Другие работы
Неудачный перевод и утрата исходного смысла Насколько не была бы работа переводчика скрупулезной и тщательной, мы все же находим в тексте повести некоторые упущения. Когда переводчик концентрируется на одном явлении, которое выбивается из общего словесного ряда и концентрирует свои переводческие усилия на нем, то он упускает некоторые другие, более мелкие детали, хотя и не менее важные. Так…
Курсовая В последние десятилетия резко возрос интерес лингвистов и специалистов различных отраслей науки и техники к проблемам частно-отраслевых терминосистем, что объясняется возрастающим потоком научной и технической информации, процессами интеграции, стыковки наук, усилением процессов терминотворчества. Последний фактор особенно важен для правовой терминологии в связи с созданием и принятием…
Курсовая Именно поэтому представляетсянеобходимым определить, какой компонент интонационного контурасинтагмы (принятой в данной работе за интонационную единицу, в границахкоторой рассматриваются интонационные модификации) является наиболееинформативным в передаче значения завершенности/незавершенности (17, с. 66).Известно, что любая синтагма, как интонационная единица, состоит изчетырех компонентов…
Курсовая Видовая система английского глагола грамматизована лишь при сочетании видового признака с таксисом. Однако этот факт не может свидетельствовать об отсутствии в этом языке собственно категории глагольного вида. Не совсем верным представляется утверждение, что вид в английском языке не закреплен за особыми формами. Важнейшим показателем длительного вида является форма наing, а временное значение…
Курсовая В отличие от must модальный глагол have to выражает «долженствование, которое идет извне», точнее, вынужденность, обусловленную внешними обстоятельствами. Такая определенность семантики накладывает ограничения на употребление этого модального глагола в директивных речевых актах. Высказывания с have to уместны лишь при выражении совета, когда говорящий побуждает адресата к совершению некоторого…
Курсовая The whole matter could be taken as farcical. Yet if the triviality of the law is evident, the trivial, as Holmes told Watson, often holds the key to a deeper problem. Even though it is drafted as gender neutral, the new law clearly targets the few Muslim women who wear the niqab. Its rationale is that women who hide their faces wear a badge of inferiority that is «incompatible with the principles…
Курсовая Рассказы английского писателя П. Г. Вудхауса о Дживсе и Вустере представляют собой образец к и традиционного, и новаторского использования различных лексических и фразеологических приемов для создания интеллектуального образа героев. Примечательно, что писатель уделяет крайне мало внимания описаниям внешности действующих лиц своих произведений. Весь текст рассказов подобно драматургическим…
Курсовая Инеш булып бергə агабыз. Река, по мнению татар, это символ спокойной, счастливой жизни, этой идиллии достигают не многие супружеские пары. Общеязыковой фразеологизм «баш бирмəү» (не преклонять головы, закусить удила, не покоряться) Зульфат умело использует в стихотворении «Ике урман арасы» для передачи значения независимости. Шигырьле тел-фанилыкка бəйсез,Үлемгə баш бирми андый тел. Как известно…
Дипломная К компонентам фоновых знаний, рассматриваемых в зарубежныхи отечественных исследованиях, относят историко-культурные, социокультурные и этнокультурные знания, включающие информацию обыте, традициях, праздниках, знания о национальной символике и т. д. К фоновым знаниям также относят общечеловеческие и специфические понятия, характерные для всех членов определенной этническойи языковой общности…
Курсовая Многие исследователи отмечают своеобразный «неологический взрыв» в современной речи. Динамизм и открытость — сущностные признаки лексической системы любого языка — всегда интересовали лингвистов, но лавинообразный характер процесса неологизации языка на рубеже веков, его значительное влияние на культурно-речевую ситуацию, образно определяемую как «праздник вербальной свободы», обусловили…
Курсовая Alues of the company are high quality standards, customer focus, continuous improvement and sustainability. A ll strategic objectives of BMW are derived from the Corporate Strategy Number ONE: generate growth (new target groups, new products and services), technologies/customers (pioneering technologies and design, visionary services, new sales concepts), and shaping the future (differentiation…
Реферат Впрочем, при более скрупулезном анализе выяснилось, что своим распространением такие новообразования не обязаны электронной среде или особенностям электронного дискурса. Приведенные иллюстрации отнюдь не исчерпывают весь массив новой лексики, вошедшей в активное употребление, однако при этом дают весьма точную и наглядную репрезентацию лексикологических, или, если выражаться точнее, неологических…
Курсовая Существует различие в залоговых отношениях при переводе с английского на русский язык. Связано это с тем, что в русском языке пассивные формы употребляются гораздо реже. Более того, в русском языке количество глаголов, которые можно употребить в пассиве также заметно отличается. По этой причине переводчикам, которые только начинают работать в данной сфере, да и тем, которые имеют значительный…
Курсовая Звуки, доносившиеся с Пикадилли, монотонные, однообразные, почему-то напомнили ему шум морского прибоя, самый рокот которого настраивал на легкую мечтательность. Сквозь зашторенные окна в комнату пробивался мягкий желтоватый свет тихого летнего вечера, бросавший нежный отблеск на туалетный прибор из чеканного серебра, на шелковый халат, висевший на крючке за дверью, на огромный букет роз «Слава…
Курсовая Изучение метафоры проводилось во многих направлениях: как явление художественной речи с позиций литературоведения и стилистики она изучалась в работах И. В. Арнольд, Н. Д. Арутюновой, Ш. Балли, А. Н. Веселовского, Ж. Марузо, Г. Штерна; как один из путей семантической эволюции языка рассматривалась в лексикологическом и историко-семантическом плане В. В. Виноградовым, М. В. Никитиным, Г. Н…
Курсовая