Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Изучение способов взаимодействия с окружающим миром личности методом Гештальд-практики как в группе, так и при индивидуальном консультировании

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Незаконченное дело. Любой незавершенный гештальт есть незаконченное дело, требующее завершения. У большинства людей есть немало неулаженных вопросов, связанных с их родственниками, родителями, сослуживцами и т. д. Чаще всего это невысказанные жалобы и претензии. Клиенту предлагается с помощью приема «пустого стула» высказать свои чувства воображаемому собеседнику или обратиться непосредственно… Читать ещё >

Изучение способов взаимодействия с окружающим миром личности методом Гештальд-практики как в группе, так и при индивидуальном консультировании (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические основы изучения группового процесса Гештальт-терапии и оценки его конечной эффективности
    • 1. 1. Основные идеи Гештальт-терапии
    • 1. 2. Способы взаимодействия личности с окружающим миром в Гештальт-подходе
    • 1. 3. Возможности использования методов Гештальт-терапии в работе с группой
  • Глава 2. Организация эмпирического исследования группового процесса Гештальт-терапии и оценки его конечной эффективности
    • 2. 1. Организация исследования
    • 2. 2. Методы исследования
    • 2. 3. Программа Гештальт-группы
  • Глава 3. Анализ результатов эмпирического исследования группового процесса Гештальт-терапии и оценки его конечной эффективности
    • 3. 1. Результаты диагностики до посещения Гештальт-группы
    • 3. 2. Результаты диагностики после посещения Гештальт-группы
    • 3. 3. Сравнительный анализ результатов диагностики до и после посещения Гештальт-группы
  • Заключение
  • Список литературы
  • Приложения

26. а. Два человека лучше всего ладят между собой, если каждый из них старается прежде всего доставить удовольствие другому в противовес свободному выражению своих чувств.

б. Два человека лучше всего ладят между собой, если каждый из них старается прежде всего выразить свои чувства в противовес стремлению доставить удовольствие другому.

27. а. Жестокие и эгоистические поступки, которые совершают люди, являются естественными проявлениями их человеческой природы.

б. Жестокие и эгоистические поступки, которые совершают люди, не являются проявлениями их человеческой природы.

28. а. Осуществление моих планов в будущем во многом зависит от того, будут ли у меня друзья.

б. Осуществление моих планов в будущем лишь в незначительной степени зависит от того, будут ли у меня друзья.

29. а. Я уверен в себе.

б. Я не уверен в себе.

30. а. Мне кажется, что наиболее ценным для человека является любимая работа.

б. Мне кажется, что наиболее ценным для человека является счастливая семейная жизнь.

31. а. Я никогда не сплетничаю.

б. Иногда мне нравится сплетничать.

32. а. Я мирюсь с противоречиями в самом себе.

б. Я не могу мириться с противоречиями в самом себе.

33. а. Если незнакомый человек окажет мне услугу, то я чувствую себя обязанным ему.

б. Если незнакомый человек окажет мне услугу, то я не чувствую себя обязанным ему.

34. а. Иногда мне трудно быть искренним даже тогда, когда мне этого хочется.

б. Мне всегда удается быть искренним, когда мне этого хочется.

35. а. Меня редко беспокоит чувство вины.

б. Меня часто беспокоит чувство вины.

36. а. Я постоянно чувствую себя обязанным делать все от меня зависящее, чтобы у тех, с кем я общаюсь, было хорошее настроение.

б. Я не чувствую себя обязанным делать все от меня зависящее, чтобы у тех, с кем я общаюсь, было хорошее настроение.

37. а. Мне кажется, что каждый человек должен иметь представление об основных законах физики.

б. Мне кажется, что многие люди могут обойтись без знания законов физики.

38. а. Я считаю необходимым следовать правилу «не трать времени даром».

б. Я не считаю необходимым следовать правилу «не трать времени даром».

39. а. Критические замечания в мой адрес снижают мою самооценку.

б. Критические замечания в мой адрес не снижают мою самооценку.

40. а. Я часто переживаю из-за того, что в настоящий момент не делаю ничего значительного.

б. Я редко переживаю из-за того, что в настоящий момент не делаю ничего значительного.

41. а. Я предпочитаю оставлять приятное «на потом».

б. Я не оставляю приятное «на потом».

42. а. Я часто принимаю спонтанные решения.

б. Я редко принимаю спонтанные решения.

43. а. Я стремлюсь открыто выражать свои чувства, даже если это может привести к каким-либо неприятностям.

б. Я стараюсь не выражать открыто своих чувств в тех случаях, когда это может привести к каким-либо неприятностям.

44. а. Я не могу сказать, что я себе нравлюсь.

б. Я могу сказать, что я себе нравлюсь.

45. а. Я часто вспоминаю о неприятных для меня вещах.

б. Я редко вспоминаю о неприятных для меня вещах.

46. а. Мне кажется, что люди должны открыто проявлять в общении с другими свое недовольство ими.

б. Мне кажется, что в общении с другими люди должны скрывать свое недовольство ими.

47. а. Мне кажется, что я могу судить о том, как должны вести себя другие люди.

б. Мне кажется, что я не могу судить о том, как должны вести себя другие люди.

48. а. Мне кажется, что углубление в узкую специализацию является необходимым для настоящего ученого.

б. Мне кажется, что углубление в узкую специализацию делает человека ограниченным.

49 а. При определении того, что хорошо, а что плохо, для меня важно мнение других людей.

б. Я стараюсь сам определить, что хорошо, а что плохо.

50. а. Мне бывает трудно отличить любовь от простого сексуального влечения.

б. Я легко отличаю любовь от простого сексуального влечения.

51. а. Меня постоянно волнует проблема самоусовершенствования.

б. Меня мало волнует проблема самоусовершенствования.

52. а. Достижение счастья не может быть целью человеческих отношений.

б. Достижение счастья — это главная цель человеческих отношений.

53. а. Мне кажется, я могу вполне доверять своим собственным оценкам.

б. Мне кажется, я не могу доверять в полной мере своим собственным оценкам.

54. а. При необходимости человек может достаточно легко избавиться от своих привычек.

б. Человеку крайне трудно избавиться от своих привычек.

55. а. Мои чувства иногда приводят в недоумение меня самого.

б. Мои чувства никогда не повергают меня в недоумение.

56. а. В некоторых случаях я считаю себя вправе дать человеку понять, что он мне кажется глупым и неинтересным.

б. Я никогда не считаю себя вправе дать человеку понять, что он мне кажется глупым и неинтересным.

57. а. Можно судить со стороны, насколько счастливо складываются отношения между людьми.

б. Наблюдая со стороны, нельзя сказать, насколько удачно складываются отношения между людьми.

58. а. Я часто перечитываю понравившиеся мне книги по несколько раз.

б. Я думаю, что лучше прочесть какую-либо новую книгу, чем возвращаться к уже прочитанному.

59. а. Я очень увлечен своей работой.

б. Я не могу сказать, что увлечен своей работой.

60. а. Я недоволен своим прошлым.

б. Я доволен своим прошлым.

61. а. Я чувствую себя обязанным всегда говорить правду.

б. Я не чувствую себя обязанным всегда говорить правду.

62. а. Существует очень мало ситуаций, когда я могу позволить себе дурачиться б. Существует множество ситуаций, когда я могу позволить себе дурачиться.

63. а. Стремясь разобраться в характере и чувствах окружающих, люди часто бывают излишне бестактны.

б. Стремление разобраться в характере и чувствах окружающих естественно для человека и поэтому может оправдать бестактность.

64. а. Обычно я расстраиваюсь из-за потери или поломки нравящихся мне вещей.

б. Обычно я не расстраиваюсь из-за потери или поломки нравящихся мне вещей.

65. а. Я чувствую себя обязанным поступать так, как от меня ожидают окружающие.

б. Я не чувствую себя обязанным поступать так, как от меня ожидают окружающие.

66. а. Интерес к самому себе всегда необходим для человека.

б. Излишнее самокопание иногда имеет дурные последствия.

