Логико-семиотический анализ межтекстовых взаимодействий: На материале текстов Чеслава Милоша и Ярослава Ивашкевича
Диссертация
На основании анализа авторских способов взаимодействия с текстовым пространством культуры мы получаем возможность расширить представление о так называемой «грамматике идиостиля». Присущая каждому автору система (знаков — это своего рода формализованный язык, который представляет «тип творца» и характеризуется не только словарем — исходным списком символов ((знаков), но и трансформационными… Читать ещё >
Список литературы
- Ср. с утверждением В. Аршинова и В. Буданова о «смыслах, возникающих как контекстуальная делокализация атомарного события». Аршинов В., Буданов В. Когнитивные основания синергетики // Синергетическая парадигма. М.: Прогресс, 2002. С. 82.
- Ср.: У. Чейф об интроспекции // Чейф У. Значение и структура языка. М., 1975.
- Ср. с положением в логической семантике, разделяющей теорию референции (обозначения) и смысла (значения).
- Именно исходя из этого положения, целый ряд исследователей приходят к мысли о необходимости различать произведение и текст. См. в библиографическом списке работы Р. Барта, У. Эко, Ю.Лотмана.
- См. об этом: П. Серио. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 12−54.
- Ср. с ситуацией, многократно описанной в феноменологии, когда Я, для того чтобы воспринимать само себя, вынуждено наблюдать себя словно со стороны. // Махлин В. Я я Другой: Истоки философии диалога XX века. СПб., 1995.
- Ср.: сходные представления о плане содержания знака у Блэка (meaning and sense), у P. Карнапа (экстенсиональная и интенсиональная области значения), у М. В. Никитина (денотативная и сигнификативная области значения).
- Здесь мы только подчеркнем разницу между изображает и отображает она станет предметом анализа во второй главе настоящего исследования.
- См., например, анализ понятия прессупозиции в рамках Оксфордской школы аналитической философии: Серп Дою. Логический статус художественного дискурса // Логос. 1993. № 3. Он же: Открывая сознание заново. М., Идея-Пресс, 2002.
- По Чеславу Милошу, главными атрибутами поэта являются «видеть и желание описать». Речь в Шведской королевской академии // Милош Ч. Личные обязательства. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. С. 10.
- Ср. с тождественным положением у Мишеля Бютора: «. мы пишем всегда внутри чего-то, на некоем уже заданном фоне, с уже существующими подручными материалами» // Бютор М. Роман как исследование. М.: Изд-во МГУ, 2000. С. 4.
- Здесь можно упомянуть положение Ю. Кристевой о том, что семиотика изучает любую практику как текст, вырабатываемый в языке // Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. М., 2004. С. 136.
- В ряде наших предшествующих работ (например: Бразговская Е. Текст в пространстве культуры. Пермь, 2001) этот знак выступает как интертекстуальный.
- О языке абсолюта см. в: Kolakowski L. Jesli Boga nie ma. Horror metaphysicus. Poznan, 1990.
- Ср. с иным взглядом на проблему отображения отношений в концепции Л. Витгенштейна, где реальные отношения изображаются посредством синтаксических отношений, т. е. посредством порядка следования имен // Витгенштейн JI. Философские работы. М., 1994.
- Так, у Ролана Барта мы обнаруживаем, что «красота способна явить себя лишь в форме цитации» // Барт P. S/Z, М., 2001. С. 55.
- Ср.: «предложения о предложениях» А. Тарского.
- Ср. со сходным пониманием этой ситуации у Альфреда Шнитке: Фауст фигура из прошлого. И она уже не есть фигура натуралистическая II Беседы с Альфредом Шнитке. М.: Классика- XXI, 2003. С. 119.
- Хайдеггер М. Письмо о гуманизме // Время и бытие. Статьи и выступления. М., 1993. С. 199.
- Эти отношения будут рассмотрены далее в разделе 2.3. Текст-в-тексте как сюжет нового «возможного мира» (Ярослав Ивашкевич и Чеслав Милош).
- Тексты с намеренной референциальной непрозрачностью отделяются нами от текстов с неясной (для интерпретатора) референцией.
- Описание этих парадигм уже давалось выше в качестве анализа процессов символического означивания предшествующих текстов и потому здесь не воспроизводится.
- См., например, в: Loch Е. Wokol modernizmu. Lublin, 1996. Бразговская Е. Текст в пространстве культуры. Пермь, 2001.
- Орем Н. О конфигурации качеств. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
- Так, например, множественные рефлексивные отображения текстов У. Блейка содержит одна из наиболее значительных работ Ч. Милоша Ziemia Ulro.
- См., например, Fiut A. Rozmowy z Czeslawem Miloszem. Krakow: Wydawnictwo literackie, 1981.
- Ср. определение мелизмов как «галантных формул эпохи» у Альфреда Эйнштейна // Эйнштейн А. Моцарт. М.: Музыка, 1977. С. 120.
- Об индексальных знаках Ярослава Ивашкевича см.: Бразговская Е. Текст в пространстве культуры. Пермь, 2001. С.44−54.
- Данное положение многократно воспроизводится, например, у Ж. Делеза, У. Эко, П. Рикера, де Мана и др. См. труды этих авторов в библиографическом списке к данной работе.
- Ср., в том числе, и у Ц. Тодорова: «Текст есть только пикник, на который автор приносит слова, а читатели значения» // Eco U. Czytanie swiata. Krakow, 1999. S.22.
- Ср. с формальной теорией Казимира Айдукевича о возможности существования замкнутых и взаимонепереводимых языков // Kotarbinski Т. Wyklady z dziejow logiki. Warszawa, 1957.
- С нашей точки зрения, трансформационный характер перевода более отражается в термине текст-источник (source text), чем в более привычном для отечественного переводоведения термине текст оригинала.
- В ряде работ по теории перевода инвариант преобразования выступает как доминанта II ТоропП. Тотальный перевод. Тарту, 1995.
- О множественных технических трудностях с сохранением имен собственных в переводе см., например: Флорин С. Муки переводческие. М.: Высшая школа, 1983.
