Другие работы
В-третьих, охарактеризованы виды и функции заголовков. Среди основных видов заголовков выделены номинативные, информативные, прагматические, нейтральные, экспрессивные, полно-, неполноинформационные, полу-, непрозрачные и прозрачные, однонаправленные, комплексные и другие заголовки. Основными функциями заголовка являются номинативная, информативная, прагматическая, рекламная, аттрактивная…
Курсовая Влюбленность, удовольствиеAlles fügt sich schön zusammen — всехорошоустроилосьAus dem vollen schöpfen — житьприпеваючиDas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждатьсяжизньюDerSausundBraus- жить в свое удовольствие Der Schornstein raucht — делапошлиналадEin Verlöbnis eingehen — обручиться einander an der Brust liegen — упастьдругдругувобъятияeinander in die Arme sinken — обнятьсяGefallenanetw…
Дипломная Gerade die Pubertät ist eine schwierige Phase. Die Jugendlichen wollen sich vom Elternhaus lösen, haben aber in der Welt der Erwachsenen noch große Schwierigkeiten sich zu behaupten. Die körperliche Entwicklung, der erste Liebeskummer, schulischer Leistungsdruck erschweren diese Zeit enorm. Alkohol kommt in dieser Entwicklungszeit wie gerufen. Er schmeckt den jungen Erwachsenen zwar nicht…
Реферат Auf die ganzheitliche Bild der Zeitschrift als der Gesamtkunstwerk beeinflusst die Visualisierung der Informationen, die Aufstellung der Design in den Vordergrund, wenn es sich über die populären Zeitschriften (des Formates life style) handelt. Die betonte intellektuelle Orientierung der Frauenzeitschriften «für 40» und der Zeitschriften der geistes-kulturellen Ausrichtung diktiert…
Дипломная Согласно Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования для спец. 100 103 с квалификацией «специалист по сервису и туризму» предусмотрено изучение 2-х иностранных языков. Это актуально как в общем плане расширения кругозора и становления мировосприятия обучающихся, так и в частном аспекте с целью углублённого изучения сфер их профессионального интереса…
Учебник Укажите номера слов, которые являются причастием I (Partizip I): 1) geregelt, 2) rekonstruiert, 3) fragend, 4) vorausgesetzt, 5) verfolgend, 6) zwingend, 7) arbeitend, 8) beschäftigt, 9) ordnend, 10) gezogen, 11) handelnd, 12) zurückgreifend, 13) bedeutend, 14) geschaffen, 15) entschieden, 16) abschließend, 17) gezwungen, 18) herrschend, 19) angenommen, 20) bestanden. По немецкому языку для…
Контрольная Немецкий язык стал официальным международным языком науки и бизнеса, является частью объективной реальности и неотъемлемой частью культурного уровня образованного человека. Знание немецкого языка отраслевыми специалистами имеет важное значение в современных условиях, когда с каждым днем расширяется международное сотрудничество и деловые контакты. По роду своей профессиональной деятельности…
Учебник Язык военных текстов в настоящее время активно развивается, причем в наибольшей степени развивается именно его терминологическая часть. К традиционным отечественным терминам любого языка (его военно-технической разновидности) активно добавляются заимствования из других языков, прежде всего, из английского, который в данном случае выполняет роль международного. Каждое новое техническое…
Дипломная Язык как средство человеческого общения отражает изменения, происходящие в жизни и деятельности людей. Словарный состав языка является наиболее чувствительным к таким изменениям. Интенсивное обогащение словаря происходит двумя основными путями: с помощью заимствования и словообразования. Заимствование из других языков, всегда, так или иначе, ограничено и затрагивает отдельные, вполне определенные…
Курсовая Ie Vergünstigung für Gemeinschaftsfahrer ist die Möglichkeit, …1) eine Stunde später zur Arbeit zu kommen.2) das Auto am von der Firma reservierten Platz zu parken.3) von der Firma an einen höheren Posten versetzt zu werden.4) mit seinen Freunden in einer Abteilung eingestellt zu werden. A19. C ar-Sharing bedeutet, dass …1) zwei oder mehrere Familien ein Auto benutzen.2) eine Familie ein Auto nur…
Курсовая Рассмотрим следующий пример:"MitdemdichotomischenTerminologie-KonzeptgehtbeisystemlinguistischerVerankerungdesFachwortsdieAuffassungeinher, dassausderexaktesten, abstraktesten, obersten' SchichtderGrundlagenwissenschaftenimLaufederZeitTerminiindie, unteren', sozusageninexaktenundwenigerabstrakten — unddamitauchstärkerumgangssprachlichgeprägten — Schichtenabgewandertseien.". В приведенном выше…
Курсовая Было определено, что основным способом передачи немецких фразеологизмов с компонентом «Haus» на русский язык выступает описательный перевод, который составляет 51,1% от нашей выборки. Немного реже встречаются случаи метода фразеологического аналога (37,8%). Практически не используются при переводе данного вида фразеологизмов калькирование (6,7%) и метод фразеологического эквивалента (4,4…
Курсовая Возможность расположения анафорически — катафорических синтаксических единств с двоеточием в начале и завершении статей позволяет сделать утверждение об их употреблении как макротемы и макроремы. Синтаксические единства с двоеточием отличаются большим разнообразием языкового оформления и спецификой их роли в реализации целостности текста, однако мы вынуждены были затронуть лишь некоторые из них…
Курсовая Словарное богатство немецкого языка создано не только большим количеством слов, но и широким использованием различных способов словообразования. Итак, в результате исследования было установлено, что общей направленностью новейших лингвистических исследований на выявление закономерностей развития и функционирования лексического состава языка, необходимостью определения комплекса причин…
Курсовая Художники Высокого Возрождения наделяют все свои произведения облагораживающей человека силой истины, добра и красоты. В этом заключается непреходящая ценность этих прекрасных творений человеческого духа. Это в полной мере относится и к «Сикстинской мадонне». Рафаэль (1483−1520) написал картину в 1512—1513 годах по заказу папы Юлия 11для монастыря в Пьяченце. Величественный образ мадонны…
Реферат