Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Фразеологические единицы русского языка, связанные с обычаями и обрядами

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ исследуемого материала показал, что одни и те же по сути народные обычаи и обряды существовали у разных слоев населения, хотя как продукт социальной среды они испытали на себе ее влияние, и потому существуют в разных вариантах. Это проявляется в отражении в ФЕ отдельных фактов и явлений жизни. В исследовании теоретически разработаны вопросы, связанные с понятиями обычая и обряда, как… Читать ещё >

Фразеологические единицы русского языка, связанные с обычаями и обрядами (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
    • 1. 1. Изучение процессов образования фразеологической единицы в русском языкознании
    • 1. 2. Источники возникновения фразеологической единицы
    • 1. 3. Понятие обычая и обряда как источника фразеологической единицы
      • 1. 3. 1. Обычай и обряд как ситуация зарождения фразеологической единицы
  • Глава 2. СЕМАНТИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, СВЯЗАННЫХ С ОБЫЧАЯМИ И ОБРЯДАМИ
    • 2. 1. Фразеологические единицы, возникшие на основе бытовых обычаев
    • 2. 2. Фразеологические единицы, связанные со свадебными обрядами
    • 2. 3. Фразологические единицы, связанные с похоронным обрядом

Данное исследование обращено к проблемам образования и функционирования фразеологических единиц (далее ФЕ) русского языка, объединенных общностью источника.

Актуальность исследования. Фразеологический фонд любого естественного языка является составной частью его лексико-фразеологической системы. Необходимым условием его изучения является понимание закономерностей его формирования, связь языка с материальной и духовной культурой народа, с историей развития общества. Это заметили еще ученые прошлых веков. Именно поэтому фразеологией заинтересовались не только языковеды, но и широкие круги специалистов, изучающих фольклор, этнографию, социологию, историю.

В трудах ученых XIX века находим исследования, связанные с характеристикой семантики отдельных выражений русского языка. Разрозненные фразеологические наблюдения, относящиеся к области истории значений некоторых устойчивых словосочетаний, имеются в работах А.X. Востокова, К.с. Аксакова, Ф. И. Буслаева.

Началом изучения фразеологического состава русского языка можно считать этимологические изыскания А. А. Потебни, Б. В. Виноградова, Б. А. Ларина, содержащие интересные соображения о связи истории общества с историей языка.

Системный подход к фразообразованию, намеченный в теоретических работах В. М. Мокиенко, А. В. Кунина, Ю. А. Гвоздарева и др., а также активная разработка вопросов фразеологии в истори-ко-этимологическом и лингвострановедческом аспектах создали предпосылки познания путей формирования фразеологического соетава русского языка и выявления источников фразеологии. Кроме вышеупомянутых ученых, интересные в этом плане исследования принадлежат Л. И. Ройзензону, В. П. Фелицыной, Е. М. Верещагину, Б. Г. Костомарову и т. д.

При изучении культурного наследия любого народа одной из важнейших задач является исследование его обычаев, обрядов, традиций как неотъемлемых элементов культуры. Народные обычаи и обряды — это существенная часть духовной культуры народа, отражающая его мироощущение в разные периоды исторического развития, которая не могла не отразиться в языке, в особенности в лексике и фразеологии. Однако ФЕ, связанные с обычаями и обрядами, не были предметом специального исследования. До сих пор не были описаны сами эти единицы как целостная подсистема, не описаны закономерности их появления и устаревания, не изучено, какие именно стороны обычаев и обрядов отразились во фразеологии русского народа.

Целью диссертационного исследования является изучение специфики образования и функционирования ФЕ, объединенных общностью источника. Названная цель, как кажется, может быть достигнута путем решения следующих задач:

1) выявить ФЕ русского языка, источником которых стали обычаи и обряды;

2) описать процессы образования ФЕ, связанных с обычаями и обрядами, исходя из положения о том, что содержание ФЕ обусловлено взаимодействием лингвистических и экстралингвистических факторов;

3) наметить типологию фразообразования исследуемых единиц.

Материалом исследования послужила группа ФЕ русского язьг ка, источником которой стали бытовые, свадебные и похоронные обычаи и обряды. Отбор материала велся по нескольким направлениям.

Во-первых, автором диссертации были изучены русские бытовые обычаи, а также свадебная и погребальная обрядность. При этом в поле зрения исследователя оказались обряды разных областей России и различных социальных слоев населения.

Во-вторых, исследуемые ФЕ извлекались не только из толковых и фразеологических словарей, равно как и из словарей-справочников русской фразеологии лингвострановедческого или этимологического плана, но и из историко-этнографической литературы, а также произведений фольклора.

В-третьих, в качестве иллюстративного материала, способного прояснить значение ФБ, использовались фрагменты произведений русской художественной литературы, в которых повествуется о жизни русского сельского и городского населения.

В целом в диссертации было проанализировано 490 ФЕ, связанных с обычаями и обрядами.

Настоящее исследование проводится во фразообразовательном аспекте, поэтому особенно важным представляется учет не только собственно лингвистических, но и экстралингвистических моментов, в частности описание самих ситуаций, способствующих возникновению ФЕ. В соответствии с этим в работе над диссертацией использовались следующие методы: описательный, метод наблюдения, методы этимологического и компонентного анализа — и такие приемы исследования фразеологического материала, как идентификация и дистрибутивный анализ ФЕ.

