Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Данная работа не претендует на исчерпывающее освещение темы, исследование которой, безусловно, остаётся актуальным. Однако полученные результаты вносят вклад в изучение важных1 актуальных теоретических вопросов современной лингвистики: варьирования лингвистических единиц в РР под влиянием тендерного фактора, соотношения национальных вариантов английского языка и др. Изучение национальных… Читать ещё >

Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Тендерный аспект звучащей речи (концептуальная база исследования)
    • 1. 1. Языковая вариативность
    • 1. 2. К истории вопроса о тендере
    • 1. 3. Характеристики мужского и женского речевого поведения
    • 1. 4. Лингвистический аспект женской разговорной речи в английском языке
      • 1. 4. 1. Лексические особенности женской разговорной речи
      • 1. 4. 2. Грамматические характеристики
      • 1. 4. 3. Фонетические особенности
        • 1. 4. 3. 1. Сегментный уровень описания
        • 1. 4. 3. 2. Супрасегментный уровень описания
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА II. Австралийский вариант английского языка как объект лингвистического исследования
    • 2. 1. К вопросу о национальном варианте английского языка в Австралии
    • 2. 2. Условия становления австралийского варианта английского языка
    • 2. 3. Отражение особенностей австралийского варианта английского языка в лексикографических источниках
    • 2. 4. Австралийский тип произношения
    • 2. 5. Основные фонетические особенности австралийской разговорной речи
      • 2. 5. 1. Сегментные характеристики
      • 2. 5. 2. Интонационные особенности
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА III. Экспериментально-фонетическое исследование интонационных особенностей женской разговорной речи (на материале австралийского варианте английского языка)
    • 3. 1. Методика и процедура исследования
      • 3. 1. 1. Исследовательский корпус
      • 3. 1. 2. Основные методы исследования
      • 3. 1. 3. Этапы исследования
      • 3. 1. 4. Участники эксперимента (дикторы, эксперты, информанты)
    • 3. 2. Анализ грамматических и лексических особенностей тендерных характеристик разговорной речи в Australian English
    • 3. 3. Фонетический анализ экспериментального звучащего материала
      • 3. 3. 1. Сегментные характеристики женской разговорной речи в Australian English
      • 3. 3. 2. Супрасегментные особенности женской разговорной речи в Australian English
    • 3. 4. Тендерные характеристики австралийского варианта английского языка
      • 3. 4. 1. Результаты анкетирования
        • 3. 4. 1. 1. Анализ результатов анкетирования информантов-носителей британского и американского вариантов английского языка
        • 3. 4. 1. 2. Анализ результатов анкетирования русскоязычных информантов
        • 3. 4. 1. 3. Анализ результатов анкетирования информантов-носителей австралийского варианта английского языка
      • 3. 4. 2. Результаты восприятия звучащей женской разговорной речи (на материале Australian English) носителями и не носителями английского языка
  • ВЫВОДЫ

Настоящее диссертационное исследование посвящено выявлению и описанию интонационных особенностей женской разговорной речи (РР) на материале австралийского' варианта английского языка. Работа выполнена в русле тендерной лингвистики и фонетики звучащей речи. i.

Изучение особенностей РР представляется, важным, поскольку именно в сфере непосредственного общения возникают и проявляются новые тенденции в развитии языка. Необходимым в этой связи является рассмотрение интонационного аспекта разговорной речи на материале одного из малоизученных национальных вариантов английского языка, прежде всего в рамках тендерной лингвистики.

Женская РР стала объектом пристального внимания учёных в 70-е годы XX—столетия.- -В работах отечественных-—и—зарубежныхлингвистов рассматривались отдельные аспекты тендерной вариативности речи (в большей степени её лексические и грамматические особенности): Д. А. Шахбагова (1982, 1992), Т. И. Шевченко (1990), В. И. Карасик (1992) — Е. А. Земская (1993), А. В. Кирилина (2004), А. А. Григорян (2004) и др.- А. Митчелл и А. Делбридж (Mitchell, Delbridge 1965), Р. Лакофф (Lakoff 1975), К. Эделски (Edelsky 1979), Р. Ладд (Ladd 1980), Б. Хорват (Horvath 1985), А. Пауэлз (Pauwels 1987) — П. Коллинз и Д. Блэр (Collins, Blair 1989), А. Кортенховен (Kortenhoven 1998), П. Экерт и Дж. Рикфорд (Eckert, Rickford 2001) и др. Однако фонетическая (в частности, интонационная) сторона женской РР пока недостаточно описана, особенно на материале австралийского варианта английского языка (AusE).

В настоящем исследовании рассматривается проблема национальной вариативности английского языка. Её изучение имеет особое значение вследствие глобального распространения английского языка в современном мире, ведущего к ещё более тесному его взаимодействию с другими языками, появлению ранее не изученных вариантов английского языка (World.

Englishes). При этом наибольшее отражение в теоретическом плане и в практике преподавания иностранных языков получили британский и американский варианты английского языка, в то время как другим его национальным разновидностям, в частности австралийскому варианту, пока ещё не уделяется должного внимания, особенно в отечественной лингвистике.

Актуальность темы

заключается в том, что тендерные исследования в австралийской лингвистике находятся на ранней стадии развития. Особый интерес вызывает изучение произносительной стороны живой разговорной речи с точки зрения проявления в ней тендерного' фактора на материале AusE, который не получил пока должного научного освещения, как в отечественной, так и зарубежной литературе. Актуальность работы определяется необходимостью дальнейшего изучения вопросов «вариативности современного английского языка-на-уровне языковыхсредств-и языковой системы в целом, а также потребностями обучения фонетике английского языка в условиях аудиторного билингвизма.

Объектом исследования является австралийский вариант английского языка, а предметом — интонационные особенности женской РР в указанном варианте английского языка.

Целью настоящей работы является описание фонетических (прежде всего интонационных) характеристик женской разговорной речи (на материале AusE).

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие исследовательские задачи:

— изучение современного состояния проблемы языковой вариативности и статуса австралийского варианта английского языка среди его других вариантов;

— анализ отражения тендерных характеристик РР на фонетическом, грамматическом, лексическом уровнях английского языка;

— описание сегментных характеристик женской РР в сопоставлении с мужской РР (на материале AusE);

— анализ интонационного оформления женской РР в сопоставлении с мужской РР (на материале AusE);

— выяснение характера коммуникативного воздействия лингвистических особенностей AusE на носителей британского, американского и австралийского вариантов английского языка;

— анализ восприятия разговорной речи изучаемого варианта английского языка в условиях интерференции (русскими билингвами), в том числе её тендерного аспекта.

В настоящей работе были использованы следующие методы научного анализа языкового материала: общий теоретико-лингвистический метод анализа специальной литературы по исследуемой темеметод нерегистрируемого наблюденияслуховой-и^смысловой анализ аутентич! юго звучащего материалаакустический анализ с применением звукозаписывающей компьютерной программы Praatинтервью с носителями AusEаудитивный анализ с привлечением фонетистов-экспертоваудиторский анализ носителей британского, американского и австралийского вариантов английского языка, а также русскоязычных билингвованкетирование носителей английского языка и русскоязычных билингвовколичественная обработка экспериментального материала.

Материалом1 для настоящего диссертационного исследования послужили несколько источников: — современные словари AusE:

1. Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь [Текст] / В. В. Ощепкова, А. С. Петриковская (ред.). — М.: Русский язык, 1998. — 216 с.

1 Большая часть материала (звукозаписи и лексикографические источники) была собрана и приобретена автором настоящего исследования в Австралии в феврале-марте 2006. Подробное описание экспериментального материала см. на С. 102−103.

2. Johansen, L. The Penguin Book of Australian Slang: A Dinkum Guide to Oz English [Текст] / LJohansen. — Meryborough (Victoria, Australia): Penguin Books, 1996.-536 p.

3. The Macquarie Dictionary on CD-ROM [Звукозапись] / Delbridge A. et al (eds.). — 3nd ed: — McMahons Point, NSW: Macquarie Library. — 2001.

4. Macquarie Study Dictionary. Australia’s National Dictionary [Текст] / A. Moore, S. Butler (eds.). — Sydney: Macquarie University NSW, 2005 — 818 p.

— 5. Noble, G. Word of the Day [Текст] / G.Noble. — Meryborough (Victoria, Australia): Penguin Books, 2002. — 101 p. и т. д., (см. Список использованных словарей на С. 205).

