Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Французская книга в оформлении русских художников-эмигрантов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Библиофильские издания рассмотрены в работе в соответствии с классическим книговедческим пониманием этого термина отечественными исследователями, но применительно к специфике французского книгоиздания и его традиций на основании выделения восьми характерных признаков. Количественные показатели выпуска библиофильских изданий трудно оценить в сравнении с общей статистикой выпуска аналогичных книг… Читать ещё >

Французская книга в оформлении русских художников-эмигрантов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Историография и источниковедение истории французской книги в оформлении русских художников-эмигрантов (1920−1940-е гг.)
    • 1. 1. Основные труды и публикации
    • 1. 2. Характеристика источников
  • Глава 2. Париж как крупнейший центр русской эмиграции и книгоиздания в
  • 1920−1940-е гг
    • 2. 1. Причины эмиграции и ассимиляция русских художников в Париже
    • 2. 2. Основные французские издательства, с которыми сотрудничали русские художники-эмигранты: общая характеристика
  • Глава 3. Французские издания, оформленные русскими художниками-эмигрантами в 1920—1940-е гг.: историко-книговедческий анализ
    • 3. 1. Библиофильские издания
    • 3. 2. Массовая книга
      • 3. 2. 1. Литературно-художественная книга
      • 3. 2. 2. Детская книга
  • Глава 4. Французские издания с иллюстрациями русских художниковэмигрантов как предмет коллекционирования и антикварной торговли на рубеже
  • ХХ-ХХ1 вв

Вхождение России в XX век ознаменовалось началом деятельности большого числа талантливых художников в области книжной графики. Фактически все известные издательства и художественные журналы эпохи Серебряного века считали своим долгом привлечь к работе знаменитых художников современности, в том числе А. Бенуа, И. Билибина, М. Добужинского, С. Соломко, воспринимаемых в качестве мэтров книжного мира, а также Ю. Анненкова, Н. Гончарову, М. Ларионова, С. Чехонина, совершавших свои первые шаги на поприще создания иллюстрированных книг. Спектр их деятельности был очень широк: оформление библиофильских изданий, детских книг, роскошных альбомов, периодических изданий, создание рекламных плакатов и др.

Катаклизмы Октябрьской революции, Гражданской войны и первых лет Советской власти заставили значительную часть отечественной интеллигенции эмигрировать из России и искать пристанище в европейских странах. В их числе оказались и десятки художников, не имевших возможности найти достойную работу в социалистическом государстве, либо опасавшихся преследования со стороны репрессивных органов. Последнее было весьма вероятно, учитывая факты арестов, высылки из страны и расстрелов выдающихся представителей литературного и научного мира. Обстоятельства эмиграции привели многих из них во Францию, с которой российскую интеллигенцию связывали прочные художественные связи, получившие особое развитие в первом десятилетии XX в. Многие художники уже неоднократно бывали в Париже перед революцией, изучая современное французское искусство, завязывая творческие связи с артистическим миром французской столицы, получая европейское художественное образование. Кроме того, именно в Париже в начале 1920;х гг. формировались сильные эмигрантские организации (Русское политическое совещание, Торговопромышленный и финансовый союз и др.), сюда стекались вывезенные из России капиталы.

Первоначально русские художники были заняты проблемами адаптации и пытались создать во Франции привычные для себя и комфортные условия жизни. Они объединялись в творческие организации, занимались художественным образованием, устраивали выставки и вели политические и искусствоведческие дискуссии. Их первый опыт работы во французском книгоиздании носил несколько ностальгический характер: ряд книг иллюстрировался и издавался на русском языке, классические произведения русских авторов переводились на французский язык, иллюстрировались и издавались в виде библиофильских книг. Вокруг этой работы формировались своеобразные художественные общины или кружки выходцев из России — ярким примером этого может служить деятельность s издательства «Плеяда» («Les Editions de la Pleiade») во главе с французом «русского происхождения» Ж.Шифриным. Однако постепенно, в первую очередь в силу экономических причин, русские художники все больше «встраиваются» в издательскую отрасль Франции, полноценно функционируя в ней, эволюционируя и развиваясь вместе с книгоизданием. Они иллюстрируют гигантский массив книг, наименования которых исчисляются уже не десятками, а сотнями названий, от библиофильских изданий переходя к массовой литературно-художественной и детской книге. Талант русских иллюстраторов, в свою очередь, привлекает французских издателей, которые используют всплески моды начала века на все русское и «русский стиль», но чаще руководствуются чисто экономическими причинами, поскольку художникам-эмигрантам в обход норм трудового законодательства можно было платить уменьшенные гонорары.

В 1930;е гг. появление и расцвет ряда популярных книжных серий знаменитых французских издательств «Фламмарион» («Flammarion»), «Галлимар».

Gallimard"), «Файар» («Fayard»), «Фернан Натан» («Fernand Nathan») и др. 6 невозможно представить без интенсивного и результативного труда русских художников-эмигрантов. Этот уникальный исторический и творческий период, аналог которому трудно найти в современной мировой истории, по своей сути является вторым этапом блестящего взаимодействия и взаимопроникновения русской и французской культур после Дягилевских сезонов в Париже. Он несколько замедленными темпами в связи с событиями Второй мировой войны развивался в 1940;е гг., а затем, по естественным причинам, остановившим творческий период работы великолепной плеяды русских художников-эмигрантов, пошел на спад.

В силу целого комплекса причин этот удивительный этап взаимоотношений между двумя странами был незаслуженно забыт: в Советском Союзе — по политическим обстоятельствам, а во Франции, привыкшей ассимилировать различные волны эмиграции, эти страницы развития книгоиздания не выделялись, а рассматривались в рамках его общей истории и статистики. Лишь в последние 20 лет постепенно стал формироваться исторический и искусствоведческий интерес к этому периоду, а книги с иллюстрациями русских художников идентифицироваться в качестве оригинального раздела французской печатной продукции. Сегодня они становятся предметом коллекционирования и антикварно-букинистической торговли, цены на них растут.

Благоприятную почву для актуальности исследования создает общее интенсивное развитие российско-французских культурных и книжных связей. В последние годы Россия — постоянный участник Парижского книжного салона, а в.

2005 г. была его Почетным гостем. В свою очередь Франция в 2006 г. стала.

Почетным гостем Московской международной выставки-ярмарки. Текущий перекрестный год" России во Франции и Франции в России способствовал еще большему развитию книжных связей между двумя странами, а тема работы русских художников во французском книгоиздании в первой половине XX в. стала 7 одной из доминирующих в череде многочисленных мероприятий культурологического характера. Если в течение предшествующих 20 лет эта тема была предметом 4−5 выставок из собрания известного коллекционера и исследователя культуры Русского Зарубежья Ренэ Герра и голландских историков искусства книги Альберта Леммана и Сержа Стоммелса, то только в 2010 г. прошло три выставки книжных работ русских художников-эмигрантов в Москве (в Центральном доме художника, Московском музее современного искусства и галерее «Наши художники») и две — в Париже (в рамках Парижского книжного салона и в библиотеке Св. Женевьевы в Сорбонне). Они вызвали большой интерес у публики и многочисленные отклики журналистов, ученых и коллекционеров.

Нельзя не отметить и тот факт, что графические работы, созданные русскими художниками-эмигрантами во французском книгоиздании, являются достойным примером для подражания современным иллюстраторам книжной продукции. Они обсуждаются в ходе проведения ежегодного конкурса «Искусство книги» художников стран СНГ, демонстрируются издателям на различных книжных форумах. Ряд раритетных изданий воспроизведен факсимильным способом для современных любителей книги и книжной графики.

Крупные аукционные дома Европы («Тажан» («Tajan»), «Кристис».

Christie’s"), «Сотбис» («Sothbey's»)n др.) в последние годы несколько раз выставляли на продажу специальные стринги французских изданий 1920;1930;х гг. с иллюстрациями русских художников. Аналогичные подборки книг предлагали коллекционерам и российские аукционные дома, в том числе.

Империя" и «Гелос», имеющий в Париже специальное отделениев качестве самостоятельных разделов они присутствуют в ассортименте антикварных салонов «Вишневый сад», «Книжная лавка дяди Гиляя», антикварнобукинистических отделов книжного магазина «Москва» и «Московского дома книги». Между тем знакомство с отечественными и зарубежными публикациями 8 показало, что до сих пор предметом изучения исследователей была лишь театральная, выставочная, образовательная и др. виды деятельности русских художников-эмигрантов, но отнюдь не книжная. Не известно общее число художников, работавших во Франции в области книгоиздания, не выявлено само количество книг, которые они оформили, и, тем более, отсутствует классификация этих изданий по тематике, целевому и читательскому назначению. Этот книжный массив до сих пор весьма скудно представлен даже в крупнейших отечественных государственных книгохранилищах. Так, например, в фондах Российской государственной библиотеки (РГБ) присутствует менее 30% исследуемых изданий, а Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) им. М. И. Рудомино — около 10%. В этой связи разработка обозначенной темы представляется актуальной и значимой.

Целью настоящего диссертационного исследования является комплексное историко-книговедческое изучение изданий, созданных при участии русских художников-эмигрантов во Франции в 1920;е-1940;е гг., выявление их специфических особенностей, места и роли в истории культуры Франции и России.

Из обозначенной цели исследования вытекает ряд следующих задач:

— разработка историографии по теме исследования;

— классификация основных источников и их характеристика;

— выявление круга русских художников-эмигрантов, работавших в области книги во Франции в обозначенный период;

— выявление и характеристика основных французских издательств и типографий, сотрудничавших с русскими художниками-эмигрантами;

— выявление массива изданий, оформленных отечественными художниками во Франции, и их характеристика по целевому и читательскому назначению, тематике и др.;

— изучение особенностей художественно-полиграфического оформления этих изданий;

— анализ современной практики ценообразования на «французские издания» русских художников в Европе, Америке и России и выявление степени их букинистической редкости.

Объектом исследования выступает французская иллюстрированная книга, выпущенная во Франции в 1920;1940;е гг. при участии русских художников-эмигрантов, а предметом — ее отличительные особенности (типо-видовые, художественно-полиграфические) как результат совместной деятельности французских издателей и русских художников на французской почве, оказывающие влияние на формирование букинистической редкости и коллекционного интереса.

Хронологические рамки исследования ограничиваются 1920;1940;ми гг. -наиболее ярким периодом в истории сотрудничества русских художников с французскими издательствами, в течение которого было создано наибольшее количество замечательных книг, сразу же после выхода из печати становившихся предметом коллекционного и библиофильского интереса, а в последующие годы неоднократно переиздававшихся и воспроизводившихся факсимильным способом. Сами эти издания как результат деятельности французских издателей и русских художников рассматриваются в работе в тесной взаимосвязи с процессами, происходившими в книгоиздании Франции в указанный период, и «проецируются» на коллекционирование и антикварную торговлю сегодняшнего дня.

В диссертации не анализируются книги, выпущенные во Франции на русском языке издателями из числа русских эмигрантов, а также работы русских художников в периодике и рекламной отрасли.

Методологической основой диссертации является диалектический метод как всеобщий метод познания. Ведущим принципом работы, как и любого другого исторического исследования, выступает принцип историзма, предполагающий изучение любого предмета и явления в конкретно-исторических условиях его происхождения и развития, в тесной связи с другими предметами и явлениями. Общетеоретической методологической базой диссертационного исследования послужили труды отечественных исследователей-книговедов А. А. Сидорова, М. Н. Куфаева, М. И. Щелкунова, Е. Л. Немировского, И. Е. Баренбаума, А. А. Говорова, А. А. Беловицкой, А. А. Гречихина, О. Л. Таракановой и др.

В процессе исследования применялись как общеисторические, так и специальные методы, в том числе конкретнои сравнительно-исторический, статистический, метод библиографической эвристики, искусствоведческий и др. Ведущим методом работы является историко-книговедческий анализ, предполагающий комплексное и всестороннее изучение книги в единстве всех ее сторон (содержания и оформления) в контексте конкретного исторического времени.

Научная новизна и значимость работы заключаются в комплексном, обобщающем характере исследования «книжной» деятельности русских художников-эмигрантов во Франции в 1920;1940;е гг., в привлечении и анализе широкого круга публикаций по теме исследования, в том числе на иностранных языках, значительная часть из которых не рассматривалась в обозначенном аспекте. Впервые в отечественном книговедении выявлена, систематизирована и введена в научный оборот обширная группа источников по данной теме, в том числе материалы из архивов Франциисоставлен перечень русских художниковэмигрантов, работавших в книгоиздании Франции обозначенного периода (56) и выявлены основные издательства, сотрудничавшие с ними (148), дана их характеристикавыявлен массив оформленных изданий (483), большая часть.