67. а. Иногда я боюсь быть самим собой.

б. Я никогда не боюсь быть самим собой.

68. а. Большая часть того, что мне приходится делать, доставляет мне удовольствие.

б. Лишь немногое из того, что я делаю, доставляет мне удовольствие.

69. а. Лишь тщеславные люди думают о своих достоинствах и не думают о недостатках.

б. Не только тщеславные люди думают о своих достоинствах.

70. а. Я могу делать что-либо для других, не требуя, чтобы они это оценили.

б. Я вправе ожидать от других, чтобы они оценили то, что я делаю для них.

71. а. Человек должен раскаиваться в своих поступках.

б. Человек совсем не обязательно должен раскаиваться в своих поступках.

72. а. Мне необходимы обоснования для принятия моих чувств.

б. Обычно мне не нужны никакие обоснования для принятия моих чувств.

73. а. В большинстве ситуаций я прежде всего хочу понять, чего хочу я сам.

б. В большинстве ситуаций я прежде всего пытаюсь понять, чего хотят окружающие.

74. а. Я стараюсь никогда не быть «белой вороний».

б. Я позволяю себе быть «белой вороной».

75. а. Когда я нравлюсь сам себе, мне кажется, что я нравлюсь всем окружающим.

б. Даже когда я нравлюсь сам себе, я понимаю, что есть люди, которым я неприятен.

76. а. Мое прошлое в значительной степени определяет мое будущее.

б. Мое прошлое очень слабо определяет мое будущее.

77. а. Часто бывает так, что выразить свои чувства важнее, чем обдумывать ситуацию.

б. Довольно редко бывает так, что выразить свои чувства важнее, чем обдумывать ситуацию.

78. а. Те усилия и затраты, которых требует познание истины, оправданы, так как они приносят пользу людям.

б. Те усилия и затраты, которых требует познание истины, оправданы хотя бы тем, что они доставляют человеку эмоциональное удовлетворение.

79. а. Мне всегда необходимо, чтобы другие одобряли то, что я делаю.

б. Мне не всегда необходимо, чтобы другие одобряли то, что я делаю.

80. а. Я доверяю тем решениям, которые я принимаю спонтанно.

б. Я не доверяю тем решениям, которые я принимаю спонтанно.

81. а. Пожалуй, я могу сказать, что я живу с ощущением счастья.

б. Пожалуй, я не могу сказать, что я живу с ощущением счастья.

82. а. Довольно часто мне бывает скучно.

б. Мне никогда не бывает скучно.

83. а. Я часто проявляю свое расположение к человеку, независимо от того, взаимно ли оно.

б. Я редко проявляю свое расположение к человеку, не будучи уверенным, что оно взаимно.

84. а. Я легко принимаю рискованные решения.

б. Обычно мне бывает трудно принимать рискованные решения.

85. а. Я стараюсь во всем и всегда поступать честно.

б. Иногда я считаю возможным мошенничать.

86. а. Я готов примириться со своими ошибками.

б. Мне трудно примириться со своими ошибками.

87. а. Обычно я чувствую себя виноватым, когда поступаю эгоистично.

б. Обычно я не чувствую себя виноватым, когда поступаю эгоистично.

88. а. Дети должны понимать, что у них нет тех прав и привилегий, что у взрослых.

б. Детям не обязательно осознавать, что у них нет тех прав и привилегий, что у взрослых.

89. а. Я хорошо знаю, какие чувства я способен испытывать, а какие нет.

б. Я еще не понял до конца, какие чувства я способен испытывать, а какие нет.

90. а. Я думаю, что большинству людей можно доверять б. Я думаю, что без крайней необходимости людям доверять не стоит.

91. а. Прошлое, настоящее и будущее представляются мне как единое целое.

б. Мое настоящее представляется мне слабо связанным с прошлым и будущим.

92. а. Я предпочитаю проводить отпуск путешествуя, даже если это сопряжено с большими неудобствами.

б. Я предпочитаю проводить отпуск спокойно, в комфортабельных условиях.

93. а. Бывает, что мне нравятся люди, чье поведение я не одобряю.

б. Мне почти никогда не нравятся люди, чье поведение я не одобряю.

94. а. Людям от природы свойственно понимать друг Друга.

б. По природе своей человеку свойственно заботиться о своих собственных интересах.

95. а. Мне никогда не нравятся сальные шутки.

б. Мне иногда нравятся сальные шутки.

96. а. Меня любят потому, что я сам способен любить.

б. Меня любят потому, что я стараюсь заслужить любовь окружающих.

97. а. Мне кажется, что эмоциональное и рациональное в человеке не противоречат друг другу.

б. Мне кажется, что эмоциональное и рациональное в человеке противоречат друг другу.

98. а. Я чувствую себя уверенным в отношениях с другими людьми.

б. Я чувствую себя неуверенным в отношениях с другими людьми.

99. а. Защищая собственные интересы, люди часто игнорируют интересы окружающих.

б. Защищая собственные интересы, люди обычно не забывают интересы окружающих.

100. а. Я всегда могу положиться на свои способности ориентироваться в ситуации.

б. Я далеко не всегда могу положиться на свои способности ориентироваться в ситуации.

101. а. Я считаю, что способность к творчеству — природное свойство человека.

б. Я считаю, что далеко не все люди одарены природой способностью к творчеству.

102. а. Обычно я не расстраиваюсь, если мне не удается добиться совершенства в чем-либо.

б. Я часто расстраиваюсь, если мне не удается добиться совершенства в чем-либо.

103. а. Иногда я боюсь показаться слишком нежным.

б. Я никогда не боюсь показаться слишком нежным.

104. а. Мне легко смириться со своими слабостями. б. Мне трудно смириться со своими слабостями.

105. а. Мне кажется, что я должен добиваться совершенства во всем, что я делаю.

б. Мне не кажется, что я должен добиваться совершенства во всем, что я делаю.

106. а. Мне часто приходится оправдывать перед самим собой свои поступки.

б. Мне редко приходится оправдывать перед самим собой свои поступки.

107. а. Выбирая для себя какое-либо занятие, человек должен считаться с тем, насколько это необходимо.

б. Человек должен всегда заниматься только тем, что ему интересно.

108. а. Я могу сказать, что мне нравится большинство людей, которых я знаю.

б. Я не могу сказать, что мне нравится большинство людей, которых я знаю.

109. а. Иногда я не против того, чтобы мной командовали.

б. Мне никогда не нравится, когда мной командуют.

110. а. Я не стесняюсь обнаруживать свои слабости перед друзьями.

б. Мне не легко обнаруживать свои слабости даже перед друзьями.

111. а. Я часто боюсь совершить какую-нибудь оплошность.

б. Я не боюсь совершить какую-нибудь оплошность.

112. а. Наибольшее удовлетворение человек получает, добившись желаемого результата в работе.

б. Наибольшее удовлетворение человек получает в самом процессе работы.

113. а. О человеке никогда с уверенностью нельзя сказать, добрый он или злой.

б. Обычно о человеке можно сказать, добрый он или злой.

114. а. Я почти всегда чувствую в себе силы поступать так, как я считаю нужным, несмотря на последствия.

б. Я далеко не всегда чувствую в себе силы поступать так, как я считаю нужным, несмотря на последствия.

115. а. Люди часто раздражают меня.

б. Люди редко раздражают меня.

116. а. Мое чувство самоуважения во многом зависит от того, чего я достиг.

б. Мое чувство самоуважения в небольшой степени зависит от того, чего я достиг.

117. а. Зрелый человек всегда должен осознавать причины каждого своего поступка.

б. Зрелый человек совсем не обязательно должен осознавать причины каждого своего поступка.

118. а. Я воспринимаю себя таким, каким видят меня окружающие.

б. Я вижу себя не совсем таким, каким видят меня окружающие.

119. а. Бывает, что я стыжусь своих чувств.

б. Я никогда не стыжусь своих чувств.

120. а. Мне нравится участвовать в жарких спорах.

б. Мне не нравится участвовать в жарких спорах.

121. а. У меня не хватает времени на то, чтобы следить за новинками в мире искусства и литературы.

б. Я озсгояшю слежу за новинками в мире искусства и литературы.

122. а. Мне всегда удается руководствоваться в жизни своими собственными чувствами и желаниями.

б. Мне не часто удается руководствоваться в жизни своими собственными чувствами и желаниями.

123. а. Я часто руководствуюсь общепринятыми представлениями в решении моих личных проблем.

б. Я редко руководствуюсь в решении моих личных проблем общепринятыми представлениями.

124. а. Мне кажется, что для того, чтобы заниматься творческой деятельностью, человек должен обладать определенными знаниями в этой области.

б. Мне кажется, что для того, чтобы заниматься творческой деятельностью, человеку не обязательно обладать определенными знаниями в этой области.

125. а. Я боюсь неудач.

б. Я не боюсь неудач.

126. а. Меня часто беспокоит вопрос о том, что произойдет в будущем.

б. Меня редко беспокоит вопрос о том, что произойдет в будущем. Приложение 3: Эмпатические способности.

1. У меня есть привычка внимательно изучать лица и поведение людей, чтобы понять их характер, наклонности, способности.

2. Если окружающие проявляют признаки нервозности, я обычно остаюсь спокойным.

3. Я больше верю доводам своего рассудка, чем интуиции.

4. Я считаю вполне уместным для себя интересоваться домашними проблемами сослуживцев.

5. Я могу легко войти в доверие к человеку, если потребуется.

6. Обычно я с первой же встречи угадываю «родственную душу» в новом человеке.

7. Я из любопытства обычно завожу разговор о жизни, работе, политике со случайным попутчиками в поезде, самолете.

8. Я теряю душевное равновесие, если окружающие чем-то угнетены.

9. Моя интуиция — более надежное средство понимания окружающих, чем знания или опыт.

10. Проявлять любопытство к внутреннему миру другой личности ;

бестактно.

11. Часто своими словами я обижаю близких мне людей, не замечая того.

12. Я легко могу представить себя каким-либо животным, ощутить его повадки и состояния.

13. Я редко рассуждаю о причинах поступков людей, которые имеют ко мне непосредственное отношение.

14. Я редко принимаю близко к сердцу проблемы своих друзей.

15. Обычно за несколько дней я чувствую: что-то должно случиться с близким мне человеком, и ожидания оправдываются.

16. В общении с деловыми партнерами обычно стараюсь избегать разговоров о личном.

17. Иногда близкие упрекают меня в черствости, невнимании к ним.

18. Мне легко удается копировать интонацию, мимику людей, подражая им.

19. Мой любопытный взгляд часто смущает новых партнеров.

20. Чужой смех обычно заражает меня.

21. Часто действуя наугад, я тем не менее нахожу правильный подход к человеку.

22. Плакать от счастья глупо.

23. Я способен полностью слиться с любимым человеком, как бы растворившись в нем.

24. Мне редко встречались люди, которых я понимал бы без лишних слов.

25. Я невольно или из любопытства часто подслушиваю разговоры посторонних людей.

26. Я могу оставаться спокойным, даже если все вокруг меня волнуются.

27. Мне проще подсознательно почувствовать сущность человека, чем понять его, «разложив по полочкам» .

28. Я спокойно отношусь к мелким неприятностям, которые случаются у кого-либо из членов семьи.

29. Мне было бы трудно задушевно, доверительно беседовать с настороженным, замкнутым человеком.

30. У меня творческая натура — поэтическая, художественная, артистичная.

31. Я без особого любопытства выслушиваю исповеди новых знакомых.

32. Я расстраиваюсь, если вижу плачущего человека.

33. Мое мышление больше отличается конкретностью, строгостью, последовательностью, чем интуицией.

34. Когда друзья начинают говорить о своих неприятностях, я предпочитаю перевести разговор на другую тему.

35. Если я вижу, что у кого-то из близких плохо на душе, то обычно воздерживаюсь от расспросов.

36. Мне трудно понять, почему пустяки, могут так сильно огорчать людей.

Приложение 4.

Карточка 1.

Карточка 2.

Карточка 3.

Карточка 4.

Карточка 5.

Карточка 6.

Карточка 7.

Карточка 8.

Карточка 9.

Карточка 10 (пустая).

Приложение 5. ТЕКСТ ОПРОСНИКА УСК.

1. Продвижение по службе больше зависит от удачного обстоятельства, чем от способностей и усилий человека.

2. Большинство разводов происходит оттого, что люди не захотели приспособиться друг к другу.

3. Болезнь — дело случая; если уж суждено заболеть, то ничего не поделаешь.

4. Люди оказываются одинокими из-за того, что сами не проявляют интереса и дружелюбия к окружающим.

5. Осуществление моих желаний часто зависит от везения.

6. Бесполезно предпринимать усилия для того, чтобы завоевать симпатию других людей.

7. Внешние обстоятельства — родители и благосостояние — влияют на семейное счастье не меньше, чем отношения супругов.

8. Я часто чувствую, что мало влияю на то, что происходит со мной.

9. Как правило, руководство оказывается более эффективным, когда полностью контролируются действия подчиненных, а не полагаются на их самостоятельность.

10. Мои отметки и школе чаще зависели от случайных обстоятельств (например, от настроения учителя), чем от моих собственных усилий.

11. Когда я строю планы, то я, в общем, верю, что смогу осуществить их.

12. То, что многим людям кажется удачей или везением, на самом деле является результатом долгих целенаправленных усилий.

13. Думаю, что правильный образ жизни может больше помочь здоровью, чем врачи и лекарства.

14. Если люди не подходят друг другу, то, как бы они ни старались, наладить семейную жизнь они все равно не смогут.

15. То хорошее, что я делаю, обычно бывает по достоинству оценено другими.

16. Дети вырастают такими, какими их воспитывают родители.

17. Думаю, что случаи или судьба не играют важной роли в моей жизни.

18. Я стараюсь не планировать далеко вперед, потому что многое зависит от того, как сложатся обстоятельства.

19. Мои отметки в школе больше всего зависели от моих усилий и степени подготовленности.

20. В семенных конфликтах я чаще чувствую вину за собой, чем за противоположной стороной.

21. Жизнь большинства людей зависит от стечения обстоятельств.

22. Я предпочитаю такое руководство, при котором можно самостоятельно определять, что и как делать.

23. Думаю, что мой образ жизни ни в коей мере не является причиной моей болезни или болезней.

24. Как правило, именно неудачное стечение обстоятельств мешает людям добиться успеха в своем деле.

25. В конце концов, за плохое управление организацией ответственны сами люди, которые в ней работают.

26. Я часто думаю, что ничего не могу изменить в сложившихся отношениях в семье.

27. Если я очень захочу, то смогу расположить к себе почти любого.

28. На подрастающее поколение влияет так много разных обстоятельств, что усилия родителей по воспитанию детей часто оказываются бесполезными.

29. То, что со мной случается, — это дело моих собственных рук.

30. Трудно бывает понять, почему руководители поступают так, а не иначе.

31. Человек, который не смог добиться успеха в своей работе, скорее всего не проявил достаточно усилий.

32. Чаще всего я могу добиться от членов моей семьи того, что я хочу.

33. В неприятностях и неудачах, которые были в моей жизни, чаще всего были виноваты другие люди, чем я сам.

34. Ребенка всегда можно уберечь от простуды, если за ним следить и правильно его одевать.

35. В сложных обстоятельствах я предпочитаю подождать, пока проблемы разрешатся сами собой.

36. Успех является результатом упорной работы и мало зависит от случая или везения.

37. Я чувствую, что от меня больше, чем от кого бы то ни было, зависит счастье моей семьи.

38. Мне всегда трудно было понять, почему я нравлюсь одним людям и не нравлюсь другим.

39. Я всегда предпочитаю принять решение и действовать самостоятельно, а не надеяться на помощь других людей или на судьбу.

40. К сожалению, заслуги человека остаются непризнанными, несмотря на все его старания.

41. В семейной жизни бывают такие ситуации, которые невозможно разрешить даже при самом сильном желании.

42. Способные люди, не сумевшие реализовать свои возможности, должны винить в этом только самих себя.

43. Многие мои успехи были возможны только благодаря помощи других людей.

44. Большинство неудач в моей жизни произошло от неумения, незнания или лени и мало зависело от везения или невезения.

Приложение 6.

ПЕРВЫЙ ЦИКЛ УПРАЖНЕНИЙ (Период молчания, невербальные упражнения, телесно-ориентированная гештальттерапия, регистрация языка тела, озвучивание движений) Упр. № 1.

Описание. Группа участников расходится по помещению и исследует пространство, оглядывая и ощупывая предметы, друг ' друга. Смотрят в глаза друг другу. При возникновении неприятных ощущений упражнение прекращается. Особенно значимые переживания участники записывают для дальнейшей работы (странные, неожиданные, отсутствие желаний, «пустые» ощущения и др.).

Инструкция: «Выполняйте упражнение в соответствии со своими желаниями, если вам что-либо не понравится, прекратите выполнение. Неприятными могут быть касания, запах, любые мелочи. Будьте внимательны к себе, к своим чувствам» .

Замечания ведущему. По ходу выполнения упражнения постоянно напоминайте участникам об установке на внимание к внутренней зоне. Повторяйте установки. «Делайте только то, что приятно. Чувствуйте себя, свое тело» .

Упр. № 2.

Описание. Работа с чувствами и состояниями. Выражение состояний. Развитие невербальной экспрессии.

Инструкция: «Сосредоточьтесь на своих эмоциональных состояниях в данный момент. Попробуйте определить их для себя. Найдите партнера так же, как и в предыдущем упражнении. Выразите эмоции партнеру с помощью языка тела. Работайте мышцами лица, руками, ногами, используйте своего партнера для передачи ваших эмоций. Партнер внимательно «слушает» ваши чувства, затем показывает вам, как он их понял.

Вы определяете, насколько точно вас поняли. Затем меняетесь ролями. Следующий шаг: вспомните ваше состояние сегодня утром. Расскажите о нем выбранному вами человеку.

Вспомните, что было вчера — расскажите. Представьте, как вы хотите себя чувствовать завтра, при разговоре с начальством, во время диалога по телефону с другом, с незнакомым человеком, с родителями и поделитесь своими ощущениями с партнером. Можно вначале представить, как вы делаете это обычно и рассказать об этом, а затем изобразить, как бы вам хотелось, чтобы это происходило. Обязательно поделитесь с тем, кто вам приятен и убедитесь, что вас правильно поняли" .

Замечания ведущему. Упражнение выполняется до тех пор, пока партнеры не договорятся. В трудных случаях побуждайте участника искать нового партнера или станьте его партнером сами. Здесь важно продемонстрировать им возможности их тела, научить пользоваться пространством, партнером и снять оценочные установки. Упражнение выполняется в зависимости от способностей участников, как угодно долго.

Упр. № 3.

Описание: Упражнение выполняется каждым участником по одиночке. Сосредоточение на телесных ощущениях. Работа с воображением. Манипуляции с телом.

Инструкция: «Вспомните неприятную ситуацию, часто повторяемую в вашей жизни. Попробуйте усилить ее в своем представлении, сделать ярче.

Какие участки тела сейчас вы чувствуете особенно сильно. Сосредоточьтесь на этих участках тела. Представьте эти ощущения в виде любого образа, который приходит к вам. Действуйте в логике этого образа до тех пор, пока он не перейдет в свою противоположность. Например, если вы чувствуете, что на вас смотрят тысяча глаз и «свет» от них проникает в ваше тело, идите навстречу этим «лучам», пока они не пройдут сквозь вас и не окажутся за вашей спиной. Или если вы чувствуете хомут на шее, положите руки на эти мышцы и давите так, чтобы усилить эти ощущения. Ваша голова начнет опускаться под давлением ваших рук. Постепенно она станет ниже, и руки соскользнут с вашей шеи. Вы чувствуете облегчение и свободу?" .

Замечание ведущему. Данное упражнение позволяет «переформулировать» ощущения.

Упр. № 4.

Описание: Работа в парах. Сознавание настоящего состояния и его озвучивание. Получение обратной связи от партнера.

Инструкция: «Пройдитесь свободно по помещению. Окиньте внутренним взором свое тело, определите свое настоящее состояние. Найдите партнера, соответствующего вашему состоянию. Встаньте за его спиной и положите свои руки ему на спину. Взаимодействуйте с его телом в соответствии со своим настроением. При каждом вашем касании партнер будет издавать звук, характеризующий его ощущения, вызванные вашими движениями.

Изменения ваших движений отразятся на звуках, произносимых вашим партнером. Вы можете усилить приятные и ослабить неприятные вам звуки. Ваша задача: установить как можно полнее взаимопонимание с партнером. Затем поменяйтесь ролями" .

Замечания ведущему: Здесь по-прежнему важно ориентировать участников на индивидуальную работу. Одновременно с внутренней зоной происходит сознавание и внешней зоны. Можно преподнести участникам данное упражнение, как простейшую, но значимую с точки зрения взаимодействия организма со средой форму контакта. Лицам с речевыми особенностями рекомендуется характеризовать свои ощущения гласными звуками А, О, У, И, Э, Ы. При наличии вокальных судорог выполняется придыхательная атака звука. Давая инструкцию, подчеркните, что участники могут варьировать такие параметры как громкость, высота, длительность звука и ритм.

Упр. № 5.

Описание: Каждый участник по очереди изображает в двигательной форме свое состояние, затем называет его. Вспоминаются различные ситуации из собственного опыта. Затем один участник изображает, а группа называет чувство, которое она определяет в данном случае. Член группы, угадавший верно, образует с водящим пару. Пара взаимодействует невербально, группа озвучивает их контакт. Затем пара сменяется.

Инструкция: «Изобразите свое состояние, затем назовите его. Вслед за этим изобразите какое-либо еще переживание. Посмотрите, как группа определяет ваши чувства невербально. Выберите человека, который максимально точно определил то, что вы изобразили.

Попробуйте построить с этим человеком невербальное взаимодействие. Сравните, как группа изображает и озвучивает ваш союз, с вашими собственными впечатлениями. Совпадают ли восприятия. Обратите внимание на то, какую мелодию вы слышите внутри себя при взаимодействии с партнером.

Какие звуки хочется произнести вслух. Сравните их со звуковыми рядами членов группы." .

Замечания ведущему: Упражнение направлено на тренировку выразительных средств, понятных окружающим, и импрессию чувств другого человека. Основная пара работает невербально. Для заикающихся вначале можно использовать телесное выражение чувств, а затем фонопедические упражнения или наоборот. Отмечайте все контакты в группе.

Упр. № 6.

Описание: Упражнение выполняется в парах. Двое идут навстречу друг другу и изображают встречу эмоционально, с голосовым, мимическим и двигательным сопровождением.

Инструкция: «Изобразите встречу друзей, врагов, братьев, сестер, подруг, влюбленных, соседок, начальника и подчиненного, детей и родителей, бывших сотрудников, однокурсников, одноклассников и т. д.» .

Замечания ведущему: Ориентируйте группу на импульсивную работу. Задача состоит в том, чтобы проявить себя как можно полнее и не следовать стереотипам. Повторяйте установку, что каждый работает на себя и эта деятельность никем не оценивается. В группе с речевыми проблемами возможно использование закрепленных навыков голосоведения.

Упр. № 7.

Описание: Участники сосредотачиваются на теле. Находят участки «мышечной брони» и манипулируют ими.

Инструкция: «Сосредоточьтесь на своих телесных зажимах. Найдите область, наиболее вас волнующую. Попросите партнера совершить любые действия с вашим комплексом мышц. Манипуляции выполняются до тех пор, пока ваше состояние не изменится. Вы можете озвучивать свои ощущения «.

Замечания ведущему: Упражнение направлено на овладение телом, обнаружение телесного сопротивления и репрессированных чувств. Во время выполнения могут быть вскрыты различные переживания, требующие адекватной реализации. Для терапевта существенно держать процесс под контролем и углублять его, когда очевидны готовность и силы клиента.

Упр. № 8.

Совершение кругов, или идти по кругу. Известная психотехника, согласно которой клиент по просьбе ведущего (техника применяется в групповой работе) обходит всех участников по очереди, и либо что-то говорит им, либо совершает какие-то действия с ними. Члены группы при этом могут отвечать. Техника используется для активизации членов группы, поощрения их к риску нового поведения и свободы самовыражения. Часто предлагается начало высказывания с просьбой завершить его, например: «Пожалуйста, подойдите к каждому в группе и завершите следующее высказывание: «Я чувствую себя неудобно потому, что…» «Клиент может пройти по кругу и обратиться к каждому участнику с волнующим его вопросом, например, выяснить, как его оценивают другие, что о нем думают, или выразить собственные чувства по отношению к членам группы. Прием позволяет более дифференцировано определять собственные переживания и связи с окружающими.

Многократное повторение фразы, выражающей какое-либо глубокое убеждение, может способствовать изменению его значения и содержания для клиента.

Заключение

Перед началом этого цикла рекомендуется ввести участников в основные понятия гештальттерапии. Разъяснение таких понятий, как сознавание, «мышечная броня», телесная представленность психологических переживаний, язык тела, связь внутренней и внешней зон, работа со своими прошлыми чувствами поможет участникам активно и целенаправленно выполнять предлагаемые упражнения. Изложенная в начале курса, информация даст возможность участникам группы убедиться в этих положениях на собственном опыте, получаемом в ходе практических занятий. Дыхательные и звуковые упражнения рекомендуется проводить совместно с логопедом.

ВТОРОЙ ЦИКЛ УПРАЖНЕНИЙ. Взаимодействия между партнерами. Упражнения направлены на развитие взаимоотношений между партнерами в группе. Акцент внимания переносится с себя на партнера, его тело и его чувства.

Упр. № 1.

Описание: Участники ходят произвольно по помещению и произносят звуки. Без слов можно договориться друг с другом и совместно произносить звуки, выкрикивать, напевать мелодии. Группа может вынудить кого-либо из своих членов проявить себя голосом, засмеяться, громко закричать или зарыдать.

Инструкция: «Доверьте себя своим ощущениям и озвучивайте проживание настоящего момента. Дайте свободу своим чувствам.» .

Замечания ведущему: Упражнение ориентировано на релаксацию и развитие групповых процессов. Участие ведущего ускоряет снятие поведенческих стереотипов.

Упр. № 2.

Описание: Один из участников скульптор, другой глина. Глина расслабленна, послушна, податлива, выполняет все указания скульптора. Скульптор активен, ответственен за происходящее, разминает глину и строит из нее неизвестную скульптуру.

Инструкция: «Разбейтесь на пары. Выберите роли активного и пассивного партнера. Активный — скульптор, пассивный — глина. Скульптор, приготовьте материал для работы: разомните, разотрите, разогрейте и т. д. После этого вы строите любую несуществующую скульптуру, максимально используя возможности тела вашего партнера. Вчувствуйтесь в свой „материал“, не делайте невозможного, а только то, что органично для вашего партнера. Работая с „глиной“, делайте только то, что вам приятно. Затем поменяйтесь ролями» .

Замечания ведущему: В ходе упражнения следите, чтобы участники не следовали инструкции формально. Стоит ориентировать их на любую собственную работу, а не повторять действия соседней пары. Поддержка индивидуальных различий способствует развитию творческих тенденций.

Упр. № 3.

Описание: Партнеры встают напротив друг друга. Достаточно близко, чтобы можно было прикоснуться друг к другу при желании. Один из них человек, смотрящий в зеркало, другой его отражение. Отражение — точная обращенная копия человека. Человек двигается, отражение ему вторит. Задача: установить взаимопонимание так, чтобы движения были практически синхронными. Настроенность одного участника на другого позволяет выработать одинаковую скорость движения, с тем, чтобы первый мог «угадывать» намерения отражаемого.

Проще начинать с движения рук затем, когда выработан общий язык, можно подключить и другие части тела. Смена ролей. Смена партнеров.

Инструкция: «Представьте, что между вами и вашим партнером протянуты ниточки от клеточки к клеточке, таки образом, что при вашем движении мгновенно приходит в движение и ваше „отражение“. Вы можете' двигаться только так, чтобы не порвать эти ниточки. Между вами и вашим партнером неразрывная связь, Вы можете существовать только вместе. В ваших интересах сохранить невредимыми эти нити. Чувствуйте своего партнера, думайте о нем, старайтесь выработать „общий язык“, с тем, чтобы ваша совместная „жизнь“ приносила удовольствие обоим.» .

Замечания ведущему: Важно вначале показать движение на собственном примере, ладонями рук. Необходимо добиться, чтобы партнеры чувствовали друг друга (например — тепло рук). Все варианты упражнения в ходе их выполнения предполагают многократную смену партнеров, чем достигается значительное увеличение сенсорного опыта.

Упр. № 4.

Описание: Участники образуют большой круг. По очереди, каждый выходит в центр и называет свое имя. Затем возвращается на свое место. Группа псе вместе повторяет его имя, манеру двигаться и говорить, идя в центр круга. По три раза. Человек, чье имя называется, наблюдает за этим процессом со стороны.

Замечания ведущему: Начинать выполнение упражнения лучше самому ведущему. Упражнение протекает весело и позволяет участникам посмотреть на себя со стороны.

Упр. № 5.

Описание: Двое становятся друг за другом в затылок. Впереди стоящий участник принимает себе на спину партнера, предварительно положив его руки себе на плечи. Принимающий медленно наклоняется. Принимаемый участник отрывается от пола и повисает на спине партнера.

Инструкция: «Оглядитесь вокруг себя. Найдите партнера, который устал. Встаньте к нему спиной, поверните его лицом к себе и положите его руки себе на плечи, наклонитесь и примите его на спину. Выполняйте все действия очень медленно. Ваш партнер расслаблен, он отдыхает. Затем поменяйтесь ролями.» .

Замечания ведущему: Следите за тем, чтобы все выполнялось медленно. Желательно предварительно продемонстрировать упражнение.

Упр. № 6.

Незаконченное дело. Любой незавершенный гештальт есть незаконченное дело, требующее завершения. У большинства людей есть немало неулаженных вопросов, связанных с их родственниками, родителями, сослуживцами и т. д. Чаще всего это невысказанные жалобы и претензии. Клиенту предлагается с помощью приема «пустого стула» высказать свои чувства воображаемому собеседнику или обратиться непосредственно к тому из участников группы, кто имеет отношение к незаконченному делу. В опыте работы гештальт-групп отмечается, что наиболее частое и значимое невыраженное чувство — это чувство вины или чувство обиды, именно с этим чувством работают в игре, которая начинается со слов «Я обижен…» .

Заключение

.

Первые два цикла упражнений можно предлагать в период молчания, заканчивая его звуковыми заданиями. Упражнения можно группировать в соответствии с составом участников и их личностными особенностями. Часть из них, по усмотрению ведущего, можно предлагать как без речи, так и в речевой период, когда упражнения выполняются молча, а обсуждение впечатлений участников происходи" с использованием речи. Характер и порядок предъявления заданий может меняться так же в зависимости от целей группового процесса: решаются ли проблемы общения, полоролевые отношения, семейные конфликты (возможно решение семейных проблем в группе), речевые аспекты общения или ставятся задачи личностного роста.

ТРЕТИЙ ЦИКЛ УПРАЖНЕНИЙ Психотехники для развитиягруппового взаимодействия.

Упр. № 1.

Описание: В помещении остаются трое участников — «круг общения». Остальные члены группы выходят за пределы комнаты. По очереди, по знаку ведущего, в комнату входят один за другим участники. Условия задания таковы, что в круг общения можно попасть без препятствий, только если обратиться ко всем участникам круга вежливо. В остальных случаях круг сопротивляется, а входящий действует по своему усмотрению. Входящего принимают в круг общения, если он каким-либо способом оказался в центре круга (силой, хитростью и т. д.) После выполнения — обсуждение.

Инструкция входящему: «Если вы хотите, чтобы вас приняли в „круг общения“, вам необходимо попасть в центр круга любым известным вам способом.» .

Замечания ведущему: Оставшиеся в комнате члены группы информируются заранее об инструкции и условиях приема в круг общения. Они ориентируются пропускать в круг только тех участников, кто вежливо обратится к кругу с просьбой. Это упражнение наглядно показывает, какое место в общении занимает речь, а также количество скрытой агрессии. После выполнения обязательно обсуждение увиденного.

Упр. № 2.

Описание: Участники разбиваются на группы по трое. Один водящий. Остальные пожимают ему руку по очереди под визуальным контролем водящего, затем без. Нужно определить, чья рука.

Замечания ведущему: Обратите внимание группы, на что именно опирается водящий при узнавании: форму руки, температуру, расстояние до водящего (слышит, как подходит) или время движения к нему, особое пожатие, отмечает индивидуальность участников или просто угадывает. После анализа первых результатов, количество узнаваемых людей увеличивается.

Упр. № 3.

Описание: Участники садятся в кресла по кругу вместе с ведущим. Ведущий предлагает им представить любую трудную для них ситуацию. Мысленно найти в ней что-то приятное и ощутить это во всей полноте восприятий. Или представить эту ситуацию в комическом свете. Затем, не меняя состояния, вернуться в воспроизведенную первоначальную ситуацию. Следует искать решение с опорой на' позитивные эмоциональные ресурсы личности.

Инструкция: «Вспомните трудную для вас ситуацию. Попробуйте поискать в ней позитивные стороны. Найдите что-то, что вам могло бы понравиться. Вы можете представить, что это комическая сцена. Поживите в ней, прочувствуйте ее… Теперь вернитесь в вашу первоначальную ситуацию. Расскажите, произошли ли какие-либо изменения.» .

Замечания ведущему: Это трудное задание и его могут выполнить далеко не все участники. Его можно предлагать при индивидуальной работе с кем-либо из группы или на более поздних этапах работы. Если участники готовы, то его можно использовать для тренировки воображения в середине курса.

Упр. № 4.

Описание: Участники свободно перемещаются по помещению. Выбирают кого-либо и изучают его так, чтобы он не знал. Задача состоит в том, чтобы воспроизвести особенности выбранного человека.

Инструкция: «Выберите партнера, но так, чтобы никто не знал кто он. Следите за ним, при этом скрывайте свои действия. Попробуйте понять, что он чувствует, что видит, какое настроение, за кем он следит, как маскируется, что делает и зачем. Вам нужно выследить и постараться все запомнить, чтобы воспроизвести. Попробуйте угадать ход его мыслей, действий. Воспроизведите увиденное и поделитесь с группой своими предположениями о своем избраннике.» .

Замечания ведущему: Упражнения по вчувствованию в партнера можно предлагать на любом этапе работы, различной степени сложности. Важным моментом является способ формулирования задания. Каждый раз они должны звучать по-новому, чтобы сохранялся высокий уровень мотивации для работы.

Упр. № 5.

Описание: Один участник выполняет действие. Другой наблюдает и по команде перехватывает его действие. Затем вступает следующий и т. д. Возможны варианты.

Замечания ведущему: Продолжает серию двигательных упражнений, направленных на развитие экспрессии, диалогической формы общения, внимания,.

Упр. № 6.

Описание: Участники разбиваются на пары. В каждой паре один из участников с помощью устных команд «ПРЯМО», «НАПРАВО», «НАЛЕВО» заводит своего партнера в воображаемый лабиринт. Дойдя до конца лабиринта, «ведомый» разворачивается и идет назад, пользуясь либо внутренней зрительной картиной, либо кинестетическими ощущениями. Ведомый в ходе упражнения двигается с закрытыми глазами. Ведущий для подстраховки может опираться на план — схему движения.

Замечания ведущему: Желательно выделить у участников преобладающую репрезентативную систему, визуальную, кинестетическую или аудиальную. Это можно использовать в упражнениях по развитию восприятия и памяти, а также при составлении пар.

Упр. № 7.

Проверка готового мнения. Случается, что психолог, слушая клиента, улавливает в его словах какое-то определенное сообщение. Тогда он может воспользоваться следующей формулой: «Слушая тебя, у меня возникло одно мнение. Я хочу предложить тебе повторить это мнение вслух и проверить, как оно звучит в твоих устах, насколько оно тебе подходит. Если согласен попробовать, повтори это мнение нескольким членам группы» .

В этом упражнении содержится фактор интерпретации скрытого значения поведения клиента, но психолог не старается сообщить свою интерпретацию клиенту, он только предоставляет пациенту возможность исследовать переживания, связанные с проверкой рабочей гипотезы. Если гипотеза окажется плодотворной, клиент может развить ее в контексте собственной деятельности и опыта.

Ф. Перлз вначале применял свой метод в виде индивидуальной коррекции, но впоследствии полностью перешел на групповую форму, находя ее более эффективной и экономичной. Групповая работа проводится как центрированная на клиенте. Группа при этом используется инструментально, по типу хора.

Во время работы одного из участников группы, который занимает «горячий стул» рядом со стулом психолога, другие члены группы идентифицируются с ним и проделывают большую молчаливую аутотерапию, осознавая фрагментированные части своего «Я» и завершая незаконченные ситуации.

Заключение

.

Разнообразные задания повышают мотивацию на саморазвитие и развитие контактов в группе. В ходе выполнения складывается коллектив на основе позитивных отношений и совместного творчества. Этот цикл позволяет выявить и конфликтные отношения в группе, различия между участниками и напряженности. На этом «материале» выявляется структура коллектива, его особенности и возможности коррекции. Постепенно набирается опыт взаимоотношений, который хорошо обсуждается в групповой дискуссии.

Приложение 7.

1.

Клиент /Соня, 35 лет/. Меня волнуют мои отношения с начальником.

Терапевт: Можно узнать подробней?

Клиент: Мне очень сложно передать все нюансы, кажется, я перестала его уважать… /сидит на стуле в согнутой позе и смотрит наверх/.

Усиление образа.

Терапевт: Закройте глаза, представьте его и поговорите с ним.

Клиент: Я не могу…

Терапевт: Что вы сейчас видите? Говорите, пожалуйста, обо всем, что происходит, опишите ситуацию, ваши чувства. Что с вашими руками? /руки напряженно тянутся к лицу/.

Клиент: «Я чувствую себя беспомощной. Он такой большой, занимает весь кабинет, мне страшно его обидеть.

Терапевт: Вы можете усилить эти чувства, скажем еще больше согнуться?

Клиент: Да могу…

Терапевт: Что вы чувствуете сейчас?

Клиент: Я чувствую себя раздавленной…, мне хочется спрятаться куда-нибудь… /кисти рук сжаты в кулаки/.

Напряженное лицо, руки, тянущиеся к лицу, чтобы закрыться, — все это признаки сдерживаемых чувств. Ретрофлексия.

Обращение к ресурсам клиента. Работа с сопротивлением и границами.

Терапевт: Если бы вы были сильнее, чтобы вы ему сказали? Вы бываете сильной?

В ходе диалога терапевт повторял все движения клиента. Помогает распрямиться, поглаживая по спине. Использование тактильного контакта для поддержки сильной части личности.

Клиент: Я сказала бы, что он не прав, что я могу обойтись без него, что у меня есть, чем жить, есть права…

Терапевт: Как вы сейчас себя ощущаете, эта поза вам больше нравится?

Клиент: Да мне легче дышать, я свободней.

Терапевт: Как вы хотите воспользоваться свободой?

Клиент: Я хочу говорить со своими детьми, проводить с ними время…

Терапевт: Вы хотите сейчас поговорить с ними? Что они сейчас делают?

Клиент: Да… /обсуждает с детьми их дела в школе…/.

Терапевт: Как вы себя сейчас находите?

Клиент: Мне сейчас хорошо, легко и очень радостно. Я чувствую в себе силы…

Терапевт предлагает с настоящими чувствами вернуться в первоначальную ситуацию.

Терапевт: Вернитесь, пожалуйста, в кабинет, вашего начальника… Как сейчас обстоят дела? Можете сказать ему то, что хотите?

Клиент: Я чувствую, что могу говорить… Вы не имеете права использовать мое свободное время в своих целях. Свое время я хочу отдать детям. Я отдам время детям!

Терапевт: Повторите, если вы так чувствуете, еще раз громко ваше решение.

Соня повторяет еще и еще раз. Затем улыбается. Благодарит…

2.

Клиент: /Валера, 28 лет/: Знаете, у меня бывают моменты, когда я чувствую давление в шее. Говорят, что это связано с виной перед кем-то…

Терапевт: Давайте попробуем воспроизвести эти ощущения. Я сейчас буду давить на Вашу шею, а вы будете говорить вслух все, что вам в этот момент будет говориться.

Введение

в ситуацию. Усиление ощущений. Терапевт нажимает на шею клиента, а клиент сообщает о своих чувствах и мыслях. • Наступает момент, когда клиент говорит «хватит» .

Клиент: Я больше не могу терпеть…

Терапевт: Скажите от первого лица, все, что вы чувствуете.

Клиент: Я не хочу этого. Я хочу быть самим собой. Прекратите на меня давить… /говорит слабым голосом/.

Терапевт: Говорите громче, вложите в слова силу вашего чувства… вспомните ситуацию, когда вы испытывали аналогичные чувства… Прогоните меня…

Клиент: Но мне почему-то не хочется, чтобы вы исчезли, 1 просто хочется, чтобы меньше давили.

Терапевт: Попробуйте договориться…

Договор между двумя частями личности клиента.

Клиент: Хочу быть самим собой. Дай мне быть мной. Не дави постоянно, хоть иногда уходи.

Терапевт: Скажите в первом лице: «Дай мне быть самим собой, но не уходи навсегда.» Скажите громко, если вы так чувствуете.

Клиент: Слезай с меня, но не уходи.

Терапевт убирает руки с шеи, Валера распрямляется и вздыхает.

Он получил опыт борьбы внутри себя и осознал свои состояния — давящую часть и слабо сопротивляющуюся.

Произошло осознание внутриличностного конфликта и найден компромисс.

Терапевт: Что вы чувствовали, когда это говорили?

Клиент: Тяжело. Устал.

Терапевт: Был ли в вашей жизни человек, который корил вас? Вспомнили ли вы какую-либо ситуацию из вашей жизни во время нашего противостояния?

Клиент: У меня не стало мамы, когда мне было три года. Я рос с мачехой. Я постоянно себя сдерживал, я терпел ее. А в пятнадцать лет я ушел жить к тете по маминой линии.

Терапевт: Я думаю, что это большой опыт подавления себя. Как вы чувствуете себя, когда ее вспоминаете?

Клиент: Я вспоминаю, как не слушался, как делал все назло. Мне казалось, что меня заставляют совершать то, что я не хочу. Чувствую давление. Она говорила вежливо, но холодно. Все время хотелось ее убрать.

Терапевт: Вы до сих пор хотите ее убрать… боритесь со своим подавителем внутри вас…

Клиент: Возможно…

Терапевт: Теперь, если вы почувствуете, какэтот подавитель давит на вас, вы сможете всегда сказать: «Слезай с меня, но не уходи». Теперь вы знаете, что вам надо делать, когда вашей второй части трудно.

Гештальт'94. Сборник материалов Московского Гештальт Института за 1994 год/ Под общ. ред. Д.Н. Хломова-ст. и др. — Мн., 1995. — 111 с.

Перлз Ф. Гештальт-подход, Свидетель терапии. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. — 224 с.

Психология человека от рождения до смерти. Под ред. А. А. Реана., М., 2002. — 652 с.

Лебедева Н. М. Гештальт-подход для современной российской действительности и его использование в психологическом тренинге // Современные проблемы и методы совершенствования управления. СПб.: Изд-во СПбГТУ, 1997. С. 65−71.

Гештальт-психология. Сборник. — М., Назрань: АСТ, 1998. — 682 с.

Гештальт'92. Сборник материалов Московского Гештальт Института за 1992 год/ Под ред. Д.Н. Хломова-ст., Н. Б. Долгополова и др

Новодержкин Б.А., Романенко О. К. Гештальттерапия. Тематическое приложение № 1 к Журналу Практического Психолога. — М.: Фолиум, 1997. — 40 с.

Гештальт-психология. Сборник. — М., Назрань: АСТ, 1998. — 682 с.

Перлз Ф. Гештальт-подход, Свидетель терапии. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. — 224 с.

Перлз Ф. Эго. Голод и агрессия. — М.: Смысл, 2000. — 358 с.

Психотерапевтическая энциклопедия /Под ред. Карвасарского Б. Д. — СПб.: Питер, 1998. — 752 с.

Гештальт-психология. Сборник. — М., Назрань: АСТ, 1998. — 682 с.

Энрайт.

Дж. Гештальттерапия в интерактивных группах // Гештальттерапия. Теория и практика. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. С. 53−76.

Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика; СПб.: Питер Ком, 1998.

Перлз Ф., Гудмен П., Хефферлин Р. Практикум по гештальт терапии. — М.: Изд-во Ин-та психотерапии, 2001. — 240 с.

Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика. М.: Прогресс, 1990.

Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика. М.: Прогресс, 1990.

Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика. М.: Прогресс, 1990.

Гринуолд Дж. А. Базовые принципы гештальт-терапии // Гештальт-терапия. Теория и практика. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. С. 33−52.

Сидоренко Е. В. Психодраматический и недирективный подходы в групповой работе с людьми. Методические описания и комментарии. СПб., 1992.

Зинкер Дж. В поисках хорошей формы: Гештальт-терапия с супружескими парами и семьями. — М.: Независимая фирма «Класс», 2000. — 320 с.

Ялом И. Теория и практика групповой психотерапии. СПб.: Изд-во ."Питер", 2000.

Зинкер Дж. В поисках хорошей формы: Гештальт-терапия с супружескими парами и семьями. — М.: Независимая фирма «Класс», 2000. — 320 с.

Робин Ж.-М. Гештальттерапия — М.: МГИ, 1998. — 64 с.

Зинкер Дж. В поисках хорошей формы: Гештальт-терапия с супружескими парами и семьями. — М.: Независимая фирма «Класс», 2000. — 320 с.

Робин Ж.-М. Гештальттерапия — М.: МГИ, 1998. — 64 с.

Полъстер И., Польстер М. Интегрированная гештальт-терапия: Контуры теории и практики. М.: Независимая фирма '"Класс", 1997. С. 272.

Фрю Дж. Е. Применение теории гештальт-терапии при проведении групп // Теория и практика гештальт-терапии на пороге XXI века /Отв. ред.

М.П. Аралова. — Ростов н/Д: Изд-во Рост. гос. ун-та, 2001. — 142 с.

Робин Ж.-М. Теория и практика группы в гештальт-терапии (10 предложений к вопросу о группе в гештальт-терапии) // Гештальт-92 (сб. материалов Московского Гештальт Института за 2000 г.). М.: Московский Гештальт Институт. 2000. С. 21−28.

Грринуолд Дж. А. Базовые принципы гештальт-терапии // Гештальт-терапия. Теория и практика. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. С. 33−52.

Робин Ж.-М. Экологическая ниша. Очерк о теории поля в гештальт-терапии. (Пер. И.Я. Розенталь) -.

http://www.gestalt.lv/rus/international/ teksti/index.htm?id=56.