— аудио и видеоматериалы (общее время звучания — 25 часов 11 минут): образцы оригинальных устных диалогических и монологических высказываний (квазиспонтанных и спонтанных), записанных в полевых условиях на диктофон (Австралияфевраль-март-2006 года) — аудиокнига The — ¦Great Australian Women', диалог из звукового журналааудиозаписи. австралийских радиопередачзаписи 5 телефонных разговоровтелепередача на DVD диске The Sounds ofAus. The Story of the Aussie Accent.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые:

— предпринята попытка комплексного изучения лингвистических и собственно фонетических особенностей звучащей разговорной речи женщин на материале австралийского английского как самого «молодого» и наименее изученного варианта английского языка;

— описаны новые тенденции развития современного английского языка в Австралии;

— экспериментально исследованы и описаны фонетические, главным образом, интонационные характеристики женской РР на материале AusE;

— проведён анализ звучащей речи австралийцев с позиции её оценки носителями британского, американского и австралийского вариантов английского языка;

— определена степень знакомства русских билингвов с лингвистической спецификой английского языка в Австралии.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нём разрабатываются вопросы, находящиеся в фокусе внимания тендерной лингвистики, диалектологии, языковой вариативности и фонетики звучащей речи (в частности, интонологии). Работа вносит вклад в фонетическую часть тендерной составляющей теории языка, предоставляя новые данные об особенностях интонационного оформления звучащей РР женщин на ранее не исследованном материале. Диссертационное исследование содержит новые данные о лингвистических особенностях современных национальных вариантов английского языка.

Практическая значимость работы состоит в том, что данные исследования могут быть рекомендованы к использованию на занятиях по фонетике, стилистике, лингвокультурологии, социолингвистике и—другим— лингвистическим университетским дисциплинам, а также на практических занятиях по английскому языку в русской аудитории. Важно отметить, что изучение особенностей звучащей разговорной иноязычной речи необходимо не только с точки зрения формирования навыков восприятия и производства речи неродного языка, но также в плане межкультурного общения, поскольку на базе аутентичного материала можно познать культуру изучаемого языка.

Рабочая гипотеза состоит в следующем: интонационные характеристики ярко маркируют речевое поведение женщин в AusE, что проявляется в реализации как внутрипараметровых, так и межпараметровых характеристик интонации звучащей речи.

Теоретические положения, выносимые на защиту:

1. Тендер, как один из факторов языковой вариативности, не получил достаточно полного освещения в отечественной и зарубежной литературе на материале AusE. Данный фактор ярко проявляется в звучащей РР, охватывая все существующие произносительные типы в AusE: Cultivated AusE, General AusE, Broad AusE.

2. На фоне общих свойств, характерных как для мужской, так и для женской речи, в AusE наблюдаются специфические особенности варьирования языковых единиц в женской PP.

3. Женская РР в AusE маркирована большой интонационной вариативностью, которая проявляется в комплексе внутрипараметровых2 и межпараметровых характеристик интонации, а именно: в реализации мелодического компонента, — в характере фразовой акцентуации, в паузальном членении и типе пауз, а также в темпо-ритмической организации высказываний.

4. Своеобразие AusE вызывает неоднозначную (положительную, отрицательную, нейтральную) эмоционально-оценочную реакцию у представителей — разныхречевыхкультур- (британской, американской — ирусской). Характер восприятия определяетсястепенью знакомства информантов с AusE и их личными преференциями.

5. Восприятие звучащей РР в AusE вызывает существенные трудности у русскоязычных билингвов, изучающих английский язык в условиях аудиторного (искусственного) билингвизма, порождая затруднения в понимании информационной и эмоционально-модальной сторон высказывания, а также его тендерных характеристик.

Апробация материалов диссертационного исследования осуществлялась на научно-теоретических и научно-практических конференциях различного уровня (международных, межвузовских и внутривузовских): на окружной годовой ротарианской конференции (г.Канберра, Австралия, март 2006), на V ежегодной международной конференции «Языки в современном мире» (Москва, МГУ, 2006), на международной научной конференции «Человек и.

2 Под внутрипараметровыми понимаются акустические характеристики структуры данного компонента интонации. Например, для частоты основного тона это будет «взаимоотношение частотных уровней, конфигураций, регистров, диапазонов, интервалов, скорости изменения частоты основного тона». Межпараметровые характеристики связаны с акустическими признаками всех основных компонентов интонации (Дубовский 1983). язык в поликультурном мире" (Владимир, ВГПУ, 2006), на ежегодных научно-методических конференциях аспирантов и студентов ИвГУ «Молодая наука в классическом университете» (Иваново, 2005;2007), на научно-практической конференции «Современные проблемы лингвистики: теория и практика» (Иваново, ИГ АСУ, 2006), на межвузовских фонетических семинарах по проблемам билингвизма (Иваново, ИвГУ, 2005;2007), на научно-практической конференции «Новое в преподавании языковедческих дисциплин: лексикография и методика» (Иваново, ИГТА, 2007), на международной научной конференции «Мир — Язык — Человек «(Владимир, ВГГУ, 2008).

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Списка использованной литературы, словарей, Интернет-источников, Списка источников звучащего материала и Приложения,-содержащего материалы-экспериментального-исследования, не вошедшие в—основной текст диссертации.

Результаты исследования показали следующее:

AusE, сочетающий в своей ' системе признаки разных региональных диалектов Великобритании, этнокультурных диалектов, языков аборигенов, американского варианта английского языка, представляет собой самостоятельно функционирующий национальный вариант английского языка с довольно широкой вариативностью употребления единиц всех уровней, в особенности лексического и фонетического.

Дивергентной (вариативной по отношению к другим национальным разновидностям английского, языка) — единицей языковой' системы, AusE — считается-" австрализм", определяемый как, любой-лингвистический признак (в лексике, морфологии, грамматике и произношении), являющийся' специфичным для английского языка Австралии.

На уровне звуковой системы AusE представлен тремя типами произношения: Cultivated AusE (общепринятая литературная норма произношения), General AusE (общий австралийский тип произношения) < и Broad AusE (просторечныйпроизносительный тип). В настоящее время вопрос о существовании указанных типов произношения и их разграничении является предметом пристального внимания австралийских учёных (Harrington 1996; Cassidy, Mannell и др. 2004; Сох, Palethorpe 2007 и др.). При этом происходит постоянное взаимодействие трёх произносительных типов, среди которых, начиная с 80-х годов XX века, на первый план выходит GenAus.

Существует большая вариативность произносительной нормы в зависимости от ситуации общения, а также от ряда социальных факторов: пол, образование, место рождения, степень формальности ситуации и т. д.

Для женщин более характерными типами произношения являются GenAus и CAus, для мужчин — BrAus и GenAus.

Женская РР характеризуется как универсальными (свойственными и мужской речи), так и специфическими лингвистическими чертами, ярко проявляющимися в лексике, грамматике и фонетике, где женщины демонстрируют высокую1 степень варьирования языковых средств.

Анализ грамматических и лексических особенностей показал, что речь образованных женщин грамматически более правильная, «ровная» и близка к нормам книжной речи. РР* менее образованных и молодых женщин очень эмоциональна и поэтому значительно менее упорядочена и нормализована. Их речь (особенно речь женщин, не имеющих высшего образования) характеризуется дисбалансом в употреблении, с одной стороны, кратких предложений, а с другой стороны, распространённых сложных предложенийупотреблением значительного количества модальных ограничителей, вводных слов, инверсий, сокращений, повторов, широкозначных слов, слов, подтверждающих мысли говорящего (yes, right) — гипокористических имён, сленговых выраженийневербальных компонентов речи и др.

На сегментном уровне были выявлены следующие отличия в речи австралийских женщин: более1 чёткая артикуляция (в сопоставлении с мужской речью) — произнесение придыхательного Ш (в отличие от хлопающего Л/ в речи мужчин) — безэрное произношениеотсутствие глоттализованных звуковменьшая степень палатализации согласныхназализация гласныхрастягивание гласныхособое качество произнесения /и/ (его продвинутость).

Женская речь, больше чем мужскаямаркирована интонационной вариативностью. В ней наблюдается разнообразное использование внутрипараметровых характеристик всех компонентов интонации, а также частотность употребления отдельных интонационных параметров, отличающих женскую речь от мужской (разных типов шкал, акцентно-мелодических структур и др.). Женская речь характеризуется функционированием практически всех основных простых терминальных тонов английского языка и большого числа комбинированных контуров.