11 которых описана автором диссертации de visu, сделан их анализ по целевому и читательскому назначению, тематике, типам и видам, художественнополиграфическому оформлению. На основе объективных (количественных и качественных критериев) предложена периодизация деятельности русских художников-эмигрантов во французском книгоиздании. Впервые проведен анализ европейского и отечественного рынка на предмет присутствия на нем изданий русских художников-эмигрантов указанного периода.

Практическая значимость диссертационной работы состоит в возможности использования ее выводов и результатов в следующих направлениях:

— при исследовании деятельности русской эмиграции за рубежом;

— в изучении истории книжного дела как во Франции, так и России, поскольку настоящая работа ликвидирует «белые пятна», связанные с деятельностью отдельных русских художников-эмигрантов во Франции;

— современной издательской практике, путем изучения лучших образцов созданных книг;

— выставочной деятельности;

— антикварной торговле — при подготовке аукционных каталогов и справочных изданий, предназначенных для антикварно-букинистических предприятий, коллекционеров и библиофилов.

Материалы диссертации могут быть использованы также в процессе подготовки кадров высшей и средней квалификации в области книжного и музейного дела. Ряд положений, выдвинутых автором исследования, уже нашел реализацию в курсе лекций по истории русской эмиграции, читаемом в Страсбургском университете.

Мы надеемся, что настоящее исследование послужит целям повышения современной книжной культуры — через осмысление и использование традиций в оформлении книги, созданных в России и перенесенных во Францию русскими.

12 художниками-эмигрантами, а через нее — на коллекционирование, библиофильство и др.

Положения, выносимые на защиту.

1) Предпринятый фронтальный историографический обзор отечественных и зарубежных публикаций по обозначенной теме позволяет утверждать, что французские издания, созданные при участии русских художников-эмигрантов в 1920;1940;е гг., до настоящего времени не являлись предметом специального историко-книжного исследования как в России, так и во Франции. Настоящее исследование заполняет имевшую место лакуну в отечественном и французском книговедении.

2) Использование соискателем многочисленных опубликованных и неопубликованных источников, в том числе на французском языке, дало возможность:

— составить поименный список русских художников-эмигрантов, работавших во французском книгоиздании в обозначенный период (56);

— выявить поименное и общее количество оформленных ими изданий (483), 70% из которых просмотрено автором de visu;

— выявить основные французские издательства, сотрудничавшие с русскими художниками-эмигрантами в обозначенный период (148), и дать их характеристику.

3) Французские издания в оформлении русских художников-эмигрантов можно классифицировать на основе их целевого и читательского назначения, тематики и особенностей художественно-полиграфического оформления. Руководствуясь перечисленными признаками, все издания могут быть разделены на две группы: предназначенные для узкого круга библиофилов и коллекционеров (библиофильские издания — 46%) и массового читателя (литературно-художественная — 26% и детская книга — 28%).

4) При всей универсальности выделяемых критериев библиофильских изданий французские библиофильские книги, созданные с участием русских художников-эмигрантов, имеют целый ряд особенностей, к числу которых относятся:

— дробная дифференциация тиража издания с выделением именных экземпляров, экземпляров «не для продажи» («Н.С.»), с нумерацией латинскими буквами или римскими цифрами, нумерацией арабскими цифрами, экземпляров без номера;

— отсутствие издательского переплета;

— наличие таких дополнительных характеристик особой части тиража издания, как приложение оригинальных рисунков, дополнительной сюиты иллюстраций в цветном и/или чёрно-белом варианте, оригинальной медной или деревянной доски, с которой делался оттиск;

— наличие сведений о типографии, наборщике текста и печатнике иллюстраций.

Выявленные особенности характерны для всего массива библиофильских изданий, выпущенных во Франции в обозначенный период, и свидетельствуют о наработанной традиции и высокой книжной культуре.

5) Анализ репертуара французских издательств, работавших с русскими художниками, показал наличие в нем произведений как русских писателей, так французских и европейских, начиная с античности и до современной эпохи, соотношение которых менялось в различные исторические периоды.

6) Расцвет детской иллюстрированной книги, наблюдаемый во французском книгоиздании в 1930;е гг., был невозможен без участия русских художников-эмигрантовмногие из созданных ими книг вошли в «золотой фонд» не только французского, но и мирового книгоиздания.

7) Анализ деятельности русских художников-эмигрантов обнаружил ее детерминированность двумя базовыми факторами: во-первых, изменениями,.

14 происходившими во французском книгоиздании обозначенного периода под воздействием общих социально-экономических условий, во-вторых, процессами социально-психологической адаптации самих художников, их интеграцией в культурный континуум Франции. На основе предлагаемых критериев — динамика выпуска изданий, их тиражей, тематика, художественно-полиграфическое своеобразие — в деятельности русских художников-эмигрантов можно выделить два периода:

— 1920;е гг. — начальный период, в течение которого осуществлялись первые шаги художников во французском книгоиздании. В это время они привлекались в основном к созданию библиофильских изданий произведений преимущественно русских писателей Х1Х-ХХ вв. (66%);

— 1930;1940;е гг. — основной этап, в ходе которого завершается ассимиляция художников во Франции, происходит их творческое и технологическое «врастание» во французский издательский бизнес. На первый план постепенно выходит работа художников в области массовой литературно-художественной и детской книги, тематика которой существенно расширяется за счет произведений французских и других европейских писателей.

8) Результаты анализа современного антикварного рынка в Европе, Америке и России показали положительную динамику библиофильского и коллекционного интереса к французским изданиям в оформлении русских художников-эмигрантов и рост цен на них за последние годы, позволили выявить наиболее «востребованных» на рынке художников и критерии редкости их изданий, а также отличия западноевропейского и российского антикварного рынков в отношении оценки их работ.

Апробация работы. Основные положения диссертации были апробированы в книге соискателя «Рандеву: русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века» (М., 2009), а также на трех выставках «книжных.

15 работ" русских художников-эмигрантов из его личной коллекции, проходивших в России (в Центральном доме художника в рамках «Коп-йсйоп» и Антикварной книжной ярмарки, 2009) и Франции (на Парижском книжном салоне, 2010) и в Библиотеке святой Женевьевы в Сорбонне (Париж, 2010)) и получивших множество положительных отзывов в российских и французских периодических изданиях1. Автором работы по теме исследования было сделано четыре доклада на научных конференциях, в том числе Румянцевских чтениях (2010), Международных Лихачёвских научных чтениях (2010), VI Юдинских чтениях (2010), конференции «Книжная торговля: прошлое, настоящее и будущее» (2010). Ряд положений диссертации нашел отражение в 8 статьях, опубликованных на страницах специальной печати — в журналах и альманахах «Библиография», «Обсерватория культуры», «Про книги», «Родина» и др. и периодических изданий общего характера, в том числе «Вестник ЮНЕСКО» и газета «Фигаро» (на французском языке).

1 См.: Егоров, Б. Русские художники книги в Париже // Наше наследие. — 2010. — № 93−94. — С. 174−176- Лейкинд, О. Северюхин, Д. Встреча // Наше наследие. — 2010. — № 93−94. — С.181−184- Поленова, Н. Русские иллюстраторы в библиотеке Сорбонны // Русская мысль. — 2010. — № 19 (4794). — 14−20 мая. — С.28- Цыпкин, П. Сеславинский и Герра // Русская мысль. — 2010. — № 15 (4790). — 16−22 апр. и др.

Заключение

.

Настоящая диссертационная работа представляет собой комплексное историко-книговедческое исследование книг, выпущенных в 1920;1940;е гг. французскими издателями в сотрудничестве с русскими художниками-эмигрантами.

В результате исследования был выявлен перечень художников-эмигрантов, работавших во французском книгоиздании указанного периодасоставлен каталог оформленных этими художниками изданийвыявлено количество французских издательств, с которыми сотрудничали русские художники, и дана их общая характеристикапроизведена классификация созданных ими изданий с учетом целевого и читательского назначения, тематики и художественно-полиграфического оформления, а также предложена периодизация деятельности русских художников на основе объективных (количественных и качественных) показателей созданных ими графических работ.

Первый этап деятельности русских художников-эмигрантов во Франции приходится на 1920;е гг. и может рассматриваться в качестве начального периода. В это время еще сильны ностальгические мотивы работы русских художников, которые вместе со своими литературными единомышленниками трудятся над переводом на французский язык и последующим изданием произведений русских авторов. Ярким примером такого своеобразного «землячества» служит работа издательства «Плеяда» во главе с талантливым выходцем из России Ж.Шифриным. Выпускаемые в этот период издания с иллюстрациями русских художников-эмигрантов в значительной степени носят библиофильский характер. Так, если в 1920;1921 гг. вышли в свет только библиофильские издания с иллюстрациями русских художников, то в 1925;1930 гг. их количество составляло 80−90% от общего числа оформленных ими книг. Всего же на протяжении этого начального этапа была выпущена 171 книга, 136 из которых были библиофильскими.

Второй этап — основной — характеризуется завершением процесса ассимиляции русских художников в Париже и их своеобразным творческим и технологическим «врастанием» во французский издательский бизнес. Русские эмигранты уже не пытаются сформировать собственную экономическую базу на основе предложения французской читающей публике достаточно узкоспециализированного «книжного материала» — произведений русских авторов. В 1930;1940;е гг. они активно работают в области массовой литературно-художественной и детской) книги. Их цель заключается не только в том, чтобы предложить авторский подход и творческий взгляд на иллюстрируемые произведения, но и четко соответствовать общим редакционноиздательским требованиям французских издателей. Последние формировали как количественные параметры наличия иллюстраций в одной книге, так и технологические характеристики графических работ, способ их воспроизведения литография, ксилография, фототипия и т. п.), на которые художник, как правило, уже не мог повлиять. Весьма жесткими были также экономические и временные параметры совместной работы художников и издателей. Наиболее ярким примером такого рода взаимоотношений является ранее приведенная в исследовании переписка менеджеров издательства «На четырех ветрах» с.

Ю.Анненковым. В целом в 1930;е и 1940;е гг. выпуск библиофильских изданий с иллюстрациями русских художников неуклонно сокращается, а детских и литературно-художественных, наоборот, растет. Всего же за два десятилетия основного этапа русские художники оформили 312 изданий на французском языке. Как показало исследование, эта напрямую коррелируется с общими тенденциями социально-экономического развития Франции в целом и ее издательской отрасли в частности. Так, например, последствия экономического.

265 кризиса привели к значительному сокращению (на 60−70%) выпуска рассматриваемых нами изданий в 1930;1932 гг. по сравнению с тремя предшествующими и тремя последующими годами. Резкий спад произошел и в 1940 г. после оккупации Франции гитлеровской Германией — в течение этого года не вышло в свет ни одной библиофильской и литературно-художественной массовой книги с иллюстрациями русских художников, и только лишь, скорее по инерции, семь детских иллюстрированных книг поступили на полки магазинов.

Как уже отмечалось, в начальный период деятельности русских художников существенным направлением приложения их сил были издания переводов классиков русской литературы. Так, если за первое десятилетие 1920;х гг. они создали иллюстрации для 39 изданий русских авторов (что составляет 23% от общего количества наименований), то за два десятилетия второго этапа эта цифра снизилась до 20 книг, составив 6% от общего числа. Всего за три десятилетия вышло в свет 59 иллюстрированных изданий произведений русских авторов, переведенных на французский язык. На начальном этапе эти издания составляли 23 книг (66%), а оставшаяся треть выходила в свет в течение второго этапа.

Перечень русских художников, работавших в исследуемый период во французском книгоиздании, содержит 56 фамилий и наглядно демонстрирует тот факт, что фактически весь цвет российского художественного мира Парижа был задействован французскими издателями с большей или меньшей интенсивностью.

При этом еще раз необходимо подчеркнуть, что в этом перечне не учтены художники, работавшие во Франции в периодических печатных изданиях или в русских эмигрантских издательствах, выпускавших издания произведений на русском языке и де-факто не относившихся к французской издательской отрасли как таковой. Несколько сужает данный перечень и выбранный хронологический период — 1920;1940;е гг. В качестве примера можно привести деятельность замечательного русского художника К. Терешковича, хорошо известного.

266 любителям книги по иллюстрациям к переведенной на французский язык повести Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат» и оформившего около десяти французских книг, но уже в 1950;е гг. Необходимо отметить и тот факт, что некоторые художники не были учтены и не смогли войти в сформированный нами перечень в силу того, что оформленные ими единичные издания отсутствуют в составе крупнейших государственных книгохранилищ России и Франции и не встречаются в ассортименте антикварно-букинистической торговли. Также нельзя не учитывать и то обстоятельство, что некоторые из художников могли поменять фамилии или взять французские псевдонимы. Но даже если будущими исследователями будут выявлены новые имена русских художников, которые смогут войти в данный перечень, принципиально общая картина масштаба их работы во французском книгоиздании не поменяется.

В целом за три десятилетия русские художники, по нашим подсчетам, оформили не менее 483 французских книг, из них около половины — 223 названия (46%) составляют библиофильские издания, 132 (28%) — детские, 128 (26%) -литературно-художественные.