- Здесь мы имеем дело с так называемым парадоксом наблюдателя, или с субъективной истинностью, которая является результатом взаимодействия субъекта с текстом как с другим миром.
- В тех случаях, когда речь не идет об индивидуальной стратегии художественного перевода, имя переводчика нами не указывается.
- Это замечание ни в коей мере не относится к тексту перевода в целом.
- Иную возможную топологическую конфигурацию философских символов данного текста см. в: Бразговская Е. Текст в пространстве культуры. Пермь, 2001.
- Ср. понимание символа как гена сюжета у Ю. Лотмана // Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 115−146.
- О негативных процессах, связанных с отсутствием или недостаточностью символизации, см. в: Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской культуры, 1999. Мамардашвили М., Пятигорский А. Символ и сознание. М., 1997.
- Сравните, например, переводы текста Лопе де Вега «Soneto», выполненные В. Жуковским (1806), П. Грушко (1957) и С. Гончаренко (1974).
- Здоровов Ю. А. Комментарии // Фрост Р. Стихи. Robert Frost. Poems. М., 1986. С. 409 410.
- См., например: Милош Ч. Это / пер. А.Ройтмана. М.: O.r.H.bilingua, 2003- Милош Ч. Придорожная собачонка: Эссе / пер. В. Кулагиной-Ярцевой. М.: Независимая газета, 2000 и др.
- Абрамян Л.А. Гносеологические проблемы теории знаков. Ереван, 1965.
- Адорно Т. Видимость и выражение. Гармония и смысл // Адорно Т. Эстетическая теория. М.: Республика, 2001. С. 149−170, 200−234.
- Аймермахер К. Знак. Текст. Культура. М.: РГГУ, 2001.
- Аквинский Фома. Сумма теологии. Вопрос 8: О существовании Бога в вещах // Вестник Российского христианского гуманитарного института. 1999. № 3.
- Апелъ К.-О. Трансформация философии. М.: Логос, 2001.
- Аристотель. Категории. М., 1939.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Д.: Просвещение, 1990.
- Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // ИЛЯ, 1973. Т. XXXII, № 1.
- Арутюнова Н.Д. Логические теории значения // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
- Ю.Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977.
- Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика. Сост. Н. Д. Арутюнова. М.: Радуга, 1982.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Едиториал УРСС, 2002.
- Бабайлова А.Э. Роль «ключей» в авторском тексте для адекватного понимания и перевода // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. С. 58−64.
- Балашов Н.И. Проблема референтности в семиотике поэзии // Контекст 1983. М., 1984.1 в.БанфиА. Философия искусства. М., 1989. М. Барт P. S/Z. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
- Барулин А.Н. О структуре языкового знака // Знак. Сб. статей по лингвистике, семиотике и поэтике памяти А. Н. Журинского. М.: Русский учебный центр, 1994. С. 245−252.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
- Ю.Бахтин М. М. К философии поступка // Бахтин М. М. Работы 1920-х годов. Киев, 1997.21 .Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
- Берг М. Ипостаси Парамонова // Московские новости. 1998. № 33.
- Блонский Я. Религиозный дух и любовь к вещам // Новая Польша. 2002. № 2. С.47−49.
- БлумХ. Страх влияния. Карта перечитывания. Екатеринбург, 1998.
- БогинГ.И. Филологическая герменевтика. Калинин: изд-во КГУ, 1982.
- Богин Г. И. Типология понимания текста. Калинин, 1986.
- Богин Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь, 1993.
- Богин Г. И. Чтение надъязыковых смыслов средство проникновения в инокультурные миры // Форматы непонимания: Материалы рабочего совещания. М., 2000. С. 18−23.
- Богуславский А. Термин «пресуппозиция» и понятийный аппарат теории текста // Text. J$zyk. Poetyka. Wroclaw, 1978. S. 7−28.
- Бохенский Ю.М. Современная европейская философия. М.: Научный мир, 2000.
- Ъ2.Британишский В. Собеседник века: Заметки о Чеславе Милоше // Звезда. 1992. № 5−6.
- Бютор М. Роман как исследование. М.: Изд-во Моск.гос.ун-та, 2000.
- Васильев Л.Г. Лингвистические аспекты понимания: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. СПб, 1999.
- Вежбицка А. Дескрипция или цитация? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Лингвистика и логика (проблемы референции). М., 1982. С. 237—262.
- Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
- Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд-во иностр. лит., 1958.
- Витгенштейн Л. Философские работы. М.: Гнозис, 1994. 4.1.
- Галеева Н.Л. Параметры художественного текста и перевод. Тверь, 1999.
- Гаспаров Б.М. Структура текста и культурный контекст. М.: 19 946.
- Гессе Г. Игра в бисер // Гессе Г. Избранное. СПб.: Азбука-классика, 2001.
- Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Гийому Ж., Мальдидье Д. О новых приемах интерпретации, или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 124−137.
- Гиндин С.И. Онтологическое единство текста и виды внутритекстовой организации // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 14. М., 1971.
- Гипотеза в современной лингвистике /под ред. Ю. С. Степанова. М.: Наука, 1980.
- Гносеологические проблемы формализации / под ред. Д.П.Горского). Минск: АН БССР, 1969.
- Голицын Г. А. Информация и творчество. М.: Русский мир, 1997.51 .Гончаров С. С. и др. Введение в логику и методологию науки. М.: Интерпракс, 1994.
- Гудмен Н. Способы создания миров. М.: Праксис, 2001.
- Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Наука, 1975.
- Гурко Е. Тексты деконструкции. Жак Деррида. Томск: Водолей, 1999.
- Гусев С.С., Тулъчинский Г. Л. Проблемы понимания в философии. М., 1985.61 .Гусев С. С. Смысл возможного. СПб.: Алетейя, 2002.
- Девис М. Прикладной нестандартный анализ. М.: Мир, 1980.
- Декомб В. Современная французская философия. М.: Весь мир, 2000.
- ДелезЖ. Логика смысла. М.: Academia, 1995.
- Деррида Ж. Структура, знак и игра в дискурсе гуманитарных наук // Вестник Моск. Ун-та. Сер.9. Филология. М., 1995. № 5.
- Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999.
- Джохадзе Д.В., Стяжкин Н. И. Введение в историю западно-европейской средневековой философии. Тб.: Ганатлеба, 1981.
- Доннелан КС. Референция и определенные дескрипции // Логика и лингвистика: Проблемы референции. Вып. XIII. М.: Прогресс, 1982. С. 134−160.1%.Дэвидсон Д. Исследования истины и интерпретации. М.: Праксис, 2003.
- Женетт Ж. Работы по поэтике. Фигуры. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. Т. 1−2.
- Жильсон Э. Философия в средние века. М.: Республика, 2004.81 .Жолковский А. К. О семантическом синтезе // Проблемы кибернетики. Вып. 19. М., 1967.82 .Залевская А. А. Понимание текста: Психолингвистический подход. Калинин, 1988.
- Залевская А.А. Метафора и формирование проекций текста // Текст в коммуникации. М., 1991. С. 158−168.
- Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь, 2001.
- ЪЬ.Иванов В. В. Семантика возможных миров и филология // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1980. С. 5−19.
- Иванов В. О взаимоотношении динамического исследования эволюции языка, текста, культуры // Исследования по теории текста. М.: Наука, 1987. С.5−26.
- Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 1993.9Ъ.Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999.
- Карпов В.А. Язык как система. Минск: Вышэйшая школа, 1992.
- Касевич Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.
- Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996.
- Катфорд Дж. К Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики. М.: Эдиториал УРСС, 2004.
- Катц Дж. Философская релевантность языковой теории // Философия языка/ред. Дж. Серл. М.: Эдиториал УРСС, 2004. С.141−167.
- Кибрик А.Е. Лингвистические постулаты II Механизмы вывода и обработки знаний в системах понимания текста. Тарту, 1983.
- Клюканов И. Динамика межкультурного общения. Системно-семиотическое исследование. Тверь, 1998.
- Кобляков А.А. Дискретное и непрерывное в музыке с точки зрения проблемно-смыслового подхода // Тр. междунар. конф. «Математика и искусство». М.: МГУ, 1997 С. 145−153.
- Кобляков А.А. Синергетика, язык, творчество // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-Традиция, 2002. С. 322−334.
- Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Эдиториал УРСС, 2003.
- Коплстон Ф. Ч. История средневековой философии. М.: Энигма, 1997.
- Косиков Г. К Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
- Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск, 2001.
- Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика. От структурализма к постструктурализму. М.: ИГ «Прогресс», 2000.
- Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. М.: РОССПЭН, 2004.
- Кронгауз М.А. Семантика. М.: РГТУ, 2001.
- Кубанов И. Пейзажи чувственности. Вариации и импровизации. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999.
- Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург- Омск, 1999.
- Куратовский К, Мостовский А. Теория множеств. М.: Мир, 1970.
- Кюнг Г. Онтология и логический анализ языка. М.: Дом Интеллектуальной Книги, 1999.
- Лабов У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике: Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. Вып. XIV. С. 133−176-
- Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978.
- Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение. М.: Языки славянской культуры, 2003.
- Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. Вып. X. С. 350−368.
- Лаку-Лабарт Ф. Musica Ficta: Фигуры Вагнера. СПб.: Axioma / Азбука, 1999.
- Лангер С. Философия в новом ключе. М.: Республика, 2000.
- Лебедев М., Черняк А. Онтологические проблемы референции. М.: Праксис, 2001.
- Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М.: Эдиториал УРСС, 1998.
- Лебедев М.В. Философия языка на фоне развития философии // http://philosophy.ru/librarv.
- Лебедев М.В. Создание звезд: кому это нужно? // http://philosophy.ru/library.
- Левицкий Ю.А. Актуализация события // Чествуя филолога. Сб. ст., посвящ. 75-летию Ф. А. Литвина. Орел: НП Орловская правда, 2002. С. 117−124.
- Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса. 3-е изд., доп. Пермь: Изд-во Перм.гос.ун-та, 2003.
- Левый И. Искусство перевода. М.: Прогресс, 1974.
- Линский Л. Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982. Вып.13. С. 161−178.
- Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб.: БЛИЦ, 1999.
- Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию. М., 1982.
- Лосев А.Ф. Форма. Стиль. Выражение. М.: Мысль, 1995.
- Лотман Ю.М. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1970.
- Лотман Ю.М. Культура и текст как генераторы смысла // Кибернетическая лингвистика. М., 1983.
- Лотман Ю.М. Текст в тексте // Лотман Ю. Об Искусстве. СПб., 1998. С. 423−436.
- Лотман Ю. Внутри мыслящих миров (человек-текст-семиосфера-история). М.: Языки русской культуры, 1999.
- Льюис К.И. Модусы значения // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. С. 227−242.
- Мамардашвили М. Классический и неклассический идеалы рациональности. Тбилиси, 1984.
- Мамардашвили М. Как я понимаю философию. М.: Прогресс, 1992.
- Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Языки русской культуры, 1997.
- Мамардашвили М. Картезианские размышления. М.: Прогресс, 1999.
- Мамардашвили М. Кантианские вариации. М.: Аграф, 2000.
- Мамардашвили М. Лекции по античной философии. М.: Аграф, 2002.
- Ман П. де Аллегории чтения. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999.
- Манн Т. Доктор Фаустус. М.: Республика, 1993.
- Маргвелашвили Г. Т. Своеобразие философии М.Мамардашвили // Конгениальность мысли. О философе Мерабе Мамардашвили. М.: Прогресс, 1999. С. 80−93.
- Марков Б.В. Знаки бытия. СПб.: Наука, 2000.
- МарчукЮ.Н. Методы моделирования перевода. М.: Наука, 1985.
- Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. СПб.: Изд-во С.-Петерб.гос.ун-та, 1999.
- Мауро Т.де. Введение в семантику. М.: Дом Интеллектуальной книги, 2000.
- Махлин B.JI. Я и Другой: Истоки философии диалога XX века. СПб., 1995.
- Мелъвилъ Ю.К. Чарльз Пирс и прагматизм: У истоков американской буржуазной философии XX века. М.: Изд-во Моск.гос.ун-та, 1968.
- Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир, 1996.
- Мулуд Н. Анализ и смысл. Очерк семантических предпосылок логики и эпистемологии. М.: Прогресс, 1979.
- Налимов В.В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 1979.
- Налимов В.В. Спонтанность сознания: вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. М.: Прометей, 1989.
- Налимов В.В. В поисках иных смыслов. М.: Прогресс, 1993.
- Налимов В.В. Самоорганизация как творческий процесс: философский аспект // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-Традиция, 2002.
- Непейвода Н.Н. Прикладная логика. Учеб. пособие. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 2000.
- Нестерова Н. Текст перевода текст вторичный? (К постановке и обоснованию проблемы) // Scripta linguisticae applicatae: Проблемы прикладной лингвистики. М.: Азбуковник, 2001. С.133−145.
- Никитин М. В, Денотат концепт — значение // Чествуя филолога. Сб. ст., посвящ. 75-летию Ф. А. Литвина. Орел: НП Орловская правда, 2002, с. 169−179.
- Никифоров A.JI. Философия науки: История и методология. М.: Дом интеллектуальной книги, 1998.
- Никифоров А. Природа философии. М., 2001.
- Николис Г., Пригожин И. Познание сложного: Введение. М.: Мир, 1990.
- Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.
- Овчинников Н.Ф. Методологические принципы в истории научной мысли. М.: Эдиториал УРСС, 1997.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983.
- Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных контекстах // Научн.-техн. информ. Сер.2. 1983. № 1. С.24−29.
- Падучева Е.В. Семантические исследования. М.: Языки русской культуры, 1996.
- Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. М.: Эдиториал УРСС, 2002.
- Пап А. Семантика и необходимая истина: Исследование оснований аналитической философии. М.: Идея-Пресс, 2001.
- Парамонов Б. Конец стиля // Парамонов Б. Конец стиля. СПб.: Алетейя, 1999. С.5−20.
- Пассмор Дж. Современные философы. М.: Идея-Пресс, 2002.
- Патнэм X. Значение и референция // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982. Вып. XIII. С.377−391.
- Пелъц Е. Семиотика и логика // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. С. 151−165.
- Петров В.В. Структуры значения: Логический анализ. Новосибирск: Наука, 1979.
- Перспективы метафизики. Классическая и неклассическая метафизика на рубеже веков / Под ред. Г. Л. Тульчинского и М. С. Уварова. СПб.: Алетейя, 2001.
- Пешё М. Прописные истины. Лингвистика, семантика, философия. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / Составитель П.Серио. М.: ИГ Прогресс, 1999. С.225−302.
- Пирс Ч.С. Grammatica Speculativa II Начала прагматизма / С.-Петерб.гос.ун-т, Лаб. метафиз. исслед. СПб.: Алетейя, 2000. Т. 1.
- Плеханова Т.Ф. Текст как диалог. Минск: МГЛУ, 2003.
- Попович А. Проблемы художественного перевода. М.: Высш. школа, 1980.
- Попович М.В. Философские вопросы семантики. Киев: Наукова думка, 1975.
- Попович М.В. Очерк развития логических идей в культурно-историческом контексте. Киев: Наукова думка, 1979.
- Попович М.В., Васильев С. А. и др. Структура и смысл. Киев: Наукова думка, 1989.
- Пригожим И. От существующего к возникающему. М.: Наука, 1985.
- Пригожий И., Стенгерс И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой. М.: Наука, 1986.
- Пригожим И. Философия нестабильности // Вопросы философии. 1991. № 6.
- Рассел Б. Человеческое познание. М.: Изд-во иностр. лит., 1957.
- Рассел Б. Исследование значения и истины. М.: Дом интеллектуальной книги, 1998.
- Растье Ф. Интерпретирующая семантика. Нижний Новгород: Деком, 2001.
- Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. М.: Наука, 1978.
- Ревзина О.Г. Лингвистические основы интертекстуальности // Текст. Интертекст. Культура: Материалы междунар. науч. конф. РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2001. С.60−63.
- Рейхенбах Г. Направление времени. М.: Наука, 1962.
- Реферовская Е.А. Философия лингвистики Гюстава Гийома. СПб.: Академический проект, 1997.
- Рикер П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. М.: Academia-центр, 1995.
- Розин В. Семиотические исследования. М.: Университетская книга, 2001.
- Руднев В. Основания философии текста // Научно-техническая информация. 1992, № 3.
- Руднев В. Морфология реальности: Исследования по «философии текста». М., 1996.
- Руднев В. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. М.: Аграф, 2000.
- Руднев В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: Автореферат докт.дис. М., 1996.
- Руднев В. Введение в прагсемантику «Винни Пуха»: Аналитические статьи и комментарии // Винни Пух и философия обыденного языка. М.: Аграф, 2000.
- Рыжов В.П. Принцип неопределенности в искусстве // Тр. междунар. конф. «Математика и искусство». М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. С. 113−115.
- Свирский Я.И. Самоорганизация смысла: Опыт синергетической онтологии. М.: ИФРАН, 2001.
- Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / Сост. П. Серио. М.: ИГ Прогресс, 1999. С.12−54.
- Серио П. Анализ дискурса во французской школе: Дискурс и интердискурс // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. С. 549−563.
- Серл Дж. Логический статус художественного дискурса // Логос. 1993. № 3.
- СерлДж. Открывая сознание заново. М.: Идея-Пресс, 2002.
- Сильвестров В.В. Теоретико-культурный смысл поэтического перевода // От философии, жизни к философии культуры. СПб.: Аллетейя, 2001. С.221−226.
- Скрэгг Г. Семантические сети как модели памяти // Новое в зарубежной лингвистике: Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. Вып. XII. С. 230−231.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000.
- Смирнов В.А. Логические методы анализа научного знания. М.: Эдиториал УРСС, 2002.
- Смирнов И.П. Порождение интертекста. Wiener Slawistischer Almanach 17. Wien, 1985.
- Смирнов И. Смысл как таковой. СПб.: Академический проект, 2001.
