Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов России (на материале мансийской, ненецкой, нивхской, хантыйской, чукотской и эвенкийской литератур)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В отличие от Ю. Рытхэу, роман «Женитьба Кевонгов» В. Санги отличается выраженностью фольклорно-этнографического начала. В работе выявляется концептульное обращение В. Санги на уровне структуры и содержания к фольклорно-этнографическим реалиям, которые, помимо иллюстративной функции, применяются для характеристики героев, выражения конфликтных ситуаций, расширения функций предметно-бытовой… Читать ещё >

Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов России (на материале мансийской, ненецкой, нивхской, хантыйской, чукотской и эвенкийской литератур) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. Культура, литература и мифология малочисленных народов
    • 1. 1. Культура народов циркумполярной зоны: особенности формирования «первичного» мышления
    • 1. 2. Фольклор и мифология: стадиальная и разноуровневая специфика
    • 1. 3. Проблемы взаимодействия литературы и фольклора: теоретический аспект
    • 1. 4. Динамика фольклорных модификаций в
  • литературах: от мифологического 79 мышления к реализму
    • 1. 5. Двуязычие как стилистический феномен
  • ГЛАВА II. Проблема трансформации и адаптирования фольклора в прозе
    • 2. 1. Традиционный жанр и его трансформация в романе-сказании А. Коньковой и 132 Г. Сазонова «И лун медлительных поток»
    • 2. 2. Ю. Рытхэу «Когда киты уходят»: от мифа к сказке
    • 2. 3. Роман В. Санги «Женитьба Кевонгов»: фольклорно-этнографический аспект содержания
  • ГЛАВА III. Фольклор и мифология в художественной прозе: проблема цитации
    • 3. 1. Мифологические аллюзии в романе Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней
  • Зари
    • 3. 2. Повесть Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река»: к проблеме цитирования
    • 3. 3. Цитата-«знак» в повести А. Неркаги «Молчащий»

Актуальность, исследования и научная новизна.

На современном этапе, в связи с процессами глобализации и, прежде всего, культурной унификации, острота вопроса сохранения этнических корней, культуры и языка очевидна. Наиболее уязвимы в этом плане представители малочисленных этносов. Понимание этого впервые выразилось на международном уровне принятием в 1989 году «Конвенции № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах». В рамках Международного десятилетия коренных народов Мира, провозглашенного Генеральной Ассамблеей ООН в 1994 году (резолюция от 21 декабря 1993 года № 48/163) были проведены в 1998 году в Комитете Совета Федерации по делам народов Севера и малочисленных народов Российской Федерации парламентские слушания^ цель которых — укрепление международного сотрудничества в решении проблем, стоящих перед коренными народами, в том числе по сохранению родного языка, культуры. В5 октябре 2008 года в Совете Федерации состоялись парламентские слушания на тему: «О мерах по реализации основных целей Второго десятилетия коренных народов Мира в сферах образования и сохранения родных языков в районах проживания коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации». В России, таким образом, имеет место осознание того, что традиционный фольклор, духовная культура в целом и литература в частности, играют роль этносохраняющего фактора[1].

В этой связи активизировалось исследовательское внимание к изучению духовной культуры, фольклора и литературы малочисленных народов как стержневой основы сохранения и развития культуры, а также к изучению национальных литератур в сравнительном аспекте[2]. Проводится большая работа по подготовке и изданию серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» (В. Гацак, А. Соктоев, Н. Алексеев и др.). Проблемы взаимодействия литературы с этническим фольклором на сюжетном и жанровом уровнях были объектом изучения в работах Г. Ломидзе, Л. Якименко, Н. Воробьевой, С. Хитаровой, Р. Бикмухаметова, М. Пархоменко, А. Власенко, Б. Комановского [3].

Немало делается для исследования литератур малочисленных народов (работы А. Пошатаевой, А. Ващенко, Е. Роговера, В. Окороковой, В. Огрызко, Н. Цымбалистенко и др.) [4]. Так, Пошатаева А. в монографии «Литература народов Севера» (1988) [5], исследуя особенности литературы 1960;80-х годов в региональном единстве жанрово-стилевых поисков и своеобразия взаимодействия с фольклорной традицией и традициями русской и мировой литературы, касается проблемы стадиальноси духовного развития малочисленных народов Севера.

Значительно вырос интерес зарубежных исследователей к литературам народов обских угров — хантов и манси. Интенсивно ведется-переводческо-пропагандистская работа венгерскими (Анна Беде, Януш Гуйя, Петер Домокош) [6], французскими (Ева Тулуз, Анн-Виктуар Шаррен, Самсон) и немецкими (Бригиттэ Шульце)[7] литературоведами и переводчиками. Появились первые междисциплинарные работы (в частности, монография венгерского ученого Евы Шмидт «Соотношение музыки, стихосложения и стиля в народной поэзии северных хантов»)[8]. Исследователи подчеркивали, что мифология и фольклор в художественной прозе северян были тонким инструментом для раскрытия социально-исторических конфликтов, и обращение к фольклору позволило писателям-северянам запечатлеть законы природного мироустройства, этику и экологию отношений человека и Природы. Это положение не утратило актуальности и сегодня: обращение прозаиков-северян к устнопоэтическому наследию своих народов было обусловлено не только активизацией процесса возвращения в национальном обществе к своим историческим корням.

Фольклор и мифология для малочисленных народов Севера, являясь своего рода этническим культурным кодом, никогда не воспринимались как архаика, а сохраняют, видоизменившись, свою функциональность в современном культурном пространстве. Это определяет и специфику функционирования фольклорно-эпических традиций в прозе народов Севера: во-первых, писателями усваиваются не только прямые, но более опосредованные формы, содержание которых архетипичново-вторых, аутентичный фольклор сохранил до сих пор в среде северян живое бытование, -писатели являются носителями культурной традиции или активными реципиентами, выступая в роли собирателей и исследователей этнического фольклора.

Обращение к теме фольклорно-эпических традиций в прозе малочисленных народов Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севера обусловлено слабой изученностью проблемы и отсутствием специального монографического исследования. Исследуемая проблема востребована в свете изменения традиционных методологических установок в изучении литератур народов России. В1 фундаментальной работе «Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы» К. Султанов обозначает проблемный вектор будущих исследований. В частности, он акцентирует внимание на необходимости перехода к историко-эстетическому осмыслению, в основе которого лежит идея самоценности художественного явления", «от подробного фактологического описания к выявлению ценностных ориентаций» [9].

Обращение к фольклорно-эпическим традициям, которые определяют специфичность природы художественных сюжетов, жанров, образов, проблематики, позволит нам на качественно новом* уровне осмыслить поэтические особенности и содержательные пласты художественной прозы северян, требующие осмысления и переосмысления. Фольклор и мифология, являющиеся" изначально ранними формами постижения реальности [10], в литературах малочисленных народов представляют собой культурный код, с которым, в отличие от других литератур, не утрачена связь. Эпическое-наследие в том или ином жанровом проявлении есть форма художественного самопознания этноса в его становлении и утверждении.

Мы обозначили вектор своего исследования — не просто «эпические традиции», а именно фольклорно-эпические, что имеет чрезвычайно важное культурно-ценностное значение. У малочисленных народов сохранилась живая эпическая традиция. Ее сохранности способствует эпическая среда, которая до сих пор не разрушена. Сохранность эпической среды обусловлена самой культурой народов [11].

Исследование фольклорно-эпической традиции в художественной прозе северян без учета фактора стадиального развития общественного сознания северных народов было бы не совсем корректным. Это подчеркивала в своем труде «Литературы народов Севера» А. Пошатаева. Но в рамках нашего исследования мы уточним понятие «разностадиальность развития общественного сознания», примененное некогда по отношению к народам, находившихся в сходных социальных условиях в начале 20 века, таких как, с одной стороны, кеты и селькупы, а с другой — чукчи и эскимосы.

Считаем, что литературы некоторых из названных народов, так же, как и литературы ненцев, манси, нивхов, эвенков качественно отличаются от корякской, долганской и ительменской литератур. Полагаем, что названные литературы стадиально-разноуровневы в своем внутрирегиональном развитии. Выдвинутая нами гипотеза исходит изположения о разноуровневости общественного сознания аборигенов Севера. Так, к середине XIX века у ханты и манси наблюдались в общественном устройстве уже зачатки раннего феодализма с характерными для него укрепленными «городками» и выборностью князька. В это же время палеоазиаты (чукчи, юкагиры и др.) находились в «переходном состоянии» от родового строя к патриархально-семейным отношениям. Это, безусловно, нашло отражение в содержании и жанровых формах этнического фольклора. К моменту зарождения литературы имеют, таким образом, разные уровни фольклорно-эпической традиции, что определено не только стадиальностью развития сознания конкретного народа, но и ее разноуровневостью внутри региона.

Стадиально-разноуровневый характер развития общественного и художественного сознания малочисленных народов находит отражение в жанрах, сюжетах, мотивах и образах национального фольклора и письменной литературы. Эпическое наследие большинства народов региона представлено «первичными жанрами» — этиологическими и космогоническими мифами, мифологическими сказками, сказаниями, тогда как у хантов, манси, ненцев — богатырскими песнями, сказками, сказаниями, а у эвенов и эвенков — героическими сказаниями.

Полагаем, разноуровневость художественной литературы малочисленных народов обусловлена степенью развитости мифо-фольклорной традиции. На качественно ином уровне находятся литературы ненцев, манси и, с другой стороны, литературы нивхов, чукчей и др. В работе впервые предлагается изучение прозы малочисленных народов северо-восточной и северо-западной Сибири, Дальнего Востока, проблема ее взаимодействия с фольклорно-эпической традицией не только с учетом стадиального, но и стадиально-разноуровневого факторов. В этой связи мы обращаемся к широкому национально-культурному контексту: особенностям формирования и содержания «первичного» (мифологического) мышления, у малочисленных народов циркумполярной (арктической) зоны, специфике содержания этнического фольклора и ее обусловленности ментальными, историческими, социальными факторами.

Следует подчеркнуть, что изучение взаимодействия этнических литератур и фольклора проводилось в аспекте преломления национального мира в произведениях того или иного писателя. Проблему «национального мира» детально рассматривал Л. Арутюнов [12]. Он подчеркивал, что «среда», природа, быт, верования, история есть своего рода «почва», «причина» национального своеобразия этнических литератур. Картины природы, бытопись создают своего рода «национальный колорит» в повествовании. Этой точки зрения придерживались и другие исследователи, в частности А. Власенко [13], Ю. Шпрыгов [14], Л. Вуколов [15]. Позднее осмысление проблемы «национального мира» в национальной литературе было соотнесено с художественным исследованием этического и эстетического духовного опыта малочисленных народов, их нравов, традиций, сознания. Впервые на материале северной прозы проблему «человек — природасоциум» в историко-культурном контексте рассмотрела А. Пошатаева [16]. Опираясь, с одной стороны, на культурное наследие малочисленных народов — фольклор и мифологию, где нашли отражение языческие представления аборигенов, с другой — на художественный опыт самих национальных писателей, она выявила специфическое понимание писателями-северянами жизни природы и жизни человека, которое уходит своими корнями в мифологию. Общим для большинства исследований стало положение о том, что фольклор был своего рода «эстетическим плацдармом, с которого начала свой взлет литература народов Севера» [17].

Многоуровневое взаимодействие художественного произведения с фольклором обусловило стилевое своеобразие национальной литературы. Фольклор арктических народов выработал свой эпический канон (сюжеты, мотивы, традиционные формулы, обозначение времени, пространства и т. д.). Этот аспект взаимодействия литературы и фольклора на материале прозы малочисленных народов в свое время раскрыли Р. Бикмухаметов [18], Б. Комановский [19], Л. Якименко [20]. Они подчеркивали, что в сказках, в преданиях, мифах и легендах, гармонично вошедших в повествовательную ткань произведений, прежде всего, отражен духовный опыт аборигенов Севера, этнический идеал национальной культуры. Мифология в прозе малочисленных народов стала также тонким художественным инструментом для раскрытия внутренних психологических и социально-исторических конфликтов.

Исследуя общую картину влияния фольклора на становление и развитие национальных литератур, проблему стадиальности духовного развития малочисленных народов Севера, А. Пошатаева отмечала, что взаимодействие литературы и фольклора не ограничивалось только проникновением или сознательным заимствованием фольклорных тем и сюжетов: особая роль в становлении и развитии лироэпических повестей манси Ю. Шесталова фольклорного жанрового прототипа принадлежит «личной песне-судьбе» (по определению Б. Мунканчи) [21]. Такого рода песни существовали у многих арктических народов. Они исполнялись как самими, условно говоря, владельцами, так и другими, хотя при этом авторское право оставалось за тем, кому текст-мелодия принадлежит.

Обращение А. Пошатаевой к отдельным произведения юкагира С. Курилова, нанайца Г. Ходжера, чукчи Ю. Рытхэу, манси Ю. Шесталова и нивха В. Санги позволило ей сделать вывод, что «сказки, легенды, мифы участвуют в развитии сюжета, способствуя воссозданию в них национально-художественного видения мира» [22]. Исследователь впервые на материале литератур народов Севера дала «расширенное» толкование «новым качествам» взаимодействия национальной литературы и фольклора, подчеркнув, что «национальная специфическая образность народного мышления и фольклорные мотивы становятся неотъемлемой частью идейно-художественной системы современного литературного произведения с его сложной проблематикой и композицией». Труд А. Пошатаевой «Литература народов Севера» был новым шагом в осмыслении роли духовного наследия в литературах малочисленных народов.