Библиофильские издания рассмотрены в работе в соответствии с классическим книговедческим пониманием этого термина отечественными исследователями, но применительно к специфике французского книгоиздания и его традиций на основании выделения восьми характерных признаков. Количественные показатели выпуска библиофильских изданий трудно оценить в сравнении с общей статистикой выпуска аналогичных книг во Франции в исследуемый период, поскольку книговедческая наука здесь оперирует несколько иными терминами, включающими просто богато оформленные, хорошо иллюстрированные, подарочные издания и альбомы по искусству. Приблизительная общая оценка, основанная на вычленении типично библиофильских изданий из общего массива таких книг (около 4 ООО наименований за 30 лет), дает нам следующую картину: из приблизительно 1500 «чисто библиофильских» книг русские художники оформили не менее 223 изданий (скорее всего, их полная цифра колеблется вокруг 250−300 позиций), что составляет около 20% от общего числа. Справедливость и корректность такого статистического вывода подтверждается его обсуждением с библиофилом, заведующим кафедрой русской литературы университета г. Ниццы профессором Ренэ Герра, директором библиотеки Св. Женевьевы Сорбонны Ивом Пейре и профессором Женевского университета Жоржем Нива, являющимся еще одним признанным авторитетом в этой области. Данный показатель является весьма высоким, учитывая тот факт, что подавляющее большинство выявленных книг высоко оценено исследователями и собирателями и весьма востребовано в антикв арно — букинистической торговле.

Не менее впечатляющими являются итоги работы русских художников во французской детской иллюстрированной книге. Особенно ярко эти результаты проявляются в период ее расцвета — в 1930;1940;е гг. В самой выдающейся серии детских книг — «Альбомы папаши Бобра» издательства «Фламмарион» — в эти годы вышло 177 наименований книг, из которых 61 (34,5%) была оформлена русскими художниками. Но дело даже не в цифрах, а в качестве рисунков, выполненных русскими художниками. Именно они создали шедевры, переиздававшиеся миллионными тиражами еще в течение многих лет. За работу в области детской книги в издательствах «Галлимар» и «Фламмарион» одна из замечательных русских художниц Н. Парэн в 1941 г. получила премию Столетия Французской Академии художеств, а в 1944 г. — премию Академии изящных искусств. До сих пор непревзойденными образцами для подражания являются книги-раскладушки, созданные А. Экстер, а библиотеки и частные собиратели продолжают разыскивать для своих собраний лучшие образцы французской детской книги с иллюстрациями Н. Альтмана, И. Билибина, Е. Ивановской, Ю. Черкесова, А. Яковлева и других.

Несколько более скромными по количественным показателям являются результаты работы русских художников в массовой литературно-художественной книге. В исследуемый период 25 художников оформили не менее 126 подобных изданий. Среди них в первую очередь надо выделить И. Лебедева, оформившего 42 книги, Ю. Черкесова (16), Л. Зака (11), И. Билибина (7). В общей сложности в этом издательском сегменте с русскими художниками сотрудничало 41 издательство. Причем, в весьма популярной серии «Книга завтрашнего дня» издательства «Фаяр» из 253 изданий ими было не просто оформлено 15% всех книг, но и рукой И. Лебедева создан узнаваемый образ данного бренда — черные листья плюща на темно-желтой обложке. Не меньший вклад в «продвижение» цикла исторических романов для школьников в серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Фернан Натан» внес И. Билибин, создавший иллюстрации для шести ее наиболее популярных романов (рисунок обложки, восемь жанровых сценок к каждому произведению, а также заставки, концовки и буковицы). Некоторые книги с его иллюстрациями были настолько популярными у читателей, что издательство вновь выпустило их уже после смерти художника во время Второй мировой войны.

Самобытная русская книжная графика органично вошла во французскую массовую иллюстрированную книгу и существенно ее обогатила. В целом из примерно 200 издательств, работавших во Франции в рассматриваемый период, не менее 148 сотрудничало с русскими художниками. При этом надо учитывать, что ряд издательств вообще не занимался выпуском иллюстрированной книги.

Лидерами же уникального творческого симбиоза французских издателей и русских художников были либо гиганты отрасли («Фламмарион» — 62 издания,.

Фаярд" - 38, «Галлимар» — 27), либо предприятия, основанные выходцами из.

России («Плеяда» — 20 изданий). И хотя подавляющее большинство издательств привлекло русских художников к работе над относительно незначительным количеством книг (примерно 135 из них выпустило от одного до девяти таких изданий), общий вывод на основе выявленного круга издательств и.

269 сформированной статистики однозначен: французскую книгоиздательскую отрасль этой эпохи невозможно представить без иллюстративного ряда, созданного русскими художниками-эмигрантами.

Проведенный анализ показал, что лидерами в области оформления книг рассматриваемого периода являлись И. Лебедев (65), Ф. Рожанковский (37), Н. Парэн (36) и Е. Ивановская (34).

И сегодня работы русских художников во французском книгоиздании вызывают огромный интерес среди искусствоведов, ученых, музейных и библиотечных работников, библиофилов, о чем свидетельствуют художественные выставки, прошедшие в 2010 г. в Москве и в Париже, отклики на них в печати, факсимильные воспроизведения отдельных изданий, присутствие этих работ на западных и отечественных аукционах. Только в России в период с 2009 по 2010 гг. было выставлено на торги 32 издания с иллюстрациями русских художников.

Анализ цен на антикварном рынке Запада и России показал, что цена на французские книги в оформлении русских художников зависит от целого ряда причин, в том числе от степени его сохранности, тиража и его дифференциации, наличия особых качеств, характеризующих принадлежность издания известному лицу, рейтинга художника, индивидуального переплета и др. Отдельные экземпляры изданий в оформлении русских художников могут стоить на рынке до 100 000 $. Продажные цены таких изданий в период до экономического кризиса последних лет неизменно увеличивались примерно на 10−20% в год.

Таким образом, на основе вышеперечисленных итогов исследования можно сделать вывод о том, что русские художники внесли неоценимый вклад в создание и развитие французской иллюстрированной книги в 1920;1940;е гг., а многие оформленные ими издания прочно вошли в «золотой фонд» мирового книгоиздания. Уникальный творческий этап сотрудничества русских художников с французскими издателями по интенсивности взаимодействия и результатам совместного труда стал вторым по значимости периодом российско-французских культурных связей после знаменитых Дягилевских сезонов в Париже.