Перлз Ф. Эго. Голод и агрессия. — М.: Смысл, 2000. — 358 с.

Робин Ж.-М. Экологическая ниша. Очерк о теории поля в гештальт-терапии. (Пер. И.Я. Розенталь) -.

http://www.gestalt.lv/rus/international/ teksti/index.htm?id=56.

Гингер С. Гештальт: искусство контакта. Новый оптимистический подход к человеческим отношениям. — М.: ПЕР СЭ, 2002. — 320 с.

Перлз Ф. Эго. Голод и агрессия. — М.: Смысл, 2000. — 358 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю.Е. Индивидуальное и семейное психологическое консультирование: [Практ. пособие]. — М.: Независимая фирма «Класс», 2000. — 203 с.
  2. А. Психологическое тестирование. — СПб.: Издат. дом «Питер», 2001. — 686 с.
  3. ., Высоконьска-Гонсер Т. Типы психотерапевтических групп. // Групповая психотерапия / Под ред. Б. Д. Карвасарского, С. Ледера. М.: Медицина, 1990. С. 148−159.
  4. И.Д. Руководство по гештальт-терапии. — М.: Изд-во Института психотерапии, 2004. — 768 с.
  5. Гештальт'92. Сборник материалов Московского Гештальт Института за 1992 год/ Под ред. Д.Н. Хломова-ст., Н. Б. Долгополова и др.
  6. Гештальт'94. Сборник материалов Московского Гештальт Института за 1994 год/ Под общ. ред. Д.Н. Хломова-ст. и др. — Мн., 1995. — 111 с.
  7. Гештальт-психология. Сборник. — М., Назрань: АСТ, 1998. — 682 с.
  8. Гештальт-терапия. Теория и практика. Сборник. — М.: Апрель пресс, Эксмо-пресс, 2000. — 317 с.
  9. С. Гештальт: искусство контакта. Новый оптимистический подход к человеческим отношениям. — М.: ПЕР СЭ, 2002. — 320 с.
  10. Гингер С, Гингер А. Гештальт-терапия контакта. СПб.: Специальная, 1999. С. 287.
  11. Дж. А. Базовые принципы гештальт-терапии // Гештальт-терапия. Теория и практика. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. С. 33−52.
  12. А., Пушкина Т. Дидактическая модель работы с групповым процессом // Российский Гештальт. Москва — Новосибирск, 2001. С. 57−79.
  13. В.В. Развитие гештальт-подхода в Беларуси// Сб. ст. Респ. науч. конф. — Мн., 2001, 4.2. — с. 110−113
  14. Дж. В поисках хорошей формы: Гештальт-терапия с супружескими парами и семьями. — М.: Независимая фирма «Класс», 2000. — 320 с.
  15. У. Основы семейной гештальттерапии. — СПб.: «Издательство Пирожкова», 2001. — 224 с.
  16. Р. Психотерапевтические группы: теория и практика. М.: Академический проект, 2000.
  17. Г. Психология развития. СПб.: Питер, 2000. — 940 с
  18. Н. М. Шеринг в гештальт-группах // Координаты «Я»: где и как. Альманах 2. СПб.: Санкт-Петербургский институт Гештальта, 1999. С. 28−53.
  19. Н. М. Гештальт-подход для современной российской действительности и его использование в психологическом тренинге // Современные проблемы и методы совершенствования управления. СПб.: Изд-во СПбГТУ, 1997. С. 65−71.
  20. И.А. Психологические проблемы взаимопонимания в гештальт-терапии// Философия понимания и современные социально-гуманитарные исследования// Материалы Республиканской научно-практической конференции (13−14 мая 1997 г., г. Брест). — Брест, 1997. — с. 146−151
  21. Московский психотерапевтический журнал. Специальный гештальт выпуск/ Ред. коллегия Хломов Д. Н., Долгополов Н. Б., Кедрова Н. Б. — 1994, № 3
  22. О. В. Личностный рост в терапевтической группе. М.: Смысл, 1999. С. 112.
  23. О. В., Федорус И. В. Принципы и методы интенсификации психотерапевтического процесса в группах // Социальная и клиническая психиатрия, 1993. №. 1. С. 60−64.
  24. .А., Романенко О. К. Гештальттерапия. Тематическое приложение № 1 к Журналу Практического Психолога. — М.: Фолиум, 1997. — 40 с.
  25. Ф. Гештальт-подход, Свидетель терапии. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. — 224 с.
  26. Ф. Эго. Голод и агрессия. — М.: Смысл, 2000. — 358 с.
  27. Ф., Гудмен П., Хефферлин Р. Практикум по гештальт терапии. — М.: Изд-во Ин-та психотерапии, 2001. — 240 с.
  28. Ф. и др. Опыты психологии самопознания. — М.: Гиль-Эстель, 1993. — 240 с.
  29. И., Польстер М. Интегрированная гештальт-терапия: Контуры теории и практики. М.: Независимая фирма '"Класс", 1997. С. 272.
  30. Психология человека от рождения до смерти. Под ред. А. А. Реана., М., 2002. — 652 с.
  31. Психотерапия / Под. ред. Б. Д. Карвасарского. СПб.: Питер, 2000. С. 544.
  32. Психотерапевтическая энциклопедия /Под ред. Карвасарского Б. Д. — СПб.: Питер, 1998. — 752 с.
  33. Практическая психодиагностика. Ред. Райгородский Д. Я., М., 2000- 667 с.
  34. Робин Ж.-М. Теория и практика группы в гештальт-терапии (10 предложений к вопросу о группе в гештальт-терапии) // Гештальт-92 (сб. материалов Московского Гештальт Института за 2000 г.). М.: Московский Гештальт Институт. 2000. С. 21−28.
  35. Робин Ж.-М. Гештальттерапия — М.: МГИ, 1998. — 64 с.
  36. Робин Ж.-М. Экологическая ниша. Очерк о теории поля в гештальт-терапии. (Пер. И.Я. Розенталь) — http://www.gestalt.lv/rus/international/ teksti/index.htm?id=56
  37. К. О групповой психотерапии. М.: Гиль-Эстер, 1993
  38. К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика. М.: Прогресс, 1990.
  39. Е. В. Психодраматический и недирективный подходы в групповой работе с людьми. Методические описания и комментарии. СПб., 1992.
  40. Д., Фрейгер Р. Личность и личностный рост // Выпуски 1 и 2. М.: Российский открытый университет, 1991. Вып. 1.115 с. Вып. 2. С. 135.
  41. Дж. Конструирование иных реальностей. История и рассказы как терапия. — М.: Независимая фирма «Класс», 2001. — 360 с.
  42. И. Гештальт-терапия и «гештальт»: Размышление о гештальт-терапии после 32 лет практики. (Пер. О. Пальмер) — http://www.gestalt.ru/ articles/read.html?10
  43. Фрю Дж. Е. Применение теории гештальт-терапии при проведении групп // Теория и практика гештальт-терапии на пороге XXI века /Отв. ред. М. П. Аралова. — Ростов н/Д: Изд-во Рост. гос. ун-та, 2001. — 142 с.
  44. С.С. Искусство психотренинга. Заверши свой гештальт. — Мн.: Издатель В. П. Ильин, 1998. — 352 c.
  45. Дж., Эриксон М. Стратегии семейной терапии. — М.: Институт общегум. исследований, 2001. — 448 с.
  46. Д. Динамический цикл контакта в гештальттерапии// Гештальт'97. — М., 1997. — c. 28−33
  47. Д. Русский Гештальт. — http://www.gestalt.ru/articles/read. html?12
  48. Дж. Гештальт, ведущий к просветлению. Пробуждение от кошмара: Метод. материалы к семинарам по программе «Пирамида». — Спб.: ЦГТ «Человек», 1994. — 141 с.
  49. ЭнрайтДж. Гештальттерапия в интерактивных группах // Гештальттерапия. Теория и практика. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. С. 53−76.
  50. И. Теория и практика групповой психотерапии. СПб.: Изд-во ."Питер", 2000.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