Особое место в осмысление литератур малочисленных народов Сибири занимают труды А. Ващенко. Сравнительно-типологическое изучение историко-эпического фольклора и литературы североамериканских индейцев позволило литературоведу исследовать «этнические» литературы аборигенов России [23], осмыслить на широком историко-географическом фоне. Труды А. Пошатаевой и А. Ващенко углубили на современном этапе изучения литератур малочисленных народов имеющиесяпредставления и являются принципиально новым шагом в осмыслении роли духовного наследия в литературах малочисленных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока.

Роль фольклора в структуре национальной прозы нередко ограничивали «поэтической» [24], «образной» [25] и «сюжетной» [26] функциями. В целом обращение к национальной истории и духовному опыту северных народов как к базису национального сознания, позволило исследователям северной прозы «нащупать» глубинные смысловые пласты ее содержания, определить генезис ее художественных форм.

Исследовательский' интерес к проблеме фольклора в литературе малочисленных народов, как мы выше уже отмечали, определялся изучением категории национального в художественном мышлении малочисленных народов Севера. Бытовое и «сказочное» в повествовании некоторые исследователи назвали «поэмой патриархального быта», тем самым подчеркиваячто национальный колорит — лишь «внешняя деталь» национально-художественного своеобразия северной прозы. Но «национальный» колорит" в северной литературе в силу особенностей ее художественного развития и своеобразия стилевых исканийкоторые стали: предметом изучения Г. Ломидзе, Л. Якименко, А. Пошатаевой,. Б. Комановского, ДРоманенко, Н. Михайловской, Ю: Шпрыгова, А. Михайлова, М. Собольковой, приобрел особую значимость и глубину как" своего рода, традиционно сложившаяся и художественно-закрепившаяся «манера видеть, вещи» (Ф. Гегель). Отсюда следует, что описание природного мира, быта, среды в, прозе малочисленных народов предстает и как объект изображения, и как уже художественно воплощенная национальная действительность. Природный мир Вг произведениях национальных писателей одновременно выступает и как «внешнее бытие» северянина, и, как «духовная субстанция», формирующая национальный облик героя. История развития национальной литературы, ее тематика и проблематика, самобытные характеры, наглядно свидетельствуют, что психологический облик героя формируется объективной исторической и духовной жизнью народа. Сюда, на наш взгляд, относимы как исторически сложившийся1 бытовой уклад жизни, трудовая деятельность и географический ландшафт, так и кодекс родовых законов. Тут мы солидаризуемся с Н. Воробьевойкоторая в работе «Принципы историзма в изображении характера» справедливо отмечает, что характер «явление национально определенное. Каждый геройноситель определенных качеств национального характера, которыми определяется ход истории национальной жизни, и, в свою очередь, качества самого характера определяются ею» [27]. А. Пошатаева, вслед за Н. Воробьевой, рассматривает сложную структуру быта и психологию героев «младописьменной прозы» через соотношение «социальное — природное — нравственное». Исследователь выявляет национальную психологию через основные индивидуальные черты характера представителей этноса, особенности поведения, мировосприятия, специфика которых определена социокультурными факторами — природной средой, языческими верованиями, своеобразием быта. Зависимость всего человека, его жизнедеятельности от природной среды обитания формирует не только особое мировидение, но и родовые законы существования в природе и с природой. Языческие верования северных народов, анимализм и тотемизм как отражение мифологического сознания, своеобразно преломились через фольклор и мифологию, которые впоследствии стали достоянием национальной литературы, характерной чертой поэтики и выступили в качестве «способа познания мира».

Назрела острая необходимость исследовать доминантные особенности функционирования фольклорно-эпической традиции в прозе малочисленных народов. Аутентичный фольклор малочисленных народов Севера сохранил до сих пор в этнической среде живое бытование. Национальные писатели являются носителями и активными реципиентами национального фольклора и мифологии. Это делает функционирование фольклорно-эпической традиции специфичной: взаимопроникновение фольклора и литературы интенсифицируется, имеет место диалектика притяжения и отталкивания от фольклорно-эпической традиции в прозе малочисленных народов. Выраженность фольклорно-эпической традиции опосредована индивидуально-ценностными пристрастиями художника, его авторской концепцией мира и человека.

Научная новизна исследования.

Впервые взаимодействие прозы с фольклором и мифологией рассматривается в сравнительно-типологическом аспекте.

Корректируется определение «разностадиальность общественного и художественного сознания» и обосновывается вводимое понятие «стадиально-разноуровневое развитие общественного и художественного сознания», выявляется роль стадиально-разноуровневого фактора в фольклоре и художественной прозе на тематическом, сюжетном, мотивном, жанровом уровнях.

Впервые на материале прозы малочисленных народов литературно-фольклорные взаимоотношения изучены не только в аспекте «заимствований» и «использований», но и оппозиции.

В научный оборот вводятся материалы о творчестве малоизученных национальных прозаиков — эвенкийки Г. Кэптукэ, манси А. Конькова, ненки А. Неркаги (поздний этап творчества), имеющие значительное место в развитии собственных национальных литератур:

Исследованы в синхронно-диахронном аспекте трансформация и адаптация фольклорных образов, сюжетов, мотивов, жанров в авторских художественных текстах. Впервые на материале прозы малочисленных народов применяется типологический подход в изучении функционирования «чужого слова» (цитаты, аллюзии).

Цель работы — выявить актуальные проблемы функционирования фольклорно-эпических традиций и принципы их освоения в* прозе малочисленных народов Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севера.

Для достижения поставленной цели ставятся следующие задачи: 1. Выявить особенности фолыслорно-эпической традиции в литературе с учетом их стадиального и стадиально-разноуровневого развития.

2. Исследовать внутренние закономерности стилевого развития прозы с учетом отражения «первичной» формы мировоззрения, специфического художественного мышления писателей.

3. Проанализировать трансформации и адаптацию фольклорно-мифологических жанровых структур в художественном произведении с учетом стадиально-разноуровневого фактора общественного сознания каждого этноса.

4. Определить функции фольклорно-эпической цитации в прозе.

5. Рассмотреть особенности русскоязычной прозы как стилистического феномена в литературе малочисленных народов.

Объектом исследования, является проза малочисленных народов северозападной и северо-восточной Сибири (ханты, ненцы, манси, эвенки), Дальнего Востока (чукчи, нивхи). «Литературная география» привлекаемых текстов обширна: выбор имен и отбор произведений для анализа был обусловлен: во-первых, их репрезентативностью в плане особенностей проявления в них фольклорно-эпических традиций. Так, наиболее характерным для романа-сказания Анны Коньковой «И лун медлительных поток», «современной легенды» Ю. Рытхэу «Когда киты уходят» оказалось воздействие аутентичной фольклорной жанровой структуры на сюжетном, повествовательном и изобразительном уровнях. Тогда как повесть Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река», роман Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари», повесть А. Неркаги «Молчащий» продуктивно анализировать в аспекте фольклорно-эпической цитации, раскрывая архетипический смысл образов, мотивов и т. д. Во-вторых, нами учитывается значимость художественного вклада писателей в литературу (романы Е. Айпина, В. Санги, повести Ю. Рытхэу и А. Неркаги) и малоизученность произведения (роман А. Коньковой, повесть Г. Кэптукэ). Обращение к творчеству классиков из числа коренных малочисленных народов Севера — Ю. Рытхэу и В. Санги, продиктовано их художественно-концептуальным подходом в освоении национального фольклора и мифологии.

Предмет исследования — функциональность фольклорно-эпических традиций на жанровом, сюжетном, повествовательном, изобразительном уровнях, а также в форме цитаты.

Методологической базой, исследования являются сравнительно-типологический и исторический подходы (труды В. Адриановой-Перетц,.

П. Гринцера, Е. Мелетинского, С. Неклюдова) [28] в изучении специфики художественных традиций, позволяющие выявить индивидуальную авторскую интерпретацию и освоения в конкретном художественном произведении фольклорных и. литературных традиций. Представленная работа находится в русле приоритетного направления поэтологического изучения структуры литературного и фольклорного текстов, литературно-фольклорных связей (П. Богатырев, В. Гацак, У. Далгат, Г. Левинтон, В. Пропп, Б. Путилов и др.)[29], семиотического исследования текста (Ю. Лотман) [30]. Отправной точкой выступили работы, посвященные проблемам стилевого своеобразия и теоретическим вопросам художественного билингвизма (Ч. Гусейнов, Ш. Мазанаев, Н. Михайловская, 3. Османова, Р. Туксаитова, и др.) [31]. Привлечены исследования по истории эвенкийской, чукотской, нивхской, хантыйской и ненецкой, мансийской литератур (Н. Воробьева, Н. Качмазова, А. Пошатаева, Е. Роговер, М. Соболькова, Ю. Шпрыгов и др.) [32]. Также мы обратились к трудам по этнологии, традиционной культуре и фольклору А. Бурыкина, Г. Варламовой, А. Головнева, В. Кулемзина, 3. Куприяновой, М. Лапиной, А. Мыреевой, Е. Пушкаревой, Е. Ромбандеевой, А. Сагалаева, 3. Соколовой, Л. Хомич и др. [33].

Положения, выносимые на защиту:

1. В среде аборигенных народов фольклор сохраняет, видоизменившись, свое функциональное содержание и живое бытование. Последнее обусловлено стадиальным уровнем сознания «малых» народов, значимостью «власти традиции» в архаических обществах в сохранении родовых обычаев, а также функциональной востребованностью родовых традиций в современном национальном сообществе.

2. К моменту зарождения литературы имеют разные уровни фольклорно-эпической традиции, что определено не только стадиальностью развития сознания конкретного народа, но и ее разноуровневостью внутри региона. Стадиально-разноуровневый характер развития общественного и художественного сознания малочисленных народов находит отражение в жанрах, сюжетах, мотивах и образах национального фольклора' и письменной литературы. Эпическое наследие большинства народов региона представлено «первичными жанрами» — этиологическими и космогоническими мифами, мифологическими сказками, сказаниями, тогда как у хантов, манси, ненцевбогатырскими песнями, сказками, сказаниями, а у эвенов и эвенков — героическими сказаниями.

3. Разноуровневость художественной литературы народов обусловлена степенью" развитости мифо-фольклорной традиции. На качественно ином уровне находятся литературы ненцев, манси, хантов и, с другой стороны, литературы нивхов, чукчей.

4. Обращение к понятиям «этнопоэтической константы» и «эстетической^ оппозиции» фольклору (В. Гацак, У. Далгат) позволяет выявить характерные особенности трансформации фольклора в художественных текстах и выявить литературные функции фольклорной «цитаты» в творчестве прозаиков. Устойчивые мотивы, образы, стилевые обороты, согласующиеся с эпической традицией или, наоборот, находящиеся! в «эстетической оппозиции» к ней, несут в текстах национальных прозаиков сюжетообразующую, стилистическую функцию, и ее развернутость напрямую зависит от стадиально-разноуровневого содержания эпической традиции в целом.

5. Имеющая живое бытование эпическая традиция в архаических культурах предопределила как осознанное использование традиционных жанровых и структурных моделей, сложившихся в фольклоре, так и неосознанное их воспроизведение в национальной прозе.

6. Проза представлена творчеством русскоязычных писателейЮ. Рытхэу, А. Неркаги, и условно-двуязычных — Е. Айпин, В: Санги, Г. Кэптукэ, А. Коньковой. У писателей-билингвов родной язык оказывает (в разной степени) влияние на стиль и поэтику русскоязычных художественных произведений. В культурном и лингвистическом отношении названные прозаики двуязычны, но у них разная национально-культурная самоидентификация. Созданный национальным писателем текст на русском языке функционирует как сгусток национальной культуры в информационном плане и факт национальной культуры — в эстетическом. В художественном и языковом сознании писателей-билингвов «концепты» национальной культуры занимают ядерное положение и опосредуются личным, творческим опытом, что собственно и создает основу национально-авторского мировидения и оценки мира. Преломленные в художественном мышлении прозаиков-билингвов национальные фольклор и мифология не утрачивают своей оригинальности, обретают индивидуально-авторские черты в конкретном произведении.

7. Специфика функционирования фольклорно-эпической традиции определена тем, что писатели с фольклором и мифологией были знакомы не на уровне научной рефлексии, читательской рецепции или переосмысления1 фольклорной традиции через «чужые» литературные тексты. Традиционные формы, эпические мотивы, стилевые приемы и поэтико-изобразительные константы, восходящие к эпическому фольклору, — все это трансформируется в художественном тексте в качественно новой, литературной функции, соединяя несходные элементы с точки зрения фольклорно-эпической традиции сюжеты, жанры, героев.

8. Фольклорно-этнографические реалии являются для прозаиков средством передачи глубоко национальных пластов культуры, а также приемом постижения психологии сородичей.