Показать весь текст

Список литературы

  1. книжных аукционов Маши Чапкиной / сост. И.Захаров. М.: Захаров, 2009. — 496 с.
  2. А.С. А. Е. Яковлев в Африке // Жар-птица. 1926. — № 14. — С.25−31.
  3. , В.Я. Редкие русские книжные знаки. М.: Среди коллекционеров, 1923. — 66 с.
  4. , М. Издания русских классиков за границей // Временник Общества друзей русской книги. Вып.1. — 1925. — С.9−12.
  5. Александр Алексеев: мат-лы к выставке графики и ретроспективе фильмов в рамках XIX Моск. междунар. кинофестиваля, июль 1995 / С. Алексеева-Роквелл, Ф. Су по, К. Паркер и др.- Франц. культ, центр в Москве, Музей кино. -М.: Музей кино, 1995. 48 е.: ил.
  6. Александр Алексеев: диалог с книгой: статьи и интервью художника, а также статьи и мемуары о нём Ф. Супо, К. Паркер, Ж. Нива, С. Алексеевой-Рокуэлл, М.Шемякина. / предисл., сост. и общ. ред. А.Дмитренко. СПб.: Вита Нова, 2005. -80 с.: 115 ил.
  7. Александр Бенуа размышляет.: статьи, письма, высказывания / вступ. ст. и коммент. И. С. Зильберштейна и А. Н. Савинова. М.: Советский художник, 1968. — 752 с.
  8. Александр Николаевич Бенуа и его адресаты / ред. В. П. Третьяков. -СПб.: Сад искусств, 2003.
  9. Вып. 1: А. Н. Бенуа и С. П. Дягилев: Переписка (1893−1928) / сост. И. И. Выдрин. СПб.: Сад искусств, 2003. — 127 с.: ил.
  10. Вып. 2: А. Н. Бенуа и М. В. Добужинский. Переписка (1903−1957) / сост., подгот. текста и коммент. И. И. Выдрина. СПб.: Сад искусств, 2003. — 301 с.: ил.
  11. Александр Яковлев: каталог выставки / текст Э. Ф. Голлербаха. Л., 1928. -8 с.
  12. Александра Щекатихина-Потоцкая, 1892−1967 / Русский музей — науч.рук. Е.Петрова. СПб.: Palace Editions, 2009. — 143 с.
  13. Александра Экстер. От импрессионизма к конструктивизму: каталог выставки / сост. М. М. Колесников. М.: Советский художник, 1989. — 101 с.
  14. , К. Рене Гера русский француз : интервью. // Российская газета. — 2008. — 24 марта.
  15. , Л.С., Стернин, Г.Ю. Образы и люди Серебряного века. М.: Галарт, 2002. — 272 с.
  16. Амазонки авангарда: А. Экстер, Н. Гончарова, Л. Попова, О. Розанова, В. Удальцова, Н. Удальцова / под ред. Дж. Боулта, М. Дратта. М.: Галарт, 2000. — 366 с.
  17. , Л.В. О последних годах творчества С.Чехонина // Советское декоративное искусство. 1978. — № 76. — С.230.
  18. , О.В. Книга в России, 1917−1941 гг.: (источники изучения): монография. М.: МГУП, 2004. — 378, 2. с.: ил.
  19. , Т.А. Творческая биография книжного графика Бориса Гроссера // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья / отв. сост. О. Л. Лейкинд. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. — С.113−121.
  20. , Ю. Дневник моих встреч : цикл трагедий. М.: Вагриус, 2005. -736 с.
  21. , Ю. Макс Офюльс / пер. с франц. И. Обуховой-Зелиньской и Д.Полякова. М.: МИК, 2008. — 400 с.
  22. , П. Русский вклад во французское художественное издательство // Временник Общества друзей русской книги. Вып.П. — 1928. — С.105−108.
  23. , Н.В. Марк Шагал : графика. М.: Советский художник, 1990. — 224 с.
  24. , H.B. Марк Шагал : портрет художника. М.: Изобразительное искусство, 1995. — 208 с.
  25. , М.Ц. Политическая история Франции XX века : учеб. пос. для вузов. М.: Высшая школа, 2003. — 157 с.
  26. , A.A. Культурный ренессанс Русского Зарубежья : учеб. пос. для гуманитарных вузов / Моск. гос. ун-т культуры и искусств, Междунар. педагогич. академ. М.: Экон-Информ, 2007. — 264 с.
  27. , Т.Л. К вопросу об изучении художественного образования в русском зарубежье (1920−1930-е) // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья / отв. сост. О. Л. Лейкинд. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. — С.34−44.
  28. Аукцион книг М. Я. Чапкиной: каталоги. М.: [б.и.], 1989−2010.
  29. , П.Н., Кремнев, С.С., Кузнецова, Т.В., Шомракова, И. А. Издательства и издательские организации русской эмиграции, 1917−2003: энц. справочник. СПб.: ФормаТ, 2005. — 336 с.
  30. , Н.Е. Российские художники-эмигранты (1918 1939): аспекты адаптации: автореф. дисс. на соиск. учен. степ, к.и.н. по спец. 07.00.02. -Воронеж, 2005.-21 с.
  31. , Ю. Собрание старых и редких русских книг : каталог. Нью-Йорк.: Либерти, 2004. — 417 с.: ил.
  32. , И.Е. История зарубежной книги : в 2 вып. Франция: учеб. пособие. Л., 1973.
  33. , И.Е. История книги : учеб. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Книга, 1984. — 248 с.
  34. , И.Е. Издательское дело и книговедение во Франции. М.: Книга, 1974. — 60 с. — (Издательское дело. Обзорная информация / Всесоюз. кн. палата. ЦБНТИ по печати).
  35. , И.Е., Шомракова, И.А. Книга и книжное дело за рубежом. Вып. 1. Книга и книжное дело в капиталистических странах. JI.: ЛГИК им. Н. К. Крупской, 1990. — 119, 2. с.
  36. Безвестный русский знаменитый француз сб. статей: Ж. Нива и др.. / сост., авт. вступ. ст. Е.Федотова. — СПб.: Издательство Буковского, 1999. — 132 е.: ил., фот. — (Библиотека Всемир. Клуба Петербуржцев).
  37. , A.A. Общее книговедение : учеб. М.: МГУП, 2007. — 393 с.
  38. , Л.А. Франция в 1929—1939 годах. М.: Изд-во МГУ, 1957.88 с.
  39. , А. Билибин в новой книжке // Последние новости. Париж, 1932. — 22 дек.
  40. , А. Новая книжка Билибина // Последние новости. Париж, 1934. -4 янв.
  41. , А. Художественные письма, 1930−1936 : газета «Последние новости», Париж / сост. И.П.Хабаров- вступ. ст. Г. Ю. Стернина. М.: Галарт, 1997. — 408 с.
  42. , H.H. Лирическая поэма // Современные записки. 1927. — Т. XXX. — С.221−230.
  43. , Ю.Р. Европейская гравюра, ее техника и распознавание // Реставрация произведений графики: методич. рекомендации / сост. Е. А. Костикова и Л. Л. Метлицкая. М.: ФГУК «ВХНРЦ имени академика И.Э.Грабаря», 1995. — С. 115−153.
  44. , Б. Заметки о Юрии Анненкове // Искусство. 1985. — № 2. -С.34−39.
  45. , М.М. Рандеву. Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века // Библиофильские известия. 2010. — № 5. — С.51−53.
  46. , З.С. Документы о правовом положении русской эмиграции 1920−30 годов // Источники по истории адаптации российских эмигрантов в XIX—XX вв.: сб.ст. / под ред. Ю. А. Полякова и Г. Я. Тарле. М., 1997. — С.63−70.
  47. , В.Ф. Встречи с художниками. JI.: Художник РСФСР, 1969. -297 с.
  48. , В. Евгений Лансере в Париже // Русское искусство. 2009. — № 4. — С.162−167.
  49. , А., Герра, Р. Семь дней в марте: беседы об эмиграции. СПб.: Русская культура, 2010. — 492 с.: 236 л.ил.
  50. , Ж. К. Терешкович // Числа. Париж, 1930. — Кн. 2/3. — С.214 216.
  51. Василий Шухаев: жизнь и творчество / науч. ред. Е. П. Яковлевой. М.: Галарт, 2010. — 286 с.
  52. , А.А. Красота в изгнании : творчество русских эмигрантов первой волны: искусство и мода. 7-е изд. — М.: Слово, 2007. — 479 с.
  53. , А. Триполитова, К. Маленькая балерина: исповедь русской эмиграции. М.: Альпина нон-фикшн, 2010. — 304 с.
  54. , А., Венгеров, С., Невский, А., Невская, В. В некотором царстве. Библиохроника, 1550−1975 гг.: в 2 кн. М.: Русский раритет, 2004— 2006.
  55. Кн.1. 2004. — 373, 1., XXXIV, 6. с.: ил.
  56. Кн.2. 2006. — 449, 1. с.: ил.
  57. , Т. Иван Яковлевич Билибин, 1876−1942. СПб.: Аврора, 2001.-176 с.
  58. , Г. И. Общество «Икона» в Париже= L’Association «l'Icone» а Paris : в 2 т. / Г. И. Вздорнов, З. Е. Залесская, О. В. Лелекова. М. — Париж: Прогресс-Традиция, 2002.1. Т.1.-2002.-600 с. 1. Т.2.-2002.-286 с.
  59. Власть и художественная интеллигенция: документы ЦК РКП (б)-ВКП (б), ВЧК-ОГПУ-НКВД о культурной политике, 1917−1953 / под ред. акад. А.Н.Яковлева- сост. А. Артизов, О.Наумов. М.: Международный фонд «Демократия», 1999. — 872 с.
  60. Высылка вместо расстрела: депортация интеллигенции в документах ВЧК-ГПУ, 1921−1923 / вступ. ст., сост. В. Г. Макарова, В.С.Христофорова- коммент. В. Г. Макарова. М.: Русский путь, 2005. — 544 с.: ил.
  61. Гаардт, Г.-М., Одуэн-Дюбрей, JI. По Чёрному континенту на автомобилях через Центральную Африку / пер. с франц. Л.: Брокгауз-Ефрон, 1928. — 211 с.
  62. , Н. Экстер и Лиссим // Наше наследие. 1989. — № 1 (7). — С.32.
  63. , Т.А. Борис Григорьев. М.: Галарт, 1995. — 80 с.: ил. — (Новая галерея. XX века).
  64. , Т.А. Борис Дмитриевич Григорьев. СПб.: Золотой век- Художник России, 2007. — 480 с.: ил.
  65. , Э.З. Русская детская книга в Париже // Иерусалимский библиофил: альманах / ред.-сост. Л. И. Юниверг. Иерусалим: Филобиблон, 1999. — Вып.1. — С.229−247.
  66. , М. Разговоры о книгах на «Свободе» о свободе / под ред. Л.Геллера. — М.: МИК, 2003. — 223 с.
  67. , Р. «Когда мы в Россию вернемся.». СПб.: Росток, 2010. — 668с.
  68. , Р. Они унесли с собой Россию.Русские эмигранты писатели и художники во Франции (1920−1970). — 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», 2004. — 416 с.
  69. , P.C. Чехонин мастер русской графики (1878−1936) // Русский альманах. — Париж, 1981. — С.184−187.
  70. , М.Г. «Философский пароход» : год 1922-й: историографические этюды. Екатеринбург: изд-во Уральского ун-та, 2002. — 222 с.
  71. , Н. Мёртвые души : поэма / ил. М. Шагала, ст. И.Золотусского. -М.: Фортуна ЭЛ, 2004. 253 с.
  72. , Э.Ф. Дальний восток и Африка в произведениях Александра Яковлева: докл. Ленигр. об-ва библиофилов 20-го июня 1928 г. Л.: ЛОБ, 1928.
  73. , Э. Искусство Н. Альтмана // Творчество. 1965. — № 5.
  74. , Э. Пути новейшего искусства на Западе и у нас. JI.: П. П. Сойкин, 1930. — 54 с.
  75. , Э.Ф. Фарфор Государственного завода. Графика И. Ф. Рерберга и C.B. Чехонина / под ред. Ив. Лазаревского. М.: Советский коллекционер, [1922]. -53 с.
  76. , Э.Ф. Чехонинская школа фарфора // Сполохи. Берлин, 1922. -№ 15−16.
  77. А.Я.Головин. Встречи и впечатления. Письма. Воспоминания о Головине / А. Я. Головин, A.C. Мовшенсон. Л. — М.: Искусство, 1960. — 389с.
  78. , Г. В., Голынец, C.B. Иван Яковлевич Билибин. М.: Изобразительное искусство, 1972. — 223 с.
  79. , С. Иван Билибин. Л.: Аврора, 1988. — 227 с.
  80. , C.B. Книжная графика И.Я.Билибина // Книга. Исследования и материалы. Вып. 16. — М.: Книга, 1968. — С.46−66.
  81. Графическое искусство в СССР: 1917-Х-1927: сборник статей В. В. Воинова, И. Д. Галактионова, Э. Ф. Голлербаха и др.: выставка в залах Академии художеств: каталог. Л.: Гос. изд-во, 1927. — 300 с.
  82. , Р.Б. Я унёс Россию : апология эмиграции / предисл. О. Коростылева: в 3 т. М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2001.
  83. T.I. Россия в Германии. 560 с. Т. П. Россия во Франции. — 512 с. T.III. Россия в Америке. — 496 с.
  84. , А. Иллюстраторы Пушкина // Искусство. 1937. — № 2. — С.49
  85. Детская книга вчера и сегодня: по материалам зарубеж. печати / сост. Э. З. Ганкина. М.: Книга, 1988. — 311 с.
  86. , П.А. Кто что собирает. Отличия библиофильства у нас и на Западе // Про книги. 2007. — № 2. — С. 53−59.
  87. , Б. Русские художники книги в Париже // Наше наследие. 2010. -№ 93−94.-С. 174−176.
  88. , Е.В. Константин Андреевич Сомов. М.: Искусство, 1980. -231 с.: ил.
  89. , И. Философия футуриста : романы и заумные драмы: с прил. докл. И. Зданевича «Илиазда» и «Жития Ильи Зданевича» И. Терентьева. М.: Гилея, 2008. — 839 с.
  90. , И. Фрагменты воспоминаний. // Минувшее: исторический альманах. Вып. 5. М.: Прогресс: Феникс, 1991. — С.123−164.
  91. , В.Ф. Русские художники в Париже // Русский альманах. Париж, 1930.
  92. , И.С. Парижские находки : эпоха Пушкина / предисл. Т.Савицкой. М.: Изобразит, искусство, 1993. — 292 с.
