Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблема соотношения смысла и понимания в социокультурной динамике бытия

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Социально-философский анализ показывает, что культура каждого этноса — это уникальная совокупность как универсальных, так и традиционных смыслов. Данное сочетание, находящееся в своеобразном равновесии, позволяет культуре развиваться, т.к. преобладание первых ведет к унификации культуры этноса, потере его идентичности, преобладание последних — к невозможности полноценного развития. Культура… Читать ещё >

Проблема соотношения смысла и понимания в социокультурной динамике бытия (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Социокультурная обусловленность категорий «смысла», «значения» и «понимания» в контексте социального бытия
    • 1. 1. Анализ концепций смысла в гуманитарных науках
    • 1. 2. Знак, символ, текст как способы реализации смыслов в культуре
    • 1. 3. Понимание как способ познания социокультурной действительности
  • 2. Смысл в социокультурном измерении
    • 2. 1. Этнические характеристики языка как основания традиционных смыслов: социально-философский анализ
    • 2. 2. Динамика и трансформация социокультурных смыслов в современном мире

Актуальность темы

исследования.

Проблема соотношения смысла и понимания особенно актуализируется на протяжении XX столетия. Интерес к изучению данных категорий, как правило, проявляется во времена наибольших социальных перемен. Современный этап развития человеческой истории характеризуется сменой социокультурных ценностей, в связи с чем представляют особый интерес тенденции социокультурных изменений, в основе которых лежит динамика содержания ценностных смыслов, часто приводящая к проблемам межличностного недопонимания.

Сложившаяся социокультурная ситуация требует нового подхода к изучению процессов трансформации систем ценностно-смысловых ориентиров. Ввиду того, что исследования смысла, знака и понимания затрагивают различные области знания, а именно лингвистику, психологию, этнологию, социологию, культурологию, представляется, что именно в рамках социально-философского исследования можно соединить различные подходы в их изучении.

Высокие темпы процессов глобализации и интеграции мирового социокультурного пространства являются причиной возникновения непонимания на уровне межкультурного и межнационального взаимодействия, как в мире, так и на территории России в ее отдельных субъектах. Глобализационные процессы в социокультурной среде отдельных народов проявляются в тенденциях интеграции различных культур в единое социально-культурное пространство, в усилении темпов миграции народов, а в результате развития научно-технического потенциала — в информатизации общества. Данные явления оказывают большое влияние на языковую культуру этноса. Возникают тенденции к унификации ценностно-смысловых ориентиров народов на основе определенной социокультурной модели, (в данном случае западной, американской), к распространению новых смыслов, отделению прежних смыслов от традиционных и насаждению новых. Как следствие, наблюдаются процессы нивелировки ценностей, утрата символической социокультурной значимости многих традиционных феноменов культуры, замена их на новые, что может привести к потере субъективной национальной идентичности.

Было бы некорректным утверждать, что процесс смысловой динамикиявление исключительно отрицательное. Развитие каждой этнической культуры происходит как за счет внутренних факторов, так и под действием внешних. Проблема состоит в нарушении своеобразного баланса и гармонии между данными факторами влияния, что и приводит к непониманию между народами и обострению межэтнических конфликтов.

Выход, на наш взгляд, заключается в том, чтобы всецело осмыслить культурно-историческое наследие народа, как область существования традиционных смыслов, определить пути социокультурного прогресса этноса в условиях глобализации на основе уважения и сохранения внимания к традиционному культурному наследию, его адаптации к реалиям современного мира.

Языковая культура представляет собой воплощение сознания народа, где при помощи знаковых систем фиксируются смыслы, являющиеся носителями его мировоззрения. Изменение смыслового содержания тех или иных форм отражения социокультурной действительности свидетельствует о смене мировоззрения. Все происходящие трансформации фиксируются в языке, как в системе знаковых представлений ценностных смыслов.

Отсюда возникает одна из базовых проблем — проблема смысла. Она, как правило, связана с пониманием сложных процессов коммуникации и социального познания, что делает особенно актуальным изучение семантического аспекта естественного языка.

Также представляет интерес проблема выражения смысла, т. е. те способы его репрезентации, которые фиксируются в сознании людей и культуре народа. Зачастую происходит трансформация смысловой нагрузки некоторых социокультурных знаков и символов.

Нельзя оставить без внимания и процесс понимания как переход от знака к значению через контекст употребления того или иного слова. Теория понимания наиболее полно исследуется в рамках герменевтической традиции, насчитывающей не одно столетие. В герменевтике формируются основные принципы понимания, например, зависимость смысла выражения от контекста его употреблениянеобходимость учитывать замысел автора наряду со способами интерпретации его реципиентом, где подчеркивается диалогичность данного процесса. Диалог выступает в последнее время как средство достижения культурного и социального согласия в мире.

Степень разработанности проблемы.

Основные общеметодологические принципы по исследованию проблемы смысла и знака были заложены в исследованиях Ф. Шлейермахера, Э. Гуссерля, М. Хайдеггера, Г. Г. Гадамера. Работы Ч. Пирса, Ч. Морриса и Э. Бенвениста положили начало двум направлениям в исследовании знаковых систем, а именно логико-математическому и лингвистическому.

В рамках семиотики рассматриваются не только отдельные знаки и символы, но и целые тексты. Это отражено в работах Т. М. Дридзе, И. Р. Гальперина, А. Н. Леонтьева, А. Л. Гуревича, И. Ю. Алексеевой, В. М. Розина, где текст исследуется с позиции культурной семиотической системы.

Смысл и язык, как способ выражения национального самосознания, исследуется в работах отечественных философов Г. Г. Шпета, М. М. Бахтина, А. Ф. Лосева, Г. Л. Тульчинского, Л. Е Яковлевой, З. Г. Зориной.

Семантико-семиотические проблемы языка разрабатывались Р. Бартом, Ж. Делезом, Ж. Деррида в рамках постмодернизма. Категория смысла стала основной в логико-философских концепциях Г. Фреге, Л. Витгенштейна, Б.

Рассела, Р. И. Павилениса, чьи труды использованы в диссертационном исследовании.