- Смирнова Е.Д., Таванец П. В. Семантика в логике // Логическая семантика и модальная логика. М.: Наука, 1967.
- Смирнова Е.Д. Логическая семантика и философские основания логики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.
- Смирнова Е. Д Логика и философия. М.: РОССПЭН, 1996.
- Смирнова Е.Д. Семантика возможных миров и обоснование логического знания // Концепция виртуальных миров и научное познание. СПб.: РХГИ, 2000.
- Сорокин Ю.А. Интерпретативная или деятельностная теория перевода? //Языковое сознание и образ мира. М., 2000. С. 107−115.
- Сорокин Ю.А. Переводоведческий Триптрих // Scripta linguisticae applicatae: Проблемы прикладной лингвистики. М.: Азбуковник, 2001. С. 261−276.
- Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.
- Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985.
- Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс, факт и принцип причинности // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
- Степанов Ю.С. «Бог есть любовь. Любовь есть Бог». Отношения тождества константа мировой культуры // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1995а.
- Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998.
- Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. С. 5−45.
- Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М.: Эдиториал УРСС, 2002.
- Столл P.P. Множества. Логика. Аксиоматические теории. М.: Просвещение, 1968.
- Сянкевгч B.I. Семантыка i прагматыка рэфэрэнцыальных адносш у беларускай мове: Аутарэф. дыс. на атрым. вуч. ступ, д-ра фшал. навук / АН Беларуси iH-т мовазнауства iM. Я.Коласа. Мшск, 1996.
- Тарский А. Истина и доказательство // Вопросы философии. 1972. № 8. С. 136−145.
- Тарский А. Понятие истины в языках дедуктивных наук // Философия и логика львовско-варшавской школы. М.: РОССПЭН, 1999. С. 14−178.
- ТондлЛ. Проблемы семантики. М.: Прогресс, 1975.
- Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: Лингвостилистический аспект. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1996.
- Тороп П. Тотальный перевод. Тарту: Тартуский ун-т, 1995.
- Тульчшский Г. Л. В каком смысле возможна теория смысла // Философские основания научной теории. Новосибирск, 1985. С. 108−127.
- Тульчшский Г. Я. «Новые» теории истины и «наивная» семантика: Об альтернативных теориях истины в современной логической семантике // Вопросы философии. 1986. № 3. С. 27- 32.
- Тульчшский Г. С. Постчеловеческая персонология. СПб.: Алетейя, 2002.
- Турчин В.Ф. Логический анализ языка // Турчин В. Ф. Феномен науки: Кибернетический подход к эволюции. М.: ЭТС, 2000.
- Уемов А.И. Логические основы метода моделирования. М.: Мысль, 1971.
- Уемов А.И. Системный подход и общая теория систем. М.: Мысль, 1978.
- Урманцев Ю.А. Симметрия природы и природа симметрии. М.: Мысль, 1974.
- Усманова А.Р. Умберто Эко: Парадоксы интерпретации. Минск: Изд-во ЕГУ Пропилеи, 2000.
- Успенский Б. Семиотические проблемы стиля в лингвистическом освещении // Труды по знаковым системам IV. Тарту, 1969. С. 487−501.
- Успенский Б. Семиотика искусства. М., Языки русской культуры, 1995.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: Эдиториал УРСС, 2002.
- Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия РАН. Сер. лит. и яз., 1997. Т. 56. № 5. С. 19−20.
- Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000.
- Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М.: Высш. школа, 1971.
- Федорова Л.Г. Типы интертекстуальности в современной русской поэзии: Постмодернистские и классические реминисценции: Дис.<.> канд. филол. наук. М., 1999.
- Философия культуры. Становление и развитие / Под ред. М. С. Кагана. СПб.: Лань, 1998.
- Философия. Логика. Язык / Под ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987.
- Флорин С. Муки переводческие: Практика перевода. М.: Высш. школа, 1983.
- Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика: Сб. научн. ст. М.: Языки русской культуры, 1977. Вып. 35. С. 352−379.
- Фреге Г. Логические исследования. Томск: Водолей, 1997.
- Фреге Г. Логика и логическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
- Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. СПб.: Academia, 1994.
- Хайдеггер М. Бытие и время: Работы и размышления разных лет. М.: Гнозис, 1993.
- Хаксли О. Контрапункт // Хаксли О. Избранное. М.: Радуга, 2000.
- Херрманн Ф.-В.фон. Фундаментальная онтология языка. Минск: Изд-во ЕГУ, 2001.
- Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М.: Прогресс, 1980.
- Целищев В.В. Философские проблемы семантики возможных миров. Новосибирск: Наука, 1977.
- Чейф У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.
- Черняк A3. Проблема оснований знания и феноменологическая очевидность. М.: Эдиториал УРСС, 1998.
- ЧертовЛ.Ф. Знаковость. СПб., 1993.
- Черч А. Введение в математическую логику. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. Т. 1
- Шабес В.Я. Событие и текст. М., 1989.
- Шварцкопф Ф. Метаморфоза данного. На пути к созданию экологии сознания. М.: Идея-Пресс, 2000.
- Швейцер, А Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.
- Шенк Р., Бирнбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. Вып. XXIV. С. 41 -47.
- Шмелев АД. Референциальные значения в поэтическом тексте // Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1991.
- Шмелев АД. Суждения о вымышленном мире: Референция, истинность, прагматика // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. С. 115−122.
- Шмелев А. Референциальные механизмы русского языка. Тампере: Slavica Tamperensia, 1996.
- Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003.
- Шнитке А. Полистилистические тенденции современной музыки // Музыка в СССР. 1988. Апрель июнь. С.22−24.
- Шрейдер Ю.А. Логика знаковых систем: Элементы семиотики. М.: Знание, 1974.
- Щитцова Т.В. Событие в философии Бахтина. Минск: Центр исслед. по филос. антропологии Европ. гум. ун-та, 2002.
- Эйнштейн А. Моцарт. М.: Музыка, 1977.
- Эко У. Инновация и повторение: Между эстетикой модерна и постмодерна // Философия эпохи постмодерна. Минск: Изд-во Европ.гум.ун-та, 1996.
- Эко У. Отсутствующая структура. СПб, 1998.
- Эко У. Искусство и красота в средневековой эстетике. СПб.: Алетейя, 2003.
- Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. С. 16−24.
- Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.
- Ямполъский М. Память Тиресия: Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993.
- Ajdukiewicz К. W sprawie «uniwersaliow» // Przegl^d Filozoficzny, R. XXXVII, 1934, s. 219−234.
- AjdukiewiczK. J^zyk i poznanie. Warszawa, 1985. T. l, 2.
- Balcerzan E. Przez znaki: Granice autonomii sztuki poetyckiej. Poznan, 1982.
- Balcerzan E. Przeklad jako cytat // Miejsca wspolne: Szkice о komunikacji literackiej i artystycznej. Warszawa: PWN, 1985. S. 136−159.
- Baranczak St. J? zyk poetycki Czeslawa Milosza // Teksty. № 4−56 1981.
- Baranczak St. Summa Czeslawa Milosza // Baranczak St. Etyka i poetyka. Szkice 1970−1978. Paryz: Instytut Literacki, 1979.
- Beaugrande R.de. Toward a Semiotic Theory of Literary Translation // Semiotik und Ubersetzen. Tubingen, Gunter Narr Verlag, 1980. P.23−42.
- Beaugrande R.de. Text, Discourse and Process: Towards a Multidisciplinary Science of Text. London: Longman, 1980.
- Beaugrande R. de, Dressier W.U. Introduction to Text Linguistics. London, new York: Longman, 1981.
- Beeker A. Beyond Translation: Essays towards a modern philology. New York: Ann Arbor, 1998.
- Bloom H. Poetry and Repression: Revisionism from Blake to Stevens. Jale: Jale University Press, 1976.
- BlonskiJ. Miloszjak swiat. Krakow: Znak, 1998.
- Bronk A. Rozumienie. Dzieje. J^zyk: Filozoficzna hermeneutyka H.J.Gadamera. Lublin: KUL, 1988.
- Brown G. Discourse Analysis. London, New York: Cambridge University Press, 1983.
- Buszkowski W. Logiczne podstawy gramatyk kategorialnych Ajdukiewicza -Lambeka. Warszawa, 1989.
- Cann R. Formal Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
- Carnap R. Meaning and Necessity: A study in semantics and modal logics. Chicago, 1947.
- Cresswell M.J. Semantical Essays: Possible words and their rivals. London: КАР, 1988.
- Czerwinski M. Kultura w uj^ciu semiotycznym // Czerwinski M. Profile kultury. Warszawa: WP, 1978. S. 24−36.
- Dqbrowski M. Postmodernizm: Mysl i tekst. Krakow: Uniwersitet, 2000.
- Dqbska I. Koncepcja j? zyka w filozofii Kazimierza Ajdukiewicza // Ruch Filozoficzny, XXIV / 1−2.
- Dqbska I. Znaki i mysli. Torun, 1975.
- Delisle J. Translation: An Interpretative Approach. Ottawa- London: University of Ottawa Press, 1988.
- Devitt M., Sterelny K. 1988 Language and reality: An introduction to the philosophy of language. Cambr. (Mass.): MIT, 1987.
- Dijk T.van. On the Foundations of Poetics: Methodological prolegomena to a generative grammar of literary text // Poetics. 1972. № 5.
- Dummett M. Frege: Philosophy of Language. London: Duckworth, 1973.
- Dybciak K. Poezja pelni istnienia // Poznanie Milosza: Studia i szkice о tworczosci poety. Krakow- Wroclaw: Ossolineum, 1985.
- Eco U. Pejzaz semiotyczny. Warszawa, 1972.
- Eco U. A theory of Semiotics. Bloomington: IN, 1979.
- Eco U. Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington: Indiana U. P., 1984.
- Eco U. The Open Work. Harvard: Harvard University Press, 1989.
- Eco U. The Limits of Interpretation. Bloomington: Indiana University Press, 1990.
- Eco U. The Search for the Perfect Language. Oxford: Blackwell, 1995.
- Eco U. Nieobecna struktura. Warszawa: WKR, 1996 a.
- Eco U. Interpretacja i nadinterpretacja. Krakow: Znak, 1996 6.
- Eco U., Nergaard S. Semiotic approaches // Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge, 1998 a.
- Eco U. The Aesthetics of Thomas Aquinas. Cambridge: Harvard University Press, 1998 6.
- Eco U. Czytanie swiata. Krakow: Znak, 1999.
- Field H. Tarski’s Theory of Truth // Meaning and Truth: Essential Reading in Modern Semantics. New York: Paragon, 1991.
- FuitA. Moment wieczny: Poezja Czeslawa Milosza. Paris: Libella, 1987.
- Gamer R. Presupposition in Philosophy and Linguistics // Studies in Linguistic Semantics. New Jork, 1971.
- Geach P.T. 1981 Reference and generality: An examination of some Medieval and modern theories. 3rd ed-n. — Ithaca- L.: Cornell UP, 1980.
- Goodman N. On Starmaking. Synthese. 1980. № 45. S.211−215.
- Goodman N. The Ways of Worldmaking. Cambridge: Harvard University Press, 1984.
- Gorlee D.L. Semiotics and the Problem of Translation with Special Reference to the Semiotics of Charles S. Peirce. Alblasserdam, 1993.
- Greenberg W.J. Aspects of a Theory of Singular Reference. New Jork- London: Jarlang Publishing, inc., 1985.
- GuiraudPierre. Semiologia. Warszawa: WP, 1974.
- Haack R.J. Translation, Analysis and Ontology // Review of Metaphysics. Vol. 27. 1973. S. 298−317.
- Hawkes T. Strukturalism i semiotyka. Warszawa: PWN, 1988.
- HerveyS. Semiotic Perspectives. London, 1982.
- Holthuis S. Intertextuality Meaning Constitution: An approach to the comprehension of intertextual poetry // Petofi Olivi Approaches to Poetry: Some aspects of textuality and intertextuality. Berlin, 1994.
- Intertextuality. Berlin, 1991.
- Jadacki J. Spor о granice poznania: Prolegomena do epistemologii. Warszawa, 1985.
- Kelly L. The True Interpreter: the History of Translation. Theory and practice in the West. Oxford, 1979.
- Kielar В. Tlumaczenie i koncepcje translatoryczne. Warszawa: PAW, 1988.
- Kojin E. Semiologiczny aspekt muzyki. Wroclaw: Uniwersytet, 1991.
- Kulturowe konteksty idei filozoficznych. Poznan: JF UAM, 1997.
- Lachmann R. Concepts of Intertextuality // Issues in Slavic Literary and Cultural Theory. Bochum, 1989. S. 391−400.
- Lamb S. Semiotics of Language and Culture: A Relational Approach // The Semiotics of Culture and Language. Vol. 2. Language and other semiotic systems of culture. London: DH, 1984. S. 71−100.
- Lambert K, Fraassen B.C. van. Meaning relations, possible objects and possible worlds // Philosophical problems in logic. 1970. P. 1−19.
- Lebiedzinski H. Przekladoznawstwo ogolne wobec teorii enroi. Warszawa: PWN, 1989.
- Legezynska A. Tlumacz i jego kompetencje autorskie. Warszawa: PWN, 1986.
- Lem St. Filozofia przypadku: Literatura w swietle empirii. Krakow: Znak, 1988.
- Lesniewski St. Rachunek nazw // Przegl^d Filozoficzny, 16, 1914, s.5−28.
- Lesniewski St. О podstawach ontologii // Przegl^d Filozoficzny, 22, 1922, z.4
- Levin S. K. Linguistic Structures in Poetry. Hague: Mouton, 1973.
- Loch E. Wokol modernizmu. Lublin, 1996.
- Lotman Ju. Universe of the Mind: A semiotic theory of culture. Bloomington: Indianapolis, 1990.
- Meaning and Translation: Philosophical and Linguistic Approaches / Ed. by GuenthnerF. London, 1978.
- Merrell F. A Semiotic Theory of Texts. Berlin: Mouton, 1985.
- Milosz Czeslaw. Zeszyty naukowe instytutu Jagiellonskiego DCCLXXVI. Zeszyt 16, 1987.
- Milosz Czeslaw. A Stockholm Conference. September 9−11, 1991 / Ed. Nils Ake Nillson.
- Morris Ch. Foundations of Theory of Signs. Chicago, 1938.
- Nycz R. Tekstowy swiat: Poststrukturalizm a wiedza о literaturze. Warszawa: PWN, 1995.
- Nycz R. Milosz: bio-grafia idei // Nycz R. Sylwy wspolczesne. Krakow:• Universitas, 1996. S. 58−84.
- Palmer F. Semantics: A new outline. Cambridge: Cambridge mass., 1976.
- Pause E. Context and translation // Meaning, use, and interpretation of language (R. Bauerle, C.S.A.v. Schwarze eds.) N.Y.: Gruyter, 1983. 384−399.
- Pelc J. Semiotyka polska 1894−1969. Warszawa WP, 1971.
- Pelc J. Obraz, slowo, znak: Studium о emblematach w literaturze staropolskiej. Studia staropolski. Т. XXXVII. Wroclaw: PAN, 1973.
- Pelc J. Wst^p do semiotyki. Warszawa: WP: 1982.
- Pinborg J. Medieval semantics: Selected studies on Medieval logic and grammar / Ed. by Sten Ebbesen. L.: Variorum Reprints, 1984.
- PisarskaA. Creativity of translation. Poznan, 1989.
- Polska JilozoJia analityczna. Analiza logiczna i semiotyczna w szkole lwowsko-warszawskiej / red. M.Hempolinski. Wroclaw: Ossolineum, 1987.
- Popowic A. Aspects of Metatext. Canadian Review of Comparative Literature. CRCL, 1976. P. 225−235.
- Postmodernizm po polsku? Acta Universitatis Lodziensis, 8. Lodz: Wydawnictwo uniwersitetu Lodzkiego, 1988.
- Poznawanie Milosza: Studia i szkice о tworczosci poety / red. J.Kwiatkowski. Krakow: Wydawnictwo literackie, 1985.
- Putnam H. Reflections on Goodman’s Ways of Worldmaking. Journal of Philosophy, 76 (1979). P. 39−44.
- Рут A. The relation between Translation and material Text Transfer. Target 4, 1992. P. 171−189.
- Quine W. O. Word and Object. Cambridge: MIT Press, 1960.
- Quine W.V. O. Things and Their Place in Theories. The Belknap Press of Harvard University Press. Camb., Mass., 1981.
- Riffaterre M. Semiotics of Poetry. Bloomington: Indiana University Press, 1973.
- Riffaterre M. Intertextuality vs. Hypertextuality // New Literary History 25. T.4. 1994. P. 779−788.
- Rosner K. Semiotyka strukturalna w badaniach nad literature,. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1984.
- Salmon N. U. Reference and Essence. Oxford, 1982.
- Schaff A. Specific features of the verbal sign // Sign. Language. Culture / Ed. A. Greimas. The Hague, 1970. P. 114−123.
- Scholes R. Semiotics and Interpretation. New Haven and London: Jale University Press, 1982.
- Schwarz D. 1982 Reference and relational belief: On causality and the pragmatics of referring to and believing about II F. Heny ed. Ambiguity in intensional contexts. -D. etc.: Reidel, 1981. 133−151.
- Sebeok Th. Semiotics: A survey of art / Ed. Thomas A. Sebeok. Current Trends in Linguistics 12. The Hague, 1974. P. 211−364.
- Sebeok Th. «Semiotics» and its ontogenesis / Ed. Jan Sulowski. Studia z historii semiotyki III. Semiotics-historical studies. Wroclaw, 1976. S. 27−38.
- Simone R. Semiotyka augustynska / Ed. Jan Sulowski. Studia z historii semiotyki II. Semiotics-historical studies. Wroclaw, 1973. S. 15−42.
