Проектирование и реализация содержания обучения иностранному языку в высшей школе с учетом интернационализации образования: на примере экономических факультетов
Диссертация
Технология проектирования содержания обучения иностранному языку студентов экономических факультетов вузов с учетом интернационализации образования, включает в себя следующие последовательные стадии и этапы: 1) аналитическая стадия, заключающаяся в: анализе требований к будущим специалистам экономического профиля, связанных с развитием общества, эволюцией науки и экономики, расширением… Читать ещё >
Список литературы
- Айдарова, С.Р. Иноязычная подготовка современного специалиста в ССУЗ нефтехимического профиля: автореф. дис.. канд. пед. наук / С. Р. Айдарова. — Казань, 2004. — 20 с.
- Алексеева, Л.Е. Оптимизация процесса обучения иноязычному профессионально-ориентированному общению студентов факультета международных отношений: автореф. дис.. канд. пед. наук / Л. Е. Алексеева. СПб., 2002. — 22 с.
- Арутюнов, А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев / А. Р. Арутюнов. М.: Русский язык, 1990. — 166 с.
- Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы: учебн.-метод. пособие / С. И. Архангельский. -М.: Высш. шк., 1980. 368 с.
- Афанасьев, В.Г. Проектирование педагогической технологии / В. Г. Афанасьев // Высшее образование в России. 2001, № 4. — С. 147−150.
- Баукина, С.А. Обучение коммуникативной тактике делового общения студентов экономического профиля: дис. канд. пед. наук / С. А. Баукина. -М., 1999. 18 с.
- Башмаков, М.И. Математика: экспериментальные учебные материалы / М. И. Башмаков. -М., 1983. 220 с, С. 95.
- Безрукова, B.C. Педагогика: учебник для инженерно-педагогических специальностей /B.C. Безрукова. Екатеринбург, 1994. — 338 с.
- Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В. П. Беспалько. М.: Изд-во Института профессионального образования МО России, 1995.-336 с.
- Библер, B.C. Диалог культур и школа XXI века /-B.C. Библер // Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. Кемерово: АЛЕФ, 1993.
- Бим, И. Л. Модернизация структуры и содержания языкового образования / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе, 2005, № 8, С. 2 6.
- Богатырева, М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком (по материалам Совета Европы) / М. А. Богатырева // Иностранные языки в школе. 1997, № 2, С. 28−33.
- Бондаревская, Е.В. Концепция общепедагогической подготовки учителя в условиях многоуровневого образования в педагогическом вузе: научно-методическая разработка / Е. В. Бондаревская. Ростов н/Д, 1992. -20 с.
- Борисова, Т.Б. Новый концептуальный подход к проблеме обучения иностранным языкам / Т. Б. Борисова, Г. В. Мелихова // Иностранные языки в школе, 1989. № 4. С. 50 — 56.
- Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка / М. П. Брандес. М.: Высшая школа, 1990. — 320 с.
- Бузина, Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов: дис.. канд. пед. наук / Ю. Н. Бузина. М., 2000. — 142 с.
- Букина, Т.В. Иноязычная культура выпускника ссуз технологического профиля как фактор его конкурентоспособности: дис.. канд. пед. наук / Т. В. Букина. Казань, 2005. — 161 с.
- Булатова, Д.В. Теоретические основы курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе: дис.. докт. пед. наук / Д. В. Булатова. -М., 1999.-521 с.
- Булгакова, Н.Г. Отходит поезд на Болонью? / Н. Г. Булгакова, A.B. Соснов // Платное образование. 2003, № 2. — С. 15−18.
- Валеева, P.A. Теория и практика гуманистического воспитания в европейской педагогике, первая половина XX века: дис.. д-ра пед. наук / P.A. Валеева. Казань, 1997. — 458 с.
- Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку: Пособие для преподавателей России. — Oxford University Press, 1997. — 48 с.
- Вербицкая, Л. А. Программа «Интеграция» и задачи Федерального исследовательского университета / Л. А. Вербицкая // Вестник высшей школы. 1999, № 11. — С. 21.
- Верещагина, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагина, В. Г. Костомаров. М., 1992. — 232 с.
- Волович, Л.А. Интеграция гуманитарной и. профессиональной подготовки в средней профессиональной школе: теоретико-методические подходы / Л. А. Волович, Г. В. Мухаметзянова, Л. П. Тихонова. -Казань: ИССОРАО, 1997. -103 с.
- Вульфсон, Б.Л. Стратегия развития образования на Западе на пороге XXI века / Б. Л. Вульфсон. М.: Изд-во УРАО, 1999. — C7l 14−115.
- Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования Л.С. Выготский. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956.-519 с.
- Вятютнев, М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) / М. Н. Вятютнев. — М.: Руссский язык, 1984.- 144 с.
- Гайсина, А.Я. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе текста (англ.яз., н.в.): дис. канд. пед. наук / А. Я. Гайсина. -М., 1997.-259 с.
- Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 168 с.
- Галаган, А.И. Методологические основы сравнительного анализа образования / А. И. Галаган, В. Д. Гоппа // Проблемы зарубежной высшей школы. -М.: НИИВШ, 1995. 52 с.
- Галишникова, Е.М. Применение педагогической комплексной технологии в процессе обучения иностранным языкам / Е. М. Галишникова // Ученые записки. Научное издание. Выпуск 18 Казань: Изд-во КГФЭИ -2006. -С. 130- 134.
- Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. -М.: АРКТИ, 2000. 165 с.
- Георгиева, Т.С. Высшая школа США на современном этапе: Монография / Т. С. Георгиева. М.: Высшая школа, 1989 -144 с.
- Гершунский, Б.С. Методологическое знание педагогики / Б. С. Гершунский, Н. Д. Никандров. М.: Педагогика, 1986. — 110 с.
- Гершунский Б.С. Прогнозирование содержания обучения в техникумах / Б. С. Гершунский. М., Высшая школа, 1980. — 144 с.
- Гильмеева, Р.Х. Психолого-педагогические основы профессионального развития учителя в современных условиях: монография / Р. Х. Гильмеева. Казань: ИПП ПО РАО, 2006. — 193 с.
- Гиниатуллин, И.А. Самостоятельная работа по практическому курсу иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1990, № 1. — С. 16−17.
- Горлова, H.A. Оценка качества и эффективности УМК по иностранным языкам / H.A. Горлова // Иностранные языки в школе, 2005, № 8.-С. 19−27.
- Гребенюк, О.С. Теория обучения: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / О. С. Гребенюк, Т. Б. Гребенюк. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003.-384 с.
- Гурвич, П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / П. Б. Гурвич. Владимир, 1980. — 104 с.
- Гурье, Л.И. Концепция профессиональной компетентности и проблемы проектирования содержания образования / Л. И. Гурье // Современные подходы и принципы педагогического проектирования содержания образования в ССУЗ: Сб. науч. тр. — М., 1992.
- Демина, O.A. Технология формирования языковой профессиональной культуры у выпускников технических вузов: автореф. дис.. канд. пед. наук/ O.A. Демина.—Новосибирск, 2001.
- Джуринский, А.Н. Интернационализация высшего образования: тенденции и проблемы / А. Н. Джуринский // Вестник высшей школы, 2002, № 9, С. 44−49.
- Диброва, М.И. Изменения в структуре вуза как следствие интернационализации образования / М. И. Диброва, Н. М. Кабанова // Университетское управление: практика и анализ. 2004, № 2 (31), С. 58 — 60.
- Дик, Ю. И. Интеграция учебных предметов / Ю. И. Дик, А. И. Пинский, В. В. Усанов // Советская педагогика. 1987. — № 9. — С. 42−47. .
- Дмитриев, Г. Д. Многокультурность как дидактический принцип / Г. Д. Дмитриев // Педагогика. 2000. — № 10. — С. 12 — 15.
- Егоршин, А. Возможные сценарии (О развитии высшего образования в России) / А. Егоршин // Высшее образование в России, 2000, № 5, С. 21 -26.
- Ефремцева, Т.Н. Проектирование содержания обучения иностранному языку в процессе непрерывного профессионального туристского образования: автореф. дис.. канд. пед. наук / Т. Н. Ефремцева. -М., 2000.-28 с.
- Загвязинский, В.Г. Методология и методика дидактического исследования / В. Г. Загвязинский. М.: 1982. — 160 с.
- Заир-Бек, Е. С. Основы педагогического проектирования: учеб. пособие для студентов педагогического бакалавриата, педагогов-практиков / Е.С.Заир-Бек. СПб., 1995. — 234 с.
- Зимняя, И.А. Психология обучения иностранному языку в школе / И. А Зимняя. М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
- Зорина, Г. И. Формирование содержания образования в профессиональном лицее туристского профиля: автореф. дис. .канд. пед. наук / Г. И. Зорина. М., 1998.
- Ильин, Г. Л. Теоретические основы проективного образования, автореф. дис.. докт. пед. наук / Г. Л. Ильин. Казань, 1995, 38 с.
- Ильясов, И.И. Проектирование курса обучения по учебной дисциплине / И. И. Ильясов, H.A. Галатенко. -М.: «Логос», 1994, 205 с.
- Кавнатская, Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области обучения языку: дисс. .канд. пед. наук / Е. В. Кавнатская. -М., 1999. 310 с.
- Каган, М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений / М. С. Каган. М.: Политиздат, 1988. — 319 с. ~
- Канунникова Н.В. Лингводидактические основы проектирования интегративного курса обучения иностранному языку студентов экономических вузов: дисс. .канд. пед. наук / Н. В. Канунникова. Томск, 2005.-236 с.
- Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: Теория и практика / Г. А. Китайгородская. М.: Русский язык, 1992. -254 с.
- Кларин, М.В. Педагогическая технология в учебном процессе: анализ зарубежного опыта / М. В. Кларин. М., Знание, 1989. — 80 с.
- Колесникова, И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И. Л. Колесникова, O.A. Долгина. СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр „БЛИЦ“, „Cambridge University Press“, 2001. — 224 с.
- Колшанский, Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе, 1985. № 1. — С. 10−15.
- Коммуникативная ориентированность обучения иностранному языку в неязыковом вузе: методические рекомендации для преподавателей. -М., МГЛУ.- 1998.-74 с.
- Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: Распоряжение от 29 дек. 2001 г. № 1756 р // Официальные документы в образовании. — 2002. — № 4. — С. 3 — 31.