Научная новизна и теоретическая значимость заключается в том, что в ней впервые монографически исследованы ФЕ, источником которых послужили обычаи и обряды русского народа. В ходе исследования очерчены границы данной фразеосемантической группы, установлены закономерности и способы образования анализируемых единиц, проделан семантико-этимологический анализ ФЕ. Работа вносит определенный вклад в познание источников происхождения и образования ФЕ русского языка.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в лексикографической практике при создании толковых и этимологических словарей русской фразеологии, а также в практике составления идеографических словарей. Думается, данное исследование позволит расширить круг лингвоэтнографических представлений о национальных обычаях русского народа при изучении русского языка в иностранной аудитории, способствуя тем самым культурологическому познанию русского социума. Материалы настоящей диссертации могут быть использованы в процессе преподавания русского языка как иностранного, а также спецкурсов и спецсеминаров по фразеологии современного русского языка.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре русского языка Прешовского педагогического факультета университета им. П. Й. Шафарика {Словакия) и на кафедре русского языка Ростовского государственного университета. Основные положения исследования излагались в докладах на международной научной конференции в Оломоуцком университете им. Й. Палацки в августе 1993 г. (Чехия), на Международной конференции Философского факультета университета им. П. Й. Шафарика в г. Прешов в сентябре.

1993 г. (Словакия), на Международной конференции славистов в г. Печ (Венгрия) в апреле 1994 г. и на Международном конгрессе МАПРЯЛ в г. Регенсбурге (Германия) в августе 1994 г.

Содержание диссертации отражено в пяти опубликованных и двух находящихся в печати (Братислава, Банска Бистрица) работах.

Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии из 229 наименований и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы и научная новизна работы, характеризуются принципы отбора материала, определяются цель и задачи исследования, его методы и приемы, указывается теоретическая и практическая значимость работы.

Первая глава посвящена характеристике лингвистических и экстралингвистических основ процесса формирования фразеологической единицы. Во второй главе проводится семантико-этимологический анализ ФЕ, связанных с бытовыми обычаями и семейными обрядами. В заключении диссертационного исследования подведены его итоги, сделаны выводы и намечены перспективы дальнейшей разработки темы. Приложение включает в себя индекс рассматриваемых ФЕ, объединенных общностью источника.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Предложенное исследование является частью более широкой проблемы изучения связи языка с народом. В работе исследовались взаимоотношения обычаев и обрядов и их связь с фразеологией русского языка. В качестве источников материала использовались бытовые обычаи, а также свадебные и похоронные обряды.

Работа строилась во фразфообразовательном аспекте, что предполагало учет как собственно лингвистических, так и экстралингвистических моментов, то есть описание самих ситуаций, которые способствовали возникновению данных ФЕ. В ходе работы выявлен корпус ФЕ, связанных с тремя сферами жизни: бытом, свадьбой и похоронами, обнаружена и описана семантическая структура, связанная с данными семантическими сферами, очерчены границы данной фразеосемантической группы.

Анализ исследуемого материала показал, что одни и те же по сути народные обычаи и обряды существовали у разных слоев населения, хотя как продукт социальной среды они испытали на себе ее влияние, и потому существуют в разных вариантах. Это проявляется в отражении в ФЕ отдельных фактов и явлений жизни. В исследовании теоретически разработаны вопросы, связанные с понятиями обычая и обряда, как одного из источников русской фразеологии. Указывается на их тесную связь. Обычай не отождествляется с обрядом, а наоборот, эти два явления рассматриваются в гипонимических отношениях. Обычай — как явление родовое, обряд — как явление видовое.

Кроме того в ходе работы затронуты и вопросы, связанные и с понятиями ритуал, церемония, церемониал, приводится их стро гое разграничение, указываются их отличительные черты.

Сам факт, что ФЕ и обычаи по своей природе ситуативны, заставил нас уделить внимание и этой стороне взаимоотношений. В данном исследовании ситуация зарождения ФЕ отличается от мотивирующей базы фразеологизма и носит нелингвистический характер. Исследуя быт русского народа и возникновение на основе обычаев ФЕ, приводит к выводу, что большинство ФЕ имеет своим прототипом свободные словосочетания и возникает прежде всего путем фразеологической интеграции, первичной транспозиции или редукции пословиц.

Изучение русского народного свадебного обряда показало, что он стал источником возникновения таких ФЕ, которые вышли за его рамки и стали общенародными, языковыми. Выход сопровождался изменением семантической структуры фразеологизмов и появлением у них обобщающего значения. Анализ материала показал, что наиболее продуктивным путем образования таких ФЕ стали образования их на базе переменных сочетаний, означающих прямые свадебные действия. Переход переменных сочетаний в разряд ФЕ связан в основном с метонимическим или метафорическим переносом значения. Изучение погребальной обрядности показало, что большинство ФЕ, связанных с отдельными обрядовыми действиями, представляют собой образования на основе отдельных слов или переменных сочетаний путем метафорического и метонимического переноса.