9. В современной прозе малочисленных народов имеет место «цитатное» внедрение устно-поэтических традиций, в частности в виде «точной цитаты», «цитаты-знака» (3. Минц) [34] и мифологической аллюзии. Их функция разнообразна: в одном случае они служат архетипическим смысловым кодом к художественному повествованию и образам, в другомявляются формой сохранения традиционного фольклора или оказывается знаком" цитируемой культуры, с выраженной характерологической функцией.

Теоретическая и практическая значимость: материалы и результаты исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении прозы малочисленных народов, функциональных особенностей фольклорно-эпических традиций в национальной литературе. Основные положения и выводы могут быть включены в университетские курсы и спецкурсы, по теории и истории литератур народов Сибири, Дальнего Востока, Севера. Исследование вносит определенный вклад в развитие циркумполярного регионоведения — научного направления, получившего перспективное развитие в рамках сотрудничества университетов российского Севера с университетом Арктики.

Апробация. Диссертация обсуждена и одобрена на заседании кафедры истории русской литературы XX века филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Основные результаты, изложены, при проведении лекций и практических занятий по курсу «Литература народов России», в докладах на Международных, Всероссийских, региональных конференциях: «Ломоносовские чтения», «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (Москва, 1997, 1998, 2007, 2008), «Русскоязычие и би (поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI Века: когникативно-концептуальные аспекты» (Пятигорск, 2007), «Восток-Запад: пространство русской литературы и фольклора» (Волгоград, 2008), «Обские угры: научные исследования и практические разработки» (Ханты-Мансийск, 2006), «Олонхо в контексте эпического наследия народов мира», «Север Азии в этнокультурных исследованиях», «Научное наследие Е. Крейновича: языки и фольклор народов Севера», «Коренные народы Севера Якутии в составе Российского государства: язык, культура, хозяйство», «Фольклор и литература нардов Сибири и Дальнего Востока: традиции и новаторство»,.

Проблемы литератур народов Сибири" (Якутск, 2000;2009), «Проблемы тунгусо-маньчжурских языков и культуры» (Улан-Удэ, 2008).

По теме диссертации опубликовано более 100 печатных работ в отечественных журналах и сборниках, в том числе материалы в тематической серии издательства «Литературная Россия»: «Эвенкийская литература», «Чукотская литература», «Мансийская литература», «Хантыйская литература», «Ненецкая литература», «Долганская литература», «Эскимосская литература» и др. (М., 2002 — 2009), сборников «Литература народов Севера» (СПб., 2007, 2008, 2009. Вып. 9−12).

Опубликованы 4 монографии, 5 учебных пособий, из них 3 с Грифом Дальневосточного регионального учебно-методического центра (г. Владивосток). Тема научного исследования была поддержана Грантом Президента РФ (проект: МК-3333.2007.6 «Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов Севера») и Аналитической ведомственной целевой программой «Развитие научного потенциала высшей школы» (проект: 2.1.3/3144 «Художественные традиции в литературе «малых» народов северо-востока Сибири" — совместно с Ч. Г. Гусейновым).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Обращение к особенностям формирования «первичного» мышления у малочисленных народов циркумполярного региона России позволяет сделать заключение об их уникальной материальной и духовной культуре, о сохранении «эпической среды», живой эпической традиции в национальной среде. Анализ культурологических, этнографических источников, собственные наблюдения показывают, что тому способствует сохранившаяся «власть традиции» приобщения к эпическому миру своего рода через устнопоэтическое Слово и обрядово-ритуальные действия.

Для малочисленных народов миф — это факт в их мироощущении, который проявляет себя и в эпических песнях, богатырских сказках, сказаниях. Мифологичность их мышления находит отражение как в эпических, так и «малых» жанрах фольклора. Мифология как ступень сознания в среде малочисленных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока себя не изжила. В их среде малочисленных в целом не утрачена и сегодня потребность приобщения к эпическому наследию своего народа, стремление передавать эту традицию следующему поколению с целью сохранения знания, его последующего воспроизведения новым поколением, а также передачи истории, практического опыта жизни и этнокультуры. Представители коренных малочисленных народов, ведущие традиционный образ жизни, — оленеводы, промысловики — и сегодня сохранили опору на «традиции эпического мира» в своих суждениях, мироощущении, но в трансформированном виде. Так сформировались в этносреде традиции особого склада, прежде фольклорные, а затем уже и литературные.

Анализ показывает, что литературы малочисленных народов начинают свое существование как с сознательного, так и неосознанного обращения национальных авторов к темам, жанрам, мотивам, образам из фольклора и мифологии. Рассмотрение эпического наследия отдельных народов позволило сделать заключение о разноуровневости состояния фольклорно-мифологической традиции к моменту зарождения той или иной национальной литературы. Внутрирегиональная разноуровневость развития общественного сознания в пределах патриархально-родового строя не в последнюю очередь определяется уровнем, типом и характером развития их социально-культурной и производственно-хозяйственной деятельности.

Анализ показывает, что разноуровневость проявляется и в специфике фольклорно-мифологического творчества народов исследуемого региона. Обращение к устнопоэтическому наследию самодийских и тунгуссо-манчжурских народов, обских угров и палеоазиатов позволило выявить стадиально-разноуровневый характер развития их общественного и художественного сознания, нашедших отражение в фольклорных жанрах, сюжетах, мотивах и образах национального фольклора. Раннеэпическая и фольклорная традиции были более приоритетными, по сравнению с инокультурной книжной традицией, для художественной словесности малочисленных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока, зародившейся в 1920;е годы и прошедшей «ускоренный» путь развития.

Обращение к фольклорной традиции в прозе «малых» народов на разных этапах ее развития позволило выявить некоторые особенности функционирования фольклорных жанров, сюжетов, мотивов, образов в художественной прозе эвенов Н. Тарабукина («Мое детство») и П. Ламутского («Дух Земли»), эвенков А. Немтушкина и Д. Апросимова («Кундели Куо») — от прямого заимствования до стилизации и интерпретации.

В работе рассмотрено соотношение творчества писателей-северян с проблемой фольклоризма в русской литературе 20 века. Произведения русской литературы 20 века — от прозаиков-символистов до писателей-деревенщиков — позволяет сделать вывод о том, что для них по большей части были характерны научная рефлексия, читательская рецепция фольклорных образцов, опосредованное переосмысление фольклора «изучения фольклоризма других писателей, предшественников».

Исключением является проза «деревенщиков», в которой традиционные формы, эпические мотивы, стилевые приемы и поэтико-изобразительные константы, восходящие к эпическому фольклору, — все это трансформируется в художественном тексте в качественно новой литературной функции. Через образы-символы авторы показывают универсальную взаимосвязь человека и Космоса, транслируют идею необходимости восстановления коллективного, мифологического мировидения, без которого не может быть «лада», гармонии в мире. В этом мы усматриваем типологическое сходство прозы писателей-«деревенщиков» и прозы малочисленных народов.

Впервые для осмысления специфики функционирования фольклорных традиций в прозе малочисленных народов мы применяем понятие «этнопоэтической константы» (В. Гацак). В качестве этнопоэтической константы в художественной прозе народов выступают отдельные устойчивые мотивы (брачный мотив в повести Ю. Рытхэу, романе А. Коньковой и Г. Сазоновамотив рождения-смерти-воскрешения в романе Е. Айпина и А. Неркаги), образы (образы птиц и животных в романе А. Коньковой и Г. Сазонова, образ матери в повести А. Неркаги, образ героя-трикстера в романе В. Санги), поэтико-изобразительные константы (изобразительная формульность в повести Г. Кэптукэ и романе Е. Айпина), и мы выявляем их содержательную наполненность, сюжетообразующую, структурную и стилистическую функции. Но исследуются в рамках нашей работы не только «контакты» с национальным фольклором, но впервые на материале прозы малочисленных народов обращаемся к «художественно-эстетической оппозции» (В. Гацак) по отношению к фольклорно-эпической традиции. Рассмотрение текстового материала позволило сделать заключение, что выраженность «эстетической оппозиции» также определяется разноуровневым развитием эпической традиции. Так, у ненки А. Неркаги она выражена ярче, тогда как в тексте Г. Кэптукэ она практически не наблюдается.

Анализ показывает, что у каждого писателя есть своя доминирующая направленность при обращении к фольклорно-эпической традиции своего народа. Один прозаик, сознательно обращаясь к фольклору, ставит перед собой цель в такой не совсем обычной форме зафиксировать и сохранить фольклорно-эпическое наследие своего народа (Г. Кэптукэ). В другом случае — обращение к фольклорно-этнографическим реалиям будет целеполагающим в осознавании и постижении менталитета своего народа (В. Санги, Ю. Рытхэу). В третьем и более сложном случае, писатели неосознанно, интуитивно обращаются к глубинным пластам фольклора и мифологии своего народа — архетипическим сюжетам и мотивам, жанровым формам, а затем художественно их трансформируют в своем творчестве (А. Конькова и Г. Сазонов, Ю. Рытхэу, Е. Айпин, А. Неркаги).

В рамках работы исследованы особенности творческого билингвизма и выявлена специфика его выражения в произведениях русскоязычных писателей — Ю. Рытхэу, А. Неркаги, и условно-двуязычных — Е. Айпин, В. Санги, Г. Кэптукэ, А. Коньковой. Выявляется их разная самоидентификация как трансляторов традиции, а также общее — отсутствие «раздвоения лингвистического сознания», единый творческий «резервуар» -эпическое знание, сохранившееся в памяти и транслируемое носителями фольклорной традиции. У прозаиков Сибири, Севера и Дальнего Востока (как, например, у Ю. Рытхэу, А. Коньковой, А. Неркаги), живущих в русской или смешанной среде, эмпирически-образные истоки прозы уходят в национальное мировидение, но им не чуждо мировидение национально-русское. Тогда как у Г. Кэптукэ, В. Санги, Е. Айпина национальное мировидение доминантно в целом. Национально-специфические реалии и сравнения в русскоязычном тексте Ю. Рытхэу, А. Коньковой, В. Санги, Е. Айпина, А. Неркаги, Г. Кэптукэ позволяют воплотить национальную картину мира, которая воссоздается через «сгустки национально-культурных смыслов» — концепты. Впервые на материале русскоязычной прозы малочисленных народов мы выявляем художественные концепты, посредством которых воссоздается мифологическая картина мира. На материале романов Е. Айпина, В. Санги, А. Коньковой и Г. Сазонова, повестей А. Неркаги и Ю. Рытхэу выявляются и анализируются в художественно-эстетическом контексте пространственные, временные и иные образы-концепты. В русскоязычных текстах прозаики переосмысливают, перерабатывают традиционные мифомотивы и создают в рамках русскоязычного текста свою авторскую систему мифомотивов (матери, инициации, оборотничества, смерти-возрождения и др.), посредством которых самовыражаются, осмысливают собственную идентичность и воплощают художественную самобытность. Таким образом, русскоязычный текст, созданный писателем-билингвом, в своем художественном своеобразии и оригинальности, также является транслятором национально-культурной ментальности, выступает как органичная часть этнической культуры, и в целом — часть мировой литературы.

В соотнесении с эпическими традициями была изучена проблема трансформации и адаптирования фольклора в национальной прозе: так, были изучены трансформации жанра мансийской сказки в романе А. Коньковой и Г. Сазонова «И лун медлительных поток», чукотской мифа-сказки в повести Ю. Рытхэу «Когда киты уходят», а также изучен фольклорно-этнографический аспект содержания романа нивха В. Санги «Женитьба Кевонгов». В частности, типологическое сравнение художественного текста с мансийским фольклором позволило нам сделать вывод: 1. о сказочных истоках мансийского романа и близости образа главной героини к эпическим типажам женщин-охотниц и Матери Матерей- 2. об опосредованном использовании авторами эпических приемов — приема сходных ситуаций, принципа парности и антиномий (выявление мотивной структуры романа, мотив волка, женщины, луны и др., а также нами были выявлены эстетические оппозиции к фольклору на сюжетно-образном уровне в сцене убийства шамана женщиной-мансийкой.

Исследование повествования А. Коньковой и Г. Сазонова на мотивном структурном и образном уровнях, с привлечением мифологической семантики позволило сделать вывод, что образы героев и их функциональное значение в романе коррелируют с образами эпических персонажей фольклора и имеют значимую роль в развитии сюжета авторского текста, в раскрытии цельности характера главной героини, в художественном воплощении представлений о ментальности манси.

В повести Ю. Рытхэу «Когда киты уходят» мы встречаемся с качественно отличным характером обращения к фольклорно-эпической традиции. Творчески преобразив сложившиеся в сознании чукчей и закрепленные фольклором представления об охоте на кита, прозаик создал оригинальный художественный сюжет, отдельные элементы которого и образная система имеют мифологическую семантику и архетипическую структуру. Исследование сюжета, образной системы и поэтики повести с учетом стадиально-разноуровневой специфики содержания чукотского фольклора позволило нам скорректировать жанровую составляющую авторского текста — «современная легенда» и сделать вывод, что повествование Ю. Рытхэу представляет собой модифицированную жанровую форму, которая восходит к аутентичному чукотскому «мифу-сказке». В основе повести Ю. Рытхэу «Когда киты уходят» -этиологический чукотский миф, который в авторском тексте трансформировался в сказку. Содержание второй части повести, где изображено духовное отступничество и физическое отстранение от традиций потомков Hay и Рэу, мы соотнесли и нашли смысловые переклички с палеоазиатским мифологическим эпосом о Вороне. Анализ текста также позволил сделать вывод об использовании Рытхэу инициационных мотивов для выявления сущностного в характеристике отдельных персонажей. Обращение к чукотскому «мифу-сказке», его поэтике и мотивам позволило Ю. Рытхэу бытовую реальность преобразить в мифопоэтический образ мира. «Современная легенда» Рытхэу открыла перспективы философско-художественных исканий национальных писателей — представителей Сибири, Севера и Дальнего Востока в конце 20-нач. 21 вв.: автор создает неомифологический текст, свою собственную «миф-сказку», насыщая ее реалистическим переосмыслением традиционных мифологических мотивов и наполняя традиционные образы психологическим содержанием.

В отличие от Ю. Рытхэу, роман «Женитьба Кевонгов» В. Санги отличается выраженностью фольклорно-этнографического начала. В работе выявляется концептульное обращение В. Санги на уровне структуры и содержания к фольклорно-этнографическим реалиям, которые, помимо иллюстративной функции, применяются для характеристики героев, выражения конфликтных ситуаций, расширения функций предметно-бытовой детализации в художественном воплощении драматической ситуации. Проблема продолжения рода оказывается сущностной проблемой бытия нивхов, и художественное исследование проблемы определяет особенности авторского использование в романе фолыслорно-этнографических реалий как элемента психологизма. На уровне содержания и поэтики выявлена близость романа к нивхскому настунду. Вместе с тем в романе выявляется осознанный отход автора от его «эпического канона» с целью реального отражения жизни нивхов на рубеже 19−20 веков. Автор использует традиционные жанры нивхского фольклора, тылгуры в частности, которые в романе функциональны и не ограничены украшательно-иллюстративной функцией: они объясняют «изнутри» самобытность национального характера нивхов, кодекс поведения в родовом обществе и направлены на углубление социально-нравственного конфликта романастолкновения представителей традиционной культуры и «чужаков». Впервые на материале романа выявляются типологические схождения героя-«чужака» и фольклорного героя-«трикстера». Тылгуры и настунды, описание медвежьих игрищ, сватовства — не просто фольклорные «этноэстетические единицы» и элементы стиля в романе В. Санги. Они способствуют раскрытию мировоззрения родового человека. Анализ проблематики и основного конфликта романа В. Санги «Женитьба Кевонгов» показал, что мифология и фольклор являются не только средством передачи культурных констант бытия своих сородичей-нивхов, но обладают и миромоделирующей функцией. Обращение к нивхскому нгастуру с брачной темой, нравоучительному началу тылгуров, этнографически точному описанию нивхских обрядов, направленных на сохранение жизни новорожденному и его матери, обрядов в виде инициационных поединков жениха в романе В. Санги сопряжено с бытийной проблемой продолжения и сохранение нивхского рода.

Впервые на материале прозы малочисленных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока функционирование фольклорно-эпической традиции мы исследовали на уровне цитации. Особенность функционирования фольклора в литературах малочисленных народов — внедрение устно-поэтических традиций в цитатном виде посредством «точной цитации», аллюзий, реминисценций, «цитат-знаков». Системно-типологический анализ произведений Е. Айпина, Г. Кэптукэ и А. Неркаги в цитатном аспекте расширил имеющиеся представления о мифопоэтике их произведений.

Анализ романа Е. Айпина «Ханты» позволил сделать вывод о целенаправленном обращении автора к «узнаваемости» цитаты — аллюзии. Мифологические аллюзии в романе Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари» создают «текст в тексте» и образуют мифологический «подтекст». Мифофольклорная аллюзивность исследована на мотивном и образном уровнях, а также на уровне поэтики. Исследована функция повтора, который выступает в романе Айпина как прием и поэтико-изобразительная константа, а также выявляется художественная мотивированность его использования: в романе он не только усиливает представления, но и целенаправленно используется автором с целью проникновения в подсознание слушателя-читателя, заставляя заново пережить и осмыслить происшедшее. В работе выявлена функция предания о Вверх Ушедшем человеке, с помощью которого повествование Е. Айпина вводится в общий фольклорно-мифологический контекст, значительно расширяется семантика образов и пространственно-временные рамки романа. Исследуется принцип мифологического структурирования пространства в романе: передвижение Демьяна по дороге вызывает мифологическую аллюзию повтора циклического движения, тогда как образ самой дороги в романе восходит к собственно хантыйскому представлению о «дороге-песне». Выявляется типологическое сходство главного героя романа — Демьяна с мифологическими героями: он прежде всего представитель рода, а не самоценная индивидуальность, а воплощение духа рода Медведя. Смерть Демьяна есть подтверждение тому, что он может «быть-существовать» только внутри мифологического пространства и времени. Автор не называет «уход» Демьяна смертью. Посредством аллюзии Е. Айпин оставляет своего героя в мифе, где смерти нет. Смерть превращается в память рода, и этим закрепляется бессмертие Демьяна. Человек, согласно мифологическим представлениям не умирает, а остается в памяти своего рода. Рассмотрение текстового материала позволило сделать вывод, что цитатность Айпина не направлена непосредственно на пробуждение этноощущений и традиционного мировосприятия у сородичей: автору нужны мифологические аллюзии, так как в них он заключает архетипический смысловой код своего романа, код его образной системе. И это одно из отличий романа Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари» от повести эвенкийки Г. Кэптукэ.

Г. Кэптукэ в повести «Имеющая свое имя, Джелтула-река» демонстрирует точность цитирования фольклорных текстов. Результатом обращение эвенкийского автора к фольклорно-этнографическому материалу позволяет изнутри раскрыть духовную культуру, осознать менталитет своих сородичей, «сделать» понятнее культуру своего народа представителям другой культуры. Анализируется название повести, которое представляет цитату-заглавие, сигнализирующую о стремлении автора выйти на уровень культурного диалога с предшествующей, фольклорной, традицией. Текстуальный анализ повести Г. Кэптукэ свидетельствует, что включенные в художественный текст образцы фольклора и тексты, записанные от информантов фольклористом Г. Варламовой-Кэптукэ, почти идентичны на содержательном и структурном уровнях. Сопоставление оригинального текста обращения, описания обряда и их варианта в художественном тексте позволило сделать вывод об их совпадении. Кэптукэ не привносит в описание авторского, художественного элемента, что определено целью закрепления «первичного» облика обряда и последующим функциональным его возвращением в бытовую сферу жизни эвенков. Но цитатное воспроизведение оригинальных текстов обрядового фольклора — не иллюстративный материал. Они входят в поэтическую систему повести, подчиняются художественному замыслу автору. Это уже не совсем фольклорные жанры Оде, Иты, алга, Ьира, а часть авторского повествования. Г. Кэптукэ не только сознательно, но и на интуитивном уровне опирается на эпическую традицию, — ее повесть восходит к эвенкийскому улгуру. Стилевая манера Г. Кэптукэ определена функциональностью фольклора в жизни эвенков, — он имеет живое бытование и востребован как в ритуально-обрядовой сфере, так и бытовой. Г. Кэптукэ, включив фольклорные образцы в художественную ткань, сохраняет «эпическое знание», но посредством нефольклорной формы. Через творчество Г. Кэптукэ национальная литература обретает новое функциональное качество, — она становится формой сохранения традиционного фольклора, способом его консервации.

Манера письма, концептуальность авторского обращения к фольклорным источникам кардинально отличает А. Неркаги от Е. Айпина и Г. Кэптукэ. Анализ цитатной природы повести «Молчащий» позволяет сделать вывод об изначально осознанном обращении к ненецкому фольклору, который не приоритетен в повести и является одним их цитатных текстов-источников наравне с Библией и «Розой Мира» Даниила Андреева.

Чужое слово в повести Неркаги функционирует в виде цитаты-знака, содержание которого нередко оппозиционно тексту-первоисточнику.

В работе выявляется значение Слова рассказчика-повествователя в повести, функциональность которого определена устнопоэтической традицией ненцев («нельзя играть Словом»). На жанрово-содержательном уровне выявляются черты ярабца (ненецкая эпическая песня, плач), особенности перволичной формы повествования, характерной для эпической традиции ненцев. Обращение к мифологическому дискурсу позволяет уточнить особенности художественного освоения эпической традиции в повести «Молчащий» и сделать вывод, что отдельные образы, пространственный универсум повести предстают в качестве перевертышей", художественно-эстетических оппозиций фольклору и.

Библии. В работе выявлены типологические схождения литературного и фольклорного персонажей, подчеркивается их социальный статус (герой/ одиночка), портретные сходства (получеловек/ полуживотное), «биографические» переклички (в центре внимания страдания и мучения мальчика-сироты, получающего воспитания у чужих), анализируется эпическая ситуация «утраты-нахождения» потерянного ребенка и подчеркивается ее оппозиционность фольклорному содержанию. Текстуальный анализ позволил выявить цитаты-знаки из Библии. Исследуется сопряженность обстоятельств страдания и смерти Молчащего с темой Страстей Христовых, мотив жертвоприношения и делается вывод, что художественная интерпретация сцен жертвоприношения-распятия Молчащего, у А. Неркаги оппозиционна как мифу, так и библейскому содержанию. Через смысловую оппозиционность автор подчеркивает самоуничтожение общества и отрицание исповедываемых лже-ценностей. В работе в качестве цитаты-знака исследуется посвящение-эпиграф Даниилу Андрееву. Оно — свидетельство синтеза культурных традиций различных эпох в пространстве национального текста. Благодаря ему расширяется контекст — историко-литературный, жанрово-стилевой, художественноэстетический. Посвящение есть особого вида цитата-указание, функция которой создание содержательно-концептуального взаимодействия «разнокультурных» и разновременных текстов в повести. Функция «цитат-знаков» в повести разнообразна: в одном случае проецируется «включенность» художественного текста в историко-культурную перспективув другом — подчеркивается соотнесенность авторского текста А. Неркаги с национальной поэтической традицией и архетипическими представлениями ненцев. Цитаты-знаки в повести «Молчащий» значительно расширяют смысловые связи, ассоциативные возможности текста, — все то, что позволяет Неркаги создать неомифологический текст, построенный как на синтезе мифологического, библейского, мета-исторического, так и на смысловых, структурных, образных «оппозициях» к текстам-первоисточникам. Рассмотрение особенностей содержания ненецкой эпической традиции позволило сделать заключение, что фактор разноуровневого содержания фольклорной традиции сыграл решающее значение: «развитость» фольклорной традиции ненцев во многом способствовала формированию и усилению философского, условно-метафорического начала в осмыслении проблем национального бытия в художественной литературе, более свободному авторскому мифотворчеству, сопровождающемуся поисками в области поэтики, стиля и концептуально-авторскому освоению фольклорного наследия и инокультурных текстов. «Молчащий» своего рода авторский миф, философско-мифологическое повествование о судьбе сородичей, форма и содержание которого свидетельствует о переходных процессах в современной национальной литературе малочисленных народов Севера. Сочетание реалистических и фантастико-мифологических пластов отражают суть переходных процессов в современных литературах коренных народов: с одной стороны, стремление сохранить реалистичность, осветить наиболее злободневные проблемы современного бытия ненцев, с другой — поиск художественной новизны и оригинальности творческого самовыражения.

Национально-культурную самобытность, особый стиль мифомышления и мировидения посредством обращения к фольклору и мифологии писатели-северяне воплощают в своих произведениях. Они создают и транслируют социокультурную модель мира, ценностные ориентации и традиции народа, свою этническую принадлежность. В каждом национальном тексте есть не только «писательский код» (Ю. Лотман), но еще и этнокультурный, ведь художественное произведение, тем более созданное писателем национальным, — это «модель определенного явления мира, общественного и художественного мировоззрения автора, его представлений о структуре мира». Потому исследование эпических традиций в художественном повествовании дает возможность более глубокого понимания заключенной в художественном тексте информации. Понимание особенностей художественного переосмысления, переработки, трансформации, интерпретации фольклора и мифологии писателями-представителями мансийской, ненецкой, нивхской, хантыйской, чукотской, эвенкийской литератур — своего рода. ключ к творческому «коду» конкретного автора — гносеологическому, этноэстетическому, аксиологическому.

Малочисленные народы сумели сохранить уникальную культуру в условиях глобальных ассимиляционных процессов. Диапазон актуальных проблем литератур, требующий изучения, довольно широк: идет активный поиск художественно-изобразительных средств, жанрово-стилевых возможностей для отображения стремительно меняющегося мира и национального бытия. Перспективы дальнейшего изучения литератур малочисленных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока лежат в плоскости глубокого исследования проблемы национально-культурной (само)идентификации, самосознания и самоосмысления. Тем более что в прозе малочисленных народов идея этнического самосознания «артикулирована» достаточно давно в творчестве юкагира С. Курилова, эвенов П. Ламутского и М. Амамич, нанайца Г. Ходжера, манси.

Ю. Шесталова, эвенков А. Немтушкина, Д. Апросимова и не только их, с целью осмысления и сохранения собственной идентичности и самобытности. Важно исследовать феномен творческого билингвизма малочисленных народов в аспекте художественных концептов, которые даже в иноязычном звучании не утрачивают своей индивидуально-авторской принадлежности, национальной чувственности и ассоциативности.

Сегодня литературы малочисленных народов в их особом, архаическом, взгляде-фокусе на мир, в сохранившейся родовой памяти, рецепции философско-нравственных и мифологических универсалий, необычность которых обусловлена прямой связью литератур с фольклором и живостью самой эпической среды, в лоне которой сформировались, представляют собой художественно-эстетический феномен, интерес к которому чрезвычайно велик в дальнем зарубежье — Европе и Америке.

Литература

коренных народов Сибири, Севера и Дальнего Востока, зародившись в начале 20 века и активно развивающаяся в лоне традиций — фольклорно-мифологической и русской литературы, сегодня многоязычна и функционирует как на национальных, так и на русском языках. Со своим авторским миром, особенностью художественного мышления, системой национальных и универсальных мифомотивов и их смысловыми нюансами в национальном тексте, нетрадиционной проблематикой литературы малочисленных народов на современном этапе представляют уже не «периферийное» художественное явление, а являются частью не только российского, но и мирового культурного пространства.

Показать весь текст

Список литературы

  1. АЙПИН, Е. Ханты, или Звезда Утренней Зари/ Е. Айпин Текст. // Е. Айпин Клятвопреступник. М.: Наш современник, 1995. — С. 175−423.
  2. , А. М., Сазонов, Г. К. И лун медлительных поток Текст. / А. М., Конькова, Г. К. Сазонов. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 1990. — 268 с.
  3. , Г. И. Имеющая свое имя, Джелтула-река Текст./ Г. И. Кэптукэ. -Якутск: Якутское книжное издательство, 1989. 117 с.
  4. , А. Молчащий Текст./ А. Неркаги. Тюмень: СофтДизайн, 1996.-416 с.
  5. , Ю. Когда киты уходят Текст./ Ю. Рытхэу. Л.: Современник, 1977. -336 с.
  6. , Ю. Повести Текст. / Ю. Рытхэу. Л., 1986. — 490 с.
  7. , Ю. Когда киты уходят Текст./ Ю. Рытхэу// Под радугой Севера. М.: Современник, 1986. — С. 12−86.
  8. , В. М. Нивхские легенды Текст. / В. М. Санги. Южно-Сахалинск, 1961. — 52 с.
  9. , В. М. Истоки Текст. / В. М. Санги. М.: Современник, 1964. -196 с.
  10. , В. М. Легенды Ых-мифа Текст./ В. М. Санги. М., 1967. — 223 с.
  11. , В. М. Человек Ых-мифа Текст./В. М. Санги. М.: Современник, 1986. — 149 с.
  12. , В. М. Женитьба Кевонгов Текст./ В. М. Санги. М.: Современник, 1984. — 303 с.
  13. , В. М. Месяц рунного хода Текст. / В. М. Санги. М.: Современник, 1985.-510 с.
  14. , В. М. Песнь о нивхах Текст./ В. М. Санги. М.: Современник 1989.-371 с.
  15. М.Абульханова-Славская, К.А. О путях построения типологии личности Текст./ К.А. Абульханова-Славская // Психологический журнал. 1983. -Т. 4.-С. 20−31.
  16. , В. А., Лебедева, Е. Л. Орочские тексты и словарь Текст./ В. А. Аврорин, В. Л. Лебедева. Л., Наука, 1978. — 264с.
  17. , В.В., Колядич, Т.М., Трубина, Л. А. Русская проза конца XX века/ В. В. Агеносов, Т. М. Колядич, Л. А. Трубина: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Academia. Серия: Высшее образование, 2005. — 420 с.
  18. , С. Б. Пространство и время в волшебной сказке (культурная реальность и реальность текста)/С.Б. Адоньева// Культурно-историческийдиалог. Традиция и текст: сб. науч. ст. СПб.: Издательство Санкт
  19. Петербургского университета, 1993. С.41−46.
  20. , A.M. Песенная культура эвенков Текст./ A.M. Айзенштадт.- Красноярск: Красноярское книжное издательство, 1995. 286 с.
  21. , Ч. Проблема двуязычия Текст./ Ч. Айтматов // Азия и Африка.- 1989. № 2.
  22. , В. П. Мифы и мифология народов арктической зоны Сибири (проблемы формирования, эволюции и трансформации))/ В. П. Алексеев //
  23. Языки, культура и будущее народов Арктики: материалы междунар. конф. Якутск: Изд-во ЯНЦ, 1993. — С. 13−18.
  24. , Э. Е. Прагматическое, игровое, ритуальное в звукоподражаниях народов Севера Сибири/ Э. Е. Алексеев // Голос и ритуал. Материалы конференции. М., 1995. — С.30−35.
  25. , Д. Роза Мира/ Д. Андреев. М.: Мир Урании, 1999. — 605 с.
  26. , В. П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин Текст./ В. П. Аникин. М.: МГУ, 1980. — 332с.
  27. , JI.B. Использование этнографизмов в произведениях Ю. Рытхэу Текст./ JI.B. Аникина // Русский язык в школе. 1982. — № 3. — С.92−94.
  28. , А.Ф. Общее и особенное в развитии общества и религии народов Сибири Текст. / А. Ф. Анисимов. JL: Наука, 1969. — 148 с.
  29. , Е. В. Язычество и Древняя Русь Текст./ Е. В. Аничков. JL: Индрик, 2003. — 440 с
  30. , Г. А., Донских, О. А., Марковина, И. А., Сорокин, Ю. А. Текст как явление культуры Текст. / Г. А. Антонов, O.A. Донских, И. А. Марковина, Ю. А. Сорокин. Новосибирск: Издательство НГУ, 1989.- 178 с.
  31. , К. Ф. О фольклорных истоках дилогии С. Курилова «Ханидо и Халерха» Текст. / К. Ф. Антошин. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1992. — 52 с.
  32. , В. А. Современная советская проза 1960−70-е годы: учебное пособие для вузов / В. А. Апухтина. М.: Высшая школа, 1977. — 197 с.
  33. , И. В. Проблема диалогизма, интертекстуальности и герменевтики: лекции к спецкурсу / И. В. Арнольд. СПб.: Образование, 1997. — 59 с.
  34. , С. А., Крупник, И. И., Членов, М. А. «Китовая аллея». Древности островов пролива Сенявина Текст./ С. А. Арутюнов, И. И. Крупник, М. А. Членов. Новосибирск: Наука, 1982. — 175с
  35. , В.Г., Семенов, В.М. Национальное сознание и национальная культура (Методологические проблемы)/ В. Г. Бабаков, В. М. Семенов. М.: ИФРАН, 1996.-70 с.
  36. , В. Г. Кризисные этносы Текст. / В. Г. Бабаков. М.: ИФРАН, 1993.- 183 с.
  37. , А. К. Ритуал в системе знаковых средств культуры Текст./ А. К. Байбурин //Этнознаковые функции культуры: сб. ст. М.:Наука, 1991. — С. 23−32.
  38. , А. Предисловие Текст./ А. Баландин // Шесталов Ю. Избранное. Тюмень, 1961. — С. 3−7.
  39. , Э. А. Поэтика лирической прозы. 1960−1970-е годы Текст./ Э. А. Бальбуров монография. Новосибирск: Наука, 1985. — 132 с.
  40. , В. Н. Что такое шаманство Текст./ В. Н. Басилов // Этнографическое обозрение. 1997. — № 1. — С. 90−97.
  41. , П.С. Юганские ханты: история, быт и культура: Краткое историческое повествование о ханты Сургутского района/ Бахлыков П. С. — Тюмень: СофтДизайн, 1996. — 208 с.
  42. , У.М. Творческая билингвальная личность: русскоязычный национальный писатель и особенности его русского художественного текстаТекст. / У. М. Бахтикиреева. М., 2005. — 192 с.
  43. , М. М. Эпос и роман Текст./ М. М. Бахтин.- М.: Индрик, 2000.-301 с.
  44. , М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин.- М.: Искусство, 1986. 445 с.
  45. , М. М. Эстетическое наследие и современность. В 2 ч. 4.2/ М. М. Бахтин.- Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1992. 167 с.
  46. , Л.В. К характеристике устного народного творчества чукчей/ Л. В. Беликов // Ученые записки ЛГПИ имени А. И. Герцена. 1960. — Т. 167.
  47. Бикмухаметов, Р. Г Орбиты взаимодействия: монография/ Р. Г. Бикмухаметов. М.: Советский писатель, 1983. — 238 с.
  48. , П.Г. Вопросы теории народного искусства Текст./ П. Г. Богатырев. М., 1971. — 259 с.
  49. Богораз-Тан, В. Чукчи. Ч. I/ В. Богораз-Тан. Л., 1934. — 191 с.
  50. , В.Г. К психологии шаманства у народов северовосточной Азии Текст. / В.Г. Богораз-Тан // Этнографическое обозрение. 1910. — № 1−2. — С.3−15.
  51. , А. Ю. Феномен деревенской прозы (вторая половина XX века: автореф. дис.д.филол.н / А. Большакова. М.: Макс-Пресс, 2002. — 49 с.
  52. , И. К изучению музыки народов Севера РСФСР Текст./ И. К. Бродский // Традиционное и современное народное музыкальное искусство: сборник трудов ГМПИ им. Гнесиных. М.: ГМПИ им. Гнесиных, 1976. — 258 с.
  53. , Е. Я. Культура и жанр. Методологические проблемы жанрового образования и жанрового синтеза: монография/ Е. Я. Бурлина. Саратов: Изд-во Саратовского государственного университета, 1987. — 165 с.
  54. , А. А. Жанровый состав фольклора эвенов и его региональные варианты Текст. / А. А. Бурыкин // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока: сб. науч. тр. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1991.
  55. , А. А. Малые жанры эвенского фольклора Текст./ А. А. Бурыкин. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. — 288 с.
  56. , A.A. Вера в духов. Сколько душ у человека Текст./ А. А. Бурыкин. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. — 320с.
  57. , Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства Текст. / Ф. Буслаев. СПб., 1861. — Т. 1.
  58. , Е. Клятвопреступник Текст. / Е. К. Бутин // Эринтур. 1996. -Вып. 1.-С.301−303.
  59. , Т. М., Зевин, О. Г. Опыт утверждения общечеловеческих ценностей культурных символов — в индивидуальном сознании Текст./ Т. М. Буякас, О. Г. Зевин // Вопросы психологии. — 1997. — № 5. — С. 44−56.
  60. , Г. И. Эпические и обрядовые жанры эвенкийского фольклора/ Г. И. Варламова: монография. Новосибирск: Наука, 2002. 376 с.
  61. Варламова-Кэптукэ, Г. В образе демиурга// Г. Варламова-Кэптукэ Текст.// Мир Севера. 2007. — № 1. — С. 59−75.
  62. , Г. Древние охотничьи и оленеводческие обряды эвенков Текст./ Г. Василевич// Сборник МАЭ. 1957. XVI1. — С. 151−186.
  63. , Г. М. Эвенки Текст./Г.М. Василевич // Историко-этнографические очерки ХУ111 нач. XX в.в. — Л.: Наука, 1969. — 304 с.
  64. , А. 3. Генеалогические проблемы художественной культуры / А. З. Васильев // Художественная культура и искусство: методологические проблемы, сб. науч. тр. Л.: ЛГИТМИК, 1987. — 158 с.
  65. , А. Так рождаются мифы Текст. / А. Ващенко //Мир Севера. -2004. № 6. С. 35−37.
  66. Венстен-Тагрина, З. В. Феномен личной песни в традиционной культуре чукчей:: автореф. дис.к.филол.н / З.В.Венстен-Тагрина. -СПб.: Астерион, 2008. 22 с.
  67. , А. Н. Собр. соч. Т. 6. Статьи о сказке/ А.Веселовский. Л.-М., 1938. — 145 с.
  68. , В. В. О языке художественной прозы. Избранные труды/ В. В. Виноградов. -М.: Наука, 1980. 360 с.
  69. , H. Н., Хитарова, С.М. На новых рубежах Текст./ H.H. Воробьева, С. М. Хитарова. М.: Советский писатель, 1972. — 222 с.
  70. Вуколов, Л.И.. Владимир Санги/ Л. И. Вуколов. М.: Советская Россия, 1988.- 150 с.
  71. , Л. Л. Функции числительных в мифопоэтическом тексте на материале олонхо / Л. Л. Габышева // Язык-миф-культура народов Сибири: сб. науч. тр. Якутск: Изд-во ЯГУ, 1988. — С.78−92.
  72. , П. Я. Роль памяти в идейно-художественном произведении Ч. АйтматоваТекст. / П. Я Газизова // Советская тюркология. 1989. -№ 3. — С.24−33.
  73. , Г. Национальные образы мира Текст. / Г. Гачев.- М.: Советский писатель, 1988. 444 с.
  74. , В. М. Поэтика эпического историзма во времени Текст./ В. М. Гацак //Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1980. — С.8−47.
  75. , В. М. Устная эпическая традиция во времени. Историческое исследование поэтики: монография/ В. М. Гацак. М.: Наука 1989. — 254 с.
  76. , В. М. Пространство этнопоэтических констант Текст./ В. М. Гацак // Народная культура Сибири. Омск: Издательство Омского университета, 1999. — С.109−112.
  77. , И. Н., Сагалаев, А. М. Религия народа манси: монография/ И. Н. Гемуев, A.M. Сагалаев. Новосибирск, 1986. — С.7−178.
  78. , И. Н. Мировоззрение манси. Дом и Космос: монография Текст./И.Н. Гемуев. М.:Наука, 1990.- 232 с.
  79. , Л.Я. О психологической прозе Текст./Л.Я.Гинзбург. М.: INTRADA, 1999.- 415 с:
  80. , М. М., Громяк Р. Т. Целостный анализ художественных произведений: пособие по спецкурсу / М. М. Гиршман, Р. Т. Громяк. — Донецк, 1970. — 117 с.
  81. , М. М. Ритм художественной прозы Текст./ М. М. Гиршман. М.: Советский писатель, 1982. — 367 с.
  82. , П. И. Национальный характер. Мифы и реальность Текст./ П. И. Гнатенко. Киев: Вища школа, 1984. — 152 с.
  83. , А. Миф и символ Текст. / А.Голан. М.: Русслит, 1993. — 371 с.
  84. , A.B. Кочевники тундры. Ненцы и их фольклор Текст./ А. В. Головнев. Екатеринбург: УрО Ран, 2004. — 344 с.
  85. , А. В. Говорящие культуры: традиции самодийцев и угров Текст./ А. В. Головнев. -Екатеринбург: УрО РАН, 1995. 600 с.
  86. , А. В. Древний Ямал в контексте мифологии и археологии Текст. / А. В. Головнев // Этнографическое обозрение. 1998. — № 8. -С.108−121.
  87. , Г. Н. Традиционное мировоззрение охотников Таймыра (на материале нганасан XIX нач. XX в.) Текст./ Г. Н. Грачева. — Л.: Наука, 1983.- 173 с.
  88. , А. В. Миф как философская проблема/А.В.Гулыга // Античная культура и современная наука: сб. ст. М.: Наука, 1985. — С.271−276.
  89. , И. С. Культура северных якутов-оленеводов. К вопросу о поздних этапах формирования эвенкийского народа Текст./ И. С. Гурвич. -М.: Наука, 1977.-248 с.
  90. , А.Я. Категория средневековой культуры: монография/ А. Я. Гуревич. М.: Искусство, 1972. — 318 с.
  91. , Ч. Г. Этот живой феномен: монография/ Ч. Г. Гусейнов. М.: Советский писатель, 1988. — 428 с.
  92. , У. Б. Эпический историзм в развитии/ У. Б. Далгат // Фольклор: Проблемы историзма: сб. науч. ст. М.: Наука, 1988. — С.72−101.
  93. , В. И. Пословицы русского народа/В.И.Даль. М., 1957. — 700 с.
  94. , В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст./ В. И. Даль. В 4 т. Т.1. М.: Русские словари, 1995. — 779 с.
  95. , Е. В. О поэтике заглавий Текст./ Е.В.Джанджакова// Лингвистика и поэтика. М.: Высшая школа, 1979. — С.207−215.
  96. , Н. Д. Природа национальной психологии/ Н.Д.джандилин. Алма-Ата, 1971.-234 с.
  97. Детство и юность Анны Коньковой в мансийском поселении Текст.: сборник. Томск: Изд-во Томского университета, 2005. — 108 с.
  98. Доминик, Самсон. Интимные мемуары переводчика Текст./ Самсон Доминик // Мир Севера. 2004. — № 6. — С.34−38.
  99. Доннер, Кай С. Самоедский эпос Текст./ К. Доннер// Труды Томского общества изучения Сибири. Т.3.4.1.-Томск: Томская паровая типография, 1915.
  100. , М. М. Введение/ М. М. Дьяконов // Мифологии Древнего мира. М.: Наука, 1977. — С.7−34.
  101. , М. Космогония и ритуал Текст./ М.Евзлин. Москва: Радикс, 1993.-337 с.
  102. , Л.И. Методологические вопросы фольклористики монография Текст./ Л. И. Емельянов. Л.: Наука, 1978. — 206 с.
  103. , Г. Н. Восприятие пространства и времени Текст./ Г. Н. Ершова // Системные исследования взаимосвязи древних культур Сибири и Северной Америки: Духовная культура: сб. науч. тр. СПб.: МАЭ РАН. 1997 — С. 54−62.
  104. , М. Я. Народное хореографическое искусство коренного населения северо-востока Сибири Текст./ М. Я. Жорницкая. М.: Наука 1983.- 152 с.
  105. , JI. Н. Религия юкагиров. Языческий пантеон: учеб. пособие/ Л. Н. Жукова. -Якутск: Изд-во ЯГУ, 1996. 89 с.
  106. , А. С. Архетипы в ненецкой поэзии Текст./ А. С. Жулева // Хальархад. 2001. — № 1. — С. 198−207.
  107. , Ф. Ю. О заговорах (История развития заговора: главныеего формальные черты) Текст./ Ф. Ю. Зелинский. М., 1987. — 221 с.
  108. , А. М. Пережитки тотемизма у народов Сибири Текст./ А. М. Золотарев. М., 1934. — 52 с.
  109. , А. Элементы театральности в обрядах манси Текст./ А. Иванов // Югра. 1993. — № 12. — С.24−35.
  110. , А.М. Традиционная экологическая этика юкагиров (иерархия ценностей): автореф. дис. к. ист.н./ А. М. Иванов.- М.: УОП Институт этнологии и этнографии РАН, 1995. 24 с.
  111. Иванов, Вяч. К истории птичьего мифологического эпоса Текст./ Вяч. Иванов // Этнознаковые функции культуры: сб. ст. М.: Наука, 1991. -223 с.
  112. , C.B. Орнамент народов Сибири как исторический источник (по материалам XIX нач. XX в.): монография/ С. В. Иванов. — Л.: Изд-во АН СССР, 1963.-500 с.
  113. История и культура эвенов: историко-этнографический очерк Текст.-СПб.: Наука, 1997. 180 с.
  114. Исторический фольклор эвенков. Сказания и предания Текст. М.-Л.: Наука, 1966. — 398 с.
  115. , К. Ф. Религия югорских народов. Т. 1−3 Текст. / К. Ф. Карьялайнен. Томск: Изд-во Томского университета, 1994.-247 с.
  116. , А.Е., Кодзасов, C.B. Язык и фольклор алюторцев Текст./ А. Е. Кибрик, C.B. Кодзасов М.: Наследие, 2000. — 345 с.
  117. , JI. А. Русский символизм Текст./ Л. А. Колобаева. М.: Изд-во Московского университета, 2000. — 294 с.
  118. , Н.И. Восток и Запад: статьи Текст. / Н. И. Конрад. М.: Наука, 1972. — 496 с.
  119. , Н.Ф. Понятие жанр в его устойчивости и изменчивости Текст. / Н. Ф. Копыстянская // Контекст. 1986: лит.-теорет. исслед. М.: Наука, 1987. — С. 178−204.
  120. Ко’рбут, А. Ю. Повтор как средство структурной организации художественного прозаического текста: дис.к. филол. н/ А. Ю. Корбут. -Иркутск, 1994. 194 с.
  121. , X. Г. Трансформация жанра туйгук (к проблеме фольклорных связей тюркоязычных и иноязычных народов)/ Х. Г. Короглы // Типология и взаимосвязи фольклора народа СССР. М.: Наука, 1980. — С. 172−193.
  122. , X. Г. Художественные каноны и видоизменения эпоса Текст./ Х. Г. Короглы // Фольклор. Проблемы историзма. М.: Наука, 1988.-С.102−127.
  123. , И. С. Вопросы этнопсихологии в трудах зарубежных авторов (на материалах стран Азии) Текст./ И. С. Королев.- М.: Наука, 1970.- 245 с.
  124. , Е. А. Нивхгу. Загадочные обитатели Сахалина и Амура Текст./ Е. А. Крейнович. М.: Наука, 1973. — 495 с.
  125. , Е. А. Этнографические наблюдения у нивхов в 1927—1928 Текст./ Е. А. Крейнович // Страны и народы Востока: научно-популярное географо-этнографическое издание. М.: Мысль, 1978. — Вып. 25. -С. 14−23.
  126. , A.B. Проблемы изучения художественного стиля эпоса сибирских народов Текст. / A.B.Кудияров// Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. — С. 114−149.
  127. , А. В. Поэтико-мировоззренческие аспекты историзма эпоса монголоязычных народов Текст. / A.B.Кудияров // Фольклор. Проблемы историзма, — М.: Наука, 1988. С. 123−172.
  128. , Е.А. Евринские манси и религия Текст./ Е.А.Кузакова// Югра. 1994. -№ 11.- С.20−24.
  129. , Е. А. Евра мансийский край Текст./ Е. А. Кузакова. -Томск: Изд-во Томского университета, 1999!- 50 с.
  130. , Е. А. Сходство и различие рун «Калевалы» и мансийского фольклора Текст. / Е. А. Кузакова // Югра. 1995. — № 2. — С.31−36.
  131. , В. М., Лукина, Н. В. Легенды и сказки хантов Текст./ В. М. Кулемзин. Томск: Издательство Томского университета, 1973.- 62 с.
  132. , В. М. Человек и природа в верованиях хантов Текст./ В.М.Кулемзин- Томск ¡-Издательство Томского университета, 1984.- 196 с.
  133. , В. М., Лукина, Н. В. Знакомьтесь, ханты: монография /
  134. В.М.Кулемзин, Н. В. Лукина. Новосибирск: Наука, 1992. — 136 с.
  135. , В. Человек-культура-природа Текст. / В. М. Кулемзин //
  136. Югра. 1993. — № 12.- С. 17−24.
  137. , А.Б. Музыкальный эпос кочевых народов: история и стиль Текст./ А. Б. Кунанбаева // Проблема изучения музыки эпоса: тезисыдокладов и сообщений научно-практической конференции 19−23 апреля 1998. Клайпеда. 1999. — С. 10−12.
  138. , З.Н. Основные жанры ненецкого (юрако-самоедского) фольклора: автореф. дис. к. филол. н/ З. Н. Куприянова. JL, 1947. — 21 с.
  139. Куприянова, 3. Н. Введение/ З. Н. Куприянова // Эпические песни ненцев. М.: Наука, 1965. — С.7−56.
  140. , З.Н. К вопросу о жанровом составе фольклора угро -самодийских народов Текст. / З. Н. Куприянова // Проблемы изучения угро-самодийского фольклора. Саранск, 1972. -С. 56−61.
  141. , Г. Н. Юкагирско-русский словарь/ Г. Н. Курилов. Новосибирск: Наука, 2001. 586 с.
  142. , В. Постмодернизм: новая первобытная культура Текст. / В. Курицын // Новый мир. 1997. — № 2. 31−42.
  143. , Г. И. Эпические традиции в эвенкийском фольклоре/ Г. И. Кэптукэ: монография. Якутск: Северовед, 1996. — 134 с.
  144. , Г. В продолжении о чучуне Текст./ Г. Кэптукэ // Мир Севера. 2006. — № 1−2. — С. 41−47.
  145. , O.K. Феномен творчества русскоязычных писателей ненцев и хантов последней трети XX века (Е. Айпин, Ю. Вэлла, А. Неркаги): монография / О. К. Лагунова. Тюмень: Изд-во Тюменского университета, 2007.- 260 с.
  146. , О. Мифопоэтика повести Анны Неркаги «Молчащий» Текст. / О. Лагунова// Космос Севера. Вып. 3- Екатеринбург: Среднеуральское книжное изд-во, 2002. С. 66−83.
  147. , O.K. Феномен творчества русскоязычных писателей ненецев и хантов в последней трети XX века (Е.Айпин, Ю. Вэлла, А. Неркаги): автореф. дисс. д.филол.н. / О. К. Лагунова. СПб., 2008. — 42 с.
  148. , М. А. Музыкальная культура ханты Текст./ М.А.Лапина// Народы северо-западной Сибири/ Под ред. Н. В. Лукиной. Томск: Изд-во Томского университета, 1995. — С. 88−91.
  149. , М.А. Этика и этикет хантов: монография/ М. А. Лапина.
  150. Томск: Изд-во Томского университета, 1998. 114 с.
  151. , Ж. К. Мифология самодийских народностей Крайнего
  152. Севера Текст. / Ж. К. Лебедева // Язык-миф-культура народов Сибири: сб.научн.тр. Якутск: Изд-во ЯГУ, 1988.- С. 17−26.
  153. , Ж. К. Фольклор эвенов/ Ж. К. Лебедева Рукопись. — 34 с.
  154. , Ж. К. Поэтика эпической традиции малочисленных народов Крайнего Севера Текст. / Ж. К. Лебедева // Поэтика эпического повествования: сб. науч. тр. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1993. — С.35−64.
  155. Леви-Брюль, Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении Текст. / Л. Леви-Брюль. М., 1993. — 602 с.
  156. Леви-Стросс, К. Первобытное мышление Текст./ К. Леви-Стросс. М., 1994.-384 с.
  157. , Н. С. Роман как художественная система: учебное пособие по спецкурсу/ Н. С. Лейтес. Пермь: ПТУ, 1985. — 79 с.
  158. , А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст./ А. Н. Леонтьев. М., 1972. — 304 с.
  159. , М. Н. Русский постмодернизм Текст. /М.Н.Липовецкий. -Екатеринбург, 1997.- 317с.
  160. , Д. С. Концептосфера русского языка/ Д. С. Лихачев // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997.-320 с.