- Костомаров, В.Г. Об одной из единиц описания текста в аспекте диалога культур / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Иностранный язык в школе, № 6, 2000 С. 3 — 5.
- Краевский, В.В. О проблеме соотношения педагогической науки и педагогической практики. Новые исследования в педагогических науках / В. В. Краевский. 1974. — 568 с.
- Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе / Б. А. Лапидус. М.: Высшая школа, 1986. — 144 с.
- Лебедева, Г. А. Технология обучения педагогическому проектированию / Г. А. Лебедева // Педагогика. 2002., № 1. — С. 68 — 75.
- Левина, Е.В. Формирование лингво-когнитивного экономического тезауруса обучаемых: автореф. дис.. канд. пед. наук / Е. В. Левина. М., 2001. -26 с.
- Леднев, B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспективы / B.C. Леднев. — М.: Высшая школа, 1991. — 224 с.
- Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-287 с.
- Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. М., 1975. — С. 4−32.
- Лернер, И.Я. Современная дидактика: теория практике / Рос. Акад. Образования / И. Я. Лернер. — М., 1994. — 288 с.
- Лесохина, Т.Б. Особенности обучения иноязычному научно-техническому общению в вузе (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук / Т. Б. Лесохина. М., 1995. — 26 с.
- Макаренко, A.C. Сочинение / A.C. Макаренко. М., 1993, т. 7.
- Максимова, И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / И. Р. Максимова, Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе, 2000, № 4, С. 9 15.
- Малькова, З.А. Развитие педагогической науки на современном этапе / З. А. Малькова, Н. Д. Никандров // Педагогическая теория: идеи и проблемы.-М., 1992. С. 4 -20.
- Махмутов, М.И. Интеллектуальный потенциал россиян: причины ослабления / М. И. Махмутов // Педагогика. 2001. -№ 10. — С. 75.
- Мерцалова, С.Л. Методика обучения чтению аутентичных текстов по специальности „Технология продуктов общественного питания"на материале англ. языка): автореф. дис.. канд. пед. наук / C. JL Мерцалова. М., 2000.
- Мильруд, Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе, 2004, № 3, С. 34−40.
- Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: Просвещение, 1990. — 224 с.
- Миролюбов, A.A. История отечественной методики обучения иностранным языкам / A.A. Миролюбов. М., 2002.
- Митрюхина, М.С. Преемственность формирования коммуникативной культуры в процессе преподавания иностранного языка (в системе „школа ссуз — вуз“): автореф. дис.. канд. пед. наук / М. С. Митрюхина. — Казань, 2005. — 18 с.
- Михалкина, И.В. Коммуникативное и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешнеэкономических связей: автореф. дис.. канд. пед. наук / И. В. Михалкина. -М., 1994. -21 с.
- Мухаметзянова, Г. В. Избранные труды: В-3 т. Т. 1 / Г. В. Мухаметзянова. Казань: Магариф, 2005. — 416 с.
- Мухаметзянова, Г. В. Обновление содержания среднего профессионального образования в свете „Концепции модернизации российского образования на период до 2010 г.“ / Г. В. Мухаметзянова // Казанский педагогический журнал, 2002. — № 3. 100 с.
- Нейн, А .Я. Общенаучные понятия в педагогике / А .Я. Нейн // Педагогика, 1991. -№ 7- 8, С. 15 19.
- Нигматов, З.Г. Гуманистические традиции педагогики / З. Г. Нигматов. Казань: Издательство „Тарих“, 2003. — 272 с.
- Новиков, A.M. Российское образование? новой эпохе / A.M. Новиков. М.: Эгвес, 2000. — 268 с.
- Озерова, М.В. Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе-и его организация в учебнике (продвинутый этап, французский язык): дисс.. канд. пед. наук / М. В. Озерова. М., 1998.-226 с.
- Олейникова, О.Н. Европейские процессы в области развития профессионального образования и обучения / О. Н. Олейникова // Среднее профессиональное образование, 2003, № 11. С. 48.
- Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е. И. Пассов. — Липецк, 1999.-68 с.
- Перспективы. Сравнительные исследования в области образования T. XXVI № 3, 1997, ЮНЕСКО. — 191 с.
- Петрунева P.M. Гуманитаризация инженерного образования (на основе моделирования социогуманитарной экспертизы технических решений): дисс. док. пед. наук / P.M. Петрунева. Волгоград, 2001.
- Пиаже, Ж. Избранные психологические труды. Психология интеллекта. Логика и психология / Ж. Пиаже. М.: Просвещение, 1969. — 659 с.
- Повышение качества образования средствами иностранного языка: реалии, проблемы, перспективы“: Материалы региональной научно-практической конференции. Казань, 2007. — 132 с.
- Примерная программа дисциплины „Иностранный язык“ федерального компонента цикла ОГСЭ и ГОС ВПО второго поколения. М.: МПСИ, 2000. — 18 с.
- Протасова, Е.Ю. Европейская языковая политика / Е. Ю. Протасова // Иностранные языки в школе, 2004, № 1, С. 8 14.
- Ратнер, Ф.Л. Дидактические концепции и современные тенденции развития творческих способностей студентов в научной деятельности за рубежом: дисс. докт. пед. наук / Ф. Л. Ратнер. Казань, 1997.
- Римашевская, Н.М. Население и глобализация —/ Римашевская Н. М. и др. М., 2002. — 322 с.
- Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии: в 2 т. / С. Л. Рубинштейн. М., 1989. — 328 с.
- Самойлова, Е.С. Обучение иностранному языку как фактор формирования профессиональной компетентности экономиста: автореф. дис.. канд. пед. наук / Е. С. Самойлова. Казань, 2004. — 21 с.
- Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996.-238 с.
- Сафонова, В.В. Социокультурный подход в обучении иностранным языкам / В. В. Сафонова. -М.: Высшая школа, 1991. 301 с.
- Семушина, Л.Г. Теоретические основы формирования содержания профессионального образования в средних- специальных учебных заведениях: дис.. д-ра пед. наук / Л. Г. Семушина. -М., 1991. 473 с.
- Сериков, В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии / В. В. Сериков. Волгоград, 1994. — 187 с.
- Сидоренко, Е. Методы математической обработки в психологии / Е. Сидоренко. СПб.: „Речь“, 2002. — 350 с.
- Синица, Ю.А. Формирование социолингвистической компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению студентов неязыковых вузов: дисс.. канд. пед. наук / Ю. А. Синица. М., 2000. — 246 с.
- Скалкин, B.JI. Плюрализм мнений и проблема выработки единой концепции учебного предмета „Иностранный язык“ / B.JI. Скалкин // Иностранные языки в школе, 1989. № 4. — С. 45 — 50.
- Скалкин, B.JI. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / B.JI. Скалкин. — М: Русский язык, 1991.-С. 173 180.
- Скалкова, Я. Методология и методы педагогического исследования / Я. Скалкова- пер. с чеш. М.: Педагогика, 1989. —219 с.
- Скаткин, М.Н. Методология и методика педагогических исследований / М. Н. Скаткин. -М., 1986.
- Сластенин, В.А. Педагогика: учебное пособие / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, E.H. Шиянов М., „Школа-пресс“, 1997.-512 с.
- Смехова, Е. Бизнес-школы в США / Е. Смехова // Высшее образование в России. 1996. № 3. — С. 130 — 131.
- Современные языки: Изучение, преподавание, оценка. „Общеевропейские компетенции владения иностранным языком“ // Проект 211 Совет по культурному сотрудничеству. Комитет по образованию. -Страсбург, 1996.
- Сысоев, П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка: дис.. канд. пед. наук / П. В Сысоев, Тамбов, 1999.
- Талызина, Н.Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста / Н. Ф. Талызина. М., 1986. — 65 с.
- Теоретические основы содержания — общего среднего образования / НИИ общ. педагогики АПНСС / Под ред. В. В. Краевского, И. Я. Лернера. -М.: Педагогика, 1983. 352 с.
- Тряпицына А.П. Организация творческой учебно-познавательной деятельности школьников: учеб. пособие / А. П. Тряпицына. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1989. — 92 с.
- Улитина, С.Г. Формирование структурно-композиционных навыков иноязычного профессионально-ориентированного чтения у переводчиков в условиях деловой коммуникации: дис.. канд. пед. наук / С. Г. Улитина. Екатеринбург, 1999. — 20 с.
- Федорова, О.Л. Системная организация текстов как предпосылки интенсификации обучения аудированию в языковом вузе: автореф. дис.. канд. пед. наук / О.Л. Федорова-М, 1987.-23 с.
- Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): автореф. дис.. докт. пед. наук / И. И. Халеева. М., 1990. — 32 с.
- Ханаева, A.B. О целях подготовки бакалавров к профессиональному общению на иностранном языке / A.B. Ханаева // Пути реализации проблемного подхода в обучении иностранному языку в неязыковом вузе. (Тр./МГЛУ- вып. 418). М., 1994. — С. 95 — 104.
- Ханцева, Г. Г. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе изучения иностранного языка (на материале технического вуза): автореф. дис.. канд. пед. наук / Г. Г. Ханцева. -Рубцовск, 2000. 17с.
- Харисова, Г. Г. Обучение языку делового общения студентов неязыковых вузов в региональных условиях (на материале вузов г. Нижневартовска): автореф. дис.. канд. пед. наук / Г. Г. Харисова. -Томск: ТГПУ, 2001. 22 с.
- Хаустов, О.Н. Моделирование системы профессионального обучения деловому английскому языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы: автореф. дис.. каТзд. пед. наук О. Н. Хаустов. Тамбов, 2001. — 21 с.
- Чернилевский, Д.В. Дидактические технологии в высшей школе:' учеб. пособие для вузов / Д. В. Чернилевский. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 437 с.
- Читалин, H.A. Проектирование содержания образования / H.A. Читалин // Специалист. 1993. № 7. — С. 31 — 36.
- Чошанов, М.А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения: метод, пособие / М. А. Чошанов. М.: Народное образование, 1996.- 157 с.
- Шаймарданов, Р.Х. Интенсивная педагогическая технология и требования к педагогике будущего учителя / Р. Х. Шаймарданов. Елабуга, 1991.-62 с.
- Шейлз, Д. Коммуникативность в обучении современным языкам. Совет по культурному сотрудничеству. Проект № 12 „Изучение и преподавание современных языков для целей общения“ / Д. Шейлз. Совет Европы Пресс, 1995. — 349 с.
- Шипилина, JI.A. Подготовка менеджеров образования в педагогическом университете: Монография / JI.A. Шипилина. Омск: ¦Издательство ОмГПУ, 1998.-293 с.
- Щерба, J1.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. II Учебное пособие / JI.B. Щерба / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ „Интерлингва“, 2002. — 124 с.
- Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин. М.: Педагогика, 1978. — 156 с.
- Якиманская, И.С. Технология личностно-ориентированного образования / И. С. Якиманская. М.: Сентябрь, 2000. — 176 с.
- Яковлева, Н.О. Теоретико-методологические основы педагогического проектирования / Н. О. Яковлева. — М.: Изд-во АТиСО, 2002 207 с.
- Albach, Ph.G. Global Challenge and National Response: Notes for an International Dialogue on Higher Education / Ph.G. Albach, M.D. Todd // CIES. New Letter. 1999. -№ 120. — January.
- Ardo, Z. English for Practical Management. Oxford / Z. Ardo. -Oxford University Press, 1988. -- 162 p.
- Beauchamp, G.A. Curriculum Theory / G.A. Beauchamp. Hasca, ILL, 1981.-221 p.
- Brooks, J.G. In Search of Understanding: the Case for Constructivist Classroom. Association for Supervision and Curriculum Development / J.G. Brooks, M.G. Brooks. Alexandria, 1993. — 214 p.
- Byram, M. Definition, objectives and assessment of socio-cultural competence / M. Byram, G. Larate / Socio-cultural competence in language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe, 1997. — P. 43.
- Clyne, F. Internationalizing Student Experience in Australia Universities / F. Clyne, R.R. Woock // XIX CESE Conference. Abstracts of Presentation. — Bologna, 2000.
- Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessing. Strasbourg: CUP, Council for Cultural Cooperation, Education Committee, and Modern Language Division, 2001. 476 p.
- Common European Framework of Reference of Language Learning and Teaching. Draft 1. Strasbourg: Council of Europe, 1993. — 204 p.
- Council for Cultural Co-operation / Adult Education & Social Change. Strasbourg, 1991.-50 p.
- Curch, C. Modular Courses in British Higher Education / C. Curch // A Critical Assessment in Higher Education Bulletin. 1975. — Vol.3 — P. 65- 84.
- De Wit, Hans. Strategies for InternationalizatiorTof Higher Education: A Comparative Study of Australia, Canada, Europe and the United States of America / De Wit Hans. Amsterdam: EAIE, OECD/1MHE, 1995.
- Delors, J. Learning: The Treasure Within: Report ofthe International Commission on Education for the Twenty-First Century / J. Delors // The Delors Report. UNESCO. Paris: UNESCO, 1996.
- Dubin, F. Course Design: Developing Programs and Materials for Language Learning / F. Dubin, E.Olstain. New York: Cambridge University Press, 1994.- 191 p.
- Ek, J. van. Introduction to the Theme „Language Learning Objectives for Multilingual and Multicultural Europe“ / J. van Ek / Sintra Symposium. -Portugal, 1989.
- Ellingboe, B.J. Divisional Strategies on Internationalizing the Curriculum: A Comparative Five-College Case Study of Deans» and Faculty Perspectives at the University of Minnesota / B.J. Ellingboe: University of Minnesota, 1996.
- Ellingboe, B.J. The Most Frequently Asked Questions About Internationalization / B.J. Ellingboe. Minneapolis, MN: EdPACIDE Program, College of Education & Human Development, University ofMinnesota, 1997. — 20 p.
- Ellis, R. «The structural syllabus and second language acquisition» / R. Ellis. TESOL Quarterly, 1993, 27, 1, P. 91 — 113.
- Ellis, R. SLA Research and Language Teaching / R. Ellis. Oxford University Press, 1997. ««
- Goldschmidt, B. Modular Instruction in Higher Education / B. Goldschmidt, M.L. Goldschmidt. II Higher Education. — 1972. — № 2 / - P. 15 -32.
- Graham, S. The Ultimate Guide to Sport Event Management & Marketing / S. Graham, D. Goldblatt, L. Delpy. New York: John Wiley, 1998 / — 373 p.
- Harari, M. Internationalizing Education / M. Harari. — Long Beach. Ca: California State University: Center for International Education, 1972.
- Harmer J. The practice of English language teaching / J. Harmer. -London, 1991. 212 p.
- Holmes, B. Comparative Education: Some Consideration of Method / B. Holmes. London, 1981.
- Hurst, R.N., Postlethwait, S.N. Mini Courses at Pardue University: «An Interius Report» in J.G. Greager, D.L. Murrey, Eds.,"The Use of Modules in Biological Sciences. 1971. — P. 29−38.
- Hutchinson, T. English for Specific Purposes / A Learning Centered Approach / T. Hutchinson, A. Waters. Cambridge University Press, 1987. — 217 P
- International Higher Education: An Encyclopedia. N.Y.: Garland, 1991.
- Jordan, R.R. English for Academic Purposes: A Guide and Resourse Book for Tearchers / R.R. Jordan. Camebridge: CUP, 1997.
- Kazamias, A.M. Globalization and University Education in Late Modernity / A.M. Kazamias // XIX CESE Conference. Abstracts of Presentation. — Bologna, 2000.