Анализ свадебных и похоронных обрядов привел к мысли, что между ними существует идейная связь, обусловленная самим лроцессом перехода действующих лиц из «одного мира в другой». Это подтверждается и тем, что отдельные обрядовые действия похорон встречаются в свадьбах и наоборот. Исходя из данного предположения, можно сделать вывод, что именно эта связь обуславливает процесс образования ФЕ, что подтвердилось в процессе нашего исследования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С. М. Устойчивые сочетания слов// Русский язык в школе. — 1936. — N 1. — С. 58−64.
  2. Ю.Ю., Эмирова A.M. Некоторые активные процессы современного русского фразообразования// Проблемы русского фра~ зообразования. Тула, 1973. — С. 64−76.
  3. А. И. Фразеологическая единица и слово: К исследованию фразеологической системы. Минск: Мзд-во БГУ, 1979. -152 с.
  4. Н.Н. Основы английской фразеологии. Изд-во Ленинградского университета, 1963. — 208 с.
  5. В.П., Круглов Ю. Г. Русское народное поэтическое творчество. Л.: Просвещение, 1983. — 416 с.
  6. В. П. Русский фольклор. М.: Высшая школа, 1987. -286 с.
  7. Л.А., Шмелева М. Н. Быт городского населения средней полосы РСФСР в прошлом и настоящем. На примере городов Калуга, Елец, Ефремов. М.: Наука, 1977. — 358 с.
  8. Д.Н. Сани, ладья и кони как принадлежности похоронного обряда. Археолого-этнографический этюд. Москва, 1890. -146 с.
  9. В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории речевых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов-на-Дону, 1964. — 316 с.
  10. В.Л. Замечания об основных понятиях русского фразообразования// Проблемы русского фразообразования. Тула, 1973. С. 3−9.
  11. В. Л. Семантика фраземного знака// Проблемырусской фразеологии. Тула, 1978. — С. 9~18.
  12. А.К. Наузы. Пример влияния языка ма. образование народных верований, обрядов?. Археологическое исследование.- М., 1865. 28 с.
  13. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.- Т. 1−3. М., 1865−1869.
  14. Ахманова О, С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. — 294 с.
  15. A.M. Русская фразеология. Бе развитие и источники, -Л.: Изд-во Наука, 1970. 262 с.
  16. А.К., Левинтон Г. А. К описанию организации Пространства в восточнославянской свадьбе// Русский народный свадебный обряд. С. 89−105.
  17. Д.М., Марченко Ю. и., Калмыкова Н. И. Русская свадьба. М.: Современник, 1985. — 390 е., ил.
  18. Г. Ф. Фразеологические единицы русского языка, связанные с ремеслами: Диссертация. канд. филолог.наук. Ростов н/Д, 1990. — 223 с.
  19. С.Ф. РУсское народное поэтическое творчество. м., 1962. — 308 с.
  20. В.А. Теория ритуала в трудах Виктора Тэрнера// В. Тэрнер. Символ и ритуал. м.: Наука, 1983. — С. 7−31.
  21. Т.А. Девушка-невеста и предбрачная обрядность в Поморье в 19 нач. 20 в.// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. — Л.: Наука, 1978. — С. 4871.
  22. Т.А. Русская народная культура Поморья в 19 начале 20 в. Этнографические очерки. — Л.: Наука, 1983. — 232 с.
  23. П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. — 544 с.
  24. Брак у народов Центральной и Юго-Восточной Европы. М.: Наука, 1988. — 238 с.
  25. Ю.В. Этнос и этнография. М.: Наука, 1973. — 284 с.
  26. Ю.В., Подольный Р. Г. Культура народов мира глазами, этнографов// Глазами этнографов. Наука, 1982. — 272 с.
  27. Ю.В., Подольный Р. Г. Создало человечеством. М.: Политиздат, 1984. — 272 с-
  28. Вудинский-Кричка Войтех. О погребальном обряде славянских курганов в Словакии. Краков, 1958. — 73 с.4
  29. Ф.И. Русские пословицы и поговорки// Архив истори-ко-юридических сведений, относящихся до Росии. кн. 2. М., 1854. — С. 1−176.
  30. В.Н. Эстетика и символика обрядового полотенца// Русский язык за рубежом. 1994. — N 1. — С. 5−28.
  31. М.Л. Реалии как элемент страноведения// Русский язык за рубежом. 1972. — N 3. — С. 98−100.
  32. Э.А. Путешествие в слово. м.: Советская Россия, 1975. — 192 с.
  33. с. Г. Фразеологизмы-оксюмороны в русском языке и способы их перевода на татарский язык// Фразеология и синтаксис. Из~во Казанского университета, 1982. — С. 42−46.
  34. Л. А., Баранов. Mv Т., Гвоздарев Ю, А. Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка» (7−8 классы). Пособие для учителей. м.: Просвещение, 1979. — 141 с.
  35. Л.А., Баранов М. Т., Гвоздаре®- Ю.А. Русское слово. Пособие для учащихся 7−8 классов по факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка». М., 1970. -158 с.
  36. Введенская Л.А.4 Нврвинский П. П. Русский язык. Введение. -Ростов н/Д, 1993. 31 с.
  37. В.В. К художественному оформлен шобыта. Об обрядах старых и новых// Красная новь. 1926. — N 1. — С. 162−163.
  38. Е.м., Костомаров .В.Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов// Словари и лингвострановеде-ние. М., 1982. — С. 89−98.
  39. Е.м., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингво-страноведение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд. перераб. и доп. М., 1990. — 246 с.
  40. Л.Н. Девичьи гадания о замужестве в цикле славянской календарной обрядности (западно-восточнославянские параллели)// Славянский и балканский фольклор. м.: наука, 1981. — С. 13−44.
  41. в.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке// Сб. Академик Шахматов. М., 1947. — с. 339
  42. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о ело ве. М. f 1972. — изд. 2-е. — 614 с.
  43. В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистическоя дисциплины// Виноградов в. В. Избранные труды. Лексикология И лексикография. М., 1977. — G. 118"139.
  44. В.В. основные типы лексичеежик аначеиий-слова// Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. — С. 162−189.
  45. С. Г. Изучение фразеологии русского языка в школе. Пособие для учителя. М., 1963. — 151 с.
  46. С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974. 269 с.
  47. С.Г. Проблемы фразеологического моделирования// Проблемы образования фразеологических единиц. Тула, 1976. -С. 58−75.
  48. Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка. Ростов н/Д, 1973. — 104 с.
  49. Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов н/Д, 1977. — 184 с.
  50. Ю.А. Пусть связь речений далека. Очерки по русской фразеологии Ростов н/Д, 1982. — 206 с.
  51. Ю.А. Рассказы о русской фразеологии. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
  52. Ю.А. Функции фразеологических единиц в русскойречи// Фразеологическая номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д., 1989. — С. 12−19.
  53. Ю. А. Язык есть исповедь народа. М.: Просвещение, 1993. — 143 с.
  54. Г. Ф. Лекции по эстетике. М., 1938.- Т. 12.
  55. Jf.r. Описание всех обитающих в Росссийском государстве народови их житейских --обрядов, обыкновений^ одежд, жилищ, вероисповеданий и прочих достопамятносте". СПб., 1799.
  56. В.м. Фразеологическое значение в сопоставлений с. лексическим// Фразеологическая номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д., 1989. — с. 27−37.
  57. Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями// Собрание сочинений в шести томах, Т. 6. М., 1959-.
  58. А.Б., Левкович В. П. Обычай как форма социальной регуляции// Советкая этнография. 1973. — N 1.
  59. М.М. Мир русской деревни. М.: Молодая гвардия, 1991. — 446 с.
  60. Ф.К., Иванова А. Н. Лексика и фразеология русского языка. Учебное пособие. Киев, Радяньска школа, 1982. — 184 с.
  61. А. В. Опыт выявления структура севернорусского свадебного обряда. (По материалам Вологодской губернии)// Русский народный свадебный обряд. Л.: Наука, 1978. — С. 72−88.
  62. С.М. Проблемы традиционности современной русской свадьбы// Русские: семейный и общественный быт. м.: Наука, 1989. — С. 221−229.
  63. В.И. О повериях, суеверия и предрассудках русского народа. СПб: Изд-во Литера, 1994. — 480 с.
  64. Е.Л. Значение и функции общефольклорного образа камня// Русский фольклор XXIY. Этнографические истоки фольклорных явлений. Л.: Наука, 1987. — С. 85−98.
  65. Е.И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Изд-во РГУ, 1979. — 197 с.
  66. Й. Знак и с*шсл// ВЯ. 1973. — N 6.
  67. Е.И. К вопросу об исторической общности представлений свадебной и погребальной обрядности. (Невеста в «черном»)// Русский фольклор XXIY. Этнографические истоки фольклорных явлений. Л.: Наука, 1987. — С. 21−32.
  68. Г. В. Брак и свадьба русских горожан в прошлом и настоящем. М.: Наука, 1980.
  69. Г. В. Некоторые проблемы и итоги изучения свадебного ритуала в русском городе середины 19- начала 20 в/(На примере малых и средних городов РСФСР)// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1978. -С. 32−74.
  70. В.П. О несоизмеримости компонентов фразеологизма со словом// Русский язык в школе. 1969. N 3.
  71. В.П. Семантика фразеологических оборотов. м.: Просвещение, 1978. — 160 с.
  72. В.П. Русская фразеология. М.: Высшая школа, 1986. -310 с.
  73. А.Ф. К ареальной характеристике восточнославянской скотоводческой охранительной магии. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977.1. С. 227−232.
  74. А.Ф. Из русской обрядовой лексики: «живой огонь».
  75. Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. М., 1978. — С. 204−228.
  76. М. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880. — 607 с.
  77. Д. Народный обычай «греть пойников». Харьков, 1909. — 16 с. (Из 17 томов Сборника Харьковского Историко-филологического общества, изданного в честь профессора Н.Ф. Сумцова).
  78. Дм. К вопросу о русалках. (Культ покойников, умерших неестественной смертью, у русских и финнов). // С. Петербург, 1912. — XXII Живая старина 1911. — С. 352−424.
  79. Дм. К. Русские народные обряды со старой обувью. -С.-Петербург, год XXII. Живая старина. 1913. 16 с.
  80. Д. К. а) Древнерусский языческий культ «заложных покойников. Петроград, 1917. — С. 399−414- б) Описание рукописей Ученого архива Императорского Русского Географического общества. — Петербург: 1914−1916. — Вып. 1−3.
  81. Д. К. Восточнославянская этнография. М., 1991. -511 с.
  82. С.Н. Донская свадьба. Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1989. — 192 с.
  83. А. В. Материалы по сельско-хозяйственной магии в Дмитровском крае// Советская этнография. 1932. — N 3. ~ С. 15−52.
  84. в.И. К вопросу об образовании фразеологизмов из числа свободных словосочетаний// Вопросы стилистики русского языка. Труды УДН. М., 1972. — Т. 58. -Вып. 8. — С. 80−91.
  85. Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — 111 с.
  86. А.С., Глинка Г. А., Рыбаков Б. А. Мифы древних елавян. Велесова книга/ Сост. А. И. Баженова, В. И. Бардугин. -Саратов: Надежда, 1993. 320 е., ил.
  87. Н.И. Истории государства Российского. Т. 1−2. -М.: Книжный сад, 1993. 368 с.
  88. К.И. этнография народов Поволжья. М.: Изд-^во Московского университета, 1964. — 174 с.
  89. И.М., Телегина Л.M. Коса ж красота в свадебном фольклоре восточным славян// Фольклор и этнография. Связи ¦ фольклора с древними представлениям» и обрядами. Л.: Наука, 1977. — С. 112−122.
  90. Т.Н. История фразеологизмов с собственными име-< нами// Фразеология и синтаксис. м.: Изд-во Московского университета, 1982. — С. 46−90.
  91. М.М., Попова З. Д. Очерки об общей фразеологии. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1989. 191 с.1
  92. Н.И. Исторические монографии и исследования. -С.-Петербург, 1872. Т. 1 — 159 с.
  93. Н.И. Очерки домашней жизни и нравов великорусского народа в 16 и 17 столетиях. м.: Изд-во Республика, 1992. — 303 с.
  94. Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М.: Мысль, 19 937 — 431 с.
  95. Л.Я. Устойчивые словосочетания в древнерусском языке// Проблемы русской фразеологии. Республиканский сборник. Тула, 1978. — С. 40−48.
  96. Н.Н., Розенталь Д. Э. Русская фразеология. М.: Русский язык, 1986. — 303 с.
  97. Н.И., Кулагина А. В. Славянский фольклор. Тексты.1. ИЗД-ВО МГУ, 1987. 375 С.
  98. Ю.Г. Русские обрядовые песни. Учебное пособие.
  99. М.: Высшая школа, 1982. 272 с.
  100. Ю.В., БУдина О.Р., Полишук Н. С., Юхнева Н. В. Культура и быт горняков и металлургов Нижнего Тагила. М.: Наука, 1974. — 319 с.
  101. ЮЗ. Кубанские станицы этнические и культурно-бытовые процессы на Кубани. — М.: Наука, 1967. — 355 с.
  102. Э.В. Лексикология русского языка. Учебное пособие для филологических факультетов университетов. 2-е изд.- М.: Высшая школа, 1989. 216 с.
  103. А.В. Английская фпазеология (теоретический курс). -М.: Высшая школа, 1970. 344 с.
  104. А. В. Пут^и образования фразеологических единиц// 'Иностранные языки в школе. 1971. — N 1. — с. 8−21.
  105. А.В. Фразеология современного английского языка. -М.: Международные отношения, 1972. 287 с.
  106. .А. История русского языка и общее языкознание. (Избранные работы). Учебное пособие для студентов педагогических институтов/ Сост. проф. Б. Л. Богородский, проф. Н. А. Мещерский. М.: Просвещение, 1977. — 224 с.
  107. Н. Быт крестьян Тверской губернии Тверского уезда// Этнографический сборник I. 1853. — С. 174−202.
  108. А.А. Материальные компоненты, их характер и роль в традиционном свадебном об^ряде русских старожилов Тобольской губернии (19 начало 20 в.)// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. — Л.: Наука, 1978.- С. 202−219.
  109. А. А. Значение пояса и полотенца в русских сеней-но-бытовых обычаях и обрядах XIX—XX вв.// Русские: семейный и общественный быт. М.: Наука, 1989. — С. 229−248.
  110. В.A., сафьянова А.В. Свадебные обряды русского населения Алтайского горного округа// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1978.- С. 180−201.
  111. А.Г. О взаимодействии лингвистических и экстралингвистических факторов фразеологических единиц// Труды ун-та. ^"^Йкаркандский университет, 1975. Вып. 288. — С. 286 294.
  112. т. е. свадебный обряд русского населения// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1978. — С. 138−159.
  113. С. Нечистая, неведомая и крестная сила. М.: Книга. 1989. — 176 с.
  114. Д.Г. Страноведение через фразеологизмы. М.: Высшая школа, 1991. — 173 с.
  115. Ю. Русский языческий фольклор. Очерки быта и нравов/ Вступ. слово С. Ю. Ключников. м.: Беловодье, 1995.- 320 с.
  116. В.м. Историческая фразеология, этнография или лингвистика?// Вопросы языкознания. 1973. — N 2. — с. 2134.
  117. В.М. Из истории фразеологизмов// Русский язык в национальной школе. 1973. — N 5. — С. 70−74.
  118. В.М. В глубь поговорки. М.: Просвещение, 1975.- 174 с.
  119. В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1989. — 20? с.
  120. В.М. О тематико-идеографической классификации фразеологизмов// Словари и лингвострановедение. м., 1982.- С. 108−121.
  121. В.М. Образы русской речи. Л., 1986. — 280 с.
  122. В.М. Фразеология, тексты и лингвострановедение//
  123. Лингвострановедение и текст. 1987. — С. 168−177.о
  124. А. И. Основы фразеолгии русского языка. Л.: Наука, 1977. — 283 с.
  125. А. Г. Семантическая моделируемость фразеологизмов: реальность или фикция?// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1983. — N 6. — С. 34−40
  126. Л.А., Иванов В. В., Кедайтене Е. И., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология.- М.: Русский язык, 1987. 160 с.
  127. Т.А. Эпическое сватовство и свадебный обряд// Русский фольклор. XXIY. Этнографические истоки фольклорных явлений. Л.: Наука, 1987. — 223 с.
  128. Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. М., 1986. — 175 с.
  129. Т.Л. Семантические соотношения компонентов фразеIологической единицы со словами// Фразеологическая номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д, 1989. — С. 37−46.
  130. Е.Г. Предикативные фразеологические сочетания всовременном русском языке. Автореферат. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1981 — 25 с.
  131. Л.С. Образование филологических единиц на базе русских пословиц в русском языке. Автореферат. канд.филол. наук. Ростов н/Д, 1988 — 23 с.
  132. Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М.: Знание, 1980. -191 с.
  133. М.М. О методах семасиологии// Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959 — С. 27−32.
  134. Э.В. Русские рассказы о домовом// Славянский фольклор. М.: Наука, 1972. — С. 242−257.
  135. P.H. Фразеологизмы современного русского языка с архаическими значениям и формами слов. М.: Высшая школа, 1976. — 200 с.
  136. А.А. Мысль и язык. Одесса: Государственное изд-во Украины, 1992. — 187 с.
  137. Т.А. Фразеологические единицы русского языка, иобразование путем интеграции слов. Автореферат .канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1982 — 26 с.
  138. А.А. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Издание 4-е. Русское богатство, 1879. — Вып. 1.
  139. М.Г. Свадьба в русском городе в 16 в.// Русский народный свадебный обряд. ИсслеД°вание и материалы. Л.: Наука, 1978. — С. 7−31.
  140. А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1980. -143 с.
  141. Л.И., Абрамец И. В. Современная омония в сфере фразеологии// Вопросы языкознания. 1969. — N 2. — с. 5463.
  142. Л.Й. фразеология и страноведение// Бюллетень по фразеологии. Труды самаркандского университета, новая серия. Вып. 234. — N 1. — С. 12−19.
  143. Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии. -Самарканд, 1973. 223 с.
  144. В.А. Советские обычаи и обряды. Л.: Лениздат, 1974. — 150 с.
  145. В.А. Обряды народные и обряды церковные. Л.: Лениздат, 1982. — 159 с.
  146. Русская фразеология. Учебное пособие для иностранных студентов./ Отв. ред. Федосов И. А. Ростов н/Д, 1989. — 64 с.
  147. . А. Языческое мировоззрение русского средневековья// Вопросы истории. 1974. — N 1.
  148. В.А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1981. — 608 с.
  149. .А. Язычество Древней Руси. М.: Наука, 1987. -780 с.
  150. Л.Б. фразеологические единицы русского языка, основанные на метонимии. Дис. канд. филол. наук. 1. Ростов н/Д, 1984. 204 с.
  151. Л. Б. Метонимизация переменного словосочетания как способ фразеологической номинации// Филологическая номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д, 1989. — С. 46−55.
  152. Л.Б. Пословица как экспрессивное средство реализации цели и речи// Проблемы филологии и журналистики в контексте новых общественных реальностей (Лиманчик -95) -Вып. 1. Ч. 1. — Ростов н/Д, 1995. — С1 25−27.
  153. Семантическая специфика национальных языковых систем/ Под ред. 3.Д. Поповой. Воронеж: Мзд-во ВГУ, 1985. — 164 с.
  154. Л.Н. Очерки истории быта и культурной жизни России. Первая половина 18 в. Л.: Наука, 1982. — 277 с.
  155. В.В. История русской словесности. Ч. 1. — Вып. 1. (Народная словесность). — С.-Петербург, 1913. — 152 с.
  156. И.М. Русские в своих пословицах. Часть 1−4. -1831−1834 гг.
  157. В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и бел^оруссов. XIX начало XX в. — М.: Наука. -1979. -288 с.
  158. Ю. П. Образность фразеологизмов и фразеологическая номинация// Фразеологическая номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/д, 1989. — С. 4−11.
  159. А.В. Лики любви. (Очерки истории половой морали). М.: Знание, 1992. — 208 с. + 48 с. вкл.
  160. А. Б. Русское обрядовое печенье «христовы (боговы, божьи) онучи» в связи с функцией обуви в славянских похоронных ритуалах. Этногенез, ранняя этническая история и культура славян. М.: 1985. — С. 77−79.
  161. А.Б., Журавлев А. Ф. «Обмывание копыт» (из восточнославянской лексики и фразеологии)// Russian Linguistics.- 1988. V. 12. — N 1. — Q. 49−65.
  162. Н.Ф. О свадеБных обрядах, преимущественно русских.- Харьков, 1981. 206 с.
  163. Н.Ф. Женитьба свечки. М., 1890. — 16 с.
  164. Н.Ф. Муж на свадьбе своей жены// Этнографическое обозрение, XIX кн. М., 1893. — 26 с.
  165. И.В. Обычаи, традиции и преемственность поколений.- м., 1976. 216 с.
  166. М.Т. Глагольная фразеология современного русского языка. Баку, 1966. — 252 с.
  167. В.Н. Что такое фразеология. М.: Наука, 1966. — 87с.
  168. Телия В. Н. Типы языковых значений слова в языке: Связанное значение слова в языке. М., 1981. — 296 с.
  169. А. Быт русского народа. Санкт-Петербург, 1848.- 618 с.
  170. С.А. Этнография народов СССР. Исторические основы быта и культутры. М.: Изд-во Московского университета, 1958. — 615 с.
  171. Е.Н. К вопросу о предмете исследования в аспекте фразообразования// Проблемы русского фразообразования. -Тула, 1973. С. 10−25.
  172. Н.И. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава// Вопросы языкознания. 1963.- N 17."' С. 29−45.
  173. Н.И. и С.М. Заметки по славянскому язычеству. Защита от града в Драгачеве и других сербских зонах// Славянский и балканский фольклор. М.: Наука, 1981. — С. 44−120.
  174. В.Н. К реконструкции прусских метрических текстов. Balcano-Balto-Slavica.// Симпозиум по структуре текста. Предварительные материалы и тезисы. М., 1979. — С. 87−92.
  175. Н.А. Выонишники// Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1978. — С. 122
  176. В. Символ и ритуал. Сост. В. И. Бейлис. М.: Наука.- 1983. 277 с.
  177. Д.М. Обряды. За и против. М.: Политиздат, 1975. — 175 с.
  178. Д.М. Филологические разыскания в области славянских древностей. М.: Изд-во Московского университета. -248 с.
  179. А. И. .Об' образовании фразеологических единиц языка из сравнительных оборотов// Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. — С. 204−205.
  180. И. А. о стилистической характеристике фразеологических единиц// Русский язык в национальной школе. 1984.- N 3. С. 22−27.
  181. И.А. Русская фразеология. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского университета, 1989. — 64 с.
  182. Т.П. Черты сходства свадебной обрядности русских и мордвы// Русский народный свадебный обряд. Л.: Наука, 1978. — С. 247−259.
  183. В.П. О пословицах и поговорках как материале для фразеологического словаря// Проблемы фразеологии, исследования и материалы. -VM.Л.: Наука, 1964. С. 200−204.
  184. В.П., Прохоров Ю. Е. Русский пословицы, поговРрки, крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. ~ М., 1979. 238 с.
  185. В.П., мокиенко В.М. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1990. — 220 с.
  186. Н.Д. Лексикология современного русского языка. Текст лекций. м., 1978. — 60 с.
  187. Н.Д., Бакина М. А. Фразеология современного русского языка. ~ М.: Изд-во Университета дружбы народов, 1985. 59 с.
  188. Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д: РГПИ, 1989. — 92 с.
  189. Харченкова Людмила. По одежде встречают. Секреты русского костюма. Лингвострановедческий словарь. -Санкт-Петербург: Астра-Люкс, 1994. 106 с.
  190. Н.Г. ПСС. Т. 2. — 1949.
  191. Л.Н. Свадебные обряды русского населения Украины// Русский народный свадебный обряд. Л.: Наука, 1978. -С. 159−179.
  192. М.Д. Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шеманства и проче сочиненная М.Ч. М., 1786. — 326 с.
  193. Н.М. Фразеология современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1963. 157 с.
  194. Н.М. Лексикология соввременного русского языка. -М.: Просвещение, 1964. 316 с.
  195. Н.М. В мире слов. М.: Просвещение, 1985. — 255 с.
  196. Н.М. фразеология современного русского языка. Учебное пособие для вузов. Изд. 3-е, исправленное и дополненное. М.: Высшая школа, 1985. — 160 с.
  197. Н.М., Быстрова Е. А., Зимин В. И. Фразеологические обороты русского языка. м.: Русский язык, 1988. — 389 с.
  198. Г. Г. майский цикл весенних обрядов// Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л.: Наука, 1977. — С. 104−111.
  199. Д. о. Русская народность в ее поверьях, обрядах и сказках. М., 1862. — 210 с.
  200. Д.H. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. — 244 с.
  201. Д. Н. О понятии «Фразеологическая связанность»// Иностранные языки в школе. 1970. — N 1. — С. 20−27.
  202. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  203. Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1977. — 335 с.
  204. И.н. Фразеологизация крылатых слов// Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М.,-Л.: Наука, 1964.1. С. 181−200.
  205. Р. Русская фразеология в немецкоязычной аудитории// Zeitschrift fur Slavistik Band 35. 1990. Heft 3. Akademie- Verlag Bferlin. S. 312−325.
