [Isidori. Etym. XI, I.39]. ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°. ΠΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ «Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅» ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°: «Munitaeque sunt palpebrae tamquam vallo pilorum, quibus et apertis oculis, si quid incideret, repelleretur, et somno coniventibus, cum oculis ad cernendum non egeremus, ut qui tamquam involuti quiescerent» [Cic. Nat.Deor. 27, 2.143] ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: «Munitae sunt autem vallo capillorum, ut [et] apertis oculis si quid inciderit repellatur, et somno coniventibus tamquam involuti quiescant latentes» [Isidori. Etym. XI, I.39]. ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π―ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΡ, ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ»: «Sinixtra autem vocata quasi sine dextra, sive quod rem fieri sinat». [Isidori. Etym. XI, I. 68]. Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π‘Π΅ΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠ°Π·Π° Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅: «'sinistrum' autem a sinendo dictum» [Serv. Aen. 18, 2.693]. Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ, Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ XI ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ, ΡΠΎ IV ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΎ Π ΠΎΠ΄ΡΠΈΠ³Π΅Π·, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠΌ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· «ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ Π‘ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΡΠ΅ΡΠΏΠ°Π» Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ. Isidorus medicus. Isidoro de Sevilla y los textos de medicina/ ed. Arsenio Ferraces RodrΠ½guez — CoruΡa: Universidade da CoruΡa, Servizo de PublicaciΡns. 2005. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ, Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΠΈ, Π. Π€ΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ². Fontaine J. Op.cit. P. 744. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°.
ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π°. Ibid. P. 756. Π‘Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π». ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π. Π€ΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ°Π½Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ°ΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ, ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» Π±Ρ Π΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ². Ibid. P. 756.
ΠΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ IV ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ° «De morbis acutis & chronicis» Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ°ΡΠ° Π‘ΠΎΡΠ°Π½Π° ΠΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (98 — ΠΎΠΊ.138 Π³Π³.), ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π¦Π΅Π»ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ²ΡΠ΅Π»ΠΈΠ°Π½ΠΎΠΌ (V Π².). Π‘ΠΎΡΠ°Π½ ΠΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠΈΠ» ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ. Π΄.), ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ°Π·ΡΡΠ² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.). ΠΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°. ΠΠ· ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΡ «ΠΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ», «Π ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°Ρ », «Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ », ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ XVIII ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Ρ Π‘ΠΎΡΠ°Π½Π° «ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ». Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠΈΠ½Π° Π’. Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·.ΡΠΎΡ. Π‘. 171.
Π¦Π΅Π»ΠΈΠΉ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ Π‘ΠΎΡΠ°Π½Π°, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ. ΠΠ· ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ° «De morbis acutis & chronicis» ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π»Π΅ΡΠ°ΡΠ³ΠΈΠΈ, Π°ΠΏΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡΡ .
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΊ «ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ Π‘ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ (22/24 — 79 Π³Π³.). ΠΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½ΡΠ» ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΏΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ». «ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ» Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ 37 ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅ 2000 ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ 400 Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌ, Π΅ΡΡ ΠΏΡΡΡ — Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π»Π΅ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 169−170. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ «ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ», ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π» ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. Π£ ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠ»Π΅ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ½Π°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π½ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ½Ρ"). Isidori. Etym. IV.7.6: «quod per lunae cursum comitetur eos insidia daemonum».
Π‘ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°ΡΡ ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ. Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠ½Π΅ΡΡ ΠΡΠ΅ΠΉΡ Π΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ «ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ» ΠΈΠΌΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°. ΠΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ. Brehaut Ernest, Ph.D. Op.cit. P. 45. ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» Ρ ΡΠΌΠΎΠΌ: Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ — ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ, ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΡ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ.
ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³Π° ΠΠ°Π»Π΅Π½Π° (129/131 — 200/217 Π³Π³.). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ² Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΡΠ°, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΎΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΠ΅ΡΠ³Π°ΠΌ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Ρ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠΈΠ½Π°, Π·Π° 5 Π»Π΅Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΠ°Π»Π΅Π½ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΡΡ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ², Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» 60. Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠΈΠ½Π° Π’. Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·.ΡΠΎΡ. Π‘. 173. Π ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΠ°Π»Π΅Π½Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡ Ρ Π²ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ°Π»Π΅Π½, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΏΡΠΎΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π°, Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅. Π ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ «ΠΠ± Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΌΡΡΡ» ΠΠ°Π»Π΅Π½ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π» 300 ΠΌΡΡΡ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅Ρ, Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΡΡΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°) ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π». Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΠ°Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, Π½Π΅ΡΠ²Ρ, ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 178. ΠΠ°Π»Π΅Π½ Π±ΡΠ» Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π²ΠΌΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π²ΡΠ°Ρ, ΠΠ°Π»Π΅Π½ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ 434 ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 176. Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 15 ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΠ°Π»Π΅Π½Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΠ»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΠΈ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅, Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 180.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΠΠ°Π»Π΅Π½Π° Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΡΡ. Π’Π°ΠΊ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ, Π°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ°. Isidori. Etym. IV.7.4: «Sic et in vertice hominis arteriae et venae ventositatem ex resoluta humectatione gignunt, et in oculis gyrum faciunt. Unde et vertigo nuncupata est».