  93. Зимний аукцион книг / сост. П. А. Дружинин, А. Л. Соболев. 2.03.1996 г. -М., б.и., 1996.
  94. Зинаида Серебрякова (1884−1967). Письма. М.: Галерея «Дома Нащокина», 2007. — 120 с.
  95. Зинаида Серебрякова: письма, современники о художнице / авт.-сост. В. П. Князева. М.: Изобразительное искусство, 1987. — 301 с.
  96. , Б.И. Парижская школа : Пикассо-Модильяни-Сутин-Шагал. — М.: ТПФ «Союзтеатр», 1993. 335, 48. с.: ил.
  97. , И. Гоголиана Марка Шагала // Гоголь, Н.В. «Мертвые души»: поэма. Иллюстрации Марка Шагала. М.: Фортуна ЭЛ, 2004. — (Книжная коллекция). — С.5−24.
  98. И.Я. Билибин в Египте, 1920−1925: письма, документы и материалы / сост., предисл. и примеч. В. В. Беляков. М.: Дом Русского Зарубежья им. Александра Солженицына: Русский путь, 2009. — 320 с.: ил.
  99. Иван Билибин: по материалам собрания Е. П. Климова / ав.-сост. Г. Климов. М.: Терра, 1999. — 256 с.: ил.
  100. Иван Яковлевич Билибин: статьи, письма, воспоминания о художнике / ред.-сост., авт. вступит, ст. и комментариев С. В. Голынец. Л.: Художник РСФСР, 1970. — 375 с.
  101. , Е. Филантропы больше, чем гангстеры // Родина. № 8. — 2008.
  102. Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья / отв. ред. О. Л. Лейкинд. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. — 648 с.: ил.
  103. Иллюстрированная Россия. Париж, 1924−1939.
  104. , С.С., Недбаевский, В.М., Руденцова. Ю. И. Три столицы изгнания: Константинополь, Берлин, Париж: центры зарубежной России 1920-х -1930-х гг. М.: Спас: РГУ, 1999. — 206 с.
  105. История книги: учебник / под ред. A.A. Говорова и Т. Г. Куприяновой. -М.: МГУП, 1998.-286, 1. с.
  106. История книги в СССР, 1917−1921 / под общ. ред. Е. Л. Немировского и В. И. Харламова: в 3 т. М.: Книга, 1983−1986.
  107. История Франции: в 3 т. / ред. колл. А. З. Манфред, В. М. Далин, В. В. Загладин, С. Н. Павлова, С. Д. Сказкин. М.: Наука, 1973.
  108. , A.A. Марк Шагал : художник из России. М.: Трилистник, 2005. — 303 с.: ил.
  109. Книга: энциклопедия / под ред. В. М. Жаркова. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — 800 с.
  110. Книговедение: энциклопедический словарь / гл. ред. Н. М. Сикорский.-М.: Советская энциклопедия, 1982. 662 с.
  111. Книжные знаки русских художников / под ред. Д. И. Митрохина, П. И. Нерадовского, А. К. Соколовского. Пб.: Петрополис, 1922. — 238 с.
  112. , А.Е. Михаил Ларионов в России, 1881−1915 гг. / ред. В. С. Турчина. М.: Элизиум, 2005. — 620 с.
  113. , П.Е. Зарубежная Россия: История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920 1970). — Париж, 1971- доп. выпуск — 1973.
  114. , Г. Ф. Александра Экстер : путь художника. М.: Галарт, 1993. — 287 с.: ил.
  115. , Е.Ф. Михаил Ларионов, 1881−1964 / сост. Л. Н. Вострецова. -СПб.: Аврора, 1998. 175 с. — (Великие мастера живописи).
  116. , М.М. Александра Экстер и Вера Мухина // Панорама искусств. М., 1989. — Вып. 12. — С.89−110.
  117. , В.В. Крах российской контрреволюции за рубежом : учеб. пособие. Калинин: изд-во КГУ, 1977. — 49 с.
  118. Константин Андреевич Сомов: письма, дневники, суждения современников. М.: Искусство, 1979. — 626 с.
  119. , Л.В. Константин Андреевич Сомов. СПб.: ООО «Издательство „Золотой век“», ООО «Издательство „Художник России“», 2004. -264 с.: ил.
  120. , Е.В. А.Н. Бену, а о причинах своей эмиграции // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена. СПб., 2008. — № 38(82), ч.1: (Общественные и гуманитарные науки). — С.179−183.
  121. , Е.В. Личность в культуре серебряного века: Александр Бенуа: авт.дисс. кандидата исторических наук: 24.00.01. Краснодар, 2009. — 27 с.
  122. Кто издаёт русские книги во Франции // Книжное дело. 1996. — № 1. -С.66−70.
  123. , Е.В. «Русская тема» аукционных домов Европы // Про книги. -2008. -№ 3 (6). С.47−55.
  124. М.Ларионов, Н. Гончарова: Парижское наследие в Третьяковской галерее. Графика. Театр. Книга. Воспоминания. / авт.-сост. Е. А. Илюхина, И. В. Шуманова. М.: Государственная Третьяковская галерея, 1999. — 120 с.: ил.
  125. , О.Л., Махров, К.В., Северюхин, Д. Я. Художники Русского Зарубежья, 1917−1939: биографич. словарь. СПб.: Нотабене, 1999. — 720 с.: ил.
  126. , О. Северюхин, Д. Встреча // Наше наследие. 2010. — № 93−94. -С.181−184.
  127. , В. Создатель игольчатого экрана // Российские вести. 2005. -21−27 дек.
  128. , В. Этот изумительный Алексеев // Наше наследие. 2007. -№ 81. — С.72−74.
  129. Т.1. Писатели русского зарубежья. 1997. — 560 с.
  130. Т.З. Книги. 2002. — 712 с.
  131. , Г. Русские авторы во французских переводах // Временник Общества друзей русской книги. Вып.1. — 1925. — С.52−58.
  132. , Г. К. Задачи русского искусства за границами СССР. Париж: imprimerie de Navarre, 1925. — 60 с.
  133. Лукомский, Г. Как живет и работает И. Я. Билибин // Жар-птица. 1921. — № 2. — С.33−34.
  134. , A.B. Германская художественная выставка // Луначарский, A.B. Об искусстве: в 2 т. Т.1. М., 1982. — С.319−327.
  135. , A.M. 45 любимых книг : (о некоторых раритетах моей библиотеки). СПб.: Клео, 2004. — 96 с.: ил.
  136. , К.В. Процессы маргинализации в среде российской эмиграции во Франции и Германии : 1920 1939 гг.: авт.дисс.. канд. ист. наук по спец. 07.00.02. — М., 2002. — 20 с.
  137. , Л. Русское искусство за границей : в мастерской Бориса Григорьева // Иллюстрированная Россия. 1927. — 21 мая.
  138. , С. Силуэты русских художников. М.: Республика, 1999. -383 с.: ил.
  139. , О.И. Духовно-нравственная основа жизни русской эмиграции первой волны (1918−1939): (историко-социологический анализ). Воронеж: Воронежский гос. технический ун-т, 2006. — 154 с.
  140. Марк Шагал: альбом. / [вступ. ст. Д.В. Сарабьянова]. Усть-Илимск: Сибирь, 1992. — 46 с.: ил.
  141. Марк Шагал. Здравствуй, Родина!: каталог выставки. М.: Сканрус, 2005. — 352 с.: ил.
  142. Марк Шагал: к 100-летию со дня рождения: живопись и графика из французских и советских музеев и личных коллекций: каталог выставки. М.: Советский художник, 1987. — 80 с.
  143. Марк Шагал книжный иллюстратор: каталог выставки из собрания Эрмитажа. — Л.: Гос. Эрмитаж, 1987. — 85 с.
  144. Мастера современной гравюры и графики: сборник материалов / под ред. В.Полонского. М. — Л.: ГИЗ, 1928. — 414 с.
  145. , В. Средь хрупких муз и мудрых дядек : мемуары конформиста. СПб.: Алетейя, 2008. — 287, 24. с.: ил.
  146. , Е. Русские в Париже, 1919−1939. 2-е изд. — М.: Кстати, 2007. — 287 с.
  147. , О.И. Российская эмиграция и культура // История российской интеллигенции: мат-лы и тез. науч. конф. М.: МАДИ, 1995. — С.21−23.
  148. Многоликий Чехонин / сост. А. Эмдин. М.: НСО, 2003. — 176 с.: ил.
  149. , Ю. Книжная графика Марка Шагала // Иерусалимский библиофил: альманах / ред.-сост. Л. И. Юниверг. Иерусалим, 2003. — Вып. 2. -С.225−243.
  150. , У. Заметки о моих намерениях при основании Kelmscott Press // Книгопечатание как искусство. М.: Книга, 1987. — С.87−94.
  151. Москва-Париж, 1900−1930: каталог выставки. 3 июля 4 октября 1981: в 2 т. / науч. ред. М. А. Бессонова и др. — М.: Советский художник, 1981. — 382 с.
  152. Мстислав Добужинский: мат-лы науч. чтений, посвященных 130-летию М. В. Добужинского / отв. за выпуск В. П. Кудинов. Тамбов: изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2006. — 136 с.
  153. , И.Г. Василий Иванович Шухаев. Л.: Художник РСФСР, 1972. — 173, 2. с.: ил. С.53−63 о книгах С. 53 работает в журнале «Feuillets d’arts».
  154. Наталия Гончарова: годы в России. СПб.: Государственный русский музей, 2002. — 338 с.
  155. Натан Альтман, 1889−1970: каталог выставки произведений / СХ СССР, ЛОСХ РСФСР, МОСХ РСФСР. М.: Советский художник, 1978. — 120 с.: ил.
  156. Незабытые могилы: российское зарубежье: некрологи 1917−2001: в 6 т. / Рос.гос.б-ка — сост.Н. В. Чуваков — под ред.Е. В. Макаревич. М.: Пашков дом, 19 992 007.
  157. Неизвестный Шагал: новые поступления в ГМИИ им. А. С. Пушкина: каталог выставки. М.: Рекламное агентство «Сорек», 1992. — 29 с.
  158. , Е.Л. Большая книга о книге. М.: Время, 2010. — 1088 с.
  159. , Ж. Дар страдания, дар света : Алексеев в диалоге: от Достоевского к Пастернаку // Наше наследие. 2007. — № 81. — С.75−81.
  160. , Б.М. На погостах XX века : о рус. изгнанниках, захоронениях на кладбище в Сент-Женевьев под Парижем: краткие биогр. очерки. СПб.: Золотой век: Диамант, 2000. — 558, 1. с.: ил.
  161. , Б., Жерлицын, В. Русские художники в эмиграции. СПб.: APT, 2007. — 560 с.: цв.вкл. — (Другая родина).
  162. О Луначарском. Исследования. Воспоминания. М.: Знание, 1976. — 190с.
  163. Образование и педагогическая мысль российского зарубежья: тезисы Всерос. науч. конф. по проекту «Национальная школа России». 1−2 нояб. 1995 г. -Саранск, 1994.-75 с.
  164. , Е. Книжная графика Наталии Гончаровой // Искусство. -1989. № 8. — С.68−72.
  165. Осенний аукцион книг / сост. П. А. Дружинин, А. Л. Соболев. 9.12.1995 г. М., б.и., 1995.
  166. , М.А. Заметки старого книгоеда : воспоминания. М.: НПК «Интелвак», 2007. — 800 с.
  167. Парижачьи: каталог выставки, 21 марта-20 мая 2010 г. СПб.: Петроний, 2010. — 216 с.
  168. Парижские находки: к 100-летию со дня рождения И. С. Зильберштейна. Москва, ГМИИ им. А. С. Пушкина, отдел личных коллекций, 21 дек. 2005−26 февр. 2006 г. М.: Красная площадь, 2005. — 383, 1. с.
  169. , Е.И. Российское зарубежье : социально-исторический феномен, роль и место в культурно-историческом наследии. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2008. — 545 с.
  170. , М.Н. Русское театрально-декорационное искусство конца XIX начала XX века. — М.: Искусство, 1970. — 408 с.
  171. , Н. Русские иллюстраторы в библиотеке Сорбонны // Русская мысль. -№ 19 (4794). 14−20 мая 2010. — С.28.
  172. , П. Эмиграция : кто и когда в XX веке покидал Россию // Россия и ее регионы в XX веке: территория расселение — миграции / под ред. О. Глезер и П. Поляна. — М.: ОГИ, 2005. — С.493−519.
  173. , Г. Бубновый валет : Московская живопись 1910-х годов и городской фольклор. М.: Советский художник, 1990. — 269 с.
  174. , Г. Г., Илюхина, Е.А. Михаил Ларионов. М.: Галарт, 2005. -407 с.
  175. , Г. Г., Коноплев А. Б. «Лики России» Бориса Григорьева. М.: Искусство, 1999. — 196 с.: ил.
  176. Проблемы истории Русского зарубежья: мат-лы и исслед. / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ, истории- редкол.: Н. Т. Энеева (отв. ред.), В. О. Колосова, Е. М. Миронова.: в 2 вып. М.: Наука, 2005−2008.
  177. Вып.1. 2005. — 452, 1. с.: ил.
  178. Вып.2. -2008. -450, 1. с.: ил.
  179. , A.A. Российское православное зарубежье в диссертационных исследованиях: библиометрический анализ // Известия Уральского государственного университета. 2009. -№ 3(65). — С.181−189.
  180. , A.C. Евгений Онегин : роман в стихах — иллюстрации М.Добужинского. М.: Круг коллекционеров, 2008. — 236, 8. с.
  181. , И.С. Ленин в изобразительном искусстве. М. — Л.: Искусство, 1939. — 122 с.
  182. , Н.Э. От Репина до Григорьева : статьи о художниках. — Пг.: Брокгауз-Ефрон, 1923. 58 с.
  183. , М. Россия за рубежом : история культуры русской эмиграции, 19 191 939 / пер. с англ. М.: Прогресс-Академия, 1994. — 292 с.
  184. , Г. Треугольники : фрагменты из книги. (Парижскиебукинисты. Дмитрий Шостакович) // Наше наследие. 1998. — № 46. — С. 150−169.288
  185. , A.A. На чужих погостах : некрополь русского зарубежья. М.: Эллис Лак 2000, 2003. — 319 с.
