Другие работы
T here are certain product expectations including product quality, delivery time, quantity of supply, an after-sale service, price, and even these have a psychological dimension. A n even greater psychological dimension has been found in certain implicit criteria, including reputation, size of the firm, its location, the relationship between buyer and seller, and personality, technical expertise…
Реферат Звуки, доносившиеся с Пикадилли, монотонные, однообразные, почему-то напомнили ему шум морского прибоя, самый рокот которого настраивал на легкую мечтательность. Сквозь зашторенные окна в комнату пробивался мягкий желтоватый свет тихого летнего вечера, бросавший нежный отблеск на туалетный прибор из чеканного серебра, на шелковый халат, висевший на крючке за дверью, на огромный букет роз «Слава…
Курсовая M arket Leaders, Big Markets, Would-be-Big Markets, OPEC Nations are opposed to the former Soviet block nations and the Third World nations in all spheres of life, especially in terms of living standards, economic level and social structure. S ince ancient times those that dwelt round the coast of the Mediterranean Sea — the greatest inlet that is known in the world were the leading states…
Эссе Трансформационные процессы на мировом рынке авиастроения заставляют Airbus думать о глобализации и интернационализации своих бизнес-систем. Интернационализациюнельзя больше трактовать как повышение квалификации или инициирование финансируемых государствомнаучно-исследовательских и опытно-конструкторских работ. Кроме того, основной причинойперехода к международному масштабу являетсястремление…
Курсовая The degree of religious diversity in America becomes evident when one compares the religious composition of American society with that of its neighbors. Mexico’s population is 96 percent Catholic. Canada’s three largest denominations, Roman Catholic, Anglican, and the United Church of Canada, account for 86 percent of total membership. To account for 86 percent of America’s total church…
Курсовая Проблема адекватной интерпретации переводчиком текста исследуемых нами текстов оказывается обусловленной не буквальным переводом текста путем обнаружения соответствия для каждой единицы перевода, а путем переистолкования смысла при помощи другого лексического материала с другой логической последовательностью, которая обуславливает частое применение грамматических приемов перевода, вниманием…
Дипломная Анализ понятия свидетельствует о различных подходах к интерпретации его содержания. Однако в нашем исследовании театрализация рассматривается как активный метод обучения, совокупность приемов, построенных на принципах игры, способствующие эффективному развитию учащихся, формированию их практических умений и навыков, создающий условия для сотрудничества учителя и учеников как равноправных…
Дипломная Российские преподаватели дают приоритет изучению британского английского. Это происходит потому, что наша школа постоянно ориентировалась ранее и сейчас не перестает опираться на классический, «правильный», английский. В ведущих языковых вузах страны (прежде всего, в специализированных институтах иностранных языков) традиционно в процессе обучения студентам преподносился именно британский…
Курсовая Всё чаще можно услышать о том, что диалектные различия не имеют чётких граней, так как разница в произношении постепенно становится менее заметной, однако доминирование южных диалектов опровергает это суждение. Они стремительно набирают популярность и приобретают уникальные черты, что выделяет их из массы других диалектов, делая их особенными. Таким образом, южные диалекты влияют на формирование…
Курсовая F or example, from American blog: «H.R. 3590 is the only legislative vehicle to have passed both houses…»; from British blog: «However, Caroline says he didn’t buy a new vehicle simply put a reconditioned engine…».Analysis of usage and meaning of words «elevator» and «a lift» showed that inAmerican blogs «elevator» has been met 4510 times and in British — 1248 while «a lift» 338 times in American…
Курсовая Лексико-семантические особенности тематического индикатора (ТИ) говорят о широких возможностях фразообразования, что является основой для переосмысления. Морская фразеология представляет собой значимое явление исторического развития британской культуры, которая несет коммуникативную значимость экстралингвистической информации, и отражает богатый ассоциативный диапазон лексических единиц, которые…
Курсовая Если принять концепцию «языковой картины мира», то надо признать и то, что язык доминирует над индивидуальным сознанием и своей формой навязывает всем говорящим на нем общие контуры устройства объективного мира. В этой связи, не случайно, что в фразеологических картинах мира народов, исповедующих христианство, религиозное переосмысление мира находит свое место на самых различных уровнях языка…
Дипломная Проблема адекватной интерпретации переводчиком текста оригинала сводится к необходимости учета различных видов контекста, применения самых различных грамматических, лексических и лексико-грамматических приемов перевода. Использование того или иного приема перевода обусловлено необходимостью передачи когнитивной информации при помощи средств другой языковой картины мира (прежде всего, политических…
Дипломная Проспрягайте глаголы. Сделайте переводы глагольных форм, первого лица единственного числа. Определите время, число и лицо следующих глаголов. Переведите их на русский язык. Определите спряжение глагола и найдите в словаре значение этих слов: Efficit — Praesentis Indicativi Activi, III pers. Sing. (он (она, оно) доказывает). Condemnat — Praesentis Indicativi Activi, III pers. Sing. (он (она, оно…
Контрольная Хорошо, в таком случае, ты пойдешь в изолятор, и врач назначит тебе диету (Полетаев) Ну ладно, на вот тебе… сбегаешь…(Полетаев) Высказывания с глаголами, употребленными в прошедшем и будущем времени имеют ограниченное употребление, а именно — устный неформальный дискурс; высказывания с инфинитивами стилистически нейтральны и широко употребляются как в устных, так и в письменных текстах…
Дипломная