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ°, «Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ», ΠΠ²Π»Π° ΠΠΎΡΠ½Π΅Π»ΠΈΡ Π¦Π΅Π»ΡΡΠ° (ΠΎΠΊ. 25 Π΄ΠΎ Π½. Ρ. — ΠΎΠΊ. 50 Π½. Ρ.). ΠΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄ «Π ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅» ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Π΅, Π΄ΠΈΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅, Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ. «De re medica Libri octo» — ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ (ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΌ) ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π¦Π΅Π»ΡΡ Π½Π°Π½ΡΠ» ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° — ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π¦Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΄Ρ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΠ°. ΠΠ°ΡΠ»ΡΠ³Π° Π¦Π΅Π»ΡΡΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ, Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ, ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π¦Π΅Π»ΡΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΠΎΡ ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ Π‘ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ»ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ — ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ°, Π¦Π΅Π»ΡΡ — ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ «Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈ». Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠΈΠ½Π° Π’. Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·.ΡΠΎΡ. Π‘. 168−169. Π£ Π¦Π΅Π»ΡΡΠ° ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅, Π±ΠΎΠ»ΡΡ Π² ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·Π²Π΅, ΡΠΏΠΈΠ»Π΅ΠΏΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ»Π΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π·Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π IV ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΄Π° «Compositiones medicamentorium» Π‘ΠΊΡΠΈΠ±ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΠ°ΡΠ³Π° (ΡΡΠ±Π΅ΠΆ I—II Π²Π².), Π²ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ. ΠΠ· Π½Π΅Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π²ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π³Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΊΠ°Π·Π΅, ΡΠ°ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ. Π΄. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ΄ Π‘ΠΊΡΠΈΠ±ΠΎΠ½ΠΈΡ, Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π³Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΠΊΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π°Π½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ. Isidori. Etym. IV.7.39: «Ragadiae dicuntur, eo quod fissurae sint rugis collectae circa orificium.
Haec et emorroidae a sanguinis fluore dictae. Graeci enim sanguinem Π±? ΠΌΠ± dicunt".
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΈΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ «ΠΎΡΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ» — Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΠΈΠΏΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ° (460 — 370 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½.Ρ.). ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°, ΠΠΈΠΏΠΏΠΎΠΊΡΠ°Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠΌ ΠΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΡ, ΡΡΠ½Π° ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π°, ΠΡΠ»ΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°-ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΠ»Π»Π°Π΄Π΅ Π² 7 Π Π΄ΠΎ Π½.Ρ. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π’ΡΠΎΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ (1240−1230 Π΄ΠΎ Π½ Ρ) — ΡΠ°ΡΡ Π€Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΠΉ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡΡ , ΠΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π° — ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΠ³ΠΎΠ², Π° ΠΊ 6 Π Π΄ΠΎ Π½.Ρ. — Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π° Ρ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ². Isidori. Etym. IV.3. 2−3: «Sed postquam fulminis ictu Aesculapius interiit, interdicta fertur medendi cura; et ars simul cum auctore defecit, latuitque per annos pene quingentos usque ad tempus Artaxerxis regis Persarum. Tunc eam revocavit in lucem Hippocrates Asclepio patre genitus in insula Coo». Π‘Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΈΠΏΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ° Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅.
Π ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ IV ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π» «Π’ΡΡΠΊΡΠ»Π°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΠ°ΡΠΊΠ° Π’ΡΠ»Π»ΠΈΡ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° (106 — 43 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½.Ρ.), «ΠΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ·Ρ» ΠΡΠ±Π»ΠΈΡ ΠΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΎΠ½Π° (43 Π³. Π΄ΠΎ Π½.Ρ. — 18 Π³. Π½.Ρ.), Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°Ρ ΠΎ ΡΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°, «ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ» ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ-ΠΏΠ°Π½Π΅Π³ΠΈΡΠΈΡΡΠ° ΠΠ°ΡΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΡΠ° (480/490 — 585/590 Π³Π³.) ΠΈ Ρ. Π΄. Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ, ΠΠ°ΠΊΡΠΎΠ±ΠΈΡ, ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½Π°.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΠ΅ΡΠ³ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π. Π ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ. ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΠΊ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ³ΠΈΠ»ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ — Π’Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ, ΠΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ, Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, Π‘Π°Π»Π»ΡΡΡΠΈΡ — Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠ° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Π³Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠ³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ. RichΠΉ P. Op.cit. P. 25−26.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²ΡΠ°ΡΠΈ VII ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ· IV ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π±Ρ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ», Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ. ΠΠ° ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π. Π€ΠΎΠ½ΡΠ΅Π½, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° «ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π°» (l' «instituteur de l’Occident» ). Fontaine J. Fins et moyens de l’enseignement ecclesiastique dans l’Espagne wisigothique / Culture et spiritualitΠΉ en Espagne du IV au VII siΠΈcle — London: Variorum Reprints, 1986. P. 155−156. ΠΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ»Π°Ρ , Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ Ρ.Π½. «ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ». Ibid. P. 155−156. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» Π . Π. Π‘Π°Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΊΡΡ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Π‘Π°Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π . Π. Π£ΠΊΠ°Π·. ΡΠΎΡ. Π‘ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΡΠ΄ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π . Π. Π‘Π°Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ° Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ «ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΡΠΈΠ΄ΠΎΡΡ Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ.