Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Культурные концепты в адыгской языковой картине мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Изучение фрагментов адыгской языковой картины мира, выраженных в фундаментальных культурных концептах, позволяет констатировать следующее. В адыгских языках выявляются универсальные понятия, входящие в общий понятий базис, основывающий язык и мышление человека (а значит, и культуру в целом). Это свидетельствует о частичной универсальности способа концептуализации действительности в адыгских… Читать ещё >

Культурные концепты в адыгской языковой картине мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Некоторые теоретические проблемы лингвокульту-рологической терминологии и языковая картина мира
    • 1. Язык -мышление — культура
    • 2. Язык и субъективный мир человека
    • 3. Картина мира — языковая картина мира
    • 4. Внутренняя форма слова и категоризация действительности
    • 5. Meтaфopa — концептуальная метафора «
    • 6. Категория и категоризация
    • 7. Семантическое поле, семантические примитивы, прото- 59−84 v типы, этнос, язычество
    • 8. Ментальность — концепт — языковая ментальность -69у
    • 9. Универсалии — контекст — образ
  • Выводы по I главе ?4−7f
  • Глава II. Современные лингвокультурологические концепции
    • 1. Методологическое обоснование «разнопарадигматичес- 75−86 кого» подхода к анализу языка
    • 2. Логический анализ языка
    • 3. Герменевтика й языкознание
    • 4. Концептуальный анализ языка и этнолингвистика
    • 5. Теория метаязыка
  • Выводы по II- главе 1
  • Глава III. Адыгская языковая картина мира и адыгский менталитет 112−114 Концепт «судьба» 114−121 Концепт «человек» 122−128 Концепт «долг» 128−133 Цветовые концепты 133−144, Эмоциональные концепты
  • Концепт «душа»
  • Концепт «гу» (сердце)
  • Концепты «истина» — «правда»
  • Концепты «честь», «совесть»
  • Концепты «пространство» и «время»
  • Язык как «инструмент» речи
  • Концепт «игра» '
  • Выводы по III главе 2

Кардинальные изменения во взгляде современных лингвистов на природу языка во многом обусловлены признанием того, что исследование лишь формальнойктуры языка и его коммуникативной функции неоправданно ограничивает реальное место языка в процессе культуросози-дания. Иной подход к языку, необходимый для выяснения его сущности, заключается в изучении языка не только как средства общения, но прежде всего как неотъемлемого компонента культуры этноса.

Национальная специфика компонентов духовной культуры, конечно же. не исчерпывается теми чертами, которые обусловлены языковым способом выражения. Однако как компонент духовной культуры язык занимает в ней особое место, выступая необходимым условием становления, развития и функционирования других компонентов культуры. Речь идет о роли языка в осуществлении преемственности в развитии духовной культуры. Механизмы же преественности можно объяснить посредством анализа картины мира, отраженной в языке.

В языковой картине мира этнический менталитет актуализируется в «ключевых» культурных концептах, изучение которых особенно важно для таких языков, как адыгские, так как духовность адыгов сохранялась прежде всего в Слове. Именно в культурных концептах выражается «картина мира» адыгов — система наиболее общих миропредставлений носителей адыгских языков. Язык же как уникальный компонент духовной культуры в наибольшей мере выражает этнические особенности восприятия действительности. Исследование фундаментальных культурных концептов, функционирующих в адыгской языковой картине мира, будет способствовать выявлению этнических особенностей стиля мышления адыгов как образа культуры, являющегося одним из аспектов духовной жизни. Это позволит адекватно аргументировать выбор духовного способа освоения мира, характерного для адыгов.

Определяя круг основных адыгских культурных концептов, мы исходили из следующего философского понимания культуры. В отличие от дифференцированного подхода к миру с точки зрения конкретных наук, целостность философского видения его объясняется тем, что здесь мир рассматривается в едином контексте его культурного существования. Другими словами, со стороны того, чем он является для человека на определенном этапе своего общественного и исторического развития. При таком философском понимании культуры она не может быть сведена к какому-то одному виду бытия, так как потенциально является всем. Т. е. при указанном специфическом понимании культуры она не имеет четко выраженных границ, отделяющих ее от других сфер деятельности. Поэтому каждый фрагмент действительности является неотъемлемым элементом культуры. Из этого следует, что философия культуры — это философия самого человека. Ведь только по культуре мы можем судить о том, кем мы являемся в этом мире и что значит вообще быть человеком. Иными словами, культура неотделима от человека по способу своего бытия. Именно человек является субъектом и самоцелью саморазвития культуры.

Таким образом, с философской точки зрения культуру нельзя сводить к сумме предметов или идей, так как культура — это вся создаваемая человечеством предметная действительность, воплощающая в себе наши собственные силы и отношения.

Все сказанное обусловливает актуальность избранной проблемы, входящей в решение вопроса о соотношении языка и культуры, объяснение которого мотивирует универсальность и одновременно специфичность восприятия действительности носителями разных языков.

В контексте всего сказанного определяется и основная цель настоящего исследования: представить адыгскую языковую картину мира, выраженную в основных культурных концептах. В работе впервые предпринимается попытка ментального описания адыгских культурных концептов и анализа концептуализации действительности в них.

Многоаспектность и сложность поставленной проблематики, отсутствие устоявшихся методик подобных исследований и многие другие объективные и субъективные причины предопределяют решение прежде всего следующих задач:

1) определение круга фундаментальных адыгских культурных концептов;

2) дифференцирование важнейших адыгских культурных концептов с точки зрения их универсальности и специфичности;

3) постановка проблемы изучения адыгских языков как универсального средства этнического самовыражения и формы культуры адыгов.

Настоящее исследование осуществлялось не без влияния наметившейся в последнее время в научных дисциплинах тенденции к стремлению «выйти за пределы специализации в непрерывное взаимодействие с другими науками и с самой жизнью, в организуемую его обратную связь с ними на началах духовности, миротворческого осознания» (498, 16). Кроме того, для данного исследования особенно важно то, что статус факта приобретает сосуществование многообразия объяснений, представлений, концептуальных схем, относящихся к одному и тому же феномену. Монотеоретическая методологическая позиция — идея единственной фундаментальной теории — сменяется идеей множественности.

Исходя из сказанного, анализ адыгских культурных концептов мы осуществляли, наряду с традиционными описательным и сравнительно-сопоставительным методами, по семантическим примитивам, с точки зрения логического анализа, с применением элементов концептуального и когнитивного анализа, в контексте проблем этнолингвистики и этнокогнитологии.

Материалом для анализа послужили фольклорные тексты, словарные статьи, живая разговорная речь, отдельные литературные тексты.

Научная новизна настоящей диссертационной работы предопределена выбором объекта изучения — адыгских культурных концептов, которые до сих пор не являлись предметом исследования.

Вопросы взаимосвязи языка и культуры адыгов интересовали лингвистов еще в дореволюционные годы и в годы становления отечественного кавказоведения. Наиболее отчетливо эта взаимозависимость была сформулирована Н. Ф. Яковлевым в статье «Культура кабардинцев и черкес по данным словаря», в которой рассматривались древние односложные коренные слова в кабардино-черкесском языке: «По реальному содержанию этих первичных слов-корней мы можем составить довольно ясное представление о производствах, материальной и отчасти духовной культуре той эпохи, когда говорили на этом аморфном древнем кабардино-черкесском языке, ибо всякий словарь представляет собою отражение сознания той эпохи и того общества, которое этим словарем пользуется, а это сознание в свою очередь лишь отражает реальное содержание жизни определенной исторической эпохи и определенного общества» (540, 159). Пытаясь восстановить «общую картину древней культуры кабардинцев и черкес», ученый рассматривает орудия и основные производства данного общества, термины скотоводства, обработки использования его продуктов, названия частей тела и его элементарных движений, термины обработки дерева и постройки жилища, названия металлов и его обработки, семейно-родственные термины, земледельческие и др. Таким образом, автор ограничился рассмотрением лишь отдельных односложных коренных слов, являющихся терминами в основном материальной культуры.

Н.С.Трубецкой, как известно, построил сравнительно-историческую грамматику северокавказских языков. Известен и такой аспект его северокавказских исследований, как этническая лингвокультурология — не менее существенный, чем сугубо лингвистический (447). Однако интерес Н. С. Трубецкого к северокавказским (в том числе и адыгским) языкам, народам и культурам проявляется в работах фолышористичного характера, рассматривающих народные мифологические представления и мотивы.

Бесспорно, что исследование культурологического аспекта языка предполагает и учет мифопоэтического сознания носителей данного языка. Адекватной аргументации мифологической основы адыгских языков во многом способствуют выводы, сделанные А. Т. Шортановым в монографиях «Адыгская мифология» (524) и «Адыгские культы» (525).

Лингвокультурологические исследования объективно требуют этнокультурного контекста. В этом отношении в адыгской науке выделяются труды З. М. Налоева, и в частности, его «Этюды по истории культуры адыгов» (310).

Ценный этнолингвистический материал содержится и в работах Дж.Н.Кокова по адыгской ономастике. По мнению автора, «именно в ономастической лексике наиболее выпукло отражаются этногенетические, собственно лингвистические и исторические связи народов» (197, 3).

Изучение культуры по данным языка означает прежде всего ее изучение по данным словарного состава языка. В исследовании этого компонента адыгской языковой системы важное место занимает научная деятельность М. Л. Апажева (7) и А. К. Шагирова (512).

Что касается данных абхазского языка с интересующей нас точки зрения, то он в свое время послужил базой в исследованиях Н. Я. Марра «кавказского яфетического мира». В связи с этим З. М. Габуниа пишет: «Важность работ академика Марра по абхазскому языку заключается в том, что они содержат страстный призыв относиться к объяснению языковых фактов не формально, т. е. не опираться на язык лишь как таковой, но на весь комплекс историко-культурных реалий» (111,113).

Необходимый этнокультурный фон для изучения языковых картин кавказских языков, как и любых других, составляют и исследования художественной культуры и художественного сознания носителей соответствующих языков. В этом отношении показательны монографические исследования Г. Г. Гамзатова «Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти» (119) и Ю. М. Тхагазитова «Эволюция художественного сознания адыгов» (450).

Культурно-исторический контекст функционирования и развития языка описан в работе И. Ю. Алироева «Язык, история и культура вайнахов» (6).

Очевидна и роль социально-философского анализа культуры для исследования взаимосвязи языков и культур народов Северного Кавказа. Проблеме философско-культурной антропологии (менталитета), межкультурного взаимодействия и другим актуальным проблемам современной действительности северокавказских народов посвящена монография адыгейского ученого Р. А. Ханаху «Традиционная культура Северного Кавказа: вызовы времени (социально-философский анализ)» (486).

Конкретные языковые данные, отражающие различные культурные феномены, содержатся в исследованиях адыгского фольклора и эпоса. Особое место в ряду таких работ занимают монографии М. А. Кумахова и З. Ю. Кумаховой «Язык адыгского фольклора. Нартский эпос» и «Нартский эпос: язык и культура». Во второй книге серии исследования стилистики, поэтики и языка фольклора адыгских народов рассматривается эпическая лексика как отражение культуры древнеадыгских племен, приводятся реконструкции мифологем, фрагментов древнеадыгского мифологического текста и выявляются типологические и ареальные связи адыгского эпоса с эпическими традициями других народов (226).

Ценный языковой материал для изучения коммуникативной культуры и образного мышления адыгов содержится в монографии Р. Б. Унароковой «Опосредованные формы общения в традиционной культуре адыгов» (454).

Незаменимый по своей ценности иллюстративный материал, наиболее / существенный для анализа культурных концептов, представлен I Б. Х. Бгажноковым, автором монографий «Очерки этнографии общения адыгов» (31) и «Черкесское игрище» (32). В ряде случаев возникновение и функционирование культурных концептов в адыгской языковой картине мира можно объяснить лишь с точки зрения этнической специфики психологии общения адыгов.

Понимание значимости языковых данных для исследования истории и культуры таких «новописьменных» народов, как адыги, побудило известного представителя адыгского языкознания З. И. Керашеву обратиться к фактам языка, связанным с этнографией адыгов. В статье «К вопросу о взаимосвязи лингвистики и этнографии» автор приводит убедительный лингвистический и этнографический материал, дополняющий друг друга и расширяющий наши представления о данной проблеме (191).

Проблемы этногенеза кавказских народов, их исторические контакты, развитие культуры с привлечением фактов языка всегда были предметом предметом пристального изучения представителей грузинской школы языкознания: А. С. Чикобава (510), И. А. Джавахишвили (155), Г. В. Рогава (370) и др. Неотъемлемой частью истории народа историю языка рассматривали В. И. Абаев (1), Ш. Д. Инал-ипа (179).

На Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов (Махачкала, 1998 г.) был представлен — в тезисном порядке — материал Н. Г. Гишева на тему «Взаимозависимость языка, истории и культуры» относительно адыгского этноса. З. М. Габуниа намечены перспективы когнитивного подхода к изучению абхазо-адыгских языков: «Когнитивные аспекты изучения лексики духовной культуры в абхазо-адыгских языках» (112).

Лингвокультурологический анализ терминов народной морали на материале кабардинских пословиц и поговорок осуществлен М. Кунашевой (227).

Специальное диссертационное исследование В. АСалбиевой посвящено первичным терминам материальной культуры в адыгских языках, связанным с обозначением фактов культуры в основных отраслях деятельности: технологической, сельскохозяйственной и гуманитарной (383).

Антропоцентризм языка и культуры проявляется прежде всего во фразеологическом слое языка. Поэтому особый интерес для нас представляют фразеологические словари и исследования по фразеологии северокавказских языков. Многие адыгские культурные концепты с лингвистической точки зрения представляют собой фразеологические единицы. Главной опорой для их выявления и описания являются труды Б. М. Карданова (187,188) и Н. Р. Иванокова (178). Для перспективы же лингвокульту-рологического анализа, предполагающего более полное осмысление языковой природы концептов-фразеологизмов (включая и их грамматические особенности, обусловленные спецификой этносознания), актуален подход к исследованию фразеологии, осуществленный А. Г. Гюльмагомедовым в монографии «Фразеология лезгинского языка» (148). Признание автором причастности языка к реализации различных факторов культуры и иллюстрация им отражения этнического мировидения (в данном случае — носителей лезгинского языка) в языке актуально для нас и в контексте более глобального подхода к языку — лингвоэкологического (149). Наиболее актуальными для нашего исследования являются наблюдения и выводы А.Г. Гюльмагоме-дова, изложенные в работе «К проблеме исследования языковой картины мира» (150).

Таким образом, как видно даже из этого краткого обзора, этнокультурная специфика адыгов, как и других северокавказских народов, изучается в различных аспектах. В последние годы предметом пристального внимания становятся данные языков, отражающие культурно значимые реалии, т. е. усиливается интерес к лингвистическому аспекту проблемы. В адыгском языкознании эти данные не определялись в системе языковой картины мира и не квалифицировались как культурные концепты. Авторы ограничивались в основном терминами материальной культуры и морали, не задаваясь целью рассмотреть в них концептуализацию действительности.

В соответствии с целью и задачами настоящего исследования его результаты заключаются в следующем:

1. Исследована адыгская языковая картина мира, выраженная в фундаментальных культурных концептах.

2. Впервые предпринята попытка ментального описания адыгских культурных концептов и анализа концептуализации действительности в них.

3. Определен «круг» культурных концептов, отражающих те фрагменты адыгской языковой картины мира, которые связаны с духовным способом освоения действительности.

4. Выявлены и описаны как концепты, входящие в общий понятийный базис, определяющий языковое мышление и культуру человека (что свидетельствует о частичной универсальности способа концептуализации действительности в адыгских языках), так и понятия, свойственные лишь адыгской языковой картине мира (а это значит, что языковой способ представления картины мира в контексте менталитета адыгов обусловливает возникновение и существование этнически специфичных лингвокультурных конфигураций).

5. Поставлена проблема изучения адыгских языков как универсального средства этнического самовыражения и формы культуры адыгов.

Структура работы предопределена ее содержанием и характером, задачами и целями, а также степенью изученности рассматриваемой проблемы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списков использованных словарей и условных сокращений.

Выводы по третьей главе.

1. Анализ важнейших адыгских культурных концептов показал, что концептуализация действительности, отраженная в адыгской языковой картине мира, как и ожидалось, отчасти универсальна, отчасти этнически специфична. Это еще одно подтверждение универсальности и одновременно специфичности восприятия действительности носителями разных языков.

2. Своеобразие членения мира адыгской языковой общностью, обусловленное эмоциональными и оценочными элементами мышления, предопределяет и своеобразие адыгской языковой картины мира. Неповторимость этого своеобразия создается метафорическими и образными элементами в адыгских языках, основывающимися на внутренней форме слов и идиом. Ментальная характеристика большинства адыгских культурных концептов не представляется возможной без «обнажения» внутренней формы соответствующих лексических единиц, превращающего концепт в метафорический образ. Метафору, выраженную в ментальной характеристике и обнаруживаемую при анализе его внутренней формы в контексте культурологического мышления, мы назвали «этнокультурной» .

3. В адыгской языковой картине мира отражена и мифологичность мышления адыгов. Так, различные мифологические символики, наблюдаемые и в других языковых картинах мира, определяют адыгские культурные концепты, связанные, например, с общей характеристикой судьбы, колеса, сердца, некоторых пространственных бинарных оппозиций, цвета и т. д.

4. Что касается последнего (обозначения цвета), в адыгской языковой картине мира обнаружены два уникальных концепта. Прежде всего это номинация самого понятия «цвет» — плъыфэ, в котором выражается взаимосвязь универсального понятия «видеть» и цветовой универсалии. Кроме того, в адыгском цветовом концепте тхьэмбылыфэ (букв.: цвета легкого человека) «розовый» использован прототип из органического мира, что не встречалось в предлагаемых системах моделей обозначения цвета. В целом же анализ адыгских цветовых концептов подтверждает, что значения названий цвета являются все же артефактами культуры, хотя и связаны с нейрофизиологией человека.

5. Предопределенные этноязыковым сознанием особенности адыгской языковой картины мира обнаружены и при анализе эмоциональных концептов, истолкованных через универсальные «семантические примитивы». Здесь не представлена вся эмоциональная система адыгской языковой картины мира, так как для анализа избраны только такие термины для эмоций, которые обозначают ситуации, воспринимающиеся носителями адыгской лингвокультурной традиции как наиболее актуальные и распространенные. Предлагаемый анализ адыгских названий эмоций позволяет раскрыть разнообразие и особенности эмоциональных концептов в большей степени, чем общепринятая традиционная форма их толкований, которая не учитывает роль прототипов и сценариев соответствующих понятий.

6. Особенности языкового способа представления мира в адыгских языках ярко выражены и в функционировании остальных концептов. Их «культурная семантика», выявляемая при ментальном описании, непосредственно связана с этническим мировидением. Принимая во внимание смысловые параметры культурной парадигмы при новой форме толкования лексических единиц адыгских языков, последние мы рассматривали не как собственно языковые феномены, а как конструкты этнолингвокультурной традиции в целом.

7. В особую группу концептов в работе выделяются онтологические категории пространства и времени и основные пространственные бинарные оппозиции «правый — левый», «верх — низ» (на фоне их вторичных значений).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Характерной чертой современного гуманитарного исследования является попытка реконструкции «духовного универсума» людей различных культурно-исторических сообществ. Обнаружение и анализ важнейших универсальных категорий культуры, определяющих одновременно и категории человеческого сознания, невозможны без изучения языковой картины мира, в которой отражается восприятие действительности и «образ мира» в сознании соответствующего этноса.

На настоящем этапе развития научного знания, когда и в лингвистике наблюдаются существенные методологические «сдвиги», актуальность изучения роли языка в построении «картины мира» (в контексте проблемы исследования взаимодетерминированности языка и культуры) не нуждается в специальном обосновании. В основе происходящих сегодня кардинальных перемен в языкознании лежит определение языка не как некоторой имманентной системы, а как системы, представляющей собой конститутивное свойство человека и неразрывно связанной с его мышлением и духовно-практической деятельностью. Для современной лингвистики особую значимость приобретает определение реального места языка в процессе куль-туросозидания конкретной этнической общности. Для выяснения сущности языка к нему следует подходить не только как к средству коммуникации, но прежде всего как к неотъемлемому и важнейшему компоненту национальной культуры.

Адекватному представлению адыгских языков в системе языков мира с точки зрения отражения в них «картины мира» способствует анализ культурных концептов, представляющих собой лингвоментальные образования. В них отражается многовековой опыт интроспекции адыгов, их этнически обусловленные представления о человеке и окружающем его мире. Кроме того, такое исследование позволит приблизиться к решению вопроса о влиянии языка на мировосприятие: создает ли каждый язык через свою призму особое «видение мира», или же этническая особенность каждого языка «наслаивается» на универсальные логические единицы всех языков. Исследование языка как источника культурологических сведений о соответствующем этносе позволит освободиться от предубеждений, связанных как с односторонним преувеличением национальной самобытности языка, так и столь же односторонней недооценкой специфических свойств этнических языков.

Адыгские культурные концепты рассматриваются в работе в контексте понимания языка как универсального средства этнического самовыражения и формы культуры. Их ментальное описание особенно важно для адыгских языков, так как духовность адыгов сохранялась прежде всего в Слове. Изучая выражение адыгского менталитета в культурных концептах, мы анализируем определенные фрагменты адыгской языковой картины мира.

Как и в других естественных языках, в адыгских языках «картина мира» получила разностороннее отражение. Культурные концепты отражают те фрагменты языковой картины мира, которые связаны с духовным освоением действительности. С этой точки зрения и интересовали нас адыгские культурные концепты.

Изучение фрагментов адыгской языковой картины мира, выраженных в фундаментальных культурных концептах, позволяет констатировать следующее. В адыгских языках выявляются универсальные понятия, входящие в общий понятий базис, основывающий язык и мышление человека (а значит, и культуру в целом). Это свидетельствует о частичной универсальности способа концептуализации действительности в адыгских языках. Однако адыгская языковая картина мира, складывавшаяся в рамках соответствующего этносознания, имеет свои особенности, предопределенные своеобразием членения мира адыгской языковой общностью. В адыгской языковой картине мира имеются свойственные лишь ей понятия, в которых отражается то, как мир видится адыгам, т. е. способ концептуализации, свойственный адыгским языкам, отчасти этнически специфичен. Иными словами, языковой способ представления картины мира в контексте менталитета адыгов обусловливает возникновение и существование специфичных лингво-культурных конфигураций. Из этого следует, что «культурная семантика» рассмотренных адыгских культурных концептов непосредственно связана с миро-видением этноса.

Как уже отмечалось, объектом анализа в работе стали, естественно, не все адыгские культурные концепты, а лишь некоторые из тех, что отражают духовный способ освоения действительности адыгами. Определяя круг этих концептов, мы исходили не только из общефилософского понимания культуры как способа самореализации индивида и этноса, но и из антропоцентрических характеристик концептов. Нас интересовали те фрагменты адыгской языковой картины мира, в которых фигурирует человек, и то, что прежде всего и в наибольшей мере, на наш взгляд, выражает его мироощущение и самоощущение, т. е. составляет суть его духовной и душевной жизни. С такой целью и были рассмотрены самостоятельные концепты и группы концептов. Отдельно можно. говорить о цветовых концептах, которые отражают то, что окружает человека и воздействует на него извне.

Когда мы ставили перед собой задачу дифференцировать универсальные и специфичные адыгские культурные концепты, мы не подозревали о многих сложностях и тонкостях, возникающих при попытке осуществить это. Во всяком случае, это не всегда возможно определить однозначно. Точнее было бы сказать, что даже те концепты, которые функционируют как универсальные, в адыгской языковой картине мира функционируют своеобразно, приобретая новые смысловые оттенки.

Как позволяют судить результаты анализа, осуществленного в настоящей работе, из адыгской языковой картины мира к универсальным концептам можно отнести следующие: судьба, человек, долг, правда (без соотнесения с «истиной»), душа, игра, цвет (за исключением розового), язык (частично), онтологические категории «пространство» и «время», бинарные оппозиции «правый левый», «верх — низ» (в первичных значениях). К специфичным лингвокуль-турным конфигурациям мы относим: гу (сердце) вместе с входящими в его семантическое поле концептами «память» и «мудрость" — напэ (совесть — без дифференциации с „честью“) — эмоциональные концепты, не вписывающиеся в семантические толкованиябинарные оппозиции"верх — низ» во вторичных значениях.

Таким образом, адыгская языковая картина мира отражает определенный способ восприятия и организации мира адыгами. При этом значения, выражаемые адыгскими языками в данном способе концептуализации, составляют единую систему мировидения. Естественно, что концепты, рассматриваемые в настоящей диссертации, составляют лишь часть этой системы. Перспектива же начатого исследования предполагает реконструкцию более полного и всестороннего «образа человека» в адыгской лингвокультурной традиции на основании языковых данных. Для этого недостаточно будет разрозненных реконструкций отдельных фрагментов языковой картины мира. Необходимо составить общую схему характеристики состояний человека, его речевых и интеллектуальных действий, а также процессов, протекающих в его сознании или душе. Такое исследование приблизит нас к более глубинной цели — выяснению того, как в адыгской картине мира, запечатленной в языке, зафиксирована способность языка выражать волевые, духовные и интеллектуальные качества этнического характера, т. е. этнический менталитет. Это, в свою очередь, прояснит и меру антропоцентризма адыгских языков и культуры адыгов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. История языка и история народа // Вопросы теории и истории языка. -М.: Наука, 1952.
  2. А.И. К вопросу о генетическом родстве абхазо-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик: Эльбрус, 1976. -147 с.
  3. Н.С. Рефлексия в науке и философии//Проблемы рефлексии в научном познании. Самара, 1983.
  4. Актуальные проблемы культуры XX в. М.: Общество «Знание» Российской Федерации, 1993. — 190 с.
  5. И. А. Топология и идентификация личности //Вопросы философии. 1994.-№ 5.-С.143−149.
  6. И.Ю. Язык, история и культура вайнахов. Грозный: Книга, 1990. — 365с.
  7. М.Л. Проблемы кабардинской лексики. Нальчик: Эльбрус, 1992. — 336 с.
  8. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 367 с.
  9. Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира// Семиотика и информатика. М., 1986. Вып. — 28. С. 5−33.
  10. Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах//И РАН СЛЯ.- 1994.-№ 4.-С.27−40.
  11. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //ВЯ. 1995. — № 1. — С. 37−67.
  12. Ю.Д. Недавние американские исследования в области эмоций и эмоциональной лексики//Семиотика и информатика. М., 1995. — Вып. 34.
  13. Ю.Д. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. 2-е изд., испр., доп. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472 с.
  14. A.A. Когнитивность русского словообразования //Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С.178 — 179.
  15. В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. М., 1982.
  16. Н.Д. Аномалия и язык // ВЯ. -1987. № 3. — С. 3 — 19.
  17. A.A. Когнитивность русского словообразования //Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С.178 — 179.
  18. В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. М., 1982.
  19. Н.Д. Аномалия и язык // ВЯ. -1987. № 3. — С. 3 — 19.
  20. Н.Д. Истина: фон и коннотации//Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С.21 — 30.
  21. Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. — Вып. 13.
  22. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
  23. Е.А. Ислам в системе культуры адыгов//Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Материалы научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б. Х. Балкарова. Нальчик, 1997. — С.37−48.
  24. М.Д. Пространство и время в физическом познании. М.: Мысль. — 1982.
  25. А.П. «Калейдоскопическая» образность концепта «время»//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С.148−149.
  26. .Х. Введение в абхазо-адыгское языкознание. Нальчик, КБГУ.-189 с.
  27. М. Эпохи и идеи. М., 1987.
  28. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. — 616 с.
  29. Н.В. История цветообозначения в русском языке. М., 1975.
  30. М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Искусство, 1965. — 527 с.
  31. М.М. Эстетика словесного творчества/Сост. С.Г.Бочаров- Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л.В.Дерюгина- Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. 2-е изд. — М.: Искусство, 1986.-445 с.
  32. М.М. К философии поступка //Философия и социология науки и техники. М., 1985. — С. 80−160.
  33. .Х. Очерки этнографии общения адыгов. Нальчик: Эльбрус, 1983. — 232 с.
  34. .Х. Черкесское игрище. Сюжет, семантика, мантика. -Нальчик: Культурный центр «Адыгская энциклопедия», 1991. 188 с.
  35. .Х. Символика чести в языке морали//Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Материалы научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б. Х. Балкарова. Нальчик, 1997. — С.48 — 53.
  36. Э. Общая лингвистика: Пер. с фр. /Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс. -1974. — 447 с.
  37. .Ч. Диалектная лексика кабардинского языка. Нальчик: Эльбрус, 1992. — 87 с.
  38. А. Материя и память // Бергсон А. Собр.соч.: В 4 т. Пер. с фр. М.: Московский клуб, 1992. — Т. 1. — С. 160 — 316 с.
  39. H.A. Философия свободного духа. М.: Республика, 1994. -480 с. — (Мыслители XX века).
  40. И.И. Категориальный синтез логического знания. -Львов, 1990.
  41. Г. И. Мифология пространства сквозь призму языка //Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог-МГУ», 1997. — С.76−78.
  42. Л.Ю. Проблема универсалий в семасиологии (историко-семасиологическое исследование древнеанглийских слов со значением «издавать звуки», «звук» на индоевропейском фоне): Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1990.
  43. B.C. Мышление как творчество. (Введение в логику мысл. диалога). М.: Политиздат, 1975. — 399 с.
  44. B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. — М.: Политиздат, 1990. — 413 с.
  45. B.C. Кант Галилей — Кант (Разум Нового времени в парадоксах самообразования). — М., 1991. — 320 с.
  46. З.Х. Концептуальный анализ адыгских языковЮтнос. Культура. Перевод. Тезисы докладов участников Всероссийской научной конференции (3−4 мая 1996 г.). Пятигорск: ПГЛУ. — 1996. — С. 9.
  47. З.Х. Культурные концепты в адыгских языках//Проблемы развития государственных языков КБР. Тезисы докладов республиканской научно-практической конференции (30−31 мая 1996 г.). -Нальчик: КБГУ, 1996. С. 17−18.
  48. З.Х. О языковом выражении культуры (к постановке проблемы концептуального анализа адыгских языков)//Вестник КБГУ. Серия гуманитарные науки. Вып. 2. — Нальчик: КБГУ, 1996. — С. 20−23.
  49. З.Х. О языковом выражении культуры // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции (Москва, 22−25 октября 1996). М.: И Я РАН. — 1996. -С. 81−83.
  50. З.Х. Проблемы функционирования культурных концептов в адыгских (черкесских) языках. Материалы международной конференции «Мир на Северном Кавказе через языки, культуру, образование». Пятигорск: ПГЛУ, 1996.
  51. З.Х. Философские, социокультурологические и психолингвистические основы концептуального анализа адыгских язы-ков/Кабард.-Балкар. гос. ун-т. Нальчик, 1996. — 90 с. — Библиогр.: с. 81−88. Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 51 496 от 7.05.96.
  52. З.Х. Адыгская языковая картина мира//Этнос. Культура. Перевод-2. Тезисы докладов участников Всероссийской научной конференции (декабрь 1997 г.). Пятигорск: ПГЛУ, 1997. — С. 12−13.
  53. З.Х. Изучение адыгских языков как формы культуры ады-гов//Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 1997. — С. 46−48.
  54. З.Х. Культурные концепты в кабардинском языке. Нальчик: КБГУ, 1997. — 140 с.
  55. Бижева З. Х. Культурная семантика адыгского гу//Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Материалы научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б. Х. Балкарова. Нальчик: КБГУ, 1997. — С. 56−61.
  56. З.Х. Языковое выражение культуры. Нальчик: КБГУ, 1997.-21 с.
  57. З.Х. Выражение адыгского менталитета в культурных кон-цептах//Культурно-историческая общность народов Северного Кавказа и проблемы гуманизации межнациональных отношений на современном этапе. Черкесск, 1998. — С.
  58. З.Х. Культурные концепты в адыгской языковой картине мира//Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. — С.48−50.
  59. З.Х. Адыгские культурные концепты (фрагменты языковой картины мира). В печати.
  60. З.Х. Изучение адыгских языков как универсальной формы самовыражения этноса. В печати.
  61. З.Х. Человек в адыгской языковой картине мира. В печати.
  62. .Ч. Причастие в адыгских языках в сравнительном освещении. Нальчик: Нарт, 1991. — 152 с.
  63. З.У. Жемчужины народной мудрости (адыгейские пословицы и поговорки на адыгейском и русском языках). Майкоп: Адыгейское книжное издательство, 1992. — 128 с.
  64. З.У. Семантический и структурный анализ адыгейских пословиц и поговорок//Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Нальчик: КБГУ, 1997. — С.63−65.
  65. М.И. Методологические проблемы изучения личности //Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С. 462 — 471.
  66. A.C. Диалектический логос. М., 1982.
  67. H.H. О функциональной категоризации языковых единив/Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С. 114−116.
  68. В.Х., Семенов В. М. Национальная культура в системе жизнедеятельности людей //Философия и социология. Научный и общественно-теоретический сборник. Майкоп, 1996. — № 4. — С. 35−43.
  69. В.Х., Иордан М. В. Синтетическая теория на-ции//Доклады А (Ч)МАН. Нальчик. — Т.2. — № 2. — Июнь 1997. — С. 116−122.
  70. A.B. Временные категории (на материале русского язы-ка)//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С.31−34.
  71. Е.Г. Пространственная метафора во фразеологических сочетаниях//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С.155−156.
  72. .Л. «Зеркальная» метафора в истории культуры //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С. 109−116.
  73. Ю.В. Этнографические аспекты изучения человека //Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С. 190 — 201.
  74. A.A. Семантика языка и психология человека. О соотношении языка, сознания и действительности. Фрунзе, 1972.
  75. Дж. О познавательном развитии //Исследования развития познавательной деятельности //Под ред. Дж.Брунера. М.: Педагогика, 1971.-С. 57−98.
  76. Г. А. Гипотеза Сепира-Уорфа. Ереван, 1968.
  77. Г. А. Язык и картина мира// НДВШ. Философские наука. -1973.-Kol.
  78. Г. А. Лингвистическое моделирование действитель-ности//Вопросы философии. 1973. — № 10.
  79. P.A. Филология и культура. М.: Изд-во Московского университета, 1980. — 304 с.
  80. Буй динь Лиг. Взаимоотношения языка, культуры и национальной специфики психики в познавательной деятельности. Автореф. дис.канд.филол.наук. М., 1973.
  81. Т.В., Шмелев А. Д. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения //ВЯ. 1989. — № 3. — С.51−61.
  82. Т.В., Шмелев А. Д. Концепт долга в поле долженствова-ния//Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 14−20.
  83. М.М., Кронгауз М. А. Концептуализация в языке: все или ни-чего//Фрумкина P.M. (отв. ред.). Язык и структура значений. М.: ИЯ АН СССР, 1990. — С. 50−57.
  84. М.С., Кузнецов В. И. Аксиологические аспекты научных теорий. Киев: Наук, думка, 1991. — 180 с.
  85. Ф. Опыты или наставления, нравственные и политиче-ские//Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир эпоха Просвещения/Редкол.: И. Т. Фролов и др.- Сост.: П. С. Гуревич. — М.: Политиздат, 1991. С. 265 -266.
  86. . Язык. Лингвистическое введение в историю/Пер. с франц. М., 1937.
  87. В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц//Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С.233−244.
  88. Л.М. Теория семантических полей//ВЯ. 1971. — № 5. — С. 105−106.
  89. Вебер Макс. Избранное. Образ общества: Пер. с нем. М.: Юрист, 1994. — 704 с. — (Лики культуры).
  90. А. Дескрипция или цитация? //Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика и логика (проблемы референции). М.: Радуга. — Вып. 13. — С.237−262.
  91. А. Речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С. 251−275.
  92. А. Восприятие: семантика абстрактного словаря //Новое в зарубежной лингвистике. Логический анализ естественного языка. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 18. — С.336−369.
  93. А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус//Фрумкина Р.М.(отв.ред.). Язык и структура знаний. М.: ИЯ АН СССР, 1990. — С.63−85.
  94. А. Судьба и предопределение (Предисловие Р.И.Розиной)//Путь. Международный философский журнал. 1994. -№ 5. — С.82−150.
  95. А. Семантика грамматики. М.: ИНИОН. — 1992. — 31 с.
  96. Вежбицкая Анна. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. -416 с.
  97. Вендлер 3. Причинные отношения//Новое в зарубежной лингвистике. Логический анализ естественного языка. М.: Прогресс, 1986. — С. 264 — 273.
  98. Вендлер 3. Факты в языке //Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987.-С.293 -317.
  99. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвостра-новедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык., 1983. — 269 с.
  100. В.И. О состояниях физического про-странства//Размышления натуралиста. Пространство и время в живой и неживой природе. М.: Наука, 1977. — В 2-х книгах. — Кн.1. -С.50−63.
  101. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
  102. Витгенштейн J1. Философские работы. Часть I. Пер. с нем. / Со-ставл., вступ. статья, примеч. М. С. Козловой. Перевод М. С. Козловой и Ю. А. Асеева. М.: Изд-во «Гнозис», 1994. — 612 с.
  103. Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989.
  104. Вригт Г.-Х. фон. Логико-философские исследования. М., 1986.107® Всеволодова М. В. К вопросу о категоризации пространства//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М: «Диалог — МГУ», 1997. — С.26−27.
  105. Л.С. Мышление и речь. М.- Л., 1934.
  106. Л.С. Развитие высших психических функций (из нео-публ. тр.). М.: АПН РСФСР, 1960. — 498 с.
  107. .П. Сердце в христианской и индийской мистике // Вопросы философии. 1990. — № 4. — С.62−87.
  108. З.М. Научные портреты кавказоведов-лингвистов (из истории лингвистических учений). Нальчик: Эльбрус, 1991. — 259 с.
  109. З.М. Когнитивные аспекты изучения лексики духовной культуры вабхазо-адыгских языках//Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. -С. 53−55.
  110. A.M. Память нации. Генезис эпоса «Нарты». Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований. Майкоп: «Меоты», 1997. — 400 с.
  111. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного / Пер. с нем. М.: Искусство, 1991. — 367 с. — (Серия «История эстетики в памятниках и документах»).115.хГадамер Г.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. Пер с нем. М.: Прогресс, 1988. — 704 с.
  112. Гак В. Г. Судьба и мудрость //Понятие судьбы в контексте разных культур /Научн. совет по истории мировой культуры. М.: Наука. 1 полугодие. — 1994. — С. 198 — 206.
  113. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое//Метафора в языке и тексте. М: Наука, 1988. — С. 11−26.
  114. Гак В. Г. Истина и лзодиалогический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С.24−31.
  115. Г. Г. Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти. М.: Наследие, 1996.
  116. Т.В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984. — Кн. 1,2.
  117. Г. Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Издательская группа «Прогресс» — «Культура», 1995. — 480 с.
  118. Н.Ю. К проблеме выделения «имен чувств» в языке древнегерманского эпоса //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 138−142.
  119. М.С. Коды генетического языка и естественный язык//ВЯ. 1990. — № 6. — С. 60−70.
  120. И.О. О соотношении логических и грамматических категорий //Логика и язык. Сборник трудов. Изд. АН СССР, «Наука», 1985. С. 13−17.
  121. Н.Т. Взаимозависимость языка, истории и культу-ры//Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. — С.30−31.
  122. Э.Я. Логика мифа. М.: Наука: Гл. ред. вост.лит., 1987.-218 с.
  123. В.П. Древнегреческая мифологема судьбы. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1990. — 330 с.
  124. Д.П. Вопросы абстракции и образования понятий. М.: Наука, 1961. — 352 с.
  125. B.C. Историко-философское истолкование текста. Киев, 1981.
  126. М.Н. К изучению роли двуязычия в истории народов мира //СЭ. -1977. -№ 5. С.46−59.
  127. В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. — С. 37 — 298.
  128. В. фон. Язык и философия культуры. Пер. с нем//Сост., общ.ред. и вступ. статья А. В. Гулыги, Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1985. — 451 с. (Языковеды мира).
  129. А.Я. Пространственно-временной «континуум» «Песни о Нибелунгах»//Традиция в истории культуры. М.: Наука, 1978. -С.112−127.
  130. А.Я. Проблемы средневековой культуры. М.: Искусство, 1981.- 359 с.
  131. А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство. j 1984. — 350 с.
  132. А.Я. Ментальность/Юпыт словаря нового мышления/Под ред. Ю. Афанасьева и М.Ферро. М., 1989. — С. 454.
  133. А.Я. Философия культуры. М.: «Аспект Пресс». — 1995. -288 с.
  134. П.С. Уникален ли человек?//Человек. М., 1991. — № 3.
  135. П.С., Шокуев К.Б.Философская антропология. Нальчик: Эльбрус, 1996. — 320 с.
  136. П.С. Культурология. М.: Знание, 1996. 288 с.
  137. П.С., Фролов И. Т. Философское постижение человека//Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир эпоха Просвещения/Редкол.: И. Т. Фролов и др.- Сост.: П. С. Гуревич. — М.: Политиздат, 1991. — С. З -19.
  138. А.Г. Неглагольные средства выражения временных отношений в истории английского языка/ДСатегоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М."Диалог — МГУ", 1997. — С.82−86.
  139. Н.В. Философский анализ образования как явления культуры: Ав-тореф. дис.канд.филос.наук. М., 1992.
  140. A.M. Обозначение цвета в поэтическом языке эпоса «Нартхэр» //Нартский эпос и кавказское языкознание. Майкоп, 1994. — С. 128−133.
  141. И.В., Черезова Т. Л. Цветовое пространство в русском и английском языках//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С. 160 — 165.
  142. А.Г. Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Да-гучпедгиз, 1990. — 100 с.
  143. А.Г. Лингвоэкология: парадигма дисципли-ны//Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. М.: МГУ, 1995. — Т. 1. — С. 147.
  144. А.Г. К проблеме исследования языковой картины мира // Языкознание в Дагестане. Лингвистический ежегодник. Махачкала: ДГУ, 1998.-№ 2.-С. 10−15.
  145. Демокрит. Учение об органической природе и человеке//Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир эпоха Просвещения/Редкол.: И. Т. Фролов и др.- Сост.: П. С. Гуревич. -М.: Политиздат, 1991. — С. 73−76.
  146. В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория//Язык и структуры представления знаний. Сб. научно-аналитических обзоров. -М.: РАИ, Ин-т научной информации по общественным наукам, 1992. С.39−77.
  147. В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка// Структура представления знаний в языке: Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1994. — С.32−86.
  148. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//ВЯ. 1994. — № 4. — С. 17−33.
  149. И.А. Основные историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа, Ближнего Востока древнейшей эпохи // Вестник древней истории. М., 1932. — № 4.
  150. У. Психология/Под ред Л. А. Петровской. М.: Педагогика, 1991. — 368 с. (Классики мировой психологии).
  151. О.И. Культура нация — личность //Вопросы философии. -1982. — № 10. — С. 76−82.
  152. Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значе-ния//Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. -М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. — С. 234−257.
  153. М.А. Глаголы знания и мнения: (значение и употребление): Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1985.
  154. М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека //Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988.
  155. М.А. Философия памяти //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 78−85.
  156. И.С. Синергетика: становление нелинейного мышления. Киев: Лыбидь, 1990. — 152 с.
  157. O.A. Особенности объекта познания в лингвистике //Проблемы гуманитарного познания. Новосибирск, 1986.
  158. О.Г. Проблемы нравственности. М., 1977.
  159. И.Г. Феномен менталитета: психологический анализ // Вопросы психологии. 1992. — № 11.
  160. Д.И. Проблема идеального. M., 1983.
  161. Д.И. Информация, сознание, мозг. M., 1980.
  162. О. Философия грамматики. М., 1958.
  163. И.Г. Феномен менталитета: психологический ана-лиз//Вопросы психологии. 1992. -№ 11.
  164. Д.И. Проблема идеального. М., 1983.
  165. Д.И. Информация, сознание, мозг. М., 1980.
  166. О. Философия грамматики. М., 1958.
  167. В.Т. Введение в этосологию. Нравы и нравственность. -М., 1993. 486 с.
  168. Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.
  169. К.К. Мысль. Слово. Метафора. Проблемы семантики в философском освещении. Киев: Наукова думка, 1984. — 303 с.
  170. A.A. Из истории развития теории культуры на Западе // Вопросы философии. -1982. № 10. — С. 99−104.176.3ыцарь Ю.В. О единстве сознания и различиях языков//ВЯ. 1984. -№ 4. — С. 23−32.
  171. Иванов Вяч.Вс., В. Н. Топоров. Исследования в области славянских древностей. М., 1974.
  172. Н.Р. Глагольные устойчивые словосочетания в адыгских языках. Дис.канд.филол.наук. М., 1971.
  173. Инал-ипа Ш. Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. Сухуми, 1976. — 463 с.
  174. М.С. Философия культуры. Санкт-Петербург, ТОО ТК «Петрополис», 1996. — 416 с.
  175. Х.К. Культура адыгов. Нальчик: Эльбрус, 1993. — 256 с.
  176. Х.М. Национальный характер как фактор исторического процесса//Философия и социология. Майкоп, 1996. № 4. — С. 17−34.
  177. Какая философия нам нужна?: Размышления о философии и духовных проблемах нашего общества/Сост. Ю. Н. Солонин. JL: Jle-ниниздат, 1990. — 238 с.
  178. A.M. Проблемы простого предложения в кабардино-черкесском языке. Нальчик, 1997. — 236 с.
  179. И. О первом основании различия сторон в про-странстве//Кант И. Собр. соч.: В 2-х томах. Госуд. социально-экономическое изд-во, 1940. Т.2. — С. 383−389.
  180. Ю.Н. Общая и русская идеография: Автореф. дис.докт.филол.наук. М., 1975.
  181. .М. Фразеология кабардинского языка. Нальчик, 1973. — 248 с.
  182. .М. Кабардино-русский фразеологический словарь. -Нальчик: Эльбрус, 1968. 341 с.
  183. Э. Философия символических форм //Культурология. XX век: Антология. М.: Юрист, 1994. — С. 163 — 213.
  184. Категории философии и категории культуры. Киев: Наукова думка, 1983. — 343 с.
  185. З.И. К вопросу о взаимосвязи лингвистики и этногра-фии//Керашева З. И. Избранные труды и статьи: В 2 т. Майкоп: адыг. кн. изд-во, 1998. — Т.2. — С.80−88.
  186. А.Г. Генетическая связь факта и теории в научном познании: Автореф. дис.канд.филос.наук. Екатеринбург, 1990.
  187. И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С. 183−186.
  188. И.М., Лауфер Н. И. Семантика модальных предикатов долженствования//Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 169 -175.
  189. И.М. Представление знаний о физических объектах для систем типа «Рисунок -Текст»//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997.-С.117−123.
  190. М.Л. Концепт судьбы, фольклор и фразеология//Понятие судьбы в контексте разных культур/Научн.совет по истории мировой культуры. М.: Наука. 1 полугодие 1994. — С. 137−142.
  191. Дж.Н. Из адыгской (черкесской) ономастики. Нальчик., 1983. — 303 с. 198.'Колесов В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции //Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995. — С. 13−24.
  192. В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ //Вестник С.-Петербургского ун-та. — 1992. Сер. 2. — Вып. 2.
  193. В.В. Отражение русского менталитета в слове//Человек в зеркале наук. Л., 1991.
  194. Г. В. Объективная картина мира в познании и язы-ке/Отв. ред. А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  195. Т.А. Многомерность пространства в семантике прилагательных как объект языковедческого изучения//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С. 135−138.
  196. Кон И.С. К проблеме национального характерамистория и психология. М.: Наука, 1971. — С.122−158.
  197. Г. Н. Категоризация мира в лингвофилософском освещении//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С.47−48.
  198. С.И. Вопросы этнопсихологии в работах зарубежных авторов. М., 1970.
  199. JI.M. Социокультурный генезис науки Нового времени (Философский аспект проблемы).- М.: Наука, 1989. 160 с.
  200. М., Скрибнер С. Культура и мышление. Психологический очерк. Пер. с англ. П.Тульвисте. М.: Прогресс, 1977. — 261 с.
  201. A.B. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: ИГУ, 1996.
  202. М.А. Игровая модель диалога//Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С.55−60.
  203. С.Б. Научное знание и его трансформация. Киев: Нау-кова думка, 1974. — 207 с.
  204. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С.141−172.
  205. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память //Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991. С. 85−91.
  206. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука//ВЯ. — 1994. — № 4. — С.34−47.
  207. Е.С. Категоризация мира: пространство и время (вступительное слово)//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М:"Диалог — МГУ", 1997. — С.3−14.
  208. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа)//Язык и наука конца XX века. Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С. 144−238.
  209. З.Ж. Адыгские пословицы и поговорки. Нальчик, 1997.
  210. A.M. Объективные знания об окружающем мире и их отражение в лексике и лексикографии//Слово в грамматике и словаре. -М.: Наука, 1984. С.159−164.
  211. E.H. Познание, язык, культура: Некоторые гносеологические и социологические аспекты проблемы. М.: Изд-во МГУ, 1984.- 263 с.
  212. Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987. — 349 с.
  213. Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения (по материалам международной научной конференции. 14−19 октября. 1991 г.). Черкесск, 1993. — 533 с.
  214. Культурология. XX век: Антология. М.: Юрист, 1995. — 703 с.
  215. М.А. Очерки общего и кавказского языкознания. Нальчик: Эльбрус, 1984. — 325 с.
  216. М.А., Кумахова З. Ю. Язык адыгского фольклора. Нарт-ский эпос. М.: Наука, 1985. — Кн. 1. — 223 е.- Нартский эпос: язык и культура. — М. .'Наследие, 1998. — Кн. 2. — 312 с.
  217. М. Лингвокультурологический анализ терминов народной морали (на материале кабардинских пословиц и поговорок). Дис.канд.филол.наук. М., 1996. — 251 с.
  218. A.B. Внутренняя форма фразеологических единиц//Слово в грамматике и словаре. -М.: Наука, 1984.- С.183−188.
  219. Л.Л. Концептуальные системы локальной и временной отнесенности и средства их языковой объективации в английском научном тексте//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С. 128−130.
  220. Дж. Мышление в зеркале классификаторов //Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ./Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23. — С. 12−51.
  221. О.В. Идиомы и экспрессивная функция язы-ка//Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. — С.136−156.
  222. Л.Б. Слово и слова //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 194−197.
  223. Л.Б. Высказывания о мире: содержательные и формальные особенности//Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. -С.52−63.
  224. А.Э. Функциональные классы в пространстве частереч-ной вербальной сети //Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С. 116−117.
  225. В.А. Человек как проблема научного исследова-ния//Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С.31−35.
  226. A.A. Национальные особенности общения как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы этнопсихолингви-стики//Национально-культурная специфика речевого поведения. -М., 1977.
  227. Х.Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.92−108.
  228. Л и Тоан Тханг. К вопросу о пространственной ориентации во вьетнамском языке в связи с картиной мира (Этнопсихолингвисти-ческие проблемы)//ВЯ. 1989. — № 3. — С. 62−73.
  229. Д.С. Концептосфера русского языка //И РАН СЛЯ. 1993 — № 1.
  230. Логический анализ языка: Знание и мнение. М.: Наука, 1988.
  231. Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. -М.: Наука, 1995.-202 с.
  232. Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989.
  233. Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста/Институт языкознания- Отв. редактор Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1990. — 280 с.
  234. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-204 с.
  235. Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. -166 с.
  236. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.
  237. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.
  238. Логический анализ языка. Язык и время. М.: Наука, 1996.
  239. А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии/Сост. А.А.Тахо-Годи- Общ. ред. А.А.Тахо-Годи и И. И. Махонькова. М.: Мысль, 1993. — 959 с.
  240. А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991. — 525 с. (Мыслители XX века).
  241. А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982.-480 с.
  242. А.Ф. Бытие. Имя. Космос/Сост. и ред. А.А.Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993. — 958 с.
  243. А.Ф. Форма. Стиль. — Выражение. — М.:Мысль, 1995. — 944 с.
  244. И.Н. Теоретическое знание: проблемы генезиса и различения форм. Ростов-на-Дону: РГУ, 1989. — 112 с.
  245. Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. T.I. — Таллинн: Александра, 1993. — 480 с.
  246. Ю.М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987.
  247. Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т.З. — Таллинн: Александра, 1993. — 480 с.
  248. Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис- Изд. группа «Прогресс», 1992.-272с.
  249. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семио-сфера — история. — М.: «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  250. Лукач Йожеф. По-разному ли идут часы? // Вопросы философии, 1982 № 10. — С. 64−75.
  251. А.Р. Язык и сознание. М., 1979.
  252. С.А. Религиозные аспекты феномена «адыгагъэ» (история и современность): Автореф. дис. канд филос. наук. М., 1997. — 23 с.
  253. М.М. Удивительный мир слов и значений. Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. М.: Высшая школа, 1989. — 206 с.
  254. Маковский М.М."Картина мира" и миры образов: Лингвокульту-рологические этюды//ВЯ. 1992. — № 6. — С.36−54.
  255. М.М. Теория языка Фридриха Ницше и современные лингвистические концепции//ВЯ. 1991. — № 1. — С.135−152.
  256. Маковский М. М. Лингвистическая генетика. М., 1992.
  257. М.М. У истоков человеческого языка. М., 1995.
  258. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр Владос, 1996. — 416 с.
  259. М.К. Лекции о Прусте (психологическая топология пути). М.: Ad Marginem, 1995. — 547 с.
  260. М.К., Соловьев Э. Ю., Швырев B.C. Классика и современность: две эпохи в развитии буржуазной мысли //Философия в современном мире. Философия и наука. М., 1972.
  261. М.К. Наука и ценности бесконечное и конеч-ное//Вопросы философии. -1973. — № 8.
  262. М.К. Сознание и цивилизация //Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С. 317 — 331.
  263. М.К. К пространственно-временной феноменологии событий знания//Вопросы философии. 1994. — № 1.
  264. Е.А. Проблемы социокультурной детерминации научного знания. М., 1987.
  265. Л.А. Пространственные термины, обозначающие арте-факты//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С. 171−172.
  266. К. Проблема интеллигенции. Демократизация культуры.- М., 1993.
  267. Манхейм Карл. Диагноз нашего времени. Пер. с нем. и англ. М.: Юрист, 1994. — 700 с. — (Лики культуры).
  268. Э.С. О генезисе человеческой деятельности и культуры. -Ереван, 1973.
  269. Э.С. Очерки теории культуры. Ереван, 1969.
  270. Э.С. Теория культуры и современная наука. М., 1983.
  271. Марсиль-Лакост Л. Единство и плюрализм культуры //Общество и культура: философское осмысление культуры. М., 1988. — Ч. 1.
  272. О.В. Становление категории причинности (на материале истории языка). Л., 1980.
  273. В.М. Культура и история. М.: Политиздат, 1977.-200с.
  274. В.М. Культура как философская проблема//Вопросы философии. 1982. — № 10. — С.42−52.
  275. В.М. Культура как объект познания//Проблемы философии культуры. М.: Мысль, 1984. — С.45−80.
  276. В.М. Человек как предмет науки //Человек в системе наук.- М.: Наука, 1989. С. 49 — 58.
  277. В.М. Культурология и философия культуры //Культурология сегодня: Основы, проблемы, перспективы. М., 1993.
  278. С.М. Образность как лингвистическая категория//ВЯ. -1983.-№ 6.-С. 48−57.
  279. Г. П., Преображенский С. Ю. Методология лингвистики. М., 1989.
  280. A.C. О роли мышления в формировании структуры языка //Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — С. 74−88.
  281. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — 176 с.
  282. Метод исторической реконструкции в истории науки (История науки в контексте культуры)/Отв. ред. Геворкян Г. А. Ереван, 1990.
  283. Методологическое сознание в современной науке /П.Ф.Йолон, С. Б. Крымский, Б. А. Парахонский и др.- Отв.ред. П.Ф.Йолон- АН УССР. Ин-т философии. Киев: Наук, думка, 1989. — 336 с.
  284. Н.Б. Социальная лингвистика. 2-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 1996. — 207 с.
  285. М.Б. Языковое и этническое сознание в аспектах психолингвистики и права //Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции. М.: ИЯ РАН, 1996.-С. 299−300.
  286. И.И. Этюды о природе человека. М.: Изд-во АН СССР, 1961.- 290 с.
  287. М.И. Мифологическая и обрядовая поэзия адыгов. Черкесск: Кар.-Черк. отд. Ставр. кн. изд., 1973. — 207 с.
  288. М.И. Космогонические мифы адыгов//Фольклор народов Карачаево-Черкесии (Традиционные жанры и сказительское мастерство): Сб.: научных трудов (Отв. ред.А. И. Алиева. Черкесск: КЧ НИИ ИФЭ, 1991.-С. 3−28.
  289. М.И. Представление о мире в адыгском героическом эпосе «нартхэр» //Нартский эпос и кавказское языкознание. Майкоп, 1994. — С. 57−63.
  290. Мир культуры. Нальчик: Эльбрус, 1993. — 256 с.
  291. Мир философии: Книга для чтения. 4.1: Исходные философские проблемы: понятия и принципы. М.: Политиздат, 1991. -672 с. 4.2. Человек. Общество. Культура. — М.: Политиздат, 1991. — 624 с.
  292. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т./Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Сов. энциклопедия, 1991. — Т.1. А-К. — 671 с. Т.2 (1992) К — Я. -719 с.
  293. A.A. Идеалы науки и философская рефлексия //Идеалы и нормы научного исследования. Минск, 1981.
  294. А. Социодинамика культуры. М.: Прогресс, 1974. — 406 с.
  295. Л.Н. Язык и культура //Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции. М., 1996. — С. 306−309.
  296. А.Г. Идея создания целостной концепции человека //Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С. 43 -49.
  297. У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии/Пер. с англ. В. В. Лучкова. М.: Прогресс, 1981. -230 с.
  298. В.В. Вероятностная модель языка. М., 1979.
  299. В.В. В поисках новых смыслов. М., 1993.
  300. ЗЮ.Налоев З. М. Этюды по истории культуры адыгов. Нальчик:1. Эльбрус, 1985. 269с.
  301. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. 1. -М., 1980. II.-М., 1981.
  302. Нартский эпос и кавказское языкознание. Материалы У1 Международного майкопского коллоквиума Европейского общества кавка-зологов. Майкоп, 1994. — 383 с.
  303. Нарты. Кабардинский эпос. На каб. языке. Нальчик: «Эль -Фа», 1995.
  304. С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С.117−123.
  305. С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. -М.: Наука, 1992.
  306. Т.М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира»//Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии. М.: Наука, 1983. — С. 235−244.
  307. Ф. Сочинение в 2 т./Пер. с нем.- Сост., ред. и авт. примеч. К. А. Свасьян. М.: Мысль, 1990. Т.1 — 829 с.Т.2 — 829 с.
  308. Л.И. Цивилизация и культура в историческом процессе //Вопросы философии, 1982. № 10. — С. 53−63.
  309. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. Логический анализ естественного языка. Пер. с англ./Сост., общ. ред и вступ. ст. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1986. — 392 с.
  310. Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции). Под ред. Н. Д. Арутюновой. Вып. 13. — М.: Прогресс, 1982. — 432 с.
  311. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. (Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. — 320 с.
  312. Дж. JI. Слово как действие //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. — Вып. 17.
  313. Дж.Л. Чужое сознание. Перев.
  314. М.А.Дмитровской//Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. -С.48−96.
  315. Р.И. Проблемы смысла. Современный логико-философский анализ языка. М., 1983. — 286 с.
  316. В.М. Проблема языка и мышления в трудах Вильгельма Гумбольдта и в неогумбольдтианском языкознании // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — С.152−161.
  317. Э. Этническая психология и межнациональные отношения. Взаимодействие и особенности эволюции (на примере адыгов Западного Кавказа). Л.: Европейский дом, 1996. — 307 с.
  318. В.З. Философские проблемы языкознания (гносеологические аспекты). М.: Наука, 1977.
  319. .А. Стиль мышления. Киев, 1982.
  320. А.Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка. //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 148−155.
  321. H.H. Формализация толкования слова. М.: Изд-во МГУ, 1988.
  322. Першина H.A.Индоевропейские этимологии, отражающие взаимосвязи пространственных и временных представлений: Автореф. дис.канд.филол.наук. Л., 1975.
  323. B.B. От философии языка к философии сознания (Новые тенденции и их истоки)//Философия. Логика. Язык: Пер. с англ. и нем./Сост. и предисл. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987.- С.3−17.
  324. В.В. Язык и логическая теория. В поисках новой парадиг-мы//Язык и логическая теория. Сб. научных трудов. М.: Центр, совет филос. (методол.) семинар при Президиуме АН СССР, 1987. -С. 15−20.
  325. В.В. Понимание метафор: на пути к общей моде-ли//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 165−169.
  326. В.В. Язык и логическая теория, В поисках новой парадиг-мы//ВЯ. 1988. — № 2. — С.39−48.
  327. В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу//ВЯ. 1990. — № 3. — С. 135−146.
  328. В.В. Идеи современной феноменологии и герменевтики в лингвистическом представлении знаний//ВЯ. 1990. — № 6. — С. 102 109.
  329. М.К. Язык, знак, культура. М., 1991.
  330. В.А. К описанию африканской «наивной картины мира» (локализация ощущений и понимание в языке догон) //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 155−160.
  331. A.B. Психобиологические особенности человека как основа архаической картины мира//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог -МГУ», 1997. — С.48−55.
  332. Е.М. Пространственно-временной фактор в организации номинативного поля имени деятеля//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.'."Диалог -МГУ", 1997.-С.179−181.
  333. И.В. Парадигмы в философии языка: семантический ана-лиз//Концептуализация и смысл/Отв. ред. И. В. Поляков. Новосибирск: Наука, 1989.
  334. Померанц Григорий. Выход из транса. М.: Юрист, 1995.-575с.
  335. Понятие судьбы в контексте разных культур / Научн. совет по истории мировой культуры. М.: Наука. I полугодие. 1994.-320с.
  336. В.И. Язык и деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. М.: Наука, 1982. — 220 с.
  337. В.И. Картина мира в жизнедеятельности челове-ка//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 8−69
  338. В.И. Судьба как ключевое слово культуры и его толкование А.Ф.Лосевым (фрагмент типологии миропониманий) //Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. — С. 207−214.
  339. В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания // Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. унт, 1995. — С. 342−420.
  340. A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. -614 с.
  341. A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. — 623 с.
  342. A.A. Мысль и язык. Киев: Синто, 1993. 192 с.
  343. О.Г. Языковая ментальность: способ представления ми-ра//ВЯ. 1990. — № 6. — С.110−122.
  344. А. Влияние билингвизма на некоторые явления народной культуры //СЭ. -1972.- № 2. С. 17−25.
  345. Проблема человека в западной философии. Переводы./Сост. и по-слесл. П. С. Гуревича. М.: Прогресс, 1988. — 552 с.
  346. Проблемы восприятия пространства и пространственных представлений (Под ред. Б. Г. Ананьева и Б. Ф. Ломова. М., 1961. — 199 с. -(Акад. пед. наук РСФСР. Об-во психологии).
  347. Проблемы философии культуры: Опыт историко-материалистического анализа. М.: Мысль, 1984. — 325 с.
  348. А.П., Коваленко Ю. В., Введенская JI.A. История и лингвистика. Ростов-на-Дону: РГУ, 1970.
  349. С.Г. О значениях «правый левый» в свете древнегер-манской культурной традиции//ВЯ. — 1990. — № 5. — С.37−49.
  350. С.Г. Древнеанглийская пространственная лексика концептуализированных областей: Автореф.дис.канд.филол.наук. М., 1990.
  351. С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре (концептуальный анализ) //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 124−129.
  352. В.Ф., Прохорова Т. Н. К вопросу о лингвистическом пространственно-временном состоянии//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог -МГУ", 1997. — С. 156−157.
  353. Психология эмоций. Тексты /Под ред. В. К. Вилюнаса, Ю.Б. Гип-пенрейтер. М.: Изд-во МГУ, 1984. — 288 с.
  354. И.Г. Недостижимые достижимые миры// Семантика возможного и языковая относительность. Тбилиси, 1991.
  355. Т.В. Слово судьба в современных контекстах //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 64−72.
  356. Референция и проблемы текстообразования. M., 1988.
  357. М. Ментальность/Юпыт словаря нового мышления/Под ред. Ю. Афанасьева и М.Ферро. М., 1989. — С.459.
  358. Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Высшая школа, 1990. — 381с.
  359. Р.И. Человек и личность в языке //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 52−56.
  360. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -215 с.
  361. С.А. «Язык»: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 161−163.
  362. И.Б. Время высказывания и текста в синхронии и диахронии/Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог — МГУ", 1997. — С.123 — 125.
  363. Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры//ВЯ. 1992. — № 6. — С. 19−35.
  364. Д.И. Категория имени в основных парадигмах «философии языка»:Автореф. дис.док.филол.наук. М., 1990.
  365. Д.И. Имя в парадигмах «философии языка». Харьков, 1990.380!Руденко Д. И., Прокопенко В. В. Философия языка: путь к новойэпистеме//Язык и наука конца 20 в.: Сб. статей. М.: Рос. гос. гума-нит. ун-т, 1995. — С. 118−143.
  366. Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 72−77.
  367. В. Термин как продукт культуры//Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Материалы научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора Б. Х. Балкарова. Нальчик, 1997. — С.218−219.
  368. В.А. Первичные термины материальной культуры в адыгских языках: Автореф. дис.канд.филол.наук. Махачкала, 1997.-25 с.
  369. С.Л. «Свое чужое» в концептуальных структурах //Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991. -С. 95−100.
  370. Сеа Л. Философия и культура/Юбщество и культура: философское осмысление культуры. М., 1988. — Ч. 1.
  371. О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и поссесивных конструкций в английском языке//Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. С.5−67.
  372. Семантика и категоризация/Отв.ред. Ю. А. Шрейдер. М.: Наука, 1991.- 169 с.
  373. .А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 247 с.
  374. И.М. Избранные философские произведения и психолингвистические произведения. М., Л., 1947.
  375. Т.В. Анализ метафорического высказывания в русском языке: Автореф. дис.канд.филол.наук. М., 1980.
  376. Г. Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии: Автореф. дис. канд.филол.наук. Л., 1986.
  377. Г. Н. Метафора в системе языка. Спб.: Наука, 1993. -151 с.
  378. Славянское и балканское языкознание. Язык в этнокультурном аспекте. М.: Наука, 1984. — 271 с.
  379. Д., Грин Дж. Психолингвистика. Пер. с англ. Е. И. Негневицкой. Под общ.ред. и с предисл. А. А. Леонтьева. М.: Прогресс, 1976. — 350 с.
  380. Е.Д. Формализованные языки и проблемы логической семантики. М., 1982.
  381. Е.Д. Логическая семантика и философские основания логики. М., 1986.
  382. Е.Д. К вопросу о природе логического зна-ния//Современная логика и методология науки. М., 1987.
  383. Е.Д. Истинность и природа логического зна-ния//Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С. 151 — 157.
  384. Э.В. Культура и личность. Л.: Наука, 1972. — 228 с.
  385. Э.Ю. Прошлое толкует нас: (Очерки по истории и философии культуры). М.: Политиздат, 1991. — 432 с.
  386. Сорокин Питирим. Человек. Цивилизация. Общество / Общ. ред., сост. и предисл. А. Ю. Согомонов: Пер. с англ.: М.: Политиздат, 1992. 543 с. — (Мыслители века).
  387. Ю.А. и др. «Культурный знак» Л.С.Выготского и гипотеза Сепира-Уорфа//Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР/Отв. ред. Е. Ф. Тарасов. М., 1982.
  388. Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.-695 с.
  389. Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции. М., 1996. — 486 с.
  390. . Избранные произведения: В 2-х т. М.: Политиздат, 1957. Т. 1 -631 с. Т.2−727 с.
  391. А.Г. Человек, культура, традиция //Традиция в истории культуры. М.: Наука, 1978. — С. 5−14.
  392. Ю.С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобра-зований//Бенвенист Э. Общая лингвистика: Пер. с фр./Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974.
  393. О.Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. -335 с.
  394. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М., 1975.
  395. Ю.С. Семиотика. М., 1971.
  396. Ю.С. Слова «правда» и «цивилизация» в русском языке: (К вопросу о методе в семиотике языка и культуры) //Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка. -1972. Т. 31. — № 2.
  397. Ю.С., Проскурин С. Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы//Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: «ОКО», 1993. — Вып.1.- С. 13−36.
  398. Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века //Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С. 7−34.
  399. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности//Язык и наука конца 20 в.: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. -С. 35 -73.
  400. Ю.С. Баба-Яга, Яма, Янус, Ясон и другие. К вопросу о «нестрогом» сравнительно-историческом методе//ВЯ. 1995. — № 5. -С. 3- 16.
  401. B.C. Философское познание в динамике культуры // Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. -С. 285−301.
  402. Дж. Возвращаясь к символической модели: непрезента-тивная модель природы языка//Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Новосибирск: Наука, 1990. — С.84−111.
  403. Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев, 1992.
  404. Г. М. О.Шпенглер, Й. Хейзинга: две концепции кризиса культуры. М., 1989.
  405. Тань Аошуан. Реконструкция представлений китайцев в судьбе по фразеологизмам //Понятие судьбы в контексте разных культур. -М.: Наука. С. 157−161.
  406. Х.Т. Проблемы кабардино-черкесской диалектологии. -Нальчик: КБГУ, 1997. 131 с.
  407. З.К. Язык и культура. Петрозаводск, 1984.
  408. З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. -Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995 189 с.
  409. З.К. Язык. Этнос. Время. Очерки по русскому и общему языкознанию. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1993. — 222 с.
  410. З.К. Хроникальные заметки //ВЯ. 1995. — № 1. — С. 74−75.
  411. З.К. Этнический язык и этническое видение мира //Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995. — С. 5−12.
  412. В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. — 269 с.
  413. В.Н. Метафора как проявление принципа анропоцентризма в естественном языке//Язык и логическая теория. Сборник научных трудов. М.: Центр, совет филос. (методол.) семинар при Президиуме АН СССР, 1987.-С.186- 192.
  414. В.Н. Метафора и ее роль в создании языковой картины ми-ра//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 173 -204.
  415. В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С.26−52.
  416. В.Н. Образ пространства в русской идиомати-ке//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.: «Диалог — МГУ», 1997. — С. 31.
  417. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
  418. С.М. «Глаголы судьбы» и их корреляты в языке культуры //Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. — С. 143−147.
  419. С.М. Магия обмана и чуда в народной культу-ре//Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С. 109−115.
  420. Н.И. О предмете этнолингвистики и ее роли в изучении языка и этноса//Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Язык и этнос. Л., 1983. — С. 181−190.
  421. Н.И. О природе бинарных противопоставлений типа правый левый, мужской — женский//Языки культуры и проблемы пере-водимости. — М., 1987. — С. 169 — 183.
  422. В.Н. Пространство и текст//Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. — С.227 — 285.
  423. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Изд. группа «Прогресс» -«Культура», 1995.-624с.
  424. В.М. Метафорический потенциал пространственных концептов//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М: «Диалог- МГУ», 1997. — С. 154−155.
  425. Н.С. Избранные труды по филологии: Переводы/Сост. В. А. Виноградова и В. П. Нерознака. М.: Прогресс, 1987. — 560 с. (Языковеды мира).
  426. Ю.В. К вопросу о взаимодействии индивидуального и социального в пространстве личности//Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М.:"Диалог -МГУ", 1997.-С.176−177.
  427. В.В. Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить//Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991. С. 91−95.
  428. Ю.М. Эволюция художественного сознания адыгов. -Нальчик: Эльбрус, 1996. 256 с.
  429. B.C. О природе образа (Психическое отражение в свете кибернетики). М.: Высшая школа, 1963. — 123 с.
  430. B.C. Отражение, системы, кибернетика. Теория отражения в свете кибернетики и системного подхода. М.: Наука, 1972.-265с.
  431. Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 82- 109.
  432. Р.Б. Опосредованные формы общения в традиционной культуре адыгов (на материале фольклорных текстов). Майкоп: Меоты, 1998. — 127 с.
  433. . Лингвистика и логика//Новое в лингвистике. Вып.1.1960.
  434. . Наука и языкознание //Новое в лингвистике. Вып.1.1960.
  435. Е.В. Душа, сердце и ум в языковой картине мира //Путь. Международный философский журнал. -№ 6. 1994. — С. 219−231.
  436. .А. Избранные труды, т. 2. Язык и культура, 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 780 с.
  437. .А. История и семиотика: (восприятие времени как семиотическая проблема) //Избр. труды. М., 1996. -Т. 1. — С. 9−70.
  438. П.Н. Философское понимание человека // Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С. 13−21.
  439. П. Избранные труды по методологии науки. М., 1986.
  440. Ч. Фреймы и семантика понимания //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ./Сост., ред., вступ. ст. В.В.Петрова- Общ.ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987. — С.52−92.
  441. Философия, логика, язык: Пер. с англ. и нем./Сост. и предисл. В.В.Петрова- Общ.ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987.- 336 с.
  442. Е. Основные феномены человеческого бытия//Проблемы человека в зарубежной философии. Переводы/Сост. и послесл. П. С. Гуревича. М.: Прогресс, 1988. — 552 с.
  443. Фольклор адыгов. Книга вторая. Нальчик: Эльбрус, 1988. — 272 с.
  444. C.JI. Предмет знания. Душа человека. Санкт-Петербург: Наука, 1995. — 655 с.
  445. Г. Смысл и денотат//Семиотика и информатика. Вып.8. М.: ВИНИТИ, 1977.-С.181 -210.
  446. Г. Мысль: логическое исследование//Философия, логика, язык. М.: Прогресс, 1987. — С. 18−47.
  447. Э. Душа человека: Перевод. М.: Республика, 1992. — 430 с.- (Мыслители XX века).
  448. P.M. Лингвистическая гипотеза и экспери-мент//Гипотеза о современной лингвистике. М., 1980. — С.183−216.
  449. P.M. Психолингвистические методы изучения семанти-ки//Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983.
  450. P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентаций //Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.
  451. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога//НТИ, 1992. Сер. 2. — № 3.
  452. P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? //Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С. 74 -117.
  453. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой. Вст. статья Н. С. Автономовой. -Спб., A-cad, 1994.-406 с.
  454. М. Время и бытие: Статьи и выступления: Пер. с нем. -М.: Республика, 1993. 447 с. — (Мыслители XX в.).
  455. М. Работы и размышления разных лет. Пер. с нем./Составл., переводы, вступ. статья, примеч. А. В. Михайлова. -М.: Издательство «Гнозис», 1993. 464 с.
  456. Хаймс Делл X. Два типа лингвистической относительности (с примерами из этнографии американских индейцев) // Новое в лингвистике. М., 1975. — Вып 7.
  457. Д.Х. Этнография речи //Новое в лингвистике. Социолингвистика. Общ.ред. и вступит статья Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1975. — Вып 7. — 486 с.
  458. Хакуашева М. А. Онтологические основы адыгской мифологии: Ав-тореф. дис.канд.филол.наук. Майкоп, 1997. — 18 с.
  459. P.A. Феномен мудрости в адыгском эпосе //Нартский эпос и кавказское языкознание. Майкоп, 1994. — С. 122−127.
  460. P.A., Цветков О. М. Некоторые типологические характеристики традиционной культуры адыгов//Философия и социология. Научный и общественно-теоретический сборник. № 4. — Майкоп, 1996.-С. 44−60.
  461. P.A. Традиционная культура Северного Кавказа: вызовы времени (социально-философский анализ). Майкоп: «Зихи», 1997. -194 с.
  462. З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка//Язык и структуры представления знаний. Сб. научно-аналитических обзоров. М.: РАИ Институт научной информации по общественным наукам, 1992. — С. 98−123.
  463. Э. Языковой контакт //Новое в лингвистике. М., 1972. -Вып 6.
  464. Е.В. О языковом выражении культуры. Рукопись дипломной работы. Нальчик, 1996. — 70 с.
  465. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня: Пер. с ни-дерл./Общ. ред. и послел. Г. М. Тавризян. М.: Издательская группа «Прогресс», «Прогресс-Академия», 1992. — 464 с.
  466. Я. Логико-эпистомологические исследования. М.: Прогресс, 1980. — 447 с. (Логика и методология науки).
  467. Я. Ситуации, возможные миры и установки//Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. — С.3−12.
  468. В.В. Философские проблемы семантики возможных миров/В.В.Целищев- АН СССР, Сиб. отд-ние, Ин-т истории, филологии и философии. Новосибирск: Наука.Сиб.отд-ние, 1977. — 191 с.
  469. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
  470. A.A. Адыгские (кабардино-черкесские) предания: Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1992. — 28 с.
  471. A.A. К категории времени нартского эпоса//Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 1998. — С.91−92.
  472. Н.З. Культура и ценности. Тбилиси, 1984.
  473. Э.А., Попкова Д. М. Проблемы современной этнокогнитоло-гии//Этнокогнитология.: Этносознание. М.: Российский НИИ культурного и природного наследия, 1996. — Вып 2. — С. 16−28.
  474. У. Значение и структура языка. Пер. с англ. Г. С. Щура. Послесл. С. Д. Кацнельсона. М.: Прогресс, 1975. — 423 с.
  475. У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. — Вып. 12. — С.35−73.
  476. Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — 504с.
  477. Человек и его символы. Пер. с англ. Спб.: Б.С.К., 1996. — 454 с.
  478. Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир эпоха Просвещения/Редкол.: И. Т. Фролов и др.- Сост.: П. С. Гуревич. — М.: Политиздат, 1991. — 463 с.
  479. Человек: образ и сущность (Гуманитарные аспекты). Толерантность и архитектоника эмоций. М.: ИНИОН РАН, 1996. у/
  480. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Институт языкознания- Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. -214с.
  481. Т.З. Метафора и символ во фразеологических едини-цах//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 78−92.
  482. Т.З. Идиоматика и культура // ВЯ. 1996. — № 1.
  483. П.В. Логические и семантические формы мышления как значение грамматических форм //ВЯ. -1984. № 5. — С.3−13.
  484. A.C. История и лингвистика // ВЯ. 1980. 0 № 6.
  485. Л.Н. О методах национально- и социокультурологического анализа синтаксических единиц //Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции. М., 1996.- С. 435−438.
  486. А.К. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик: Эльбрус, 1962. — 215 с.
  487. А.Я. Слова со значением «правый» и «левый». Опыт сопоставительного анализа)//Уч.зап. I Моск. гос.пед.ин-та иностр. яз. 1960.- T. XXIII. С.55−74.
  488. И.Б. «Правда», «истина», «искренность», «правильность» и «ложь» как показатели соответствия/несоответствия содержания предложения мысли и действительности //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С.31−38
  489. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
  490. Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове // Слово в грамматике и словаре. -М.: Наука, 1984. С. 7−15.
  491. Шемякин Ф. Н. Ориентация в пространстве//Психологическая наука в СССР. Т.1. М., 1959.
  492. Ф.Н. О связи пространственных представлений с вос-приятиями//Проблемы восприятия пространства и времени. Л., 1961.
  493. Ф.Н. Язык и чувственное познание//Язык и мышление. М., 1977.
  494. Р. Обработка концептуальной информации: Пер. с англ. -М., 1980. 361 с.
  495. В.В. Оправдание многообразия (Принцип полиморфизма в методологии науки). Харьков: Изд-во «Основа» при ХГУ, 1990. -175 с.
  496. А.Д. Метафора судьбы: предопределение или свобода? //Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. — С. 227−231.
  497. Д.Н. Парадоксы идентификации//Арутюнова Н.Д. (отв.ред.). Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Наука, 1990. — С.33−51.
  498. А.Т. Адыгская мифология. Нальчик: Эльбрус, 1982. -196 с.
  499. А.Т. Адыгские культы. Нальчик: Эльбрус, 1992. -165 с.
  500. Шри Ауробиндо. Духовная эволюция человека. Пер. с англ. -Киев: Транспорт Украины, 1995. 95 с.
  501. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М: Учпедгиз, 1957.- 188 с.
  502. .Г. Наука, культура и научные революции //Научные революции в динамике культуры. Минск, 1987.
  503. Юм Д. Трактат о человеческой природе//Юм Д. Соч. в 2-х т. Под общ. ред., со вступ. статей и примеч. И. С. Нарского. М.: Мысль, 1965.-Т.1.- 847 с.
  504. Юнг К. Г. Проблемы души нашего времени: Пер. с нем./ Предисл. А. В. Брушлинекого. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 336 с. — (Библиотека зарубежной психологии).
  505. Юнг К. Г. Собр соч.: в 19 т. Т. 15. Феномен духа в искусстве и науке /Пер. с нем. М.: Ренессанс, 1992. — 326 с.
  506. В. А. Социологический подход к исследованию лич-ности//Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. — С.455−461.
  507. Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — 321 с.
  508. Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гум. гуманит. ун-т, 1995. -432 с.
  509. Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: РАН, 1993.- 172 с.
  510. Язык и структуры представления знаний. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: РАИ Институт научной информации. Серия: Теория и история языкознания, 1992. — 163 с.
  511. Язык и этнический менталитет. Сб. научных трудов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. — 165 с.
  512. P.O. Лингвистика и поэтика //Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. — С. 195 -219.
  513. Н.Ф. Культура кабардинцев и черкесов по данным слова-ря//Учен.зап. КНИИ. Нальчик, 1947. — Т.2. — С.157−165.
  514. Е.С. Время и пора в оппозиции линейного и циклического времени //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 45−52.
  515. Е.С. Фрагмент русской языковой картины времени. //ВЯ.- 1994.-№ 5.-С.73−89.
  516. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.1. Словари
  517. Кабардиио-русский словарь. Москва.: Государственное издательство иностранных и научных словарей, 1957. — 576 с.
  518. Кабардинские пословицы. Нальчик: Эльбрус, 1994. — 328 с.
  519. Керлот Хуан Эдуардо. Словарь символов. М.: «RTFL — book», 1994. — 608 с.
  520. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  521. Опыт словаря нового мышления //Под ред. Ю. Афанасьева и М.Ферро. М., 1989.
  522. Русско-кабардинско-черкесский словарь. Составили: Б. М. Карданов и А. Т. Бичоев под ред. А. О. Шогенцукова. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. -1054 с.
  523. Словарь русского языка: В 4-х т./АН СССР, Ин-т рус.яз.- Под ред. А. П. Евгеньевой. «-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981.
  524. Современная западная философия: Словарь/Сост.: Малахов B.C., Филатов В. П. М.: Политиздат, 1991. — 414 с.
  525. Толковый словарь адыгейского словаря. Составили Хатанов A.A., Керашева З. И. Майкоп: Адыгейское книжное издательство, I960. -696 с.
  526. Философский энциклопедический словарь /Редкол.: С.С. Аверин-цев, Э.А.Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев и др. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 815 с.
  527. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей/Л.А.Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А.И.Федоров- Под ред. А. И. Молоткова 4-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1986. -543 с.
  528. А.К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1977. 4.1 — 289 с. 4.2. — 223 с. 2961. Сокращения
  529. ВЯ Вопросы языкознания КРС — Кабардино-русский словарь КРФС — Кабардино-русский фразеологический словарь РКЧС — Русско-кабардинско-черкесский словарь СЭ — Советская этнография
  530. ФЭС Философский энциклопедический словарь
Заполнить форму текущей работой