Проблема смысла нашла свою детальную разработку в исследованиях лингвистов: Ф. де Соссюра, A.B. Бондарко, С. А. Васильева, O.A. Алимурадова, Н. Хомского. В области психологии она представлена работами JI.C. Выготского, А. Р. Лурии, Д. А. Леонтьева и A.A. Леонтьева.

Многие исследователи семантических концепций культуры, в числе которых Ю. М. Лотман, С. И. Великовский также посвятили свои работы изучению смысла, предлагая рассматривать социальное бытие человека как смысловым образом организованный мир культуры.

Изучение семантических и семиотических проблем затрагивает вопросы, связанные с коммуникативными аспектами, а именно с пониманием. Теория понимания разрабатывается в работах ученых различных периодов и направлений. В 70−80-е годы XX века актуализируются попытки создания новой теории понимания, которая бы удовлетворяла любые социально-гуманитарные науки. В связи с этим, как в отечественной, так и в зарубежной литературе возникает большое разнообразие подходов к изучению данного явления. Автор опирался на работы В. В. Розанова, С. С. Гусева, С. Тулмина, A.A. Брудного и других.

Современная социокультурная ситуация характеризуется динамикой ценностно-смысловых ориентиров, что потребовало обращения к идеям B.C. Соловьева, H.A. Бердяева, Д. Белла, Ф. Р. Анкерсмита.

В начале XXI века исследованиям проблемы смысла, значения, знака и символа в условиях социума посвятили свои труды современные западные исследователи: X. Хэрман, Дж. Бигнел и др.

Для определения собственной методологической позиции использованы работы по методологии социального познания И. Л. Андреева, М. А. Барга, Б. А. Грушина, В. Я. Израителя, Г. Э. Ахтямовой, Г. М Пурынычевой.

Отмечая существование значительного пласта литературы, выявив многообразие подходов, противоречий в толковании категорий смысла, значения и знака, автор обращает внимание на новые аспекты проблемы, требующие социально-философской интерпретации.

Проблема динамики смыслов, вступивших в межкультурное взаимодействие в современных условиях, остается недостаточно изученной, как на теоретическом, так и на прикладном уровнях. В этой связи представляется важным обратить внимание на построение иерархии традиционных смыслов, а также определить способы достижения социального взаимопонимания. Все это требует более глубокой научной разработки и интеграции существующих теорий, и может стать предметом данного социально-философского исследования.

Объектом исследования являются социокультурные смыслы бытия.

Предметом диссертационного исследования является социально-философский аспект соотношения смысла и понимания в их социокультурной динамике.

С учетом актуальности проблемы была определена цель исследования, которая заключается в интерпретации проблем взаимоотношения смысла и понимания в социальном бытии, анализе их социокультурной динамики и построении иерархии смыслов в культуре современного общества.

Данная цель обусловила необходимость решения следующих взаимосвязанных задач:

— охарактеризовать существующие в гуманитарных науках подходы к изучению категории смысла, определить базовые характеристики данного феномена в социокультурном контексте;

— показать взаимосвязь смысла и феноменов человеческой культуры, т. е. определить способы реализации индивидуально-личностных и социальных смыслов;

— проанализировать существующие теории понимания в социальном познании, как способы интерпретации социальной действительности и проследить взаимозависимость между пониманием и смыслом;

— выстроить иерархию традиционных смыслов и проследить механизмы их социальной динамики, а также проанализировать возможные пути достижения социального согласия и взаимопонимания в современном обществе.

Методологическая основа исследования.

Метод свободной философской рефлексии и мировоззренческая позиция диссертанта позволили интегрировать традиционные методы социальной философии с некоторыми современными направлениями и школами в области лингвистики, психологии, социологии, культурологии, этнографии. Междисциплинарный характер исследования проблемы смысла — позволяет выйти за рамки одной методологической системы и тем самым дает возможность всестороннего и более полного ее изучения.

В процессе работы над темой диссертационного исследования использовались принципы объективности, историзма и диалектики, системности и компаративистики, позволившие изучить категории смысла, знака и феномена понимания в традиционных и современных концепциях.

Изучая проблему смысла, диссертант применял феноменологический и экзистенциальный методы. Для исследования языковой составляющей проблемы смысла диссертант использовал семиотический, семантический и антропологический подходы, а также этический подход в анализе межкультурного и межнационального взаимодействия.

Исследование динамики социокультурных смыслов осуществлено методами моделирования и исторической реконструкции, что позволило сделать некоторые теоретические выводы и определить перспективы развития данной проблемы.

Научная новизна.

— охарактеризованы логико-философские, культурологические и лингвистические концепции категории смысла. К базовым характеристикам данного явления можно отнести экстралингвистичность, детерминацию сознанием, интенциональность, контекстуальность, диалогичность, поскольку смысл актуализируется в сознании человека, сталкиваясь с другими смыслами;

— показана взаимосвязь смысла и явлений человеческой культуры, выделены основные способы реализации смыслов в социокультурном бытии: символ, текст, социокод, культура. Предложенная классификация семиотических единиц произведена на основе принципа социальной дивергенции с учетом значимости социокода этноса;

— проанализирована эволюция теорий понимания в социально-гуманитарном познании. Выявлена сущность взаимосвязи личностных смыслов с процессом понимания в социокультурном контексте бытия. Она заключается в детерминации смысла социальной динамикой индивидуально-личностного сознания и традиции;

— на основе исследований этнических характеристик языка выстроена иерархия традиционных смыслов культуры этноса и определены тенденции динамики социокультурных смыслов в современном обществе. Механизм смысловых трансформаций проходит в несколько этапов: во-первых, происходит констатация в языке и в мышлении этноса новых социокультурных реалийво-вторых, вводятся новые языковые единицы с учетом традиционных смысловв-третьих, актуализируются традиционные смыслы в аспекте культурного противостояния.

В результате проведенного исследования обосновываются следующие положения, выносимые на защиту:

— анализ категории смысла в гуманитарных науках показал, что это сложная социально-философская категория, которая конституирует социокультурный контекст и является носителем ценностных ориентиров народа, отражаемых в определенных символах и знаках. Смысл рассматривается как экстралингвистическое явление, имеющее целевую направленность и актуализирующееся в социокультурном контексте посредством диалога, как совокупность исторически сложившихся внутрии межэтнических связей и отношенийсмыслы социокультурного бытия реализуются в знаковой форме. Знак, как составляющая языковой системы, — это код, являющийся материальным воплощением общественного и индивидуально-личностного сознания, обладающий вполне определенной социальной ценностью. Социальная ценность знака зависит от передаваемого данным знаком значения, другими словами, знаковое выражение — это, своего рода, физическое представление результатов деятельности человеческого сознания. При этом культура социума — это совокупность социокультурных смыслов, представленных в виде определенной знаковой системыпонимание — полноправная методологическая процедура в социально-гуманитарном познании, детерминированная включенностью познающего субъекта в историко-культурный контекст развития науки. Понимание, как категория, субъективно и индивидуально, оно связано с целями, ценностями, которые выражают активный характер человеческого познания мира, определяемый развитием социально-исторической практикиязык является не просто средством фиксации определенной исторической реальности, но и воплощает в себе душу этноса. В языке этноса запечатлены его традиционные смыслы и ценности. Обусловленная исторически социокультурная динамика приводит к трансформации смыслов, которая происходит на различных уровнях путем введения новых социокультурных реалий, как в язык этноса, так и в общественное сознание. Как следствие социокультурных трансформаций, прежде всего в духовной сфере общества, фиксируются тенденции, направленные на сохранение традиционных смыслов и достижение социального согласия: диалог культур, культурная реконструкция, этнофутуризм.

Практическая и теоретическая значимость исследования.

Результаты диссертации могут быть использованы в практике социального общения, в создании концепции воспитания молодежи, базирующейся на духовных и культурных основаниях жизни этноса, что актуально, прежде всего, в полиэтническом регионе Поволжья, в силу существования здесь разнообразной и богатой традициями культуры.

Основные положения диссертационного исследования апробированы в процессе преподавания вузовских курсов «Философии», «Теории межкультурной коммуникации», иностранного языка. Результаты исследования могут быть использованы в курсе социальной философии, культурологии, при разработке мировоззренческих спецкурсов по проблемам этики, межкультурной коммуникации, в курсах «Семиотики», «Истории и культуры стран изучаемых языков».

Апробация работы.

Основные положения диссертационного исследования были представлены автором на аспирантских и методологических семинарах в МарГТУ, в выступлениях на научных конференциях разного уровня (Йошкар-Ола, 2005;2008), на международных конференциях (Москва, 2006), в сборниках научных трудов (Чебоксары, 2007).

Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры философии Марийского государственного технического университета и на кафедре философии и методологии науки Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова.

Структура диссертационного исследования определена целью и задачами работы. Диссертация состоит из введения, 2 глав, 5 параграфов, заключения и библиографического списка, состоящего из 195 наименований.

Заключение

.

Предпринятый в диссертационном исследовании анализ выявил многогранность категории смысла. Вот почему основные сложности оказались связанными с выработкой методологической модели для эффективного изучения феномена смысла.

Мы попытались дать свое методологически и теоретически удовлетворительное определение смысла, заключающееся в понимании его не только как категории, обозначающей реальное употребление слова, процесс выбора нужного значения из всплывающих альтернатив, имеющей актуальную ценность в данном контексте, но скорее как экстралингвистическое явление, имеющее целевую направленность и определяемое через более широкий социокультурный контекст, как совокупность исторически сложившихся внутрии межэтнических связей и отношений.

Социально-философский анализ показывает, что культура каждого этноса — это уникальная совокупность как универсальных, так и традиционных смыслов. Данное сочетание, находящееся в своеобразном равновесии, позволяет культуре развиваться, т.к. преобладание первых ведет к унификации культуры этноса, потере его идентичности, преобладание последних — к невозможности полноценного развития. Культура, на наш взгляд, это, прежде всего открытая система, находящаяся в постоянном взаимодействии с внешней средой, т. е. производящая непрерывный ценностно-смысловой обмен с другими культурами. Данный процесс с одной стороны необходим для культурного развития и обогащения духовной и материальной жизни этноса, с другой стороны — ставит ряд вопросов, связанных с попыткой понимания чужой культурной традиции, которая, как правило, осуществляется с позиции своего миропонимания.

Отметим, что процесс культурного взаимодействия не всегда происходит при равноправном положении всех сторон. Зачастую наблюдается тенденция к доминированию одной культурной традиции над другой, происходит своего рода навязывание чужих смыслов, что приводит к сдвигу приоритетов и потере этнической идентичности. В условиях глобализации эти процессы несут опасность нивелировки культурных миров.

Думается, что трансформация смыслов происходит как на уровне сознания, так и на уровне языка. В сущности, проблема смысла связана с контекстом соотношения языка и феноменов человеческой культуры. Это объясняется тем, что язык является зеркалом, отражающим все происходящие в жизни народа изменения. Именно язык понимается как дом бытия. Дом бытия народа.

Формы выражения смыслов могут быть различны: на уровне языка — это языковые выражения, на уровне сознания — это некие социальные коды. Другими словами формой выражения смыслов являются некие знаки и символы, обладающие определенным значением и несущие определенные социокультурные смыслы. Следует отметить, что в самом общем смысле под социокультурным контекстом мы понимаем совокупность всех общественных и культурных явлений, характерных для данного этноса на том или ином этапе его развития.

Культура — явление динамическое, формы выражения смыслов также изменяются на протяжении ее эволюции. Полагается, что способом выражения традиционных ценностно-смысловых ориентиров является народное творчество, т. е. мифы, сказки, песни, пословицы, поговорки — это языковой аспект выражения смыслов. Но существуют и другие носители традиционных смыслов, а именно общественные институты и явления: семья, система образования, религиозная принадлежность, национальный костюм и т. д. Эти социальные феномены формируются на протяжении многих десятилетий, и составляет уникальность народа. Этнические особенности народа и его культуры являются тем, что отличает один этнос от другого. Культура этноса представляет собой его социальное пространство.

Анализ показал, что существуют различные причины трансформации смыслов. В принципе, ввиду того, что культура народа не может развиваться за счет самой себя и при этом быть самодостаточной. Автор считает, что процесс смысловой динамики непрерывен. В процессе культурного взаимодействия происходит постоянный смысловой обмен. Иногда это происходит незаметно, и скажем, безболезненно для культуры-реципиента. В диссертации это подтверждено примерами, приведенными в плане сочетания традиционных ценностей и результатов развития научно-технического прогресса в некоторых восточных странах. Однако в большинстве случаев процесс межкультурного взаимодействия носит односторонний характер, что наблюдается в современном мире, т.к. глобализационные процессы одним из своих негативных последствий имеют унификацию культур, навязывание, омассовление культурных традиций, формирование их по западной модели.

Такая вынужденная смысловая трансформация приводит к появлению негативного отношения к культуре-транслятору. Так, в мире существует неоднозначное отношение к американской массовой культуре. Другими словами на каком-то этапе запускается процесс противостояния чужым реалиям и смыслам, т. е. процесс усиления смысловой значимости традиционных ценностей этноса. Далее идет активный процесс поиска дальнейших путей развития, при котором предпринимаются попытки уложить новые смыслы на традиционные основания, т. е. оправдать их положение в культуре народа, найти для них свою нишу в ценностном пространстве культуры. В работе это положение иллюстрируется обращением к феномену христианских праздников, в основе которых оказываются древние языческие верования, что подтверждает их синкретичность.

Диссертант отмечает, что процесс смысловой динамики может иметь различную степень интенсификации. Так, в истории России и в культуре отдельных населяющих ее народов можно найти немало примеров тотальной смены традиционных смыслов — это, например, эпоха социалистических преобразований с идеологией воинствующего атеизма, или перестройка, изменившая смысл общественного движения. Любая подобная всеобщая трансформация смыслов рано или поздно провоцирует попытки возврата к прежней идентичности, т. е. происходит своеобразный откат к традиционным ценностным основаниям в многомерном нелинейном ценностном пространстве. С точки зрения автора диссертации полное возвращение к старым культурным традициям невозможно в силу многих причин. Возможна лишь некая условная, поверхностная реконструкция старой ценностно-смысловой системы и не во всей культуре в целом, а лишь в некоторой ее части, например, в культуре труда, предпринимательской деятельности. Так, на наш взгляд, возможен и необходим в условиях современной России возврат к некоторым духовным смыслам, определяющим стержень развития этноса: Истина, Добро, Красота, Патриотизм. Культурные реконструкции необходимо осуществлять на уважении традиций. Методологическое решение данной проблемы, предложенное В. М. Розиным, имеет перспективу построения основы для дальнейшего исследования и сохранения этнокультурных ценностно-смысловых ориентаций.

В условиях кризиса систем духовных ценностей, распространении «ценностей» массовой культуры человеческая цивилизация обрекается не только на утрату своих собственно культурных смыслов, но и на последствия духовного кризиса: рост смертности (особенно самоубийств), увеличение явлений девиантного характера в обществе и т. д.

Для того чтобы выжить, этносу необходимо осознание и сохранение своих традиционных ценностей наряду с развитием научно-технической и принятию «светской», а значит, все-таки западной общественной составляющей жизни народа, что приводит к актуализации проблем понимания.

На основе проведенного анализа, автор диссертационного исследования пришел к выводу, что понимание, как процесс кодирования и декодирования информации, формируется на основе всей совокупности личностных смыслов, создаваемых человеком и функционирующих в социальном контексте.

Процесс знакомства с культурой другого народа происходит путем усвоения отдельных социальных смыслов. Следует отметить, что данное усвоение происходит с учетом индивидуального опыта и знания, в чем выражается конститутивная функция понимания и проявляется некоторая субъективность данного процесса. Но залог правильного понимания, или скорее, условие взаимопонимания заключается в опоре на классические принципы диалектики. Закон единства и борьбы противоположностей, как ни что другое объясняет механизм динамики смыслов: сначала происходит накопление (в результате навязывания, введения, появления) противоречивых количественных социокультурных тенденций, что приводит к отрицанию прежних ценностно-смысловых ориентаций и, в то же время, к попытке ассимиляции новых, но на базе уже существующего опыта и знания — таким образом в культуре происходит трансформация социокультурных смыслов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , А.П. Зарубежная философия XX века: учеб. пособие / А. П. Алексеев, Г. М. Пурынычева- М-во образования РФ, Марийск. гос. техн. ун-т. Йошкар-Ола, 2001. — 84 с.
  2. , O.A. Смысл, концепт и интенциональность / O.A. Алимурадов. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2005. — 305 с.
  3. , Ф.Р. Возвышенный исторический опыт / Ф. Р. Анкерсмит. — М.: Изд-во «Европа», 2007. 608 с.
  4. Аристотель. Сочинения: в 4 т. Т.1. М.: Мысль, 1976. — 550 с.
  5. , P.A. Проблема смысла в контексте / P.A. Аронов // Вопросы философии. 1999. — № 6. — С. 133−138.
  6. , Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова- отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1988. — 338 с.
  7. , Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  8. , Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: Языки русской культуры, 1999. — 895 с.
  9. , Г. Э. Проблема идеала, совершенного человека в социокультурных системах чувашей и татар / Г. Э. Ахтямова. Йошкар-Ола, 2005.-230 с.
  10. , Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт- пер. с фр. М.: Прогресс, 1989.-615 с.
  11. , Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры / Р. Барт- сост., пер. с фр. и вступ. ст. С. Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2003. — 511 с.
  12. , М.М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. -2-е изд.-М.: Искусство, 1979. 445 с.
  13. , Н.И. Философия языка в России: К истории русской лингвофилософии / Н. И. Безлепкин. СПб: Искусство-СПб, 2001. — 392 с.
  14. , Д. Грядущее постиндустриальное общество: опыт социального прогнозирования / Д. Белл- пер. с англ.- под ред. B.JI. Иноземцева. М.: Academia, 1999. — 786 с.
  15. , А. Символизм как миропонимание / А. Белый. М.: Республика, 1994.-528 с.
  16. , Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист- пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  17. , H.A. Самопознание: (Опыт филос. автобиографии) / H.A. Бердяев. -М.: Книга, 1991.-445 с.
  18. , H.A. Судьба России / H.A. Бердяев. М.: Советский писатель, 1990.-346 с.
  19. , Л. Язык / Л. Блумфильд- пер. с нем. М., 1968. — 607 с.
  20. Бодуэн де Куртене, И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2-хт.Т 1.-М.: Изд-во АН СССР, 1963.-384 с.
  21. Большая советская энциклопедия: в 30-ти т. 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1976. — Т. 23. — С.628.
  22. Большой толковый социологический словарь (Collins). Т. 1 (А-О): пер. с англ. М.: Вече, ACT, 1999. — 544 с.
  23. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия. — СПб.: Норинт, 1999. — 1456с.
  24. , A.B. Грамматическое значение и смысл / A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1978.- 175 с.
  25. , Е. «Явление и смысл» Г. Шпета в контексте развития феноменологии Э. Гуссерля / Е. Борисов // Шпет Г. Г. Явление и смысл. -Томск: Водолей, 1996. С. 183−191.
  26. , A.A. Текст как форма существования языка / A.A. Брудный // Знание, понимание, действительность: сб. науч. тр. / Кирг. гос. ун-т им. 50-летия СССР. Фрунзе: КГУ, 1986.
  27. Брудный, А. А Понимание как философско-методологическая проблема / A.A. Брудный // Вопросы философии. 1975. — № 10. — С. 109−117.
  28. , М. Два образа веры: сборник / М. Бубер: пер. с нем. М.: Республика, 1995. — 462 с.
  29. , Е.К. Теория познания и проблема понимания / Е. К. Быстрицкий, В. П. Филатов // Гносеология в системе философского мировоззрения. -М.: Наука, 1983.
  30. , С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста: филос. проблемы / С. А. Васильев. Киев: Наук, думка, 1988. — 240 с.
  31. , С.А. Уровни понимания текста / С. А. Васильев // Понимание как Логико-гносеологическая проблема. — Киев: Наук, думка, 1982.- С. 91−122.
  32. , С.И. Культура как полагание смысла / С. И. Великовский // Одиссей. Человек в истории. М., 1989.- С. 17−20.
  33. , Л. Философские работы. Ч. 1. / Л. Витгенштейн- пер. с нем. М. С. Козловой, Ю. А. Асеева. М.: Гнозис, 1994. — 521 с.
  34. , Л. Избранные работы / Л. Витгенштейн- пер. с нем. и парал. коммент. В. Руднева. М.: Территория будущего, 2005. — 437 с.
  35. , В.Н. Марксизм и философия языка / В. Н. Волошинов // Вопросы философии. 1993. — N1. — С. 60−82.
  36. , Х.Г. О круге понимания / Х. Г. Гадамер // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. С.72−91.
  37. , Х.Г. Актуальность прекрасного / Х. Г. Гадамер. М.: Искусство, 1991.-367 с.
  38. , Х.Г. Текст и интерпретация / Х. Г. Гадамер // Герменевтика и деконструкция. СПб., 1999. — С. 202−242.
  39. , Х.Г. Язык и понимание / Х. Г. Гадамер // Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. — С.43−59.
  40. , Х.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / X. Г. Гадамер- пер. с нем. М.: Прогресс, 1988. — 699 с.
  41. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 139 с.
  42. , Г. А. О проблеме понимания / Г. А. Геворкян // Вопросы философии. 1980. — № 11. — С. 122−131.
  43. , С.И. Культура. Смысл. Сознание: монография / С. И. Голенков. -Самара: Изд-во Самар. ун-та", 1996. 120 с.
  44. , A.B. Социально-культурный контекст реидентификации российской цивилизации: проблемы этнического паритета / A.B. Голубев.- Самара: Самар. ун-т, 2001. 239 с.
  45. , B.C. Историко-философское истолкование текста / B.C. Горский.- Киев: Наук, думка, 1981. 206 с.
  46. Греймас, Альгидрас-Ж. Структурная семантика: поиск метода/ А.-Ж. Греймас- пер. Я. Зиминой. М.: Акад. проект, 2004. — 367 с.
  47. , В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт- пер. с нем. яз.- М.: Прогресс, 1985.-451 с.
  48. , А.Я. Категории средневековой культуры/ А. Я. Гуревич. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Искусство, 1984. — 350 с.
  49. , Е. Тексты деконструкции. Деррида Ж. Differance / Е. Гурко Томск: Изд-во «Водолей», 1999. -160 с.
  50. , С.С. Проблема понимания в философии: философско-гносеологический анализ / С. С. Гусев, Г. Л. Тульчинский. М.: Политиздат, 1985.- 192 с.
  51. , Э. Собрание сочинений / Э. Гуссерль- под общ. ред. проф. В. И. Молчанова. М.: РИГ «Логос»: Гносис. — Т.1: Феноменология внутреннего сознания времени. — 1994. — 162 с.
  52. Дейк Ван Ж. А. Язык. Познание. Коммуникация: сб. работ / Ж. А. Ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. — 310 с.
  53. , Ж. «Голос и феномен» и другие работы по теории знака Гуссерля / Ж. Деррида- пер. с англ. СПб.: Алетейя, 1999. — 208 с.
  54. , Ж. О грамматологии / Ж. Деррида- пер. с фр. М.: Ас1 Ма^пет, 2000.-512 с.
  55. , Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семиопсихологии / Т.М. Дридзе- отв. ред. И.Т.Левыкин- АН СССР. Ин-т социол. исслед. М.: Наука, 1984. — 268 с.
  56. , И.И. Феноменология знака: психологические, социальные и культурные аспекты семиозиса / И.И. Докучаев- Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 1999. -174 с.
  57. , Б.С. Социальная культурология / Б. С. Ерасов. 3-е изд. — М.: Аспект пресс, 1998. — 591 с.
  58. , А. Трансформация смыслов в национальном дискурсе / А. Здравомыслов // Язык и этнический конфликт. М., 2001. — С. 34−57.
  59. Знак. Слово. Текст: семиотические аспекты языковых единиц разных уровней / Е. В. Аверьянова, К. А. Андреева, Е. А. Безикова и др. — Тюмень: Изд-во Тюм. гос. ун-та, 2001. 203 с.
  60. , З.Г. Фонетические особенности функционирования русского языка в условиях двуязычия / З. Г. Зорина. Йошкар-Ола: МарНИИ, 1998. — 475 с.
  61. , В.В. Проблемы этносемиотики / В. В. Иванов // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. — С. 38−62.
  62. , И.Г. Из истории марийской письменности: в помощь учителю истории культуры. Йошкар-Ола: Марийск. ин-т образования, 1996. — 64 с.
  63. , H.A. Современность и проблема ценности национальной культуры / H.A. Исмуков. Чебоксары, 1994.
  64. , И. Критика чистого разума / И. Кант- пер. с нем. М.: Мысль, 1994. -591 с.
  65. , М.Т. Язык повседневности. Между логикой и феноменологией / М. Т. Касавин // Вопросы философии. 2003. — № 5. — С. 14−29.
  66. , И. Т. Традиции и интерпретация: Фрагменты исторической эпистемологии / И.Т. Касавин- Рос. акад. наук.- Ин-т философии. СПб.: Изд-во Рус. христиан, гуманитар, ин-та, 2000. — 310 с.
  67. , М. Могущество самобытности / М. Кастельс // Новая постиндустриальная волна на Западе. Антология. М., 1999. — С. 296−302.
  68. , К. О русском национальном характере / К. Касьянова. — М.: Инт национ. модели экономики, 1994. 367 с.
  69. , О. О роли контекста в разных типах коммуникации / О. Кафкова// Синтаксис текста. М., 1979. — С. 236−247.
  70. , В.Ж. Процессы глобализации и динамика культуры / В. Ж. Келле // Знание. Понимание. Умение. Московский Государственный Университет. -2005. -№ 1.
  71. , A.C. Универсалии культуры и семиотика дискурса. Миф / A.C. Кирилюк. Одесса: Рось, 1996. — 141 с.
  72. , И.М. «Смысл» и «значение» в наивной семиотике / И. М. Кобозева // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1994. -С. 183−186.
  73. , В.П. Культурный смысл: генезис и функции / В. П. Козловский. Киев: Наук, думка, 1990. — 126 с.
  74. , Э. Феноменология этнофутуризма / Э. Колчева // Финноугроведение. 2007. — № 1. — С. 101−109.
  75. , O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / O.A. Корнилов- 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003. -349 с.
  76. , У. ван Орман. Слово и объект/ У. ван Орман Куайн. М.: Праксис: Логос, 2000 .-385 с.
  77. , В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание / В. Г. Кузнецов. -М.: Изд-во МГУ, 1991. 191 с.
  78. Культура: теории и проблемы. М.: Наука, 1995.
  79. , A.A. Язык. Речь. Речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. — 214 с.
  80. , А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. М.: Смысл, 2004. — 352 с.
  81. , Д.А. Психология смысла. Природа, структура и динамика смысловой реальности / Д. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. — 486 с.
  82. Ли Тоан, Тханг Пространственная модель мира: когниция, культура, этнопсихология: (на материале вьет, и рус. яз.) / Ли Тоан, Тханг- под ред. Ю.С.Степанова- РАН. Ин-т языкознания. М., 1993. — 193 с.
  83. , О.Т. Феномен социальной памяти / О. Т. Лойко. Томск: Томский политехи, ун-т, 2002. — 255 с.
  84. , Н.М. Семантические реалии онтологии языкового знака / Н.М. Локтионова- Рост. гос. строит, ун-т, Кубан. гос. ун-т. Ростов на Дону, 2001.- 175 с.
  85. , А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии / А. Ф. Лосев. — М.: Мысль, 1993.-959 с.
  86. , А.Ф. Знак. Символ. Миф / А. Ф. Лосев. М: Изд-во Моск. ун-та, 1982.-480 с.
  87. , А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А. Ф. Лосев. М.: f. Политиздат, 1991. — 524 с.
  88. , Н.О. Характер русского народа / Н. О. Лосский. М.: Изд-во «Даръ», 2005. — 336 с.
  89. , Ю.М. Избранные статьи в трех томах / Ю. М. Лотман //Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллинн, 1993 г. -326 с.
  90. , Ю.М. Семиосфера: сборник / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПб., 2000. — 703 с.
  91. , А.Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1979.-319 с.
  92. , А.Р. Лекции по общей психологии / А. Р. Лурия. СПб.: Питер, 2004. — 320 с.
  93. , M.K. Символ и сознание: Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке / М. К. Мамардашвили, A.M. Пятигорский- под общ. ред. Ю. П. Сенокосова. М.: Языки русской культуры, 1999. -216 с.
  94. , A.B. Человек и картины мира / A.B. Маслихин, В. Д. Маслихин. Йошкар-Ола, 2002. — 478 с.
  95. , П. Речь о достоинстве человека / П. Мирандола // История эстетики. -М., 1962.-Т. 1.
  96. , В.В. Современное коммуникативное пространство как фактор трансформации культуры и философии /В.В. Миронов // Вест. Моск. унта. Сер. 7, Философия. 2006. — № 4. — С. 34−48.
  97. , И.В. О семантических концепциях культуры / И. В. Михель // Философия, творчество, культура. Саратов, 1994. — С. 16−24.
  98. , С. Основания теории знаков / С. Моррис // Семиотика: сб. статей. -М., 1983.-С. 37−89.
  99. , В.В. Природа смыслов в вероятностно ориентированной философии / В. В. Налимов // Язык. Наука. Философия. Вильнюс, 1986. -С. 154−160.
  100. , С.С. Ведущий разум. К истории средневековой философии / С. С. Неретина. Архангельск, 1995. — 366 с.
  101. , A.JI. Семантическая концепция понимания / A.JI. Никифоров // Загадка человеческого понимания. М., 1991. — С. 72−94.
  102. О человеческом в человеке / под. ред. И. Т. Фролова. М.: Политиздат, 1991.-384 с.
  103. , Э.А. Динамика культуры и целеполагающая активность человека / Э. А. Орлова // Морфология культуры: структура и динамика. М., 1994.
  104. Ортега-и-Гассет, X. Восстание масс / X. Ортега-и-Гассет. М.: ACT, 2005.- 272 с.
  105. , Дж. JI. Слово как действие/ Дж.Л. Остин// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1961. — Вып. 8. — С. 22−129.
  106. , Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р. И. Павиленис. М., 1983. — 286 с.
  107. , Б.А. Язык культуры и генезис знания / Б.А. Парахонский- АН УССР. Ин-т философии. Киев: Наук, думка, 1988. — 211 с.
  108. , М.К. Язык, знак, культура / М.К. Петров- АН СССР, Ин-т философии. М.: Наука, 1991, — 328 с.
  109. , М.К. Социокультурные основания развития современной науки / М. К. Петров. Рос. акад. наук, ВНИИ систем исслед. — М.: Наука, 1992. -229 с.
  110. , Ч.С. Избранные философские произведения / Ч.С. Пирс- пер. с англ.- М.: Логос, 2000. 412 с.
  111. Платон. Диалоги: пер. с древнегреч. В. Н. Карпова. СПб.: Издат. Дом «Азбука», 2007. — 448 с.
  112. , Г. Г. Теория и практика коммуникации / Г. Г. Почепцов. — М.: Центр, 1998.-349 с.
  113. , Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики / Г. Г. Почепцов. -Киев: Вища Шк., 1987. 129 с.
  114. , Г. Г. Русская семиотика / Г. Г. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. — 768 с.
  115. , Г. М. Духовность как социокультурный феномен / Г. М. Пурынычева// Общество и история: сб. статей. Йошкар-Ола, 1998.
  116. , Т.А. Трансформации традиционных ценностей россиян в постперестроечный период / Т. А. Рассадина // Социс. 2006. — № 10. — С. 95−101.
  117. , Б. Мое философское исследование / Б. Рассел // Аналитическая философия: избр. тексты. -М., 1993.
  118. , Б. Конфликт интерпретаций. Очерки по герменевтике / Б. Рассел. — М., 1995.
  119. , Н.Ф. Роль языка как средства общения и фактора формирования личности, спецкурс / Н. Ф. Рахманкулова. М.: Изд-во МГУ, 1989.-96 с.
  120. , П. Память, история, забвение / Поль Рикер- пер. с фр. И. И. Блауберг и др. — М.: Изд-во гум. лит., 2004. 726 с.
  121. , В.В. О понимании: Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения науки как цельного знания. / В. В. Розанов. СПб.: Наука, 1994. — 539 с. — (Слово о сущем).
  122. , В.М. Теория культуры / В. М. Розин. M.: Nota Bene Медиа Трейд Компания, 2005. — 416 с.
  123. , В.М. Семиотические исследования / В. М. Розин. М.: Университетская книга, 2001. — 251 с.
  124. Россия и Европа: в поисках идентичности: междунар. симпозиум, Москва, 9−11 декабря 1998 г. М.: Вахазар, 2000. — 256 с.
  125. Русская идея: сб. произведений русских мыслителей. М.: Айрис-пресс, 2004.-512 с.
  126. , К.Н. Этнокультурное взаимодействие в многонациональном обществе / К. Н. Сануков // Диалог культур и культурная политика государства в полиэтническом регионе. Йошкар-Ола, 1997. — С. 101−108.
  127. , П.А. Русская культура IX XX вв. Опыт осмысления / П. А. Сапронов. — СПб.: «Парадигма», 2005. — 704 с.
  128. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир- пер. с англ. М.: Прогресс. Универс, 1993. — 655 с.
  129. , Ю.И. Философия истории: проблемы и перспективы / Ю. И. Семенов, И. А. Гобозов, JI.E. Гринин. М.: КомКнига, 2007. — 272 с.
  130. Системные семантические связи языковых единиц: сб. ст. / МГУ им. М. В. Ломоносова, филол. фак. -М.: Изд-во МГУ, 1992. 191 с.
  131. , H.A. Смысл как экстралингвистическое явление / H.A. Слюсарева // Как построить интересный урок иностранного языка. М., 1963.
  132. , H.A. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики / H.A. Слюсарева. М.: Наука, 1975. — 112 с.
  133. Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб.: Норинт, 2002. 960 с.
  134. , B.C. Соч.: в 2 т. М., 1990.
  135. , А. Язык как знаковая система / А. Соломоник. М.: Наука, 1992.-233 с.
  136. , П. А. Социальная и культурная динамика / П. А. Сорокин. — М.: Астрель, 2006. — 1176 с.
  137. , Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — 425 с.
  138. , Ф. де. Заметки по общей лингвистике / Ф. де Соссюр- пер. с фр. -М.: Прогресс, 2000. 274 с.
  139. , И.И. Мысли об истории русского языка / И. И. Срезневский. M.: URSS: КомКнига, 2006.
  140. , Ю.С. Язык и метод: к современной философии языка / Ю. С. Степанов. М.: Языки русской культуры: Кошелев, 1998. — 779 с.
  141. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. — 824 с.
  142. , B.C. Философская антропология и философия науки / B.C. Степин- Респ. центр гуманит. образования «Философская антропология и философия науки». -М.: Высш. шк., 1992. 191 с.
  143. , Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике / Э. Д. Сулейменова. Алма-Ата, 1989. — 160 с.
  144. , Э.Б. Первобытная культура / Э.Б. Тайлор- пер. с англ. М.: Политиздат, 1989. — 573 с.
  145. , Ц. Теория символа / Ц. Тодоров- пер. с фр. М.: Дом интеллект, книги, 1999.-384 с.
  146. , Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой. — М., 1995. — 509 с.
  147. , Н. С. Избранные труды по филологии / Н. С. Трубецкой. — М.: Прогресс, 1987. 559 с.
  148. , Ст. Человеческое понимание / Ст. Тулмин. М.: Прогресс, 1984. -327 с.
  149. , Г. Л. Смысл и гуманитарное знание / Г. Л. Тульчинский // Проблема смысла в науках о человеке. М.: Смысл, 2005. — С. 7−26.
  150. , М.С. Оппозиции языка и текста в культуре XX века / М. С. Уваров // Философский век: альманах. СПб., 1998. Вып. 7. — С. 33−51.
  151. , А.К. Духовная жизнь общества. Проблемы методологии исследования / А. К. Уледов. М.: Мысль, 1980. — 271 с.
  152. , Н.В. Русские глазами русских / Н. В. Уфимцева // Язык -система. Язык текст. Язык — способность: сб. статей. — М., 1995. — С. 242 249.
  153. , В.Г. Основные исследовательские парадигмы социально-гуманитарных наук / В. Г. Федотова // Анархия и порядок. М., 2000.
  154. Философия науки. Методология и история конкретных наук. М.: Канон, 2007. — 640 с.
  155. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С. С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев и др. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1989 -815 с.
  156. , П. А. О символах бесконечности / П. А. Флоренский // Сочинения в 4 т. Т. 1. — М.: Мысль, 1994. — 797 с.
  157. , В. Человек в поисках смысла: сб. / В. Франкл. М.: Прогресс, 1990.-366 с.
  158. , Г. Смысл и денотат / Г. Фреге // Семиотика и информатика. — М., 1997.-Вып. 35.-С. 351−379.
  159. , Г. Избранные работы / Г. Фреге- пер с нем. М.: Дом интеллект, книги, 1997.- 159 с.
  160. , Г. Логика и логическая семантика: сб. ст./ Г. Фреге- пер. с нем. -М.: Аспект-Пресс, 2000. -511 с.
  161. Фрейд, 3. «Я» и «Оно»: сборник / 3. Фрейд- пер. с нем. СПб.: Издат. дом «Азбука-классика», 2007. — 288 с.
  162. , М. Слова и вещи: Археология гум. наук / М. Фуко- пер. с франц. -М.: Прогресс, 1977. 488 с.
  163. , Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / Ю. Хабермас. СПб.: Наука, 2000. — 377 с.
  164. , М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М.: Изд-во «Республика», 1993.-445 с.
  165. , Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский- пер. с англ. М.: Изд-во МГУ, 1972. — 259 с.
  166. , Н. Введение в формальный анализ естественных языков / Н. Хомский, Дж. Миллер- пер. с англ. Е. В. Падучевой. М.: Едиториал УРСС, 2003.-64 с.
  167. , Н. Язык и мышление / Н. Хомский- пер. с англ. М.: Изд-во МГУ, 1972. — 122 с.
  168. , В.В. Философия знака Ж. Деррида / В. В. Цыганков // Метафизика и философская антропология: сб. науч. тр. Волгоград, 2007. -Т. 2.-С. 101−104.
  169. , Р.П. Природа, здоровье и табу мари / Р. П. Четкарева. Йошкар-Ола: Периодика, 1999. — 89 с.
  170. Чик, Г. Единицы культуры / Г. Чик // Общественные науки и современность. 2000. — № 2. — С. 111−122.
  171. , Г. А. Философия осознания: проблема смысла / Г. А. Чупина // Проблема сознания в отечественной и зарубежной философии XX века. -Иваново, 1994.
  172. , В.И. История русской философии XI начало XX вв. / В. И. Шишкина, Г. М. Пурынычева. — Йошкар-Ола: МарГТУ, 1997. — 264 с.
  173. Шлейермахер, Ф.Д. Е. Герменевтика / Ф.Д. Е. Шлейермахер // Общественная мысль. 1993. — № 4.
  174. , Г. Г. Язык и смысл / Г. Г. Шпет // Логос. 1996 — № 7.
  175. , Г. Г. Явление и смысл: Феноменология как основная наука и ее проблемы / Г. Г. Шпет. Томск: Водолей, 1996. — 192 с.
  176. , Г. Г. Философские этюды / Г. Г. Шпет. М.: Прогресс, 1994. — 370 с.
  177. , Г. Г. Сочинения / Шпет Г. Г. М.: Правда, 1989. — 601 с.
  178. , Г. Г. Герменевтика и ее проблемы / Г. Г. Шпет // Контекст. М., 1989.
  179. , Г. Г. Очерк развития русской философии / Г. Г. Шпет- отв. ред.-составитель Т. Г. Щедрина. М.: РОССПЭН, 2008. — 592 с.
  180. , В.А. Объяснение и понимание как методологические процедуры /
  181. B.А. Штофф // Философские основания науки. Вильнюс, 1982. — 127 с.
  182. , Г. П. О методе семиотического исследования знаковых систем / Г. П. Щедровицкий // Семиотика и восточные языки. М., 1967.1. C. 19−47.
  183. , Г. П. Избранные труды /Т.П. Щедровицкий. М., 1995. -759 с.
  184. , Б.Г. Объяснение и понимание в научном познании / Б. Г. Юдин // Вопросы философии. 1980. — № 9. -С. 51−63.
  185. Юнг, К. Г. Архетип и символ /К.Г. Юнг. М.: Ренессанс, 1991. — 304 с.
  186. , Р.А. Социальная экология этносов: (филос. анализ) / Р.А. Явчуновская- Рос.акад. гос. службы при Президенте Рос. Федерации. М., 1995. — 137 с.
  187. , Л.Е. Национальные философские традиции Испании и России: опыт компаративистского анализа / Л. Е. Яковлева. — Москва Йошкар-Ола, 2006. — 280 с.
  188. Bignel, J. Media semiotics. An introduction. Manchester etc., 1997.
  189. Cruse, D. Alan Meaning in language: An introd. to semantics a. pragmatics / D. Alan Cruse. Oxford: Oxford univ. press, Cop. 2000.
  190. Hormann, Hans Meaning and context An introd. to the psychology of language / Hans Hormann — Ed. a. with an introd. by Robert E. Innis Значение и контекст. Введение в психологию языка. New York- London: Plenum press, Cop. 1986.
Заполнить форму текущей работой