- Killick, D. Cross-Cultural Capability and Communicative Language Teaching: Why the Paradigm Needs to Shift / D. Killick // IATEFL. Brighton Conference Selections. Published by IATTFL, 2001.
- King, E. Education Revised for a World in Transformation II Comparative Education / E. King. 1999 — V. 35. — № 2. — June. — P. 109- 119.
- Knight, J. Internationalization: Management, Strategies and Issues / J. Knight // International Education Magazine. 1993. — Vol. 9. — № 11. — P.6 — 22.
- Komarova, A. Teaching ESP: Terminology, Skills or Variety of English II British Council / A. Komarova. ESP/BESIG, Russia, 2002. — № 15. -P. 8- 11.
- Kuzmenkova, J. A Modular Programme: An Attempt at ELT Optimization II British Council / J.A. Kuzmenkova, ESP Russia, 1998. № 7. — P. 3−6.
- Littlewood, W. Communicative Language Teaching / W. Littlewood. Cambridge: CUP, 1994.
- Lynch, B. Language Program Evaluation / B. Lynch. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 193 p.
- McLean, M. Comparative Perspectives in Curriculum Concepts and Structures / M. McLean // Proceedings of the Symposium on National Curriculum. Moscow, 1991, P. 14.
- Mestenhauser, J. Reforming the Higher Education Curriculum: Internationalizing the Campus / J. Mestenhauser. Phoenix, Ariz: Orix Press, 1998.-224 p.
- Modular Programme for Supervisory Development /1. Prokopenko, J., White, J., Buttel, L., Eckles, R. Switzeland, Geneva. Introduction & Trainer Guide, 1981/-Vol. 1−5.
- Monbusho. Ministry of Education, Science and Culture. Tokio, 1990.
- National Policies for the Internationalization of Higher Education in Europe. Stockholm, 1997.
- National Standards in Foreign Language Education Project. Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st century. New York, 1996.
- Neuner, G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning / G. Neuner. Strasbourg: Council of Europe, 1994.
- Nunan, D. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers / D. Nunan. Prentice Hall, 1998. ~
- Nunan, D. The Self-Directed Teacher. Managing the Learning Process / D. Nunan, C. Lamb. Cambridge: CUP, 1996, P. 9 — 10.
- Odlin, T. Perspectives on Pedagogical Grammar / T. Odlin ed. Cambridge: CUP, 1994, P. 322.
- Oxford R. Foreign Language Learning Strategies: What Every Foreign Language Teacher Should Know. New York: Newbury House, 1990.
- Postlethwait, S.N. The Audio Tutorial Approach to Learning / S.N. Postlethwait, J. Novak, H. Murrey. Minneapolis: Burgess Publishing, 1972. -385 p.
- Prokopenko, J. A Modular Course Format for Supervisory Development / J. Prokopenko, L. Bittel. // II Training & Development Journal. -1981. February.
- Research Agenda for the Internationalization of Higher Education of the United States // Association of International Education Administrators Working Group. Pullman, Wash: The Association of International Education Administrators, 1996.-44 p.
- Rossner, R. Currents of Change in English Language Teaching / R. Rossner, R. Bolitho eds. Oxford: OUP, 1995.
- Russel, J.D. Modular Instruction / J.D. Russel // A Guide to the Design, Solution, Utilization & Evaluation of Modular Materials. Minneapolis, Minnesota: Burgess Publishing Company. 1974. — 164 p.
- Rutherford, W. «Consciousness Raising and Universal Grammar». In: W. Rutherford and M. Smith (eds.), Grammar and Second Language Teaching / W. Rutherford, M.Smith. Newbury House, 1988, P. 107 — 114.
- Santos, M.G. Portfolio Assessment and the Role of the Learner Reflection / M.G. Santos // II English Teaching Forum. 1997, April. — P. 10- 14.
- Stotlar, D.K. Successful Sport Marketing / D.K. Stotlar. Madison, WI: WCB Brown and Benchmark Publishers, 1993.-321 p.
- Sylvia, G.M. Academic pilgrims / G.M. Sylvia // XIX CESE Conference. Abstracts of Presentation. Bologna, 2000.
- Teichler, U. Comparative Higher Education: Potentials and Limits / U. Teichler // Higher Education/ 1986. -Vol/32/ - P. 431 — 465.
- The International Encyclopedia of Education. Pergamon Press Ltd., 1985.
- The International Encyclopedia of Education. Pergamon Press Ltd., 1989.
- The International Encyclopedia of Education: Research and Studies / Torsten Husen, T. Nevill Postlethwaiter. Oxfort: Pergamon Press, 1985. — V. 7. -P. 3737 — 4368.
- The National Curriculum. Ed. by D. Lawton and C. Chitty. London, 1998.-230 p.
- Van Ek, J.A. Objectifes de I’apprentissage des langues vivantes / J.A. Van Ek. Volume 1, Strasbourg: Conceil de l’Europe, 1988.
- Waugt, R. The relation of function and text / R. Waugt. In: Text. Editor T. Van Dijk. Vol. 15−1.
- White J. Education and the Good Life. Beyond the National Curriculum / J. White. London, 1990.
- Willis, D. The Lexical Syllabus: A New Approach to Language Teaching / D. Willis. London: Collins ELT, 1990.
- World Class Standards for American Education. Wash., D.C., 1992.
- Yalden, J. Principles of Course Design for Language Teaching / J. Yalden. New York: Cambridge University Press, 1995. — 207 p.
- Жученко А.А. О состоянии и перспективахинтернационализации образовательных программ: организация, содержание, методы. http://www.rsveu.ru/roic/nls4r.htm
- Книга А.С., Маркина Т. В. Совместные российско-британские образовательные стандарты основа интеграции вузов Алтая в мировое образовательное пространство: http://aomai.ab.ru/Books/Files/1999−02/HTML/15/рар 15. html
- Материалы международной научной конференции «Система непрерывного экономического образования: проблемы и перспективы» (июль 2003 г.): http: ipro.asu.ru/conf/conf4.ru.shtml
- Сафроненко О.И. XXI век с новыми образовательными стандартами: о соответствии российских и международных стандартов по иностранным языкам: / http.www.kennan.yar.ru
- EUN Country Reports on ICT Policies in Education, December, January 2002. http: // insight.eun.org
- Анкета для студентов высших учебных заведений экономического профиля
- Знание иностранного языка Вам необходимо: —а) для общего развитияб) для профессионального ростав) для возможного общения в бытовой сферег) для возможного профессионального общения с зарубежными партнерамид) свой вариант
- Считаете ли Вы деятельность во внешнеэкономической сфере перспективной? а) даб) нет —в) частичног) затрудняюсь ответить
- Как Вы оцениваете свои знания по иностранному языку? а) высокий уровеньб) достаточныйв) допустимыйг) низкий
- Как Вы считаете, соответствует ли содержание обучения иностранному языку в вузе Вашим личным и профессиональным интересам, потребностям? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Удовлетворены ли Вы тематическим содержанием-обучения иностранному языку в вузе, отражающим общие темы («Знакомство», «Я и моя семья», «Мой рабочий день», «Моя будущая специальность» и т. д.)?а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Какие темы общего характера Вы бы включили в курс иностранного языка в Вашем вузе?
- Какие темы общего характера Вы бы исключили из курса иностранного языка в Вашем вузе?
- Считаете ли Вы, что у Вас есть достаточно хорошее представление о странах изучаемого языка, их традициях, культуре, современной экономической жизни? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Если нет, считаете ли Вы необходимым включить в содержание обучения иностранному языку в вузе темы, отражающие ценностные ориентации современного человечества и проблемы современного поликультурного мира
- Ценность и культура», «Духовность и нравственность», «Свобода и ответственность», «Экологические проблемы современности», «Расовая дискриминация», «Терроризм» и ДР-)?а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Какие темы профессионально-направленного характера Вы бы включили в курс иностранного языка в Вашем вузе? —
- Какие темы профессионально-направленного характера Вы бы исключили из курса иностранного языка в Вашем вузе?
- Оцените в целом доступность предлагаемого Вам содержания обучения бытовому иностранному языку. а) усваиваю без особых затрудненийб) усваиваю частичнов) усваиваю с трудомг) ничего не усваиваю
- Помогали ли Вам в процессе освоения иностранного языка знания, полученные на занятиях по другим дисциплинам? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Помогали ли Вам в процессе освоения других дисциплин знания, полученные на занятиях по иностранному языку? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Считаете ли Вы, что в процессе обучения иностранному языку в вузе необходимо увеличить количество часов, отводимых на самостоятельную работу спудентов? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Хотели бы Вы самостоятельно продолжить изучение английского языка вне стен Вашего вуза? а) да —б) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Хотели ли Вы бы владеть иностранным языком на уровне позволяющим Вам активно участвовать в международных деловых переговорах и работать с профессиональной документацией на иностранном языке? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Считаете ли Вы необходимым увеличить продолжительность обучения иностранному языку в вузе экономического профиля? а) даб) нетв) частичног) затрудняюсь ответить
- Ваши предложения по улучшению качества обучения иностранному языку студентов экономических специальностей вузов.
- Большое спасибо за сотрудничество!
- Анкета для специалистов в сфере экономики, менеджмента, маркетинга
- Напишите наименование высшего учебного заведения, которое Вы закончили и укажите подученную Вами специальность.
- Укажите, пожалуйста, должность, занимаемую Вами в настоящее время.
- Перечислите кратко Ваши должностные обязанности.
- Требует ли Ваша профессиональная деятельность знания иностранного языка?1. Да2. Нет3. Затрудняюсь ответить
- Зависит ли успех Вашей профессиональной деятельности от уровня знания иностранного языка?1. Да2. Нет3. Затрудняюсь ответить
- Соответствовало ли обучение иностранному языку в учебном заведении, которое Вы закончили, Вашим профессиональным потребностям и интересам?1. ЬДа2. Нет3. Затрудняюсь ответить
- Считаете ли Вы знания и навыки, которые получили при изучении курса «Иностранный язык», полезными для Вашего общего развития?1.Да2. Нет —3. Затрудняюсь ответить
- Занимается ли Ваша компания внешнеэкономической деятельностью? (Если да, назовите, пожалуйста, область)1.Да2. Нет3. Затрудняюсь ответить
- Допускаете ли Вы возможность, что в дальнейшей профессиональной деятельности Вам придется иметь дело с зарубежными партнерами?1.Да2. Нет3. Затрудняюсь ответить
- Сформулируйте, пожалуйста, Ваше отношение к владению иностранным языком специалистом-экономистом в России.
- Необходимо только на бытовом уровне
- Необходимо как на бытовом уровне, так и в профессиональной деятельности
- Необходимо в профессиональной внешнеэкономической деятельности
- Не требуется ни в быту, ни в профессиональной деятельности5. Не является обязательным
- Попытайтесь оценить собственный уровень владения иностранным языком.1. Высокий2. Допустимый —3. Достаточный4. Низкий
- Укажите виды иноязычной деятельности, с которыми Вы сталкиваетесь в своей работе.
- Прослушивание и понимание информации по телефону —
- Иноязычное профессиональное устное общение (диалог, полилог) с зарубежными коллегами в России
- Иноязычное профессиональное устное общение (диалог, полилог) в контексте внешнеэкономической деятельности за пределами России
- Выступления с устным сообщением, докладом перед зарубежными коллегами
- Иноязычное письменное общение с зарубежными коллегами7. Свой вариант
- Укажите виды иноязычной деятельности, которые вызывают у Вас наибольшие затруднения.
- Чтение и понимание различных текстов по специальности (со словарем)
- Беседа-диалог общего характера
- Беседа-диалог по специальности —
- Переговоры по телефону с бизнес-партнерами
- Выступления с устным сообщением, докладом
- Составление деловой документации разных типов8.: Свой вариант
- Какие из перечисленных тем в рамках дисциплины «Иностранный язык» Вы считаете необходимо изучать в вузе экономического профиля?1. Я и моя семья2. Мой рабочий день3. Мой выходной4. Моя будущая профессия5. Мой институт6. Татарстан
- Казань и ее достопримечательности
- Великобритания (политическое устройство, география, природные ресурсы, промышленность, сельское хозяйство) ~
- США (политическое устройство, география, природные ресурсы, промышленность, сельское хозяйство)
- Ценностные ориентации современного человечества
- Проблемы современного поликультурного мира12. Современная компания13. Совместные предприятия
- Типы коммерческих предприятий ~15. Менеджмент16. Биржи и ценные бумаги17. Банки и банковские услуги18. Бухгалтерский учет19. Внешняя торговля и валюта20. Международный маркетинг
- Международные торгово-экономические переговоры22. Современная экономика
- Международные научные исследования в экономике
- Международные научные конференции
- Современные средства передачи информации26. Свой вариант
- С какими из перечисленных форм деловой письменной документации Вы сталкиваетесь в своей профессиональной деятельности?1. Резюме2. Письмо-благодарность3. Электронное письмо
- Реферирование и аннотирование текстов5. Личное письмо6. Служебная записка7. Деловое письмо8. Письмо-запрос
- Заявление о приеме на работу10. Письмо-предложение —
- Письмо об оплате и письмо-напоминание12. Аккредитив
- Встречный запрос, заказ, сообщение об изменении условий
- Подтверждение и отклонение заказа15. Контракт16. Экспортная декларация —17. Договор о сотрудничестве18. Отчет19. Тезисы (доклад)20. Рецензия21. Свой вариант
- Благодарим за сотрудничество!
- ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Английский языкдля специальностей 521 500 «Менеджмент» и 521 600 «Экономика»
- Организационно-методический раздел
- Роль и место дисциплины «Иностранный язык» в современном обществе
- Общая характеристика учебной программы
- Отличительные характеристики учебной программы
- Воспитательная — формирование толерантного отношения к многообразным национальным культурам и духовным ценностям других народов в условиях современного поликультурного мира на основе уважения к национальным духовным ценностям своей страны.
- Развивающая — расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры, развитие творческого критического мышления, общения, потенциальных возможностей и самостоятельности.1. Задачи дисциплины:
- Ориентированность иноязычных знаний, умений и компетенций на осуществление межкультурной коммуникации в процессе будущей профессиональной деятельности в контексте интернационализации всех сфер человеческой жизнедеятельности.
- I. Структура и содержание курса1. Структура курса
- Программа курса рассчитана на стандартный объем преподавания (при этом рекомендовано не менее 288 часов отводить на аудиторные практические занятия).
- Содержание курса определяется конечными целями обучения и предполагает развитие языковых навыков и умений повседневного и профессионального общения в условиях межкультурной коммуникации.
- Разделы курса и их краткое содержание:• Фонетика.
- Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке- основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной и общенаучной коммуникации- чтение транскрипции.• Лексика.
- Лексический минимум в объеме 2000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.
- Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, 1. фразеологических единицах.
- Понятие об основных способах словообразования.• Грамматика.
- Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении- * основные грамматические явления, характерные для иноязычной речи.• Стилистика.
- Знания из области географии, этнографии, экономики, политики, а также культурных реалий, этических и коммуникативных норм, социокультурных стереотипов речевого поведения страны изучаемого языка.1 • Аудирование.
- Понимание и интерпретация диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.• Чтение.
- Владение всеми видами чтения разных функциональных стилей и жанров, в том числе по широкому и узкому профилю специальности.• Говорение.
- Всего Практ. зан. Сам раб.1 семестр
- Рубежный контроль 2 4 2. 2
- Итого за 1 семестр 108 72 362 семестр
- Тема 7. Великобритания: Аудирование: текст: «The British Monarchy». Чтение: текст: «Government and Politics». 8 б 2I