  186. , М. Воспоминания. -М.: Захаров, 2003.
  187. Российское зарубежье во Франции, 1919−2000: биографич. словарь: в 3 т. / под ред. Л. Мнухина, М. Авриль, В.Лосской. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2008−2010.
  188. Т.1. А-К.- 2008. -794, 1. с.
  189. Т.2. Л-Р. 2010. — 683, 1. с.
  190. , Ю.И. Социальная адаптация российской эмиграции во Франции, 1920−1930 гг.: авт.дисс. канд. ист. наук по спец. 07.00.02. М., 2000. -24 с.
  191. , Ю.А. Французская livre d’art в первой половине XX столетия // Вопросы искусствознания. 1996. — № 8. — С.405−428- Искусствознание. — 2003. -№ 1. — С.527−555- Искусствознание. — 2004. — №. 1. — С.379−410.
  192. Русская книжная графика XX века из частных собраний: каталог первой выставки. Москва, Центр, дом художника, 28 нояб.-16 дек. 2007. М.: Астрель, 2007. — 253 с.
  193. Русская эмиграция: журналы и сборники на русском языке, 1920−1980: свод. указ. ст. / под ред. Т. Л. Гладковой и Т.А.Осоргиной- пред. М.Раева. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1988. — 661 с.
  194. Русская эмиграция: журналы и сборники на русском языке, 1981−1995: свод. указ. ст. М.: РОССПЭН, 2005. — 346, 1. с.
  195. Русская эмиграция в фотографиях: Франция 1917−1947: в 2 т. / авт.- сост. А.Корляков. Париж: Имка-пресс, 1999−2001.1. Т.1.-1999.1. Т.2.-2001.-415 с.: ил.
  196. Русская эмиграция за полтора столетия: биогр. справ. / сост. Р. Г. Шмаглит. М.: Рипол классик, 2005. — 380 с.
  197. Русские евреи во Франции: статьи, публикации, мемуары и эссе: в 2 кн. / ред.-сост. М. Пархомовский, Д.Гузевич. Иерусалим, 2001−2002. — (Русское еврейство в зарубежье).
  198. Русские поэты XX века: материалы для библиографии / сост. Л. М. Турчинский. -М.: Знак, 2007.-704 с.
  199. Русский альманах: справочник / под ред. кн. В. А. Оболенского и Б. М. Сарача. Париж: Б. М. Сарач, 1931. — 464 с.: ил.
  200. Русский некрополь Сент-Женевьев-де-Буа. Paris.: Vulcano Editions, [2008]. -146 с.
  201. Русский Париж: сб.: мемуары, очерки, ст., заметки. / сост., предисл. и коммент. Т. П. Буслаковой. М.: изд-во МГУ, 1998. — 272 с.
  202. Русский Париж, 1910−1960. СПб.: Palace Edition, 2003. — 352 с.: ил.
  203. Русское зарубежье: золотая книга эмиграции, первая треть XX века :. энциклопедич. биографич. словарь / под общ. ред. В.В.Шелохаева- отв.ред. Н. И. Канищева. М.: «Российская политическая энциклопедии» (РОССПЭН), 1997. — 748 с.: [32] л.ил.
  204. Русское зарубежье: хроника научной, культурной и общественной жизни, 1920−1940. Франция: в 4 т. / под общ.ред. Л. А. Мнухина. М.: ЭКСМО- Париж: YMCA-Press, 1995−1997.
  205. Т.1. 1920−1929. 1995. — 630 с. Т.2. 1930−1934. — 1995. — 657 с. Т.З. 1935−1940. — 1995−1996. — 619 с. Т.4: Указатели — 1997. — 682 с.
  206. Русское искусство: илл. словарь. М.: Белый город, 2002.
  207. Русское искусство: илл. энц. -М.: Трилистник, 2001.
  208. , Д.К. Самые знаменитые эмигранты России. М.: Вече, 2000. -476 с.
  209. , К. Его сиятельство Раритет // Русский очевидец: французская газета на русском языке. 2010. — 4 апр.218. «Сатирикон» и сатириконцы. М.: ЭКСМО-Пресс 2000. — 509 с.
  210. , Д.Я. Художник Борис Зворыкин : Образы старой России // Пушкин, A.C. Борис Годунов. М.: Вита Нова, 2007.
  211. Сергей Васильевич Чехонин, 1878−1936: каталог выставки / авт.-сост. Е. А. Иванова, И. Н. Липович — науч. ред. Е. Ф. Ковтун. СПб.: Государственный Русский музей, 1994. — 149 с.
  212. , М.В. Исторический орнамент взаимоотношений издателей детских книг и русских художников во Франции в первой половине XX века // Обсерватория культуры. 2010. — № 3. — С.120−123.
  213. , М.В. Рандеву : русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века: альбом-каталог. М.: Астрель, 2009. -504 с.
  214. , М.В. Родители библиофильских изданий французские книгоиздатели и русские художники // Румянцевские чтения-2010: мат-лы междунар. науч. конф. (20−22 апр. 2010 г.). — М.: Пашков дом, 2010. — С.118−129.
  215. , М.В. Русские художники во французском книгоиздании в межвоенные десятилетия (1918−1940) // Родина: историч. иллюстр. журнал / Правительство РФ- Администрация Президента РФ. 2009. -№ 11.- С.9−16.
  216. , М.В. Русские художники французским детям // Вестник ЮНЕСКО. — 2010. — Май-июнь. — С.90−97.
  217. , М.В. Тексты французские, кисти — русские // Фигаро. -2010.-17 мая.-С. 11.
  218. , М.В. Художник книги Федор Рожанковский // Библиофилы России: альманах. М.: Любимая Россия, 2010. — С.267−284.
  219. , A.A. История оформления русской книги. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Книга, 1964. — 391 с.: ил.
  220. , A.A. Основы оформления советской книги. М.: Искусство, 1956. — 502 с.
  221. , A.A. Русская графика за годы революции, 1917−1922. М.: Дом печати, 1923. — 113 с.
  222. , A.A. Русская графика начала XX века : очерки истории и теории. М.: Искусство, 1969. — 250 с.
  223. , А. Н.П. Глущенко // Факты. 2005. — 30 мая.
  224. , А. Алексей Бродович : о деятеле нового дизайна XX века. // [кАк). 2006. -№ 1 (37). — С. 34−39: цв.ил.
  225. , T.JI. Адаптация к инокультурной среде : анализ родственных понятий // Психология человека: интегративный подход: сб.статей. — СПб.: изд-во АЛО «ИПП», 2007. С. 162−167.
  226. О.Г. Ласунского. Книговедение. Библиофильство: аннотированный каталог / сост. Т. М. Трубарова, ред. Г. С. Ланцузская, отв. ред. C.B. Янц. Воронеж. 2006. — 329 с.
  227. , Т.С. Библиофильство и чтение // Румянцевские чтения-2009: мат-лы междунар. науч. конф. (21−23 апр. 2009 г.). М.: Пашков дом, 2009. -С.169−172.
  228. , В.Б. Рассказы и публицистика : 1900−1987 гг.: к 100-летию со дня рождения / авт. введ. С.Б.Сосинский- сост. и ред. А. Б. Сосинский. М.: Русский архив, 2002. -431 е.: ил., фот.
  229. , Ф. Бывшее и несбывшееся. СПб.: Алетейя, 1994. — 651с.
  230. , К. Вклад русских художников в искусство французской книги : парижская выставка книг первой половины XX века // Другой гид: хроникакультуры=Ь'autre guide: chronique culturelle. СПб. — Париж, 2010. — №¾. — C. IV-VII.
  231. Стоммельс, С.-А., Лемменс, А. Елизавета Ивановская русский художник в Бельгии // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья / отв. сост. О. Л. Лейкинд. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. — С.86−104.
  232. , А.Я. О театре : записки режиссёра. Статьи. Беседы. Речи. Письма. М.: Всероссийское театральное общество, 1970. — 600 с.
  233. , О.Л. Антикварная книга : учебник для вузов. М.: изд-во МГАП «Мир книги», 1996. — 264 с.
  234. , В. Борис Григорьев // Жар-птица. Берлин, 1922. — № 9. -С.9−13.
  235. , В. «Я весь ваш, я русский и люблю Россию.» // Наше наследие. 2008. — № 87.
  236. , A.B. Русская художественная эмиграция в Европе, первая половина XX в.: авт. дисс. докт. искусств, по спец. 07.00.04. М., 2002. — 52 с.
  237. , A.B. Три волны художественной эмиграции из России // Художественная культура XX века. Развитие пластических искусств: сб. статей. -М.: Русское слово, 2002
  238. , A.B. Художественный мир русской эмиграции в Париже, 1920-е 1930-е годы // Пути и перепутья. Материалы и исследования по отечественному искусству XX века. — Вып. 3. — М., 1995. — С.219−230.
  239. , A.B. Художники русской эмиграции. М.: Искусство XXI век, 2005. — 383 с.
  240. , Я. Александра Экстер как живописец и художник сцены. -Берлин: Заря, 1922. 30 с.: ил.
  241. , Я. А. Из истории западноевропейского, русского и советского искусства : избранные статьи и очерки / сост.Т. П. Каждан. М.: Советский художник, 1987. 320 с. — (Библиотека искусствознания).
  242. , Я. Новый талант И Русские ведомости. -1915. № 71. -29мар.
  243. , Н.И. А.Е. Яковлев, 1887−1938. В. И. Шухаев, 1887−1973: каталог выставки: к 100-летию со дня рождения. JI.: Художник РСФСР, 1988.
  244. , P.JI. Они любили свою страну.Судьба русской эмиграции во Франции с 1933 по 1948 г. СПб.: Дмитрий Буланин, 2010. — 304 с.: ил.
  245. , В.П., Урядова, A.B. История русской эмиграции, 1917−1939 гг.: учеб. пособие. Ярославль: Ярослав, гос. ун-т им. П. Г. Демидова, 2006. — 100 с.
  246. , X. «Меня может понять страдалец художник»: (Петербургские годы М.З. Шагала) // Искусство Ленинграда. 1990. — № 8. — С.105−110.
  247. , М.М. Против течения : воспоминания балетмейстера. М. — Л.: Искусство, 1962. — 638 с.
  248. Франция: лингвострановедческий словарь / под общ. ред. Л. Г. Ведениной. 2-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. — 976 с.: ил. -(Фундаментальные словари).
  249. , Б. Мозаика еврейских судеб, XX век. М.: Книжники, 2008. — 496 с.: ил. — (Чейсовская коллекция).
  250. Художники народов СССР, XI—XX вв.: Биобиблиографический словарь / PAX НИИ теории и истории изобразительных искусств- ред.-сост. Вольценбург03.: в 5 т. СПБ: Акад. проект, 2002.
  251. , М. Наталия Гончарова. Жизнь и творчество // Прометей. М., 1989. — Вып. 7. — С.144−201.
  252. , М. О новой русской детской книге // Воля России. 1931. — № 5.6.
  253. , П. Сеславинский и Герра // Русская мысль. 2010. — № 15 (4790). — 16−22 апр.
  254. , Г. И. Книжная графика М.В.Добужинского (зарубежный период, 1925−1957) // Книга. Исследования и материалы. Вып.24. — М.: Книга, 1972. -С.59−65.
  255. Шагал. Возвращение мастера: по материалам выставки в Москве к 100-летию со дня рождения художника: альбом-каталог / сост. М. А. Бессонова. М.: Советский художник, 1988. — 326 с.: ил.
  256. , А. Когда и где родился Марк Шагал // Искусство. 1989. — № 1. С.67−68.
  257. , А. Марк Шагал. Творящая ностальгия // Наше наследие. 1995. -№ 34.-С.И8−127.
  258. Шаховская, 3. Таков мой век. 2 изд., испр. — М.: Русский путь, 2008. -708 с.
  259. Шик, А. Выставка Константина Терешковича // Русская мысль. Париж, 1966. — 28 июня.
  260. В. Письмо И. Зданевичу. // Шкловский В. Гамбургский счет: статьи, воспоминания, эссе. М.: Советский писатель, 1990.
  261. , И.А., Баренбаум, И.Е. Всеобщая история книги: учебник. -СПб.: Профессия, 2005. 368 с.
  262. , Э.А. Проблемы адаптации российской эмиграции (Первая волна) // Культурное наследие российской эмиграции, 1917−1940 / под общ. ред. акад. Е. П. Челышева и проф. Д. М. Шаховского. М.: Наследие, 1994. — Кн. 1. — С. 168−176.
  263. , Э.А. Русские вне границ России (проблемы правового статуса, трудовой занятости, образования российской эмиграции первой волны) // Культура российского зарубежья. М.: Российский институт культурологии, 1995.-С.8−18.
  264. , М.И. История, техника, искусство книгопечатания. М. — JI.: Гос. изд-во, 1926. — 480 с.: ил.
  265. , С. Художник в ушедшей России / сост., подг. текста, комм., подбор фотоматериалов Т.А. и Н. В. Рейн — послесловие Т. А. Дудиной. М.: Согласие, 2000. — 688 с.
  266. , А. Василий Иванович Шухаев иллюстратор и оформитель «Пиковой дамы» // Пушкин, A.C. Пиковая дама / ил. и оформл. В.Шухаева. — М.: HGO, 2004. — С.97−103.
  267. , А. Наталья Гончарова и «Сказка о царе Салтане» // Пушкин, A.C. Сказка о царе Салтане. М.: Круг коллекционеров, 2006. — С.51−54.
  268. , И.Г. Люди. Годы. Жизнь: в 7 кн. М.: Советский писатель, 1961−1965.
  269. , С. Александр Бенуа. Пг.: Ком. популяризации худ. изд. при Рос. акад. истории материальной культуры, 1921. — 88 с.
  270. , С. К.А. Сомов. Пг.: Община св. Евгении, 1918. — 111 с.
  271. , М. А.Н. Бенуа и русская художественная культура конца XIX -начала XX в. Л.: Художник РСФСР, 1989. — 478 с.
  272. , М.Г. Натан Альтман. М.: Советский художник, 1971, — 130 с.
  273. Этнопсихологический словарь / под ред. В. Г. Крысько. М.: Московский психолого-социальный институт, 1999. — 342 с.
  274. , А. О детской книге // Наш союз: журнал. № 7−8. — Париж, 1936. — Июль-авг.
  275. , A.M. Камерный театр и его художники. М.: Всероссийское театральное общество, 1934. — 211 с.
  276. , А. Профили : очерки о русских художниках. СПб.: Азбука-классика, 2007. — 315 с.
  277. , А., Пунин, Н. С. Чехонин. М. — Пг.: Гос. изд-во, 1924. — 113 с. :ил.
  278. Aide: catalogue. Paris, 25 nov. 2008. Paris, 2008.
  279. Aide: catalogue. Paris, 6 oct. 2009. Paris, 2009
  280. Alexandre Iacovleff, itinerances. Paris: Somogy editions d’art, 2004. — 2391. P
  281. Alexey Brodovitch and his Influence: Exhibition and Catalogue. / Editor George R. Bunker. Philadelphia: Philadelphia College of Art, 1972. — 48p.
  282. L’art Decoratif et Industriel De L’URSS / edition du comite de la section de l’U.R.S.S. a l’exposition internationale des arts decoratifs. Paris, 1925. — 94, XXVIII p.: ill.
  283. Berry, J.W., Poortinga, Y.H. Segall, M.H., Dasen, P.R. Cross-cultural psychology: research and applications. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.-459 p.
  284. Bibliographie de la France: journal de l’imprimerie et de la librairie. Paris: Cercle de la librairie, 1926−1935.
  285. Bibliographie de la France: journal de l’imprimerie et de la librairie. Numero du Cent-Cinquantenaire. Paris: Cercle de la librairie, 1961. — Septembre.
  286. Birnbaum, M. Jacovleff and other artists. New York: Paul A. Struck, 1946. -XIV, 235 p.
  287. Boillat, G. La Librairie Bernard Grasset et les Lettres francaises. Premiere partie: Les chemins de l’edition, 1907−1914. Paris: Champion, 1974. — 312 p.
  288. Bois: Webster’s Quotations, Facts and Phrases. ICON Group International Inc., 2008. — 187 p.
  289. Brodovitch, A., Bauret, G. Alexey Brodovitch. Paris: Assouline, 1998. -128 p.
  290. Buisson, F. French Educational Ideals of To-Day. BiblioBazaar, LLC, 2009. — 342 p.
  291. Carteret, L. Le tresor du bibliophile: livres illustres modernes: 1875 a 1945. -Paris: L. Carteret, 1946−1948.
  292. Catalogue de livres de prix et ouvrages pour la jeunesse. Paris: Gallimard, mars 1939.
  293. Cerisier, A. Une histoire de la NRF. Paris: Gallimard, 2009. — 61 lp.
  294. Chagall, B. Burning Lights. New York: Schocken, 1946. — 268 p.
  295. Chagall lithographe: en 6 vol. Monte-Carlo: Editions Andre Sauret, 19 601 986.
  296. Chamot, M. Gontcharova. Paris: La Bibliotheque des Arts, 1972. — 158 p.
  297. Chamot, M. Goncharova: stage designs and paintings. London: Oresko Books, 1979. — 104 p.
  298. Courthion, P. Georges Annenkoff. Paris: Editions des chroniques du jour, 1930.-21 p.
  299. Dauze, P. Les societes de bibliophiles // Almanach du bibliophile pour l’annee 1898. Paris: Edouard Pelletan, 1898. — P.
  300. Dictionnaire encyclopedique du livre / sous la dir. de P. Fouche, D. Pechoin, Ph.Schuwer. Paris: Ed. du Cercle de la librairie, 2002−2005. — 2 v.
  301. Dutel, J.-P. Bibliographie des ouvrages erotiques publies clandestinement en francais: en 3 vol. Paris: J.-P Dutel, Libraire-editeur, 2002−2009.
  302. Embs, J.-M., Mellot, Ph., Carcopino, JJ. 100 ans de livres d’enfant et de jeunesse, 1840−1940. Paris: Ed. de Lodi, 2006. — 300 p.
  303. En toutes lettres. Cent ans de litterature a la nouvelle revue francaise / avantpropos de M. Braudeau et J.Reda. Paris: Gallimard, 2009. — 104 p.
  304. Feodor Rojankovsky and the Domino Press: a few letters translated and edited with notes by Esther Averill. Philadelphia.: Pickering Press, 1986. — 16 p.
  305. Fernand Nathan: materiel educatif 2010. Paris: Fernand Nathan, 2010.
  306. Flammarion. Autumn 2009: catalogue. Paris: Flammarion et Cie, 2009.
  307. Flety, J. Dictionnaire des relieurs francais ayant exerce de 1800 a nos jours, suivi d' un Guide pratique des relieurs, doreurs, marbreurs et restaurateurscontemporains. Paris: Editions Technorama, 1988. — 225 p.
  308. Fouche, P. Au sans Pareil. Paris, 1983.
  309. Freredeau, M. L’Imprimerie en taille-douce: institutions et techniques // Nouvelles de l’estampe. 1975. -№ 24.
  310. Furnham, A., Bochner, S. Culture Shock. Psychological reactions to unfamiliar environments. London — N.Y.: Taylor & Francis, 1986. — 298 p.
  311. Galantaris C. Manuel de bibliophilie: en 2 vol. Paris: Editions des Cendres, 1998.-360 p.
  312. Gauthier, M. Constantin Terechkovitch. Geneve: P. Cailler, 1948. — 16 p.
  313. Grandjean, S. Les editions Fayard et l’edition populaire // Le commerce de la librairie en France au XIXe siecle: 1798−1914. Paris: IMEC, Editions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1997. — P.229−232.
  314. Greenfield, H. Marc Chagall. New York: Abrams Publishers, 1991.
  315. Grundberg, A. Brodovitch. New York: Documents of American Design: H.N. Abrams, 1989. — 159 p.
  316. Haardt de La Baume, C. Alexandre Iacovleff, l’artiste voyageur. Paris: Flammarion, 2000. — 159 p.
  317. Histoire de l’edition francaise: Le livre concurrence, 1900−1950 / realisee sous la direction de H.J. Martin et R.Chartier. Paris: Fayard-Cercle de la Librairie, 1991. — T. 4.-612 p.
  318. Iliazd. Centre Georges Pompidou/ Musee National d’Art Moderne, 10 mai-25 juin 1978. Paris, 1978. — 117 p.
  319. De la jeunesse chez Gallimard: 90 ans de livres pour enfants: exposition, Paris, Chez les libraires associes, novembre 2008. / un catalogue etabli par A. Cerisier et J.Desse. Paris: Gallimard, 2008. — 255 p.
  320. Larousse, P. Grand dictionnaire universel du XIXe siecle: francais, historique, geographique, mythologique, bibliographique.: en 2 vol. Geneve — Paris: Slatkine, 1982.
  321. Lemmens, A., Stommels, S.-A. Russian Book Art 1904−2005 / introduction by A. de Coster. Brussels: Fonds Mercator, 2005. — 256 p.
  322. Librairie Hachette 1958: catalogue general litterature / preface par Andre Maurois,. Paris: Hachette, 1958. — 120 p.
  323. Librairie Hachette 1965: catalogue general litterature. Paris: Hachette, 1965.
  324. La litterature enfantine en France dans la seconde moitie du XIX siecle. Paris: Presses Universitaires de France, 1923.
  325. Livre d’or du bibliophile, 1925−1928/29: en 3 vol. Paris: Chambre syndicale des editeurs de livre d’art et de publications a tirage limite, 1926−1929.
  326. Maack, N.M. L’Heure Joyeuse, the First Children’s Library in France: Its Contribution to a New Paradigm for Public Libraries // The Library Quarterly. Vol. 63. №. 3. — Jul., 1993. — P.257−281.
  327. Mahe, R. Bibliographie des livres de luxe de 1900 a 1928: en 3 vol. Paris: R. Kieffer, 1931−1939.
  328. Mahe, R. Les artistes illustrateurs / repertoire des editions de luxe de 1900 a 1928 inclus / complement de la bibliographie des livres de luxe et agenda. Paris: R. Kieffer, 1943.
  329. Marcel Ayme // Verriere. № 3.- Mars. — 2000. — P.65.
  330. Matore, G. Histoire des dictionnaires francais. Paris: Larousse, 1968. -279p.
  331. Merritt, L.C. The Administrative, Fiscal, and Quantitative Aspects of the Regional Union Catalog // Union Catalogs in the United States / ed. Robert B.Downs. -Chicago: American Library Association, 1942.
  332. Mistler, J. La Librairie Hachette, de 1826 a nos jours.- Paris: Hachette, 1964. -407 p.
  333. Mollier, J.-Y. Edition, presse et pouvoir en France au XXe siecle. Paris.: Fayard, 2008. — 493 p.
  334. Musee National. Message Biblique. Marc Chagall. Nice. Donation Marc et Valentina Chagall. Paris: Editions des Musees Nationaux, 1973. — 237 p.
  335. Nathalie Parain, artiste de l’enfance // Croniques de la Bibliotheque national de France.-№ 45.-2008.
  336. The National geographic magazine. 1936. — Vol.LXIX. № 1. — January. -164, 8. p.
  337. Neret, J.-A. Histoire illustree de la librairie et du livre francais: des origines a nos jours. Paris: Lamarre, 1953. — 369 p.
  338. La nouvelle revue de France. № 292. — 1 janvier 1938. — Paris.: NRF, 1938.303
  339. Oberg, K. Cultural Shock: adjustment to new cultural environments // Practical Anthropology. 1960. — № 7. — C. 177−182.
  340. L'?il de la NRF: cent livres pour un siecle / chois des texts et presentation par L.Chevaillier. Paris: Gallimard, 2009. — 351 p.
  341. Parmegiani, C.-A. Les Petits Francais illustres, 1860−1940: l’illustration pour enfants en France de 1860 a 1940, les modes de representation, les grands illustrateurs, les formes editoriales. Paris: Ed. du Cercle de la librairie, 1989. — 304 p.
  342. Pia, P. Les livres de l’Enfer: bibliographie critique des ouvrages erotiques dans leurs differentes editions du XVIe siecle a nos jours. Paris: Fayard, 1998. — 887 p.
  343. Les plus beaux livres pours enfants / publies sous la direction de J.Schiffrin. -Paris: Gallimard, 1936.
  344. Purcell, K.W. Alexey Brodovitch. London: Phaidon Press, 2002. — 272 p.
  345. Rendez-vous, les artistes russes dans le livre francais: Exposition au Salon du livre de Paris et a la Bibliotheque Sainte-Genevieve. Paris, 2010.
  346. Repertoire des imprimeurs de gravures (taille-douce, bois, linogravure) en France // Nouvelles de l’estampe. 1974. — № 16.
  347. Revue du livre: cahiers mensuels de bibliotheconomie, bibliographie et science du livre. Paris: 1933−1939.
  348. Rist, M. et N. Une pedagogie de la confiance: l’Ecole nouvelle d’Antony. -Paris: Syros, 1983. 255 p.
  349. Salon du Livre de Paris, 26−31 mars 2010: catalogue officiel. Paris: s.a., 2010.
  350. Schneider, P. Chagall a travers le siecle / suivi d’une biographie de l’artiste par M.Meyer. Paris: Flammarion, 1995. — 192 p.
  351. Sejournant P. Valentin Le Campion, virtuose de la ligne // Art et metiers du livre. 2006. — № 252. — P.72−77.
  352. Seslavinsky, M. A textes francais, pinceaux russes // Le Figaro. 2010. — 17 mai. — P.ll.
  353. Seslavinsky, M. Les artistes russes dans le livre francais // Rendez-vous, les artistes russes dans le livre francais: exposition au Salon du livre de Paris et a la Bibliotheque Sainte-Genevieve. Paris, 2010.
  354. Sorlier, Ch. Marc Chagall: Le livre des livres. Monaco.: A. Sauret — [Paris]: M. Trinckvel, 1990. — 248 p.
  355. Sothebey’s: continental and Russian Books and Manuscripts, including Science and Medicin: catalogue. London, 26 November 2008. London, 2008.
  356. Struve, N. Soixante-dix ans d’emigration russe 1919−1989. Paris, 1996.
  357. Taj an. Art russe: catalogue. Paris, 27 juin 2008. Paris, 2008. — 221, 1. p.
  358. Quere, M. La maison d’edition J. Ferenczi & Fils, 1879−1940, memoire de DEA / sous la direction de D. Kalifa. Universite Paris, 2005.
  359. Weber, N.F. The Art of Babar: the work of Jean and Laurent de Brunhoff. -N. Y.: Abrams, 1989. 191 p.
  360. Woimant, F., Elgrishi, M. Repertoire des imprimeurs lithographes en France // Nouvelles de l’estampe. Nov.-dec. — 1975. — P.19−28.1. Архивные материалы1. РГАЛИ
  361. Ф. 938 (Рисунки А. Бенуа). On. 1. — 5 ед. хр.- Оп. 3.-2 ед. хр.
  362. Ф. 1334 (Рукописи А.Е.Крученых). Оп. 2.-1 ед. хр.2. IMEC
  363. F. Flammarion (FLM). 13 ед. xp.
  364. F. Georges Cres (CRE). 15 ед. xp.
  365. F. Hachette (НАС). 15 ед. xp.
  366. F. Hetzel (HTZ). 10 ед. xp.
  367. F. Larousse (LRS). 11 ед. xp.
