Другие работы
В ходе выполнения курсовой работы нами были изучены классификации речевых актов, выработанные Дж. Л. Остином и Дж. Р. Сёрлем. Было выявлено также, что прився преемственность трудов этих двух исследователей Дж. Сёрль внес существенные изменения в структуру речевого акта, дифференцировав пропозиционный акт (в свою очередь включаюший референцию — процедуру соотнесения высказывания с объектами…
Курсовая Являясь способом формирования новых концептов при помощи слов, уже имеющихся в данной языковой картине мира, метафора ориентирована на двойственность своей формы, содержания и понимания. Используя ту или иную метафору впервые, автор того или иного текста обеспечивает возможность выбора имени, отдаленного по содержанию и родо-видовым различиям; обеспечивает субъективность включаемых в интеракцию…
Дипломная Profanity and spoken indecencies have existed since the birth of language. Across history and cultures, gestures, phrases, and single words have stirred controversy. Even today, such «bad language» is under continual scrutiny for censorship by governments and groups. Most would agree that they themselves, or other people in general, only utter expletives under extreme circumstances, e.g., pain…
Курсовая При переводе библеизмов наиболее приемлема культурно-антропологическая модель перевода, и чтобы понять особенности библейских переводов, следует обратиться к самой Библии. В этом случае в большинстве случаев приходится обращаться к экспликации значения английского библеизма русским библеизмом (другим по своему морфологическому и лексическому составу) или выражением небиблейского характера…
Курсовая В произведениях Марка Твена можно встретить иронию и сатиру, оценку происходящих событий, лежащих в основе произведения. Анализ его произведений показывает наличие своего, отличного от других художественного стиля, является большим преимуществом писателя, что делает его произведения отличными от других. Автор использует такие лингвистические средства, как эпитет, сравнения, метафору, анафору…
Курсовая Alues of the company are high quality standards, customer focus, continuous improvement and sustainability. A ll strategic objectives of BMW are derived from the Corporate Strategy Number ONE: generate growth (new target groups, new products and services), technologies/customers (pioneering technologies and design, visionary services, new sales concepts), and shaping the future (differentiation…
Реферат N umerous questions were put to Squadron Leader Worth, who dealt with the fundamental queries with logic and taste, while he brushed aside the frivolous with a quip that met with the hearty approval of most of those present. Майору авиации Ворту было задано множество вопросов. Он логично и тактично отвечал на принципиальные вопросы и отделывался от пустых с остроумием, снискавшим искреннее…
Курсовая Разговорно-обиходный. Научный стиль — это функционально-стилевая разновидность литературного языка, обслуживающая разнообразные отрасли науки (естественные, точные науки, гуманитарные и пр.). Научно-технические тексты обслуживают область техники и производства. Такие тексты реализуется в жанрах монографии, научной статьи, диссертации, реферата, тезисов, научного доклада, лекции, сообщения…
Курсовая Special attention should be paid to such process as simplification of clusters. In British English clusters tend to simplify to the following reasons: they are unnatural, marked, difficult to pronounce and they do not meet very often even in the Germanic languages, which constitute an exception to the background of many other languages in the world, with as complication of a cluster of its…
Курсовая Публицистические тексты современного английского языка характеризуются максимальным вниманием к актуальности, новизне, уникальности, сенсационности, лаконичности текстового оформления и оперативности подачи. В последнее время в связи с развитием интернет-журналистики интенсивно развивается и интернет-публицистика, которая характеризуется интерактивностью, то есть возможностью оперативно вступать…
Реферат Но в то же время понятие «бедняга» не имеет эквивалента в английском языке. Это ведёт к потере ряда специфических черта текста, стиля автора. В художественном переводе наиболее велико различие между эквивалентностью и ценностью перевода. На первый план при переводе выступает не точное воспроизведение содержания оригинала, а обеспечение высоких литературных достоинств художественного текста…
Курсовая Under the influence of globalization processes cultural, ideological, social and economic communications of the people of the Islamic world have amplified also, there is a formation of Moslems' transnational political consciousness. Today any Muslim country or a community can’t ignore what happens in the world, and especially, in the neighbourhood. There is also an intensive judgement of actual…
Реферат Живой язык — многоуровневое, многослойное образование, состоящее из общеупотребительного уровня, языковой нормы, включающей слова и выражения, используемые и принимаемые большинством носителей языка независимо от контекста, разговорного уровня, используемого в бытовой информативной речи, но не соответствующего норме деловой переписки, переговоров и вежливой речи (идиомы) и уровня диалектов, в том…
Курсовая Как коммуникативная единица предложение функционирует в речи. Его переход от языка к речи сопровождается выбором того или иного коммуникативного оформления. Абстрактная, виртуальная единица языка — предложение актуализируется в речи в целях конкретного сообщения, определяемых коммуникативный намерением говорящего, и превращается в единицу общения, обеспечивая тем самым коммуникативную функцию…
Курсовая Слово в научном дискурсе формирует контекстуальные отношения, отмеченные различной степенью привязки. Лексическое ядро научного дискурса представляет собой цепочку взаимосвязанных единиц, ее элементами являются слово, морфосинтетически обусловленная фраза, репродуктивная фраза, окончательная синтаксическая единица и терминологическая единица. Глаголы, используемые преимущественно в пассивной…
Дипломная