  161. , Г. И. Чувство великой общности Текст. / Г. И. Ломидзе. М.: Сов. Писатель, 1978. — 271 с.
  162. , А. Ф. Философия имени Текст. / А. Ф. Лосев. М., 1927.- 269 с.
  163. , А. Ф. Дерзание духа Текст./ А. Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1988. — 345 с.
  164. , А.Ф. Диалектика мифа Текст. // Из ранних произведений. М.: Правда, 1990. — 656 с.
  165. , А. Ф. Очерки античного символизма и мифологии Текст. / А. Ф. Лосев. М.: Мысль, 1993. — 959 с.
  166. , Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гогол: книга для учителя/ Ю. М. Лотман. М.: Просвещение, 1988. — 348 с.
  167. , Ю.М. Внутри мыслящих миров: человек-текст-семиосфера-история Текст./ А. Ф. Лосев. М.: Языки русской культуры, 1999. — 435 с.
  168. , Э. Л., Октябрьская, И. В., Сагалаев, А. М., Усманова, М. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири: Пространство и время Текст./Э.Л. Львова, И. В. Октябрьская, A.M. Сагалаев, М. Н. Усманова. Новосибирск, 1988. — 243 с.
  169. , Н. А. Героический эпос обских угров Текст. / Н.А.Лыскова// Юбилейные Герценовские Чтения, посвященные 200-летию университета. Якутск: Северовед, 1998. — С.53−55.
  170. , М.М. Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев: сущность, формы, развитие: монография/ М. М. Маковский. M.: URSS, 2005. — 279 с.
  171. , А. Изучение повести-притчи Ю. Рытхэу «Когда киты уходят» на уроках внеклассного чтения в старших классах Текст. /
  172. А.Мансурова // Просвещение на Крайнем Севере. Вып. 45. Л.: Просвещение, 1990. — С. 21−28.
  173. , Э. И. История изучения мансийского фольклора отечественными исследователями Текст./ Э. И. Мальцева. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2000. — 92 с.
  174. , Э. С. Узловые проблемы теории культурной традиции Текст./ Э.С.Маркарян// Советская этнография. 1989. — № 2. — С.21−26.
  175. , Н.П. Югорская рапсодия Текст./ Н. П. Марков // Сибирские огни. 1973. — № 4. — С. 179−185.
  176. , Е. М. Миф и историческая поэтика фольклора Текст.//Избранные статьи. Воспоминания/ Е. М. Мелетинский. М.: Изд-во РГГУ, 1998. -С.11−32.
  177. , Е. М. Палеоазиатский мифологический эпос Текст./ Е. М. Мелетинский. М., 1979. — 238 с.
  178. , Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа Текст./Е.М.Мелетинский. М., 1986. — 318 с.
  179. Е.М. Миф и сказка Текст.// Этнография и фольклор. -М., 1970. С. 132−149.
  180. , Е. М. Избранные статьи. Воспоминания Текст./ Е. М. Мелетинский. М.: РГГУ, 1998. — 571 с.
  181. Место и значение фольклора и фольклоризма в национальных культурах: история и современность: тез. докл. науч. конф., посвящ. 70-летию проф. А. И. Лазарева. Челябинск, 1998. — 210 с.
  182. , Н. Б. Социальная лингвистика: пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев/ Н. Б. Мечковская. М.: Аспект Пресс, 2000. — 207 с.
  183. , Л. П. Роман Еремея Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари»: генезис, образный строй, контекст, поэтика: автореф. дисс. к.филол.н. СПб.: Астерион, 2009. — 23 с.
  184. , А. М. О функциях мифа в эпопее JI. Н. Толстого «Война и мир» Текст. / А. М. Минакова //Толстовский сборник: тез. докл. и сообщ. к Толстовским чтениям. Тула, Изд-во Тульского государственного педагогического университета, 1992. — С.44−56.
  185. , З.Г. Функция реминисценций в поэтике Ал.Блока Текст./ З.Г.Минц// Труды по знаковым системам: сб. ст. Тарту, 1973.-С.262−388.
  186. , З.Г. О некоторых неомифологических текстах в творчестве русских символистов Текст. / З.Г.Минц// Блоковский сборник. Тарту, 1979. С.81−110.
  187. Мифы, предания, сказки хантов и манси Текст.-М.:Наука, 1990.-160 с.
  188. Миф, символ, ритуал. Народы Сибири Текст. / Сост. О. Б. Христофорова. М.: РГГУ, 2008. -354 с.
  189. Мифологические сказки и исторические предания нганасанов Текст. / Сост. Б. О. Долгих. М.: Наука, 1976. — 341 с.
  190. , А. К. Ускорение Текст./ А. К. Михайлов. Якутск: Якутское книжное издательство, 1984. — 111 с.
  191. Модернизация в России и конфликт ценностей: сб. науч. ст. М.: ИФ РАН, 1994.-250 с.
  192. , Т. Медвежьи игрища Текст./ Т. Молданова// Народы Северо-западной Сибири. Вып. 2.: сб. ст. Томск: Изд-во Томского университета, 1995.- С. 141−157.
  193. , А.Н. Сказительство в условиях якутско-эвенкийского дауязычия Текст. /А.Н.Мыреева // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнегов Востока. Вып.З. Л., 1966. — С.59−61.
  194. , А.Н. Природоохранные запреты-обереги эвенков Текст./ А. Н. Мыреева // Тезисы докладов. Международного симп. 20−22 августа 1993.- Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1993. С.146−147.
  195. Надь, Каталина. Три этюда о моем хантыйском друге Текст./ Каталина Надь// Мир Севера. 2008. № 6. — С.22.
  196. Накагава, Хироси. Мировоззрение айну и их устное творчество (именование и толкование жанров и текстов) Текст./ Хироси Накагава //Фольклор. Комплексная типология. М.: Наука, 1998. — С. 61−85.
  197. , С. Ю. Богатырская сказка. Тематический диапазон и сюжетная структура Текст./ С. Ю. Неклюдов // Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975. — С. 82−89.
  198. , С. Ю. Что такое миф" и «мифология» Текст. / С.Ю.Нелюдов// Мифы и мифология в современной России/ Под ред. К. Аймермахера и др. М.: АИРО-ХХ, 2000. — С. 17−38.
  199. , Л. Фольклор таймырских ненцев. В 2 т. Текст./ Л.Ненянг. -М.: Институт проблем национального образования, 1994.
  200. , К. Б. Юрий Рытхэу Текст. / К.Николаев. М.: Современник, 1988. — 79 с.
  201. , H.H. Песенное заклинание духа огня Текст./ Н.Н.Николаева// Языки и фольклор народов Севера, сб. науч. ст. — Новосибирск: Наука, 2008. С. 101−108.
  202. , Е. С. К типологии жанров несказочной прозы Сибири и Дальнего Востока Текст./ Е. С. Новик // Фольклорное наследие предков Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. — С.36−48.
  203. , Е. С. Семиотические функции голоса в фольклоре и верованиях народов Сибири Текст./ Е. С. Новик // Фольклор и мифология Востока в сравнительно-типологическом ос-вещении / Под ред. Н. Р. Лидова, Н. И. Никулина. М.: Наследие, 1999. — С. 217−235.
  204. , В. В. В начале было слово/ В. В. Огрызко // Полярная звезда. -1979.-№ 3.-С.23−26.
  205. , В.В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и дальнего Востока. В 2 т. Текст. / В. В. Огрызко. М., 1998−1999.
  206. , В. Б. Юкагирский роман: монография/ В. Б. Окорокова. -Якутск: Ситим, 1994. 136 с.
  207. , В. Д. Герои современного советского романа и проблема национального характераТекст. / В. Д. Оскоцкий // Многонациональный советский роман: Закономерности современного романа. М.: Мысль, 1966. -267 с.
  208. , В. Д. Богатство романа. Многообразие и единство: проблемы, наблюдения, полемика: монография/ В. Д. Оскоцкий. М.: Советский писатель, 1976. — 368 с.
  209. , И. Путь к писателю Текст./ И.Осмоловская. Магадан: Магаданское книжное издательство, 1978. — 224 с.
  210. , Г. А. Жанровая специфика нивхских н’астундов Текст./ Г. А. Отаина // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. — С.53−59.
  211. , М. Неутомимый путник/ М. Пантелеймонов // Октябрь. 1985. — № 3. — С. 17−24.
  212. , Р. К. Боги и духи манси, связанные с деторождением Текст./Р.К.Партанова // Народы северо-западной Сибири: сб. науч. ст. -Томск: Изд-во Томского университета, 1995. С.157−160.
  213. , М.Н. Магистраль поисков. Эстетический идеал и нравственный пафос современного романа Текст./ М. Н. Пархоменко // Новый мир. 1977. — № 8.- С.46−61.
  214. , М.Н. Рождение нового эпоса Текст./ М. Н. Пархоменко. -М.: Современник, 1979. 352 с.
  215. , М.Н. Роман 1970-х Текст./ М. Н. Пархоменко. М., 1987. — 178 с.
  216. , С. К. Тип остяцкого богатыря по остяцким былинам и героическим сказаниям Текст./ С. К Патканов. СПб., 1891.- 47 с.
  217. , В. С. Остяцкая молитва Текст./ С. К Патканов // Сочинения в 2 т. Т. 1. Тюмень, 1999. — 400 с.
  218. , С. К. Былина о богатырях города Эмдера Текст./ С. К Патканов // Живая старина. СПб., 1892. — Вып.2. — С.92−97.
  219. Песни нганасан Текст./ Сост. и муз. редактор О. Э. Добжанская. — Красноярск: Красноярское книжное изд-во, 1995. 80 с.
  220. , В. М. Энергия синтеза Текст./ В. М. Переверзин // Полярная звезда. 1985. — № 3. — С.48−56.
  221. , А. М. Норма социальная Текст./ А. М. Першиц // Социально-экономические отношения и социально-нормативные культуры: сб. науч. ст.-М., 1986. С.43−51.
  222. Петенева, 3. М. О специфике фольклорного эпитета/ З. М. Петенева // Язык и стиль русских былин: монография. Львов: Вища школа, 1985. -209 с.
  223. , Д. О. Отражение рыболовства в героическом эпосе хантов и манси Текст. /Д.О.Плахута// Гуманитарное знание: Серия Преемственность. Ежегодник. Омск, 1997. Вып. 1. — С.66−71.
  224. , М. А. Янгал-маа. Вогульская поэма Текст./ М. А. Плотников. М.: Academia, 1933. — 230 с.
  225. , Н.В., Ощепкова, А.И., Румянцева, Л. И. Особенности мифопоэтики в русской прозе 1910−1920-х годов Текст./Н.В.Покатилова, А. И. Ощепкова, Л.И.Румянцева// Вестник Якутского государственного университета. 2008. — № 3. с. 45−64.
  226. , Ю.И. Глобализм наступает Текст./ Ю. И. Попов // Мир Севера. 2007. — № 4. — С. 4−5.
  227. , А. В. Юрий Рытхэу, Владимир Санги. Опыт реконструкции эстетики переходных эпох Текст. /А.В.Пошатаева //
  228. Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера/ Под ред. И. С. Вдовина. Л.: Наука, 1976. — 333 с.
  229. Проблемы истории общественного сознания аборигенов Сибири (по материалам втор. пол. XIX нач. XX в.): сб. науч. ст. — Л., 1980. — 231 с.
  230. , В. Я. Фольклор и действительность Текст. / В. Я. Пропп. М.: Наука, 1989. — 233с.
  231. , В. Я. Русская сказка Текст. / В. Я. Пропп. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.-335 с.
  232. , В. Я. Исторические корни волшебной сказки Текст. /
  233. B.Я.Пропп. Л., 1986. — 364 с.
  234. , В. Я. Морфология сказки Текст./ В. Я. Пропп. М., 1995.-512 с.
  235. , Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент Текст. / Б. Н. Путилов // Типологические исследования по фольклору. М., 1975.1. C.141−155.
  236. , Б. Н. Героический эпос и действительность Текст./ Б. Н. Путилов. Л., 1988. — 234 с.
  237. , Б. Н. Фольклор и народная культура Текст./ Б. Н. Путилов. -СПб. СПб.: Наука, 1994. 238 с.
  238. , И. В. Фольклорные связи народов Севера (эпические жанры эвенков и якутов) Текст./ И. В .Пухов// Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: сб. науч. тр.- М.: Наука, 1980. С. 264−281.
  239. , В.А. Толерантость основа циркумполярной культуры народов Севера и Арктики Текст./В.А.Роббек// Терпимость: идея и традиции: матер. Междунар. науч. конф. «Через толерантность к взаимопониманию и миру». — Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1995. — С. 118−122.