- Snell-Hornby M. From Text to Sign: Exploring translation strategies // From sign to text. A Semiotic View of Communication / Ed. Y.Tobin. Amsterdam, 1989. P. 317−329.
- Solinski W. Przeklad artystyczny a kultura literacka: Komunikacja i metakomunikacja literacka. Wroclaw: Wydawnictwo uniwersytetu Wroclawskiego, 1987.
- Steiner G. After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford, 1992.
- Strawson P.F. 1975 Subject and predicate in logic and grammar. L.: Methuen, 1974.
- Tarski A. The Semantic Conception of Truth // Philosophy and phenomenological research. 1944. № 4. P.341−375.
- Tarski A. Logic. Semantics. Metamathematics: Papers from 1923 to 1938. Oxford, 1956.
- Torop P. Towards the semiotics of translation // Semiotica, 2000. N.¾. Mouton, Berlin-New York.
- Wallace J. On the Frame of Reference // Synthese. 1970. № 22. P.61−94.
- Wallis M. Sztuki i znaki: Pisma semiotyczne. Warszawa: PLW, 1983.
- Wqsik Zd. An Outline for Lectures on the Epistemology of Semiotics. Opole: WUO, 1998.
- Wqsik Zd. Semiotyczny paradygmat j^zykoznawstwa: Z zagadnien metodologicznego statusu lingwistycznych teorii znaku i znaczenia. Acta Universitatis Wratislaviensis. No 938. Studia linguistica XI. Wroclaw, 1987
- Wqsik Zd. The linguisnic sign and its referent: Toward a typology of relationships / Ed. Kazimierz Sroka. Kognitive Aspekte der Sprache. Gdansk, 1995. P. 285−292.
- Wierzbicka A. Lingua mentalis. Sydney: Acad, press, 1980.
- Wolenski J. Filozoficzna szkola lwowsko-warszawska. Warszawa: WP, 1985.
- Wolicka E. Byt i znak: Filozoficzne podstawy semiotyki Jana od sw. Tomasza: Rozprawa doktorska. Lublin: KUL, 1982.
- Wittgenstein L. Some remarks on logical form // Proseedings of the Aristotelian Society. 1929. Vol. 9. P. 162−171.
- Zajas K. Miiosz i filozofia. Krakow, 1997.
- Zaworska H. Opowiadania Jaroslawa Iwaszkiewicza. Warszawa: Czytelnik, 1985.
- Znaczenie i prawda. Rozprawy semiotyczne / Pod red. J. Pelca. Warszawa: PWN, 1994.
- Znak, styl, konwencja / Pod red. M. Glowinskiego. Warszawa: Czytelnik, 1977.
- Zolkiewski S. Kultura, socjologia, semiotyka literacka: Studia. Warszawa: PWN, 1979.
- Zolkiewski S. Teksty kultury. Warszawa: PWN, 1988.1. Словари и энциклопедии:
- Encyclopedic Dictionary of Semiotics / Gen. ed. Thomas Sebeok. Tome 1−3. Berlin- NewJork- Amsterdam, 1986.
- The Encyclopedia of Language and Linguistics / Gen. ed. Asher R. Vol. 1−10. Oxford, New York: Pergamon Press, 1994.
- Greimas A. J., Courtes J. Semiotics and Language: An Analitical Dictionary. Bloomington: Indiana University Press, 1982.
- International Encyclopedia of Linguistics / Ed. Bright W. Vol. 1−4. Oxford University Press, 1992.
- Mala Encyklopedia Logiki. Warszawa, 1970.
- The Oxford Dictionary of Philosophy / Ed. Blackburn S. Oxford- New York, 1994.
- Routledge Encyclopedia of Translation studies. London: Routledge, 1998.
- Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / Под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. М., 1996.
- Демъянков В.З. Тетради новых терминов. № 23. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Порождающая грамматика. М., 1979.
- Ю.Кондаков Н. И. Логический словарь. М., 1971.1.Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.
- Milosz Cz. Poezje. Warszawa: Czytelnik, 1988.
- Milosz Cz. Abecadlo Milosza. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1977.
- Milosz Cz. Nobel Lecture. New York: Farrar, 1981.
- Milosz Cz. Ogrod nauk. Paryz: Instytut literacki, 1988.
- Milosz Cz. Prywatne obiowi^zki. Paryz: Instytut literacki, 1985.
- Milosz Cz. The Collected Poems 1931 1987. New York: Ecco Press, 1988.
- Milosz Cz. Swiadectwo poezji. Szesc wykladow о dotkliwosciach naszego wieku. Warszawa: Czytelnik, 1990.
- Milosz Cz. Wypisy z ksi^g uzytecznych. Krakow: Znak, 1994.
- Milosz Cz. Metaflzyczna pauza. Krakow: Znak, 1995.
- Milosz Cz. Poezje wybrane. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1996.
- Milosz Cz. Rok mysliwego. Paryz: Instytut literacki, 1990.
- Milosz Cz. Ziemia Ulro. Krakow: Znak, 1994.
- Milosz Cz. Piesek przydrozny. Krakow: Znak, 1998.
- Milosz Cz. To. Милош Ч. Это / пер. с польск. А. Ройтмана. Krakow: Znak, 2000. М.: О.Г.И. bilingua, 2003.
- Милош Ч. Так мало и другие стихотворения, 1939−1990 / Пер. с польск. М.: Вахазар, 1993.
- Милош Ч. Богословский трактат / Пер. Н. Горбаневской // Новая Польша. 2002. № 2. С. 33−46.
- Милош Ч. Придорожная собачонка: Эссе / Пер. с польск. В. Кулагиной-Ярцевой. М.: Изд-во Независимая газета, 2002.
- Iwaszkiewicz J. Opowiadanie z psem // Iwaszkiewicz J. О psach, kotach i diablach. Warszawa: Czytelnik, 1968.
- Iwaszkiewicz J. Opowiadania. Warszawa: Czytelnik, 1979.
- Iwaszkiewicz J. Muzyka wieczorem. Warszawa: Czytelnik, 1980.
- Iwaszkiewicz J. Proza poetycka. Warszawa: Czytelnik, 1980.