Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Полевое описание элокутивных колоративов: на материале произведений А.И. Куприна

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна работы состоит в том, что впервые представлено комплексное (семантико-структурно-функциональное) описания цветообозначений в рамках теории элокутивного поля на материале произведений А. И. Куприна с моделированием колоративных полей изобразительности и выразительности, в связи с чем проанализированы семантические, грамматические, функциональные особенности цветообозначений… Читать ещё >

Полевое описание элокутивных колоративов: на материале произведений А.И. Куприна (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Основные подходы к изучению цветообозначений в лингвистике
    • 1. 1. Функциональный подход
    • 1. 2. Исторический подход
    • 1. 3. Лексико-семантический подход
    • 1. 4. Грамматический подход
    • 1. 5. Когнитивный подход
    • 1. 6. Сопоставительный подход
    • 1. 7. Выводы по главе
  • Глава II. Структурно-семантическое, функциональное описание цветообозначений в элокутивном аспекте
    • 2. 1. Место цветообозначений среди других орнаментальных средств
    • 2. 2. Семантические, грамматические, функциональные особенности цветообозначений
      • 2. 2. 1. Семантический критерий
      • 2. 2. 2. Грамматический критерий
      • 2. 2. 3. Критерий соотнесенности цветообозначений с традиционными орнаментальными средствами (тропами, фигурами)
      • 2. 2. 4. Критерий взаимодействия колоративов-элокутивов
      • 2. 2. 5. Функциональный критерий
    • 2. 3. Выводы по главе
  • Глава III. Полевая организация цветообозначений в контексте макросистемы элокутивных средств
    • 3. 1. Понятие поля в лингвистике
    • 3. 2. Понятие поля в элокуции и лингвистике цве- 122 та
    • 3. 3. Полевая организация цветообозначений
      • 3. 3. 1. Семантико-структурно-функциональное колоративное поле изобразительности
      • 3. 3. 2. Семантико-структурно-функциональное колоративное поле выразительности
    • 3. 4. Выводы по главе

Цвет интересует человека с давних времен. Попытки постижения его природы, его свойств охватывают все стороны деятельности человека: обыденный опыт, художественное познание, научный анализ. Исследования проводятся в рамках различных дисциплин: физики, психологии, лингвистики и др. Так, в лингвистике система цветообозначений стала предметом многочисленных работ, в которых были описаны различные аспекты цветовой лексики: исторический [Иссерлин 1951; Грановская 1964; Бахилина 1975; Кезина2000; Норманнская 2005 и др.]- лексико-семантический [Брагина 1972; Алимпиева 1976, 1982, 1984; Качаева 1984; Брагина 1986 и др.]- грамматический [Даунене, Судавичене 1971; Лопатин 1984; Пятницкий 1986 и др.]- когнитивный [Вежбицкая 1997; Рахилина 2000 и др.]- сопоставительный [Кульпина 2000; Башарова 2000; Ма-кеенко 2001; Тугужекова 2002,2003 и др.].

В настоящее время существует большое количество работ, посвященных функционированию цветобозначений в поэтических и прозаических текстах [Куликова 1971; Брагина 1983, 1984; Зубова 1989; Тойшибаева 1990; Шклярук 1997; Шкуркина 1998; Нургалеева 1999; Лысоиваненко 2001; Мещярекова 2002; Карташова 2004; Лукьяненко 2004; Меньчева 2004; Шкиль 2004; Орлова 2004 и др.] Это связано с тем, что цветообозначения являются экспрессивным средством, несут глубокую идейно-художественную и эмоциональную нагрузку. Цветовые слова становятся выразителями своеобразия мировидения автора. Изучение цветовой лексики в творчестве отдельного писателя позволяет сделать выводы об особенностях его идиостиля.

Мы же обращаемся к особенностям употребления цветообозначений в произведениях А. И. Куприна и предпринимаем попытку системного описания этой группы слов с точки зрения элокутивного аспекта. Комплексные исследования цветообозначений как усилителей прагматики в настоящее время ни в лингвистических, ни в речеведческих работах не представлены.

Актуальность проведенного исследования заключается в том, что оно выполнено в рамках коммуникативно-деятельностной парадигмы, являющейся в настоящее время одним из приоритетных стилей филологического мышления. В современной лингвистике релевантным признается такой способ языкового отражения действительности, при котором внимание исследователей фокусируется на принципах создания выразительной, прагматически направленной, убедительной и, в целом, воздействующей речи. Кроме того, особенно рельефно обозначена проблема, связанная не только с изучением, но и с обучением такой речи. Речевая прагматика во многом определяется экспрессивной элокуци-ей. Экспрессивность же высказывания может достигаться различными средствами, в том числе за счет использования стилистически маркированных цвето-обозначений, которые в работе рассматриваются в оппозиции «нейтральные цветообозначения — элокутивные цветообозначения (колоративы)». Речь, содержащая как стилистически не отмеченные цветообозначения (нефигурального характера), так и стилистически маркированные (фигурального характера), сильнее воздействует на собеседника (слушателя и читателя) и, тем самым, повышает эффективность коммуникации в целом.