Проведение экспериментально-фонетического исследования позволило наглядно представить наиболее существенные компоненты модели интонационного оформления женской РР в AusE:

— контрастные темпоральные переходы (от среднего до быстрого и очень быстрого);

— средний уровень громкости;

— дробность синтагматического членения речевого потока с использованием.

— пауз разного типа и продолжительности: кратких пауз, пауз средней' продолжительности, долгих пауз, заполненных пауз, эмфатических пауз, пауз хезитации, логических и прагматических пауз);

— наличие децентрализованного ударения с меньшим количеством пиков, чем.

— у мужчин- - - —.

— тенденция к меньшей степени выделенности ударных слогов относительно безударных;

— несистемная ритмическая организация высказываний (наличие сложного темпа);

— наличие практически всех основных простых терминальных тонов, а также сложных и составных тонов английского языка;

— высокий уровень голосового тона;

— реализация широкодиапазональных терминальных тонов;

— изрезанный мелодический контур;

— плавное понижение тона в завершении фразы;

— частое употребление среднего и высокого восходящего тонов, которые могут комбинироваться с разными типами шкал и предтактами и встречаться в инициальной, медиальной и финальной позициях;

— использование средне-ровного терминального тона и др.

Вышеперечисленные интонационные особенности в комплексе способствуют созданию особой эмоционально-модальной выразительности женской РР, придают ей живой и энергичный характер и отличают её от более монотонной, более ритмично организованной, но менее эмоциональной мужской речи в AusE.

Результаты эксперимента по восприятию речи австралийцев носителями британского и американского вариантов английского языка, а также русскими билингвами показали, что если у «наивных» носителей английского языка восприятие AusE не вызывало особых затруднений, то русскоязычные студенты столкнулись в этом отношении с существенными трудностями: обилие незнакомых разговорных фраз и выражений, «странная», «необычная» интонация, не привычные на слух звуки, быстрый темп речи и т. д. Интересно отметить, что представительницам женского пола легче было понимать и воспринимать речь женщин, а представителям мужского пола — мужскую.

Данная работа не претендует на исчерпывающее освещение темы, исследование которой, безусловно, остаётся актуальным. Однако полученные результаты вносят вклад в изучение важных1 актуальных теоретических вопросов современной лингвистики: варьирования лингвистических единиц в РР под влиянием тендерного фактора, соотношения национальных вариантов английского языка и др. Изучение национальных вариантов английского языка (австралийского варианта в частности) и, прежде всего, их фонетических особенностей важно в практическом отношении. Результаты проведённого исследования могут быть использованы при изучении английского языка в аудиторных условиях (ситуация искусственного билингвизма).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В связи с активизацией международных контактов в современном мире, изучение особенностей разговорной речи (РР), в том числе её интонационных характеристик, на материале разных вариантов английского языка вызывает особый научный интерес. Рассмотрение данных вопросов представляется актуальным с позиции билингвизма и интерференции, особенно с точки зренияэффективности речевого общения в условиях межкультурной коммуникации.

Целью настоящего исследования было проанализировать и описать лингвистические особенности женской РР, в особенности её интонационные характеристики (на материале AusE), с учётом динамики развития языка как социального феномена.

— Сложность настоящего исследования заключалась в том, что в Австралии проблема взаимоотношения языка и тендера находится на начальной стадии разработки. Поэтому в немногочисленных работах австралийских учёных (Mitchell 1965; Hovarth 1985; Pauwels 1987), учитывающих опыт западноевропейских исследователей, фрагментарно затрагивались только частные аспекты этой проблематики.