  368. , В. Чеховская «Каштанка» Натали и Бриса Парэн, возрождённая красота Электронный ресурс. Электрон, дан. — М., 2009. — Режим доступа: http://www.rfi.fr/, свободный. — Загл. с экрана.
  369. Антиквариат / Ozon.ru Электронный ресурс. Электрон, дан. — [М.].: Интернет-решения, сор. 1998−2008. — Режим доступа: http://www.ozon.ru/.
  370. Аукционный Дом «Империя» Электронный ресурс. Электрон, дан. -М., сор. 2010 — Режим доступа: http://www.auction-imperia.ru/.
  371. И. Толстого и Д. Савицкого в программе «Поверх барьеров» на радио «Свободы». [Электронный ресурс]. Электрон, дан. — [М.], сор. 2010. -Режим доступа: http://www.svobodanews.ru/content/Transcript/391 056.html.
  372. Библиотека Академии наук Электронный ресурс. Электрон, дан. -СПб.: БАН. — Режим доступа: http://www.rasl.ru/.
  373. Российская государственная библиотека Электронный ресурс. -Электрон, дан. [М.].: РГБ, сор. 1999−2007. — Режим доступа: http://www.rsl.ru/.
  374. Artinvestment Электронный ресурс. Электрон, дан. — M., 2009 -Режим доступа: http://artinvestment.ru/.
  375. Drouot.com Electronic resource. Electronic data. — Paris, cop. 2008. -Mode access: http://www.drouot.com/.
  376. Extension du domaine russe, annee 1930: la diaspora et les classiques Электронный ресурс. Электрон, дан. — [Paris], сор. 2009. — Режим доступа: http://www.gallimard.fr/catalog/Html/actu/lettres-russes01.htm.
  377. Historique Электронный ресурс. Электрон, дан. — [Paris], сор. 2010. -Режим доступа: http://www.plon.ir/historique.php.
  378. ILAB. International League of Antiquarian Booksellers Electronic resource.- Electronic data. Geneva, cop. 2010. — Mode access: http://www.ilab.org/index.php.
  379. Notre histoire Электронный ресурс. Электрон, дан. — [Paris], сор. 2010.- Режим доступа: http://www.nathan.fr/en/histoirehome.asp.
  380. МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕЧАТИ1. На правах рукописи042.0 1 1 5 0 3 3 3 «
  381. СЕСЛАВИНСКИЙ МИХАИЛ ВАДИМОВИЧ
  382. ФРАНЦУЗСКАЯ КНИГА В ОФОРМЛЕНИИ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ-ЭМИГРАНТОВ (1920−1940-Е ГОДЫ) п?иложии%)
  383. Специальность 05.25.03 „Библиотековедение, библиографоведение икниговедение“
  384. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук1. Ц. Научный руководительдоктор исторических наук профессор О.Л.Тараканова1. Москва 2010
  385. Адлен Михаил Захарьевич (1898−1980)
  386. Алексеев Александр Алексеевич (1901−1982)
  387. Альтман Натан Исаевич (1889−1970)
  388. Анненков Юрий Павлович (1889−1974)
  389. Барт Виктор Сергеевич (1887−1954)
  390. Беклемишева Клеопатра Владимировна (1898−1976)
  391. Белобородое Андрей Яковлевич (1886−1965)
  392. Белова Ангелина Михайловна (1879−1969)
  393. Бенуа Александр Николаевич (1870−1960) Ю. Билибин Иван Яковлевич (1876−1942) П. Бренсон Федор Сидорович (1892−1959)
  394. Бродович Алексей Вячеславович (1898−1971)
  395. Гертик Елена Павловна (1897−1937)
  396. Глущенко Николай Петрович (1901−1977)
  397. Глюкман Григорий Ефимович (1898−1973)
  398. Гончарова Наталия Сергеевна (1881−1962) П. Григорьев Борис Дмитриевич (1886−1939)
  399. Гриневская Александра Александровна (1899−1976)
  400. Гроссер Борис Николаевич (1899-?)
  401. Добужинский Мстислав Валерианович (1875−1957) 21.3ак Лев Васильевич (1892−1980)22.3ворыкин Борис Васильевич (1872−1935) 23.3даневич Илья Михайлович (1894−1975)
  402. Иванов Сергей Петрович (1893−1983)
  403. Ивановская Елизавета Андреевна (1910−2006)
  404. Ино Пьер (собств. Вычегжанин Петр Владимирович) (1909−1989)1. Л
  405. Кузнецов Константин Павлович (1863−1936)
  406. Ларионов Михаил Фёдорович (1881−1964)
  407. Ле Кампион Валантен (собств. Битт Валентин Иванович (1903−1952)
  408. Лебедев Иван Константинович (1884−1972)
  409. Левицкая София Филипповна (1882 (1874)-1937)32.Любич Осип (1896−1990)
  410. Мещерский князь Борис Алексеевич (1889−1957) 34.0рлова Хана (1888−1968)
  411. Парэн Наталья Георгиевна (1897−1958)
  412. Пожедаев Георгий Анатольевич (1894 (1897)-1977)
  413. Ровинский Сергей В. (1895−1945)
  414. Рожанковский Фёдор Степанович (1891−1970)
  415. Романова Марина Петровна (1892−1981)
  416. Серебряков Александр Борисович (1907−1995)
  417. Соломко Сергей Сергеевич (1867−1928)
  418. Сомов Константин Андреевич (1869−1939)
  419. Стравинский Федор Игоревич (1907−1989)
  420. Федер Адольф (Айзик) (1886−1943)
  421. Хентова Полина Аркадьевна (7−1933)
  422. Цадкин Осип (Иосель) Алексеевич (Аронович) (1890−1967) 47. Черкесов Юрий Юрьевич (1900−1943)
  423. Чехонин Сергей Васильевич (1878−1936)
  424. Шагал Марк Захарович (1887−1985)
  425. Шаршун Сергей Иванович (1888−1975)51.Шварц Рафаэль (1884−1942)
  426. Шем. (собст. Шеметов Александр Павлович) (1898−1981)
  427. Шухаев Василий Иванович (1887−1973)
  428. Щекатихина-Потоцкая Александра Васильевна (1892−1967) 55. Экстер Александра Александровна (1882−1949) 56. Яковлев Александр Евгеньевич (1887−1938)
  429. Каталог изданий, выпущенных французскими издательствами с участием русских художников-эмигрантов в 1920—1940-е гг. (по отдельным художникам)
  430. Адлен Михаил Захарьевич (1898−1980)1. 1. Grands musiciens. Paris: Le Goupy, 1925.2. 2. Banlieues / Preface par A.Salmon. Paris: Ch.-A.Girard, 1932.
  431. Алексеев Александр Алексеевич (1901−1982)3. 1. Giraudoux, J. La Pharmacienne / Couverture dessinee et bois graves par Alexeieff. Paris: Editions des Cahiers libres, 1926.4. 2. Blake, W. Chants d’innocence et d’experience. Traduit de l’anglais pary»
  432. Альтман Натан Исаевич (1889−1970)31. 1. Gogol, N. Tarass Boulba / traduction de Jarl Priel — eaux-fortes deA
  433. Dostoievsky / adaptation francaise de Robert Dol — etudes de maquillage de
  434. G. Annenkoff. Paris: Editions des Quatre-Vents, 1946.51. 12. L’abbe de Choisy. Histoire de madame de Sansy / dessins de Georges
  435. Annenkoff. Paris: Editions Des Quatre Vents, 1946. Барт Виктор Сергеевич (1887−1954)52. 1. Koussikoff, A. Le Sablier: poeme en trois nuits / traduction de Y. Sidersky — dessins de V. Barthe. Paris: Au Sans Pareil, 1924.
  436. Беклемишева Клеопатра Владимировна (1898−1976)53. 1. Beauty. Belle Colby Carrington, 1932.
  437. Celeste aventure. L’Heroisme du Docteur Hallidonhill. L’Elu des reves. Le Secret de l’echafaud. La Maison du bonheur. Les Phantasmes de M. Redoux.
  438. Chant du coq. La Legende de l’elephant blanc. L’Aventure de Tse-i-La. Preface de Marcel Longuet. Paris: les Oeuvres representatives, 1933.
  439. Бенуа Александр Николаевич (1870−1960)72. 1. Maurois, A. Les souffrances du jeune Werther / illustrations dea
  440. Бренсон Федор Сидорович (1892−1959)88. 1. Chadourne, M. Anahuac ou l’Indien sans plumes. Paris: impr.-libr. Pion, 1934.
  441. Глушенко Николай Петрович (1901−1977)105. 1. Douze nus de Gloutchenko presentes par Florent Fels. Paris: Editions de Cousin Pons, 1928.
  442. Григорьев Борис Дмитриевич (1886−1939)112. 1. Grigorieff, В. Visages de Russie / texte par L. Reau, A. Antoine et C.Sheridan. Paris: Librairie P. Ollendorff, 1923.
  443. Гроссер Борис Николаевич (1899-?)119. 1. Florilege des conteurs galants du XVIIIe siecle. Illustrations d’Adrien Bagarry. Paris: Libr. de France, 1932. a120. 2. Paisnel, G. Le Prince Abricot. Paris: Editions Arc-en-ciel (impr. de J. Dierickx), 1947.
  444. Emmanuel — bois graves par Leon Zack. Monaco: Editions du Rocher, 1946.130. 8. Les Baisers de Jean Second, imites par Pierre de Ronsard et ses disciples Antoine de Baif, Jacques Tahureau, Olivier de Magny, Joachim du
  445. Кузнецов Константин Павлович (1863−1936)198. 1. Gogol. Viy / traduit du russe par Vivier-Kousnetzoff — illustrations en couleurs de Constantin Kousnetzoff. Paris: Rene Kieffer, 1930.
  446. Ларионов Михаил Фёдорович (1881−1964)199. 1. Voyage en Turquie. 32 gouaches 1907−1909, reproduites au pochoir au format et sur papier des originaux. L’etoile boitante. Paris, около 1928.
  447. Bernard- dessins de V. Le Campion. Paris: Editions de la Tournelle, 1939.221. 22. Du Vin et des proprietes d’icelui. Fac-simile du texte latin de 1480 et traduction francaise du poete Andre Berry. / avant propos du docteur
  448. Editions Cocorico, 1949. Романова Марина Петровна (1892−1981)384. 1. Romanoff, M. Legende tartare de Crimee. Paris: Honore Champion, 1926.
  449. Publication. Paris: Gallimard, 1935."388. 4. Wilhelm, J. La vie a Paris sous le Second Empire et la Troisieme Republique / illustrees rempliees en lithographie de Serebriakoff. Paris: Arts et metiers graphiques, 1947
  450. Стравинский Федор Игоревич (1907−1989)403. 1. Moliere. Les Fourberies de Scapin / avec 28 dessins de Theodore Strawinsky. Paris: G.L.M., 1935.
  451. Федер Адольф (Айзик) (1886−1943)404. 1. Feder, A. Suite d’aquarelles de Feder pour illustrer les oeuvres de Arthur Rimbaud avec suite en noir. Paris: Rene Kieffer, [1930].
  452. Цадкин Осип (Иосель) Алексеевич (Аронович) (1890−1967)408. 1. Breyn, С. La Chair et les mots / Avec un portrait de l’auteur par1. O.Zadkine. Paris, 1945.
  453. Чехонин Сергей Васильевич (1878−1936)433. 1. Loukomski, G.-K. L’art decoratif russe / ouvrage contenant 182 planches en phototypie, couverture en couleurs de S. Tchekhonine. Paris: Vincent, Freal & Cie, 1928.
  454. Щекатихина-Потоцкая Александра Васильевна (1892−1967)469. 1. Gogol, N. Tarass Boulba / traduit du russe par M. Jarl-Priel — illustre4par A. Potozky-Stchekotikhina. Paris: A l’Enseigne du Pot Casse, 1927.
  455. Zworykine. 6me ed. — Paris: L’Edition d’Art H. Piazza, 1924. / Оформл. Б. Зворыкина.207. 3. Pouchkine, A.S. Le Coq d’or et d’autres contes / illustres par B. a
  456. И. Coulon, M. La Poesie priapique au XVT° siecle / bois originaux de V. a
  457. Editions des Cahiers libres237. 1. Giraudoux, J. La Pharmacienne / Couverture dessinee et bois graves parA
  458. Arts et metiers graphiques391. 1. Wilhelm, J. La vie a Paris sous le Second Empire et la Troisieme Republique / illustrees rempliees en lithographie de Serebriakoff. Paris: Arts et metiers graphiques, 1947. / Оформл. A. Серебрякова.
  459. Aux depens de la Societe les Exemplaires392. 1. Green, J. Adrienne Mesura / Julien Green — avec les autres eaux-fortes originales de Alexandre Alexeieff. Paris: Aux depens de la Societe les Exemplaires, 1929. / Оформл. A. Алексеева.
  460. Aux depens de quelques bibliophiles393. 1. Galvaing, M.-A. Jean-Paul Dubray / preface de Pierre Mac-Orlan — bois grave de Jean Lebedeff., -Paris: Aux depens de quelques bibliophiles, 1946. / Оформл. И. Лебедева.
  461. Societe centrale d’evangelisation476. 1. Stephan, R. L’Occident fait fausse route / couverture de Jean Lebedeff. -Paris: Societe centrale d’evangelisation, 1948. / Оформл. И. Лебедева.
  462. Количественные показатели выпуска изданий с иллюстрациями русских художников-эмигрантов в 1920—1940-е гг. (по издательствам)
  463. Количество изданий, шт О 20 40 60 80 100 120 140 160 180
  464. Соотношение видов изданий с иллюстрациями русских художниковэмигрантов в 1920—1940-е гг.
  465. Динамика выпуска различных видов изданий с иллюстрациями русских художников-эмигрантов в 1920—1940-е гг.
  466. О'-ИП^ЮЮКШГООг-С^ПЧ'ЮЮКООСЛО'-СМП^ЮШКЮО) 050) го0)ст>050)0)0)050)0>050>с3)0)го0)0)0>0)0)0>ст)05050)0)05051. Годы
  467. Динамика выпуска библиофильских изданий с иллюстрациями русских художников в 1920—1940-е гг.30
Заполнить форму текущей работой