  206. A.M. Русская фразеология в коммуникативно-прагматическом освещении: Автореферат.. д-ра филол. наук.- Ташкент, 1989. 41 с.
  207. Этнография/ Под ред. Ю. В. Бромлея и Г. И. Маркова. М.: Высшая школа, 1982. — 320 с.
  208. Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры.- М.: Наука, 1987. 557 с.
  209. Этнография русского крестьянства Сибири 17 середина 19 в. — М.: Наука, 1981. — 269 с.
  210. Этнокультурные традиции русского сельского населения 19 -начала 20 в. Вып. 2. — М., 1990. — 214 с.
  211. А.В. Факторы возникновения фразерматических единиц// Ученые записки Волгоградского педагогического института. Вып. 14. ~ Волгоград, 1961. — С. 27−42.
  212. Р.и., Степанова Л. И. Учебное пособие по русско-чешской фразеологии/ Под ред. В. М. Мокиенко. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 169 с. v V ' V V '
  213. Durco, P.: Frazeologicke neologiziay v rustine.// Hustmar. roc. XXII. 1987. — N 6. — s. 4−11.
  214. Ьигсо, P.: Modelovanie vo frazeologii// Slovo a sloves-nost'. 1991. — N 2. — s. 138−144.v
  215. Hrabetova Jana. Jaro na vsi v Polobi. Stare lidove zvyky avobyocaje. 1922. — 48 s.• v *
  216. Harvathova Emilia. Rok vo zvykoch nasho ludu. Bratislava: Tatran, 1986. — 248 s.1. V ' V '
  217. Kout, I.: Konfrontacni pristup ke studiu frcizeologie//Slovo a slovnik. Bratislava: Vyd. SAV, 1973. — S. 161−165.• у i
  218. Lips Julius E. Pri pramenoch civilizacie. Bratislava: Osveta, 1961.
  219. Miko, F. a kol.: Frazeologia v skole. Nitra. Pedagogicka fakulta. 1985. — 254 s.
  220. Miko, F.: Frazeologia, semiotika, kultura// Frazeologia v'. .. ' vteorn a praxi. Zbornik PdF v Nitre. Spolocenske vedy2/ Red. Miko, F. Nitra, PdF, 1987. — S. 13"32.
  221. Mlacek, J.: Frazeologia a jazykova kultura// Kultura slo-va. ~ 1980. N 4. — S. 97−104.
  222. Mlacsek, J.: Slovenska frazeologia. Druhe vydanie. Bra1. ч tislava: SPN, 1989. 156 s.
  223. Mlacek, J.: Frazema a slovo// Frazeologia v teorii a pra~ xi. Zbornik Pedagogikei fakulty v Nitre. Spolocenske vedy2/ Red. Miko F. Nitra: PdF. 1987. — S. 33"43.• v
  224. Rybak, J.: Kapitoly z ruskej lexikologie. Vysokoskolskeucebne texty. ~ Univerzita P.J. Safarika v Kosiciach. Ka-tedra jazykov, 1989. 216 s. V
  225. Skladana Jana. Frazeologicky fond slovencmy v predspisov-пош obdobi. ~ Bratislava: Veda, 1993. 176 s. v ¦ .
  226. Smieskova, E.: Maly frazeologieky slovnik. Druhe vydanie.- Bratislava: SPN, 1977. 296 s.
  227. Sotak Michal. Slovny fond slovenskych a ruskych frazem. ~
  228. Bratislava: SPN, 1989. 228 s.1. СЛОВАРИ
  229. о.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. — 608 с.
  230. Большая Советская энциклопедия. В 30 Т./ Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1970−1978.
  231. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В4. х Т. М., 1956.
  232. В.И. Пословицы русского народа. Сборник. М., 1957. -991 с.
  233. В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Советская энциклопедия, 1966. — 536 с.
  234. В.И. Краткий фразеологический словарь русского языка. М., 1968. — 95 с.
  235. В. Б. Панкин В.М. — Филиппов А.В. — Шанский Н. М. Краткий словарь традиционных символов русской поэзии// Русский язык в школе. — 1977. — N 4,5.
  236. Керлот Хуан Эдуарде. Словарь символов. М., 1994. — 608 с.
  237. Н.Н., Розенталь Д. Э. Русская фразеология. М.: Русский язык, 1986. — 303 с.
  238. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 е.: ил.
  239. А.Н., Митрофанова В. В. Пословицы. Поговорки. Загадки. М.: Современник, 1986. — 511 с.
  240. М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. В 2-х Т. СПб.: Общественная польза.
  241. С.И. Словарь русского языка. Около 57 000 слов/ Под ред. Н. О. Шведовой. 13-е изд., испр. — М.: Русский язык, 1981. — 816 с.
  242. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
  243. Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири. Около 4000 словарных статей. (Н.Т. Сухарева, А.И. Федоров)/ Под ред. Ф. П. Филина. Новосибирск, 1972. — 208 с.
  244. Словарь фразеологических синонимов русского языка. Около 730 синонимгрядов./ Под ред. Б.п. Жукова. М.: Русский язык, 1987. — 448 с.
  245. Словарь русского языка. Б 4-х Т. 2-е изд. испр. и доп./ Под ред. А. П. Евгеньевой. — Изд-во АН СССР, Ин~т русского языка. — М.: Русский язык, 1981−1984.
  246. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1985. — 1600 с.
  247. Фразеологический словарь русского языка. Свыше 400 словарных статей/ Под ред. Э. И. Молоткова. 3-е стереотип, изд. -М.: Русский язык, 1978. — 543 с.
  248. Н.М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М.: Русский язык, 1987.- 238 с.
  249. Р.и. Словарь-справочник по русской фразеологии. Около 800 фразеологизмов. 2-е стереотип, изд. — М.: Русский язык, 1985. — 304 с.
Заполнить форму текущей работой