Теоретическую базу исследования составили концепции отечественных и зарубежных лингвистов по вопросам языковой вариативности, национальных вариантов английского языка, современного состояния английского языка в Австралии, разговорной речи в тендерном аспекте, а также фонетики звучащей речи в тендерном измерении. В процессе исследования были использованы языковые факты звучащей речи австралийских женщин и мужчин, проведён слуховой анализ РР данного варианта, дана оценка его социолингвистического статуса, осуществлено специальное исследование сегментных и супрасегментных характеристик РР женщин и мужчин в AusE. Звучащий материал был подвергнут аудитивному анализу (с привлечением фонетистов-экспертов) и частично акустическому анализу. Проведён эксперимент по восприятию AusE носителями разных национальных вариантов английского языка (BE, AmE, AusE), а также русскоязычными студентами-билингвами, изучающими английский язык на специальном факультете вуза.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , А.А. Фонетические характеристики английской компрессированной речи (на материале канадского варианта английского языка) Текст.: дис. .канд.филол.наук / А. А. Абызов. Иваново, 2005. -242 с.
  2. , Л.И. Особенности лексико-семантической системы австралийского варианта английского языка Текст.: дис. .канд.филол.наук / Л. И. Аполлонова. Л., 1991. — 184 с.
  3. Актуальные вопросы интонации Текст. / под ред. В. И. Петрянкиной // Сб.науч.тр. / Университет Дружбы Народов им. Патриса Лулумбы. М., 1984.- 133 с.
  4. , Ю.А. Лексико-семантические особенности австралийского варианта английского языка (на материале австралийской поэзии) Текст.: дис.. канд.филол.наук / Ю. А. Акопян. — М., 2003 .— 159с.
  5. , Н.Ф. Современные проблемы науки о языке Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. — 416 с.
  6. , A.M. Система английской речевой интонации Текст. / А. М. Антипова. -М.: Высшая школа, 1979. 131 с.
  7. , A.M. Ритмическая система английской речи Текст. / А. М. Антипова. М.: Высшая школа, 1984. — 86 с.
  8. Бабушкина, 'Е.А. Территориальная вариативность просодии английской речи в США Текст.: дис. .канд.филол.наук / Е. А. Бабушкина. М., 2000. — 141 с.
  9. , А.И., Борисюк, И.В., Олейник, Г. П. Интонация спонтанной речи Текст. / А. И. Багмут, И. В. Борисюк, Г. П. Олейник. Киев: Наук. Думка, 1985. -216с.
  10. , Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (французский язык) Текст.: дис.. канд. филол. наук / Е. М. Бакушева. М., 1995. — 193 с.
  11. , А.Ю. Особенности речевого поведения мужчин и женщин: на материале русской разговорной речи Текст.: дис. .канд.филол.наук /
  12. A.Ю.Беляева. Саратов, 2002. — 215 с.
  13. , Ю.П. Стилистика речи и норма в языке Текст. / Ю. П. Богачёв. — М.: Прометей, 2004. 208 с.
  14. , О.В. Интонационные особенности английских разделительных вопросов в диалогической речи Текст.: дис. .канд.филол.наук / О. В. Богуславская. Иваново, 2005. — 227 с.
  15. , JI.B. Звуковой строй современного русского языка Текст. / Л. В. Бондарко. -М.: Просвещение, 1977. — 210 с.-16. Бродович, О. И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории Текст. / О. И. Бродович. Л.: ЛГУ, 1988. — 193 с.
  16. , Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод Текст. / Д. Брозович // В Я, 1967. № 1. — С. 3−33.
  17. , В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи Текст. /
  18. B.В.Бузаров. М.: Крон-Пресс, 1998. — 366 с.
  19. , О.А. Тендер как предмет лексикографического описания Текст.: дис.. .канд.филол.наук / О. А. Васькова. — М., 2006. — 177 с.
  20. , Н.Б., Головко, Е.В. Социолингвистика и социология языка Текст. / Н. Б. Вахтин, Е. В. Головко. СПб: Европейский университет, 2004. -336 с.
  21. , Л.А. Давайте говорить правильно Текст. / Л. А. Вербицкая. -М.: Высш. школа, 1993.-236 с.
  22. , Т.Г. Разговорная речь и разговорный стиль Текст. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. — Горький, 1973. —1. C. 15−23.
  23. , Г. М. Методология и методика экспериментально-фонетических исследований Текст. / Г. М. Вишневская. Иваново: ИвГУ, 1990.-75 с.
  24. Вишневская, Г. М. Phonetic Variation, the Pronunciation Norm of English and the Russian Learner Текст.5/ Г. М. Вишневская // Фонетическая вариативность: Билингвизм и диглоссия. Иваново: ИвГУ, 2000. С. 21−30.
  25. , Г. М. Английская интонация (в условиях русской интерференции) Текст.: учеб. пособие / Г. М. Вишневская. Иваново: ИвГУ, 2002. — 84 с.
  26. , Г. М. Интонационный аспект звучащей речи Текст. / Г. М. Вишневская // Язык. Человек. Общество: межд. сб. науч.тр. Владимир, 2005.-С. 97−102.
  27. , О.А., Григорьева, Н.С., Лунякова, Л. Г. Основы тендерных исследований Текст.-/.О. А. Воронина, Н. С. Григорьева, Л. Г. Лунякова. —М.: МЦГИ МВШСЭН, 2000. — 39 с.
  28. , Д.В. Роль интонации в формировании социокультурного компонента межличностного общения (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка) Текст.(: дис.. .канд.филол.наук / Д. В. Ворошкевич. — М., 2003. 173 с.
  29. Гак, В. Г. Норма и толерантность Текст. / В. Г. Гак // ИЯШ. 1984. — № 1. -С. 8−12.
  30. , М.В. Социальная дифференциация тональных и диапазональных характеристик спонтанной речи в южноанглийском произношении Текст. / М. В. Ганыкина // Сб.науч.тр. МГПИИЯ М., 1982. -Вып. 332.-С. 41−47.
  31. Гендер как интрига познания Текст.: сб. статей / Сост. А. В. Кирилина. -М.: МГУ, Лаб. тендерных исследований, 2000. С. 47−80.
  32. Тендерные исследования в гуманитарных науках: современные подходы Текст.: материалы международной научной конференции /
  33. О.А. Хасбулатова (ред.). Ч. З. История, язык, культура. — Иваново: Юнона, 2000.- 123 с.
  34. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения Текст.: дис. .канд.филол.наук /Е.И.Горошко. М., 1996. — 179 с.
  35. , JI.JI. Ритмическая организация фразы в британском и американском вариантах английского языка Текст. // Сб.науч.тр. МГПИИЯ. -Вып. 196.-М., 1982.-С. 33−40.
  36. , А.А. Состояние и перспективы тендерной лингвистики на западе в конце XX начале XXI веков Текст. / А. А. Григорян. — Иваново: ИвГУ, 2004. — 292 с.
  37. , Е.С. Язык. Гендер. Дискурс Текст. / Е. С. Гриценко. -Н.Новгород: Высшая школа, 2005. — 266 с.
  38. , К.И. Экспериментальные исследования звучащей речи Текст. / К. И. Долотин. — М.: Ин-т языкознания, 1998. 72 с. 1. Домашнев, А.И.
  39. , Ю.А. Просодические контрасты в языке Текст.: учеб. пособие / Ю. А. Дубовский. Симферополь, 1983. — 94 с.
  40. , Л.Ф. История развития и функционирования дифтонгиальной системы австралийского варианта английского языка Текст.: автореф. дис.. .канд.филол.наук / Л. Ф. Егорова. — Киев, 1990. — 23 с.
  41. , Е.А. Английская женская речь Текст.: дис. .канд.филол.наук / Е. А. Жигайкова. М., 2004. — 145 с.
  42. , Е.А., Китайгородская, М.А., Розанова, Н. Н. Особенности мужской и женской речи Текст. // Русский язык в его функционировании / Е. А. Земская, М. А. Китайгородская, Н. Н. Розанова — под.ред. Е. А. Земской, Д. Н. Шмелёва.-М., 1993.-С. 90−136.
  43. , Д.П. Некоторые особенности реализации категории «константность вариативность» в спонтанных монологах (в рамках организующей функции интонации) Текст.: дис.. канд. фил ол.наук / Д. П. Казанникова. — М, 2003. — 161 с.
  44. , JT.A. Системный анализ речевой интонации Текст. / Л. А. Кантер. М.: Высшая школа, 1988. — 127 с.
  45. Карасик,.В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. — М.: Ин-т языкознания РАН4- Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.
  46. , О.М. Лексикографические портреты словарей современного английского языка Текст. / О. М. Карпова. Иваново: ИвГУ, 2004. — 192 с.
  47. , С.Б. Социальная обусловленность интонационной вариативности речи Текст.: дис.. канд.филол.наук / С. Б. Кереева. — М., 1988.- 179 с.
  48. , А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике Текст. / А. В. Кирилина // Филологические науки, 1998. № 2. — С. 51 -58.
  49. , А.В. Тендер: лингвистические аспекты Текст. / А. В. Кирилина. -М.: Институт социологии РАН, 1999. 75 с.