  240. , Е. Г. Богиня-мать Текст./ Е. Г. Рабинович / Мифы народов мира. Т. 1. М., 1991. — С. 178−180.
  241. , В. «Гений чистой красоты.» Текст./ В. Рогачев //Неркаги А. Молчащий. Тюмень, 1996. — С. 10−35.
  242. Рогачева, Н Мифологические мотивы в творчестве писателей Тюменского Севера Текст./ Н. Рогачева // Космос Севера. Тюмень, 1996. — ?73−80.
  243. , Е.С., Колупаева, М.В. Творчество Юрия Рытхэ: монография Текст./ Е. С. Роговер, М. В. Колупаева. СПб.: Шатон, 2005. — 200 с.
  244. , Е. С. Изучение творчества Ю.Рытхэу в школе: пособие для учителя 5−11 классов общеобразовательных учреждений Текст./ Е. С. Роговер. СПб.: ООО «Миралл», 2006. — 232 с.
  245. , Е. С. Творчество Еремея Айпина: монография Текст. / Е. С. Роговер. СПб.: Издательство «Олимп-СПб», 2007. — 212 с.
  246. , Е.С. Позднее творчество Юрия Рытхэу (1980−2000-е годы): учебное пособие Текст./ Е. С. Роговер. СПб.: ООО «Миралл», 2008. -152 с.
  247. , С. История народа манси (вогулов) и его духовная культура (по данным фольклора и обрядов) Текст./ С. Ромбандеева. -Сургут: Северный дом, 1993. 235 с.
  248. , A.B., Мыреева, А.Н. Фольклор эвенков Якутии Текст./
  249. A.B. Романова, А. Н. Мыреева. JL: Наука, 1971. — 353 с.
  250. , С. JI. Проблемы общей психологии: учебник Текст./ С. Л. Рубинштейн. М.: Педагогика, 1973. — 424 с.
  251. , Н. Т. Поэтика романа Текст./ Н. Т. Рымарь.- Куйбышев: Изд-во Куйбышевского филиала Саратовского университета, 1990. 252 с.
  252. , А. М. Птица, дающая жизнь (из тюркских мифологических параллелей) Текст./ А. М. Сагалаев // Мировоззрение финно-угорских народов: Сб. ст. Новосибирск, 1990. — С. 21−34.
  253. , Ю. А. Тотемизм и его ритуальность в образе жизни нанайцев и ульчей (философский аспект) Текст. / Ю. А. Самар. Хабаровск, 1995. -348 с.
  254. Сенкевич-Гудкова, В. В. Некоторые музыкальные и поэтические особенности саамских и хантыйских песен о зверях и птицах Текст./
  255. B.В.Сенкевич-Гудкова// Финно-угорский музыкальный фольклор и взаимосвязи с соседними культурами: сб. ст. Таллин: Ээсти раамат, 1980. — С. 16−24.
  256. , Ю. Б. Некоторые данные о древнем этническом субстрате в составе народов Северной Евразии Текст./
  257. Ю.Б.Симченко// Проблемы антропологии и исторической этнографии: сб. науч. ст. М.: Наука, 1968. — С. 194−213.
  258. , Ю. Б. Культур охотников на оленей Северной Европы. Этнографическая реконструкция Текст. / Ю. Б. Симченко. М.: Наука, 1976.-311 с.
  259. Сказки и предания нганасан Текст. М.: Наука, 1976. — 341 с.
  260. Сказки народов Севера Текст.- М.: Гослитиздат, 1959. 627 с.
  261. Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки Текст. М.: Наука, 1974. 648 с.
  262. , Е.Б. Неомифологизм как средство универсализации/Е.Б. Скороспелова// Русская проза 20 века. От А. Белого («Петербург») до Б. Пастернака («Доктор Живаго»): учебное пособие М.: ТЕИС, 2003.
  263. Современная российская мифология: сб. / Составитель: М. В. Ахметова. М.: РГГУ, 2005.-285 с.
  264. , З.П. Животные в религиях: учебное пособие для вузов/ З. П. Соколова. СПб.: Лань, 1998. — 288с.
  265. , С.П. Функционально-структуральный метод П.Г.Богатырева/С.П.Сорокина// Функционально-структуральное изучениефольклора. Малоизвестные и неопубликованные работы (сост., вступ.ст., комм.- М.: ИМЛИ РАН, 2006. С. 40−52.
  266. , К. К. Динамика жанра. Особенное и общее в опыте современного романа: монография / К. К. Султанов. М.: Наука, 1989. -151 с.
  267. Таксами, Ч. М. Некоторые вопросы фольклора и искусства нивхов Текст./ Ч.М.Таксами// Языки и фольклор народов Крайнего Севера Л., 1969.
  268. , Ч. М. Живые родники (о культуре коренных жителей) Текст./ Ч. М. Таксами.- Сахалин, 1989. 72 с.
  269. , Ч. М. Шаман и Вселенная Текст. /Ч.М.Таксами// Шаман и Вселенная в культурах народов мира/ Ч. М. Таксами. СПб.: МАЭ РАН, 1997.-С.6−16.
  270. Теоретическая поэтика: Понятия и определения (хрестоматия)/ Автор-составитель: Н. Д. Тамарченко. М.: РГГУ, 2001. 466 с.
  271. , Г. Н. Тайны сибирских шаманов. Из истории шаманизма Югорского края Текст./ Г. Н. Тимофеев. Сургут, 1996. — 108 с.
  272. , A. JI. Символика и ритуальные функции предметов материальной культуры Текст./ А. Л. Топорков // Этнографическое изучение знаковых средств культуры: сб. науч. ст.- Л.: Наука 1989.- 297 с.
  273. , А. Л. Теории мифа в русской филологической науке Текст. / А. Л. Топорков.- М.: Индрик, 1997.-455 с.
  274. , В. Н. Геометрические символы Текст. / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. Т. 1. М.: Советская энциклопедия, 1980. — 671 с.
  275. , В.Н. Образ трикстера в енисейской традиции/В.Н.Топоров// Традиционные верования и быт народов Сибири. Сб. Новосибирск, Наука, 1987.
  276. , В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтики. Избранное Текст./В.Н.Топоров.- М.: Прогресс, 1995.- 621 с.
  277. Традиционные культуры Северной Сибири и Северной Америки: сб. -М.: Наука, 1981.-286 с.
  278. , Д. Словарь символов/Д.Тресиддер. М.: Гранд, 1999.- 443 с.
  279. P.O. Художественный билингвизм: к определению понятия Текст./ Р.О.Туксаитова// Гуманитарные науки. Филология. Вып. 10. -2005. № 3. — С.45−56.
  280. , П.Э. Типы мышления и производственные занятия Текст./ П. Э. Тульвисте // Культура народов Севера: традиции и современность: сб. -Новосибирск: Наука, 1986. С. 103−104.
  281. , Е. В. Концепция личности в тюркоязычной прозе Сибири: монография / Е. В. Федоров. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1992. — 161 с.
  282. , Н. Ф. Богатыри средневековой Югры: Эпос и археология/ Н. Ф. Федорова // Югра. 1993. — № 10. — С. 17−26.
  283. Фольклор и этнография народов Севера. Сб. СПб.: Образование, 1992.- 170 с.
  284. Фольклор и этнография народов Севера: сб. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1998. — 168 с.
  285. Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока: сб. -Горно-Алтайск, 1986. 335 с.
  286. Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока: сб. науч. ст. -Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1991. 166 с.
  287. , О.М. Поэтика сюжета и жанра Текст./ О. М. Фрейденберг. М., 1978. — 454 с.
  288. , О.М. Поэтика сюжета и жанра Текст./ О. М. Фрейденберг. М.: Лабиринт, 1997. — 448 с.
  289. , Дж. Золотая ветвь/ Дж. Фрэзер. М.: ACT, 1998. — 784 с.
  290. , Д. Е. Тотемизм и его сущность Текст./ Д. Е. Хайтун. -Душанбе, 1958. 343 с.
  291. , В. Е. Сюжет Текст./ В. Е. Хализев // Русская словесность. -1994. № 5.- С. 64−71.
  292. , Л. Открытое сердце народа. Очерк творчества В. Санги Текст./Л. Ханбеков. Владивосток, 1978. — 121 с.
  293. , М. М. Песни негидальцев Текст./ М. М. Хасанова // Гуманитарные науки в Сибири. 1996. — № 4. — С.92−98.
  294. , С. М., Тимофеева А. Г. От фольклора к роману Текст./ С. М. Хитарова, А. Г. Тимофеева. М., 1978. — 64 с.
  295. , JI. В. Шаманы у ненцев Текст./ Л. В. Хомич // Проблемы истории общественного сознания аборигенов Сибири: сб. науч. тр. Л.: Наука, 1981. — С. 5−41.
  296. , Л. В. Ненцы. Очерки традиционной культуры Текст./ Л. В. Хомич. СПб.: Русский двор, 1995. — 328 с.
  297. , H.A. Опыт культурологической интерпретации переходных процессов Текст./ Н. А. Хренов // Искусство в ситуации смены циклов. Междисциплинарные исследования художественной культуры в переходных процессах: сб. науч. ст. М.: Наука, 2002. — С. 11−56.
  298. , О. Б. Логика толкований. Фольклор и моделирование в архаических культурах Текст./ О. Б. Христофорова. М.: РГГУ, 1998. -113 с.
  299. , Т.В. Музыкальные инструменты как источник мифологической реконструкции Текст. / Т. В. Цивьян // Образ-смысл в античной культуре. М., 1990. — С. 182−195.
  300. , В. Предисловие Текст./ В. Чалмаев //Под радугой Севера. -М.: Современник, 1986. С. 3−11.
  301. , К. В. Этническая общность, этническое сознание и некоторые проблемы духовной культуры Текст./ К. В. Чистов // Советская этнография. 1972. — № 3. — С. 73−85.
  302. , Г. Видение АпокалипсисаТекст. / Г. Шапоренкова// Мир Севера. 2002. — № 1. — С. 93−95.
  303. , Ю.И., Айзенштадт, A.M. Музыка эвенкийских сказаний/ Ю. И. Шейкин, А. М. Айзенштадт // Эвенкийские героические сказания. Новосибирск: Наука, 1990. С. 89−124.
  304. , Ю. И. Музыкальная культура народов Северной Азии. Исследование Текст. / Ю. И. Шейкин. Якутск, 1996. — 122 с.
  305. , Ю. И. Интонационная культура тунгусо-маньчжурских народов сфера сравнительно-типологических исследований Текст./ Ю. И. Шейкин // Музыкальная этнография тунгусо-маньчжурских народов: тез. междунар. конф,-Якутск, 2000. — С.3−6.
  306. , Ю.И. Музыкальная культура народов Сибири: сравнительно-историческое исследование инструментов, звукоподражаний и песен: автореф. дис. д. исск. / Ю. И. Шейкин. -Якутск: Изд-во ИПМНС СО РАН, 2001. 50 с.
  307. , В. Б. О теории прозы Текст./ В. Б. Шкловский. М., 1973. -383 с.
  308. , Ю. М. Молодость Дальнего Севера: Чукотка в советской художественной прозе Текст./ Ю. М. Шпрыгов. М.: Современник, 1984. -320 с.
  309. , Ю. М. Юрий Рэтхэу. Истоки и эволюция творчества Текст./ Ю. М. Шпрыгов. М.: Современник, 1979. — 144 с.
  310. , Л.Я. Материалы по изучению гиляцкого языка и фольклора / Л. Я Штернберг// Образцы народной словесности СПб., 1908. Т.1.Ч.1.
  311. , М. Аспекты мифаТекст. / М.Элиаде. М.: Ладомир, 1995. -370 с.
  312. , М. Словарь религий/ М.Элиаде. СПб.: Университетская книга, 1997. — 413 с.
  313. , М. Миф о вечном возвращении. Архетипы и повторяемость Текст./ М.Элиаде. СПб.: Алатейя, 1998. — 249 с.
  314. , М. Тайные общества. Обряды инициации и посвящения Текст./М.Элиаде. М. — СПб.: Университетская книга, 1999. — 355 с.
  315. , М. Парадоксы новизны Текст./ М.Эпштейн. М.: Советский писатель, 1998. — 413 с.
  316. , А.Я. Внутрижанровая типология и пути ее изучения Текст./ А. Я. Эсалнек.- М., МГУ, 1985.- 183 с.
  317. Эскимосские мифы Текст. М.: Экспресс-Клуб, 1998. — 535 с
  318. Этнические стереотипы поведения: сб. М.: Наука, 1985.-324 с.
  319. Этногенез и этническая история народов Севера Текст. М.: Наука, 1975.- 264 с.
  320. Юнг, К. Бог и бессознательное Текст./ К.Юнг. М.: Аст-лтд, 1998. -480 с.
  321. , Н.В. Время в эволюции культуры. Философские очерки/ Н. В. Ярская. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1989. — 149 с.
  322. Graebner, F. Die Methode der Ethnologie/ F. Graebner. Hdlb., 1911.
  323. Graebner, F. Das Weltbild der Primitiven. Eine Untersuchung der Urformen weltenschaulichen Denkens bei Naturvolkern/ F.Graebner. Munich, 1924.
  324. Hatto, А. T. Shamanism and Epic Poetru in Northern Asia/ А. T. Hatto. -London, 1970. P. 7−10.
  325. Karjalainen, K. F. Die Religion der Yugra Volkler/ K. F. Karjalainen. -Bd. 3.
  326. Lehtisalo, T. Entwurf einer Mythologie der Yuraksamoeden/ T. Lehtisalo. -Helsinki, 1924.
Заполнить форму текущей работой