  50. , А.В. Тендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации Текст. / А. В. Кирилина. М.: РОССПЭН, 2004. — 252 с.
  51. , О.О. Культурные и языковые связи Австралии и Великобритании в историческом и современном аспектах Текст.: дис.. .канд.филол.наук / О. О. Кириллова. М., 2003. — 255 с.
  52. , И.В. Роль тендерного фактора в коммуникативном поведении мужчин и женщин Текст.: дис. .канд.филол.наук / И. В. Коноваленко. Омск, 2003. — 136 с.
  53. , М.Э. Тембральная организация английской речи Текст.: дис. .канд.филол.наук/М.Э.Конурбаев.-М., 1993.-214 с.
  54. , Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации Текст. / Г. Е. Крейдлин. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 224 с.
  55. , Н.А. Функциональные особенности нисходящих тонов с начальным повышением в английском языке Текст. / Н. А. Кузнецова. М., 1986. — 16 с. — Деп. в ИНИОН РАН. 14.02.86, № 2762.
  56. , В.Г. Национально-территориальная вариативность английского языка Текст. / В. Г. Куликов. Тамбов: ТГУ, 2005. — 170 с.
  57. , Т.В. Эволюционные процессы в орфоэпической норме слова современного английского языка Текст. / Т. В. Левина. Владимир: ВГПУ, 2003.- 125 с.
  58. , Е.В. Интонационное оформление дискурсивных элементов в английской разговорной речи (на материале Йоркширского диалекта английского языка) Текст.: дис. .канд.филол.наук / Е. В. Ледяева. — Иваново, 2002. 229 с.
  59. , В.В., Василенко, И.В'. Философия и социология пола Текст. /
  60. В.В.Макаров, И. В. Василенко. Волгоград: РПК «Политехник», 2002. — 188 с.
  61. , М.М. Английская диалектология. Современные английские территориальные диалекты Великобритании Текст. / М. М. Маковский. — М.: URSS: Ком Книга, 1980. 191 с.
  62. , Н.Ф., Шевченко, Т.И. Сопоставительный анализ просодических форм выражения" эмоций у мужчин и женщин Текст. / Н. Ф. Медведева, Т. И. Шевченко // Просодия текста: сб.науч.тр. МГПИИЯ. -Вып. 169. Ml, 1980.-С. 34−45.
  63. , А.А. Взаимодействие просодических систем в речи билингва Текст.: учебшособие / А. А. Метлюк. Минск: Вышейш. школа, 1986. — 110 с.
  64. , Л.В. Лексикология и лексикография английского языка Текст. / Л. В. Минаева. М.: ACT, 2007. — 222 с.
  65. , А.К. Основы риторики. Мысль и слово Текст. / А. К. Михальская. -М.: Просвещение, 1996. — 416 с.
  66. , Г. В. Функциональный аспект речевых пауз в современном английском языке Текст.: автореф. дис. .канд.филол.наук / Г. В. Михасенко. -Минск, 1986.- 19 с.
  67. , Э.А. Типология- интонации эмоциональной речи Текст. / Э. А. Нушикян. Одесса: Вища.шк., — 1987. — 158 с.
  68. , Г. А. Современный английский язык в Австралии Текст. / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1978. — 172 с.
  69. , Г. А. Современная английская речь Текст.: учеб. пособие / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1991. — 238 с.
  70. , В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии Текст. / В. В. Ощепкова. М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2006. — 336 с.
  71. , О.А. Окна в англоязычный мир (история, география, социальные аспекты, языковая ситуация) Текст. / О. А. Письменная. М.: ООО «ИП Логос», 2004. — 544 с.
  72. , Д.И. Социальная дифференциация интонации в ограниченном речевом сообществе: экспериментально-фонетическое исследование на материале жителей г. Анкориджа, штат Аляска США Текст.: дис. .канд.филол.наук / Д. И. Полетаев. -М., 1997. 153 с.
  73. , В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке Текст. / В. В. Потапов // Гендер как интрига познания. — М.: Рудомино, 2002.- 141 с.
  74. Потапова, Р-К.,~ Потапов-. В. В. Язык, речь, личность Текст. «/ Р. К. Потапова, В. В. Потапов. М.: Языки славянской культуры, 2006. — 496 с.
  75. , Л.Д. Австралийские флористические названия Текст. / Л. Д. Почепцова. Киев: Вища школа, 1973. — 125 с.
  76. , Л.И. О некоторых признаках экспрессивности речи Текст. / Л. И. Прокопова // Экспериментально-фонетический анализ речи. Л., 1984. -212 с.
  77. , О.Н. Тендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности (на материале русской и английской диалогической речи) Текст.: дис.. .канд.филол.наук / О. Н. Прокудина. — Кемерово, 2002. — 209 с.
  78. , А.А. Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте (теоретико-экспериментальное исследование) Текст.: дис. .канд.филол.наук/ А. А. Прохорова. Иваново, 2007. — 180 с.
  79. , Э.Г. Стиль обиходной речи (на материале немецкого языка) Текст. / Э. Г. Ризель //ИЯШ. 1959. -№ 1. — С. 28−35.
  80. , И.М. Просодический компонент культуры речи в британском варианте английского языка Текст.: дис. .канд.филол.наук / И. М. Савина. — М., 1998.- 176 с.
  81. , Т.Н. Тендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценическом диалоге Текст.: дис. .канд.филол.наук/ Т. Н. Салмина. — М., 2003. — 183 с.
  82. , Н.Д. Интонационная система русского языка / Н. Д. Светозарова. JI.: Просвещение, 1982. — 123 с.
  83. , О.Б. Современная русская разговорная речь и её особенности Текст. / О. Б. Сиротинина. М.: Просвещение, 1974. — 180 с.
  84. , В.И. Теория и практика лексикографического описания словарного состава австралийского варианта английского языка Текст.: дис. .канд.филол.наук / В. И. Скибина. Киев, 1984. — 213 с.
  85. , Т.С. Территориальная вариативность интонации на Британских островах Текст.: дис. .канд.филол.наук. — М., 1995. 191 с.
  86. , Г. М. Региональная вариативность интонации (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка в Шотландии) Текст.: дис. .канд.филол.наук / Г. М. Скуланова. — М., 1987.- 165 с.1
  87. , В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы Текст. // ВЯ. 1984. — № 2. — С. 82−91.
  88. , Н.Ю. Территориальные особенности интонационной реализации не/завершённости в британском варианте современного английского языка Текст.: дис. .канд.филол.наук / Н. Ю. Сороколетова. -М., 2003.- 199 с.
  89. , JI.B. Проявление тендерного фактора в языке и речевая характеристика персонажей (американский вариант английского языка)
  90. Текст.: дис. .канд.филол.наук / Л. В. Степанова. Н. Новгород, 2000. -145 с.
  91. , И.Е. Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и тендерный аспекты (на материале произведений Дж. Фаулза) Текст.: дис.. .канд.филол.наук / И. Е. Токарева. Ростов-н/Д., 2006. — 182 с.
  92. Тонконогов, В.Е. Ритмико-темпоральная организация речи^индивидуумов как часть его социолингвистической характеристики Текст. /
  93. B.Г.Тонконогов // Сб. науч.тр. МГПИИЯ.- М., 1980. Вып. 265. — С. 117−124.
  94. , В.Г., Шевченко, Т.И. Социальная вариативность тембра в. спонтанной речи Текст. // Сб.науч.тр. МГПИИЯ. М., 1980. — Вып.332. — С. 44−55.
  95. , И.Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / И. Г. Торсуева. М.: Наука, 1979. — 112 с.
  96. , А.Д. Английское региональное произношение Текст.: учеб. пособие / А. Д. Травкина. Калинин: КГУ, 1986. — 60 с.
  97. , С.Ю. Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой1 речи (на материале фраз вежливого прерывания разговора) Текст.: дис. .канд.филол.наук /
  98. C.Ю.Тюрина. Иваново, 2003. — 194 с.
  99. , И.И. Тендер как интрига познания Текст. // Тендерный фактор в языке и коммуникации / И. И. Халеева. Иваново, 1999. — С. 5−9.
  100. , И.И. Тендер как интрига познания Текст. / И. И. Халеева // Тендер как интрига познания: сб. статей. М.: Рудомино, 2000. — С. 9−18.
  101. , И.Н. Речевое общение: различия в речевом поведении мужчин и женщин Текст. / И. Н. Хохлова. М.: Диалог — МГУ, 1999. — 23 с.
  102. Хохлова, И.Н. Cultural Approach to Male-Female Language Текст. / И. Н. Хохлова. — M.: MAXpress МГУ, 2001. 57 с.
  103. , С.В. Просодический аспект социальной вариативности языка Текст.: дис. .канд.филол.наук/ С. В. Чечель. Пятигорск, 1999. — 150 с.
  104. , Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка) Текст. / Д. А. Шахбагова. — М.: Высшая школа, 1982. 128 с.
  105. , Д. А. Фонетическая система английского языка вдиахронии и синхронии Текст. / Д. А. Шахбагова. М.: Высшая школа, 1992. — 110 с.
  106. , А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США Текст. / А. Д. Швейцер. М.: Высшая школа, 1983. — 216 с.
  107. , Т.И. Взаимодействие социального и индивидуального в мелодике речи Текст.: сб.науч.тр. МГПИИЯ- М., 1985. Вып. 248. -С. 7−13.
  108. , Т.И. Социальная дифференциация английского произношения Текст. / Т. И. Шевченко. М.: Высшая школа, 1990. — 142 с.
  109. , Т.И. Теоретическая фонетика английского языка Текст. / Т. И. Шевченко. -М.: Высшая школа, 2006. 191 с.
  110. , Л.В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским Текст. / Л. В. Щерба. Изд. 4-е. М., 1953.- 176 с.
  111. , JI.B. Очередные проблемы языкознания Текст. / Л. В. Щерба // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. — Л., 1958. — С. 5−24.
  112. , Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях Текст. / Д. Н. Шмелёв. ML: Наука, 1977. — 168 с.
  113. , Л.П. О диалогической речи Текст. / Л. П. Якубинский // Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. — С. 17−58.
  114. Adams, С. A Survey of Australian English Intonation Текст. / C. Adams // Phonetica. 1969. — № 2−4. — P. 81−130.
  115. Adler, K.M. Sex Differences in Human Speech. A Sociolinguistic Study Текст. / K.M.Adler. Hamburg. — 1987. — 169 p.
  116. Allan, K. The Component Functions of the High Rise Terminal Contour in Australian Declarative Sentences Текст. / K. Allan // Australian Journal of Linguistics. 1984. — № 4. — Е. Л9−32.
  117. Armstrong, L.E., Ward, I.C. A Handbook of English Intonation Текст. / L.E. Armstrong, I.C.Ward. Cambridge: CUP, 1963. — 236 p.
  118. Baker, S-. J. The Australian Language Текст. / S.J.Baker. Sydney: Sun Books. — 1966.-517 p.
  119. Baker, S.J. The Australian Language Текст. / S.J.Baker. Milsons Point, New South Wales: Currawong Press. — 1978. — 279 p.
  120. Barnard, M. A History of Australia Текст. / M.A.Barnard. Sydney: Currawong, 1962. — 186 p.
  121. Bate, B.A. Generic Man, Invisible Woman: Language, Thought and Social Change Текст. / B.A.Bate // University of Michigan Papers in Women’s Studies, 1976.-№ 2(1).-P. 34−52.
  122. Bauer, L. An Introduction to International Varieties of English Текст. / L.Bauer. L.: EUP, 2002. — 135 p.
  123. Bernard, J.R., Delbridge A. Introduction to Linguistics: An Australian Perspective Текст. / J.R.Bernard, A.Delbridge. Sydney: Prentice-Hall of Australia, 1980.-333 p.
  124. Bernard J.R. Regional Variation in Australian English Текст. / J.R.Bernard // Australian English. Language of a new Society II. St. Lucia, Queensland: University of Queensland Press, 1989. — P. 255−259.
  125. Bradley, D. Regional Dialects in Australian English Phonology Текст. / D. Bradley // Australian English: The Language of a New Society II. St. Lucia, Queensland: University of Queensland Press, 1989. — P. 260−270.
  126. Brend, R. Male-Female Intonation Patterns in American English Текст. / R. Brend // Language and Sex: Difference and Dominance / B. Thorne, N. Henley (eds.). Rowley, Mass., 1975. — P. 67−95.
  127. Brook, G. English Dialects Текст. / G.Brook. London: OUP, 1963. -232 p.
  128. Bryant, P. A Dialect Survey of the Lexicon of Australian English Текст. / P. Bryant//English Worldwide.- 1997.-№ 18 (21).-P. 211−241.
  129. Buiridge, K., Mulder J.G. English in Australia and New Zealand: An Introduction to its History, Structure, and Use Текст. / K. Burridge, J.G.Mulder. — Melbourne: OUP, 1998. 268 p.
  130. Buzarov, V.V. Essentials of Conversational English Syntax Текст. / V.V.Buzarov. M.: Крон Пресс, 1998. — 366 p.
  131. Cameron, D. Feminism and Linguistic Theory Текст. / D.Cameron. — L.: Macmillan, 1992. 247 p.
  132. Cameron, D. Gender, Language and Discourse: A Review Essay Текст. /
  133. D.Cameron // Signs: Journal of Women in Culture and Society, 1998. № 23.1. P. 945−973.
  134. Coates, J. Women, Men and Language: A Sociolinguistic Account of Sex Differences Текст. / J.Coates. L.: Longman, 1993. — 177 p.
  135. Coates, J. Women Talk: Conversation Between Women Friends Текст. / J.Coates. Oxford- Cambridge (Mass.): Blackwell, 1996. — 324 p.
  136. Collins, P., Blair, D. Australian English: The Language of a New Society Текст. / P. Collins, D.Blair. St. Lucia, Queensland: University of Queensland Press, 1989.-357 p.
  137. Cox, F., Palethorpe, S. An Illustration of the IPA: Australian English Текст. / F. Cox, S. Palethorpe // Journal of the International Phonetic Association, 2007. — № 37. -P. 341−350.
  138. Cruttenden, A. Intonation Текст. / A.Cruttenden. Cambridge: CUP, 1997. -201 p.
  139. Crystal, D. Prosodic Systems and Intonation in English Текст. / D.Crystal. -L.: CUP, 1969.-382 p.
  140. Crystal, D., Advanced Conversational English Текст. / D. Crystal, L.: Penguin Books, 1975. — 235 p.
  141. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Текст. / D.Crystal. Cambridge: CUP, 1995.-250 p.
  142. Crystal, D. Language Play Текст. / D.Crystal. L.: Penguin, 1998. — 328 p.
  143. Crystal, D. The Stories of English Текст. / D.Crystal. L.: Penguin Books, 2005.-584 p.
  144. Dorsch, T. Some Australian Take Stock Текст. / T.Dorsch. L.: OUP, 1939. — 154 p.
  145. Eakins, B.W., Eakins, RJ. Sex Differences in Human Communication Текст. / B.W.Eakins, RJ.Eakins. Boston, 1978. — 194 p.
  146. Eckert, P., McConnel-Ginnet, S. Think Practically and look Locally: Language and Gender as Community Based Practice Текст. / P. Eckert,
  147. S.McConnel-Ginnet // Annual Review of Anthropology, 1992. № 21. -P. 461−490.
  148. Eckert, P., Rickford, J. Stylistic Variation in Language Текст. / P. Eckert, J. Rickford (eds.). Cambridge: CUP, 2001. — 220 p.
  149. Eckert, P., McConnel-Ginnet, S. Language and Gender Текст. / P. Eckert, S. McConnel-Ginnet. Cambridge: CUP, 2004. — 366 p.
  150. Eckes, Th. Features of Men. Features of Women: Assessing Stereotypic Beliefs About Gender Subtypes Текст. // British Journal of Social Psychology. — 1994.-№ 33.-P. 57−73.
  151. English in Australia Текст. / D. Blair, P. Collins (eds.). Philadelphia: John1 Benjamin’s Publishing Company, 2000. — 327 p.
  152. Esling, J.H. Everyone Has an Accent Except Me / J.H.Easling // Language Myths Текст. / L. Bauer, P. Trudgill (eds.). New York: Penguin Books, 1998.- P. 169−175.. .. .
  153. Fletcher, J., Harrington, J. High Rising terminals and Fall-Rise Tunes in Australian English Текст. / J. Fletcher, J. Harrington // Phonetica. Basel: Karger, 2001.-№ 58.-P. 215−229.
  154. Folkard, F. The Remarkable Australians Текст. / F.Folkard. Sydney: Penguin Books, 1964. — 130 p.
  155. Freed, A., Greenwood, A. Women, Men and Type of Talk. What Makes the Difference Текст. / A. Freed // Language in Society. 1996. — № 2. — P. 30−57.
  156. Fromkin, V., Blair, D., Collins, P. An Introduction to Language Текст. / V. Fromkin, D. Blair, P.Collins. Sydney: Harcourt and Brace, 1999. — 286 p.
  157. Good Australian English and Good New Zealand English Текст. / G.W. Turner (ed.). Sydney: Reed Education, 1972. — 317 p.
  158. Guy, G., Horvath, В., Vonwiller, J., Daisley, E., Rogers, I. An Intonational Change in Progress in Australian English Текст. / G. Guy, B. Horvath, J. Vonwiller, E. Daisley, I. Rogers // Language in Society. 1986. — № 15 (1). -P. 23−51.
  159. Guy, G.R. Language and Social Class Текст. / G.R.Guy // Linguistics: the Cambridge Survey / F.J.Newmeyer (ed.). Vol.4. — Cambridge: CUP, 1988. -P. 37−63.
  160. Guy, G.R. Australia Текст. / G.R.Guy // English Around the World: Sociolinguistic Perspectives / J. Cheshire (ed.). -Cambridge: CUP, 1991. 213 p.
  161. Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning Текст. / M.K.Halliday. L.: Edward Arnold, 1978. — 256 p.
  162. Harrington, J., Evans, Z., Cox, F. An Acoustic Phonetic Study of Broad, General and- Cultivated- Australian English Vowels Текст. / J. Harrington, Z. Evans, F. Cox // Australian Journal of Linguistics. 1997. — № 17. — P.- 155r184.
  163. Henley, N. Body Politics: Power, Sex and Non-verbal Communication Текст. / N.Henley. New Jersey, 1977. — 209 p.
  164. Henton, C. G., Bladon, R. A. W. Breathiness in normal female speech: inefficiency versus desirability Текст. / C.G.Henton, R.A.W.Bladon // Language and Communication, 1985. -№ 5(3). P. 221−227.
  165. Herbert, R. Sex-Based Differences in Compliment Behaviour Текст. / R. Herbert // Language in Society, 1990 № 19. — P. 201−224.
  166. Hirshman, L. Analysis of Supportive and Assertive Behavior in Conversations Текст. // Language and Sex: Difference and Dominance / B. Thorne and N. Henley (eds.). Rowley (Mass.), 1974. — P. 121−148.
  167. Hoffman, Ch. An Introduction to Bilingualism Текст. / Ch.Hoffman. L.- N.Y.:OUP, — 1991.-144 p.
  168. Holmes, J. Women, Men and Politeness Текст. / J.Holmes. L.- N.Y., 1995. — 173 p.
  169. Homberger, D. Maennersprache Frauensprache: Ein Problem der Sprachkultur? Текст. / D. Homberger // Muttersprache. — 1993. — № 193. -P. 89−112.
  170. Hornadge, B. The Australian Slanguage: a Look at What We Say and How We Say Текст. / B.Hornadge. Richmond (Victoria): Mandarin, 1989. — 109 p.
  171. Horvath, B.M. Variation in English: The Sociolects of Sydney Текст. / B.M.Horvath. Cambridge: CUP. — 1985. — 146 p.
  172. Intonation, Accent and Rhythm: Studies in Discourse Phonology Текст. /
  173. D.Gibbon, H. Richter (eds.). Berlin- New York: Walter de Gruyter, 1984. -, 350 p.
  174. Jack A. Shaggy Dogs and Black Sheep. The Origins of Phrases We Use Every Day Текст. / A.Jack. Australia, Camberwell: Penguin Books. — 2005. -255 p.
  175. Jespersen, O. The Woman Текст. / O. Jespersen // The Feminist Critique of Language / D. Cameron (ed.). L.-N.Y., 1998. — P. 36−54.j
  176. Jones, D. An Outline of English Phonetics Текст. / D.Jones. Cambridge: CUP, I960. — 187 p.
  177. Jones, A. An Outline Word Phonology of Australian English Текст. / A.Jones. — Sydney: Currawong, 1966. 158 p.
  178. Key, M.R. Male and Female Language Текст. / M.R.Key. Metuchen, N.J.: Scarecrow, 1975. — 287 p.
  179. Kingdon, R. The Groundwork of English Intonation Текст. / R.Kingdon. -L.: OUP, 1958. 176 p.
  180. Kotthoff, H. Geschlecht als Interaktionritual? Текст. / H. Kotthoff // Nachwort zu E. Goffman: Interaktion und Geschlecht / H.A.Knoblauch (Hrsg.), 1994.-S. 159−194.к1 188. Kotthoff, H. Die Geschlechter in der Gespchraechsforschung: Hierarchen,
  181. Teorien, Ideologien Текст. / H. Kotthoff // Der Deutschunterricht, 1996 № 1. — S. 9−15.
  182. Labov, W. The Social Stratification of English in New York City Текст. / W.Labov. Washington, DC: Center for Applied linguistics. — 1966. — 246 p.
  183. Labov, W. Socio linguistic Patterns Текст. / W.Labov. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press, 1972. — 344 p.
  184. Labov, W. The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change Текст. / W. Labov // Language Variation and Change, 1990. — P. 205−254.
  185. Labov, W. Eckert, P. Linguistic Variation as Social Practice Текст. / W. Labov, P.Eckert. Oxford: Blackwell, 2000. — C. 277−284.
  186. Ladd, R. Intonational Phonology Текст. / R.Ladd. Cambridge: CUP, 1996. — 219 p.
  187. Lakoff, R. Language and Women’s Place Текст. / R.Lakoff. -N.Y.: Harper and Row, 1975.-234 p.
  188. Lakoff, R. You Say What You Are: Acceptability and Gender-Related Language Текст. / RLakoff // Dialect and Language Variation / H.B.Allen, M.D. Linn (eds). Orlando, 1986. — P. 75−102.
  189. Laver, J., Trudgill, P. Phonetic and Linguistic Markers in Speech Текст. / J. Laver, P. Trudgill // Social Markers in Speech / K.R. Sherer and H. Giles (eds.). -Cambridge: CUP, 1979. P. 61−98.
  190. Lehiste I. Suprasegmentals Текст. / I.Lehiste. Cambridge, MA: MIT Press, 1970.- 196 p.
  191. Leitner, G. Australia’s Many Voices. Australian Language. The National Language Текст. / G.Leitner. Berlin-N.Y.: de Gruyter, 2004. — 396 p.
  192. Luchjenbroers, J. Gendered Features of Australian English Discourse Текст. / J. Luchjenbroers // Journal of English Linguistics. 2002. — № 6. — Vol. 30. -P. 200−316.
  193. Maltz, D.N., Borker, R.A. A Cultural Approach to Male-Female Communication Текст. / D.N.Maltz, R.A.Borker // Language and Social Identity / J. Gumperz (ed.). Cambridge: CUP, 1982. — P. 196−216.
  194. McArthur, Т. Oxford Guide to World English Текст. / T.McArthur. -Oxford: OUP, 2003. 501 p.
  195. McConnell-Ginnet, S. Intonation in a Man’s World / S. McConnell-Ginet // Signs, 1978, № 3. P. 541−559.
  196. McGregor, R.L. The Social Distribution of Australian English Intonation Contour Текст. / McGregor // Working Papers (Macquarie University Speech and language Research Centre). 1980. -№ 2. — P. 1−26.
  197. Milroy, L. Language and Social Networks Текст. / L.Milroy. Oxford: Blackwell, 1980.-218p.
  198. Mitchell, A.G., Delbridge A. The Pronunciation of English in Australia Текст. / A.G.Mitchell, A.Delbridge. — Sydney: Angus and Robertson, 1965. — 81 p.
  199. Mitchell, A.G. The Story of Australian English Текст. / A.G.Mitchell. -Sydney: Macquarie University NSW, 1995. 36 p.
  200. Nichols, P. Women in Their Speech Communities Текст. / P. Nichols // Women and Language in Literature and Society / S. McConnell-Ginet, R. Borker, N. Furman (eds.). New York: Praeger. — 1980. — P. 93−220.
  201. Oakley, A. Sex, Gender and Society Текст. / A.Oakley. Melbourne: Melbourne University Press, 1972. — 221 p.
  202. O’Barr, W., Atkins, B. „Women's Language“ or „Powerless Language“? Текст. / W. O'Barr, B. Atkins // Women and Language in Literature and Society / S. McConnell-Ginet, R. Borker, N. Furman (eds.). N.Y.: Praeger, 1980. -P.93−220.
  203. O’Connor, J.D. Intonation of Colloquial English Текст. / J.D.O'Connor. -M., 2004.- 156 p.
  204. Pauwels, A. Women and Language in Australia and New Zealand Society Текст. / A.Pauwels. Sydney: Fairfax, Syme & Weldon Associates, 1987. -243 p.
  205. Pauwels, A. Gender Differences in Australian English Текст. / A. Pauwels // Language in Australia / S. Romaine (ed.). Cambridge: CUP, 1991. — P. 31−59.
  206. Penfield, J. Women and Language in Transition Текст. / J.Penfield. • Albany, 1987.-P. 168−180.
  207. Peters, P. Australia’s Many Voices: Australian English — The National Language Текст. / P. Peters // Journal of English Linguistics. — 2005. — № 6. — Vol. 33.-P. 189−195.
  208. Phillips, J.R. Syntax and Vocabulary of Mother’s Speech to Young Children: Age and Sex Comparison Текст. / J.R.Phillips // Child Development. 1973. -№ 44.-P. 45−58.
  209. Руке, K. The Intonation of American English Текст. / K.Pyke. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1945. — 200 p.
  210. Ramson, W. Australian English Текст. / W.Ramson. Canberra: OUP, 1966 — 188 p.
  211. Roach, P. Some Languages Are Spoken More Quickly Than Others Текст. / P. Roach // Language Myths / L. Bauer and P. Trudgill (eds.). N.Y.: Penguin Books, 1998.-P. 150−159.
  212. Romaine, S. Postvocalic r. in Scottish English: Sound Change Progress [Текст] / S. Romaine // Sociolinguistic Patterns in British English. L., 1978. — P. 144 p.
  213. Sacks, H., Schegloff, E.A., Jefferson, G. A Simplest Systematics for the Organization of Turn Taking for Conversation Текст. / H. Sacks, E.A.Schegloff, G. Jefferson // Language. 1974. — № 50. — P. 696−735.
  214. Seal, G. The Lingo: Listening to Australian English Текст. / G.Seal. -Sydney: University of New South Wales Press, 1998. 186 p.
  215. Shopen, T. Research on the Variable (ING) in Canberra Текст. / T. Shopen // Talanya. 1979. -№ 5.-PI 42−52.
  216. Simpson, J. Hypocoristics of Place-names in Australian English / J. Simpson // Varieties of English: Australian English / P. Collins, D. Blair (eds). Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 2001. — P. 89−112.
  217. Smith, P.M. Language, the Sexes and Society Текст. / P.M.Smith. Oxford- N.Y.: Blackwell, 1985.-221 p.
  218. Sokolova, M.A. et al. English Phonetics: Л Theoretical Course Текст. / iM.A.Sokolova. Mi: Высшая школа, 1991. — 240 p.
  219. Spender, D. Man Made Language Текст. / D.Spender. London: OUP, 1980. — 120 p.
  220. Steckler, N. A., Cooper, W.E. Sex Differences in Colour Naming of Unisex Apparel Текст. / N.A.Steckler, W.E.Cooper // Anthropological Linguistics, 1980. Vol. 22.-P. 36−45.
  221. Sussex, R. North American English as a Prestige Model in the Australian Media Текст. / R. Sussex // Talanya. 1979. — № 5. — P. 36−41.
  222. Tannen, D. You Just Don’t Understand: Women: and Men in Conversation Текст. / D.Tannen. New York: William Morrow. — 1990. — 234 p.
  223. Tannen, D. Gender and Conversational- Interaction Текст. / D.Tannen. -N.Y.: William Morrow, 1993. 145 p.
  224. Talbot, M., Atkinson, Atkinson- D. /Language and Power in the Mqdern World / M. Talbot, K. Atkinson, D.Atkinson. Edinburgh: EUP. — 2003: — 224 p.
  225. The Handbook of Language and Gender Текст. / J. Holmes, M. Meyerhoff (eds). Oxford: OUP, 2001. • 197 p.
  226. Thorne, B, Henley, N. Language and, Sex: Difference and Dominance Текст. / B. Thorne, N.Henley. Rowly, MA: Newburry House, 1975. — 345 p.
  227. Trudgill, P. Sex, Covert Prestige and Linguistic Change in the Urban British English Текст. / P. Trudgill //Language in Society, 1972. № 1. — P. 179−195.
  228. Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich Текст. / P.Trudgill.-Cambridge: CUP, 1974.-211 p.
  229. Trudgill'. P-.Sociolinguistic Patterns, in British English Текст. / P. Trudgill: -London: Penguin Books, 1978. 144 p.
  230. Trudgill, P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and1 Society Текст. / P.Trudgill. Harmondsworth: Penguin Books, 1984. — 204 p.
  231. Trudgill, P. Social Identity and Linguistic Sex Differentiation Текст. // Dialect and Language Variation / H.B.Allen, M.D. Linn (eds.). Orlando, 1986. -P. 395−401.
  232. Turner, G. The English Language in Australia and New Zealand Текст. / G.Turner. L.: Longman, 1972. — 241 p.
  233. Vachek, J. Some Geographical Varieties of Present-Day English Текст. / J.Vachek. Praha, 1960. — 66 p.
  234. Vassilyev, V.A. English Phonetics: A Theoretical Course Текст. / V.Vassilyev. M.: Высшая школа, 1970. — 224 p.
  235. Wardhaugh, R. An Introduction to Sociolinguistics Текст. / R.Wardhaugh. -N.Y.: Blackwell, 1986. 384 p.
  236. West, C., Zimmerman, D. Small Insult: A Study of Interruption in Cross-Sex Conversations Between Unacquainted Persons Текст. / C. West, D. Zimmerman // Language, Gender and Society / B. Thorne, C. Kramarae, N. Henley (eds.). — Rowley, 1983.-P. 10−117.
  237. Wiezbicka, A. Does Language Reflect Culture Текст. / A. Wiezbicka // Language in Society.-- 1986. № 15. — P. 349−374.
  238. Whorf, B. Language, Thought and Reality Текст. / J.B.Can-oll ,(e (i) — — Cambridge, MA: MIT Press, 1956. 384 p.
  239. Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь Текст. / В. В. Ощепкова, А. С. Петриковская (ред.). М.: Русский язык, 1998. — 216с.
  240. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: КомКнига. — 2007. — 576 с.
  241. Лингвистический энциклопедический словарь: Советская энциклопедия Текст. / В. Н. Ярцева (гл.ред.). М., 1990. — 1122 с.
  242. Australian Words and Their Origins Текст. / J. Hughes (ed.). Melbourne: OUP, 1989.-662 p.
  243. Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics Текст. / D.Crystal. -Oxford: Blackwell, 2003. 508 p.
  244. Hudson, N. Modern Australian Usage Текст. / N.Hudson. Melbourne- Oxford: OUP, 1993. — 440 p.
  245. Johansen, L. The Penguin Book of Australian Slang: A Dinkum Guide to Oz English Текст. / L.Johansen. Meryborough (Victoria, Australia): Penguin Books, 1996.-536 p.
  246. Keesing, N. Lily on the Dustbin: Slang of Australian Women and Their Families Текст. / N.Keesing. Ringwood (Victoria): Penguin Books, 1982. -473 p.
  247. Macquarie Study Dictionary. Australia’s National Dictionary Текст. / A. Moore, S. Butler (eds.). NSW: Macquarie University, 2005 — 818 p.
  248. Noble, G. Word of the Day Текст. / G.Noble. Meryborough (Victoria, Australia), 2002. — 101 p.
  249. Noble, G. More Word of the Day Текст. / G.Noble. Meryborough (Victoria, Australia), 2001.- 101 p. » .
  250. Richards, K. Word Map Текст. / K.Richards. Sydney: ABC Books, 2005. -223 p.
  251. Roach, P. Dictionary of Phonetic Terms Текст. / P.Roach. Cambridge: CUP, 1996.
  252. The Australian Oxford Dictionary Текст. / Bruce Moore (ed.). 2nd ed. — Sydney: Oxford University Press, 2004. — 1800 p.
  253. The Encyclopedia of Language and Linguistics Текст. Oxford- New York- Seoul- Tokyo: Pergamon Press, 1994. — Vol. 3, Vol.4.
  254. The Macquarie Dictionary on CD-ROM Звукозапись. / Delbridge A. et al (eds.). 3nd ed. — McMahons Point, NSW: Macquarie Library. — 2001.
  255. Wilkes, G.A. A Dictionary of Australian Colloquialisms Текст. / G.A.Wilkies. Oxford: OUP, 1996. — 426 p.
  256. Диктофонные записи живой речи носителей австралийского варианта английского языка, сделанные в Австралии в феврале-марте 2006 г. — 5 часов, 31 мин.
  257. Записи телефонных разговоров (Россия Австралия), сделанные автором данного исследования в период с 23.02.2007 по 15.03.2007. — 1 час.
  258. Australian Bar Chat Звукозапись. // Cool English. Canada Special. 2006. — № 25.-1 мин. 10 сек.
  259. Australian Dialects Звукозапись. // ABC Radio National. Australia Talks. — 2007.-52 мин. 10 сек.
  260. Australian Rock Звукозапись. // ABC Radio National. Australia Talks. -2007. 49 мин. 3 сек.
  261. Breakfast Club Звукозапись. // ABC Radio National. 2007. — 15 мин. 25 сек.
  262. Child Labour Звукозапись. // ABC Radio National. Australia Talks. 2007. -52 мин. 20 сек.
  263. The Sounds of Aus. The Story of the Aussie Accent Видеозапись. / J. Clarke (presenter). Australia: Princess Pictures. — DVD, 2008. — 155 mins.
  264. Vries, de S. Great Australian Women. Inspiring Stories of Women Who Changed the Course of Australia Звукозапись. / J. Clifton (reader). Australia: Bolinda. — 12 CD, 2003. — 14 h., 35 mins.
  265. , H.A. Понятие тендера: становление, основные концепции и представления Электронный ресурс. URL: http://www.gender-cent.ryazan.ru/school/blohina.htm (23.08.06).
  266. , Б.М. Устная речь как семиотический объект Электронный ресурс. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/gasparov 1 .htm (17.07.2007).
  267. Разговорная речь. URL: www.krugosvet.ru/articles/92/1 009 206/1009206al.htm (18.08.06).
  268. , Г. М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм Электронный ресурс. URL: http ://www.y spu.yar.ru/vestnik/number/13/(15.08.06).
  269. , О.А. Словарь тендерных терминов Электронный ресурс. URL: http://www.gender.rU/russian/glossary/index.shtml#H0402. (10.05.2007).
  270. , Г. В. К проблеме языкового варьирования. Испанский< язык Испании и Америки Электронный, ресурс. URL: http://www.urss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Book&id=20 580&lang=Ru&blang=ru&list-149 (20.08.06).
  271. , С. М. К трактовке понятия* синтаксического варианта в плане решения-дихотомии^'инвариант-вариант" Электронный ресурс., URL: http://www.amursu.rU/vestnik/4/48 499.html (08.07.2007).
  272. Australian English Электронный ресурс. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/AustralianEnglish (25.07.2007).
  273. Сох, F. Australian English Pronunciation into the 21 Century Электронный ресурс. URL: http://www.nceltr.mq.edu.au/conference2005/ConfProceedings05/FelicityCox.pdf (25.07.2007).
  274. Treckell, E. Sociolinguistics of Australian English Электронный ресурс. URL: http://www.smu.edu/ecenter/discourse/Trekell.htm (20.09.2006)
  275. High Rising Terminal Электронный ресурс. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Highrisingterminal (15.02.2007).
  276. Winslow, A. Australian! English Электронный ресурс. URL: http://ezinearticles.com/?Australian-English&id=327 200 (14.02.2007).
  277. Regional Differences in Pronunciation Электронный ресурс. URL: http://www.speedysnail.com/limericks/regionalpronunciation.html (09.04.2007).
Заполнить форму текущей работой