Объектом рассмотрения становится изобразительно-выразительная система произведений А. И Куприна.

Предмет исследования составляют цветообозначения разных структурных уровней языка как актуализаторы прагматики текстов произведений А. И. Куприна. Цветообозначения анализируются в рамках элокутивного поля с выявлением степени интенсивности цветового воздействия.

Целью диссертационной работы стало комплексное семантико-структурно-функциональное системное описание цветообозначений в аспекте элокутивного поля.

Данная цель обусловила конкретные задачи диссертационного исследования:

1. Определить место цветообозначений среди других орнаментальных средств.

2. Установить критерии описания цветообозначений фигурального и нефигурального характера.

3. Выявить семантические группы цветообозначений.

4. Проанализировать грамматические особенности цветовых слов.

5. Рассмотреть цветообозначения в рамках элокутивной системы (тропеической и фигуральной).

6. Проанализировать способы взаимодействия колоративов-элокутивов и колоративов-номинативов в высказывании.

7. Выявить функции цветообозначений.

8. Описать семантико-структурно-функциональную систему колора-тивов-элокутивов в соотнесённости с номинативными цветообозначениями.

9. Представить семантико-структурно-функциональные колоративные поля изобразительности и выразительности.

Материалом исследования послужили цветообозначения, полученные методом сплошной выборки из следующих рассказов и повестей А. И. Куприна: «N-1», «Анафема», «Белый пудель», «Брегет», «Брильянты», «В недрах земли», «В цирке», «Гемма», «Гранатовый браслет», «Домик», «Колесо времени», «Куст сирени», «Листригоны», «Молох», «Ночная фиалка», «Олеся», «Ольга Сур», «Париж интимный», «Поединок», «Последний дебют», «Слон», «Сула-мифь», «Телеграфист», «Типографская краска», «У Троице-Сергия», «Угар», «Черная молния», «Чудесный доктор», «Юнкера», «Яма».

Общий объем языкового материала составил около двух тысяч примеров.

Основной метод научного исследования — описательный во всех своих разновидностях: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация. Данный метод сопровождали методики количественного подсчёта как составляющие статистического метода, контекстуальный анализ.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые представлено комплексное (семантико-структурно-функциональное) описания цветообозначений в рамках теории элокутивного поля на материале произведений А. И. Куприна с моделированием колоративных полей изобразительности и выразительности, в связи с чем проанализированы семантические, грамматические, функциональные особенности цветообозначений. Цветообозначения как явление элокуции соотнесены с традиционными орнаментальными средствами (тропами, фигурами), описан характер взаимодействия в высказывании цветообозначений фигурального и нефигурального характера. В исследование, с целью уточнения статуса цветообозначений, введены некоторые термины, например, «колоратив-ная1 стилистическая фигура», «неколоративная стилистическая фигура», «коло-ративный эпитет», «колоративное сравнение» и т. д.

Теоретическая значимость состоит в том, что систематизированы подходы к изучению колоративов в современной отечественной филологии, что делает представление о колоративистике комплексным, расширяя и углубляя видение проблемы цвета, что вносит определенный вклад в развитие теории названной науки. Представлен опыт рассмотрения цветообозначений в языке как фактора повышения прагматики речи, что является важным для теории элоку-ции в рамках теории коммуникативной прагматики. Предложен один из возможных способов систематизации критериев описания исследуемых колоративов, в соответствии с которыми представлена семантико-структурно-функциональная их классификация. Выявлены критерии полевой характеристики цветообозначений, в соответствии с которыми зафиксированы семанти-ко-структурно-функциональные поля выразительности и изобразительности, что расширяет и углубляет представление о возможности описания речевых фактов в рамках функциональной парадигмы.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания курсов стилистики, риторики, лексикологии современного русского языка, лингвистического анализа художественного текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Колоративы целесообразно описывать комплексно, в рамках выделенных критериев (семантического, грамматического, критерия соотнесенности с традиционными орнаментальными средствами, критерия взаимодействия ко.

1 В работе используются синонимичные термины — «цветообозначение» и «колоратив». Предпочтение последнему термину отдаётся в том случае, когда речь идёт об элокутивных особенностях цветообозначений и их классификации. Подобным образом приоритеты расставляются в силу выбора «интернационального» варианта. лоративных тропов и фигур, функционального), что позволяет целостно представить элокуцию цвета в языке и речи.

2. Цветообозначения подразделяются на цветообозначения-номинативы и цветообозначения-элокутивы (колоративы).

3. Среди колоративов можно выделить и описать колоративные тропы (эпитет, сравнение, метафору, метонимию, перифраз, гиперболу) и колоративные фигуры (антитезу, оксюморон, градацию, амплификацию, позиционно-лексический повтор).

4. В контексте возможно взаимодействие колоративных элокутивов различного характера (контаминация и конвергенция).

5. Цветообозначения рационально анализировать в рамках теории поля (семантико-структурно-функционального поля) с описанием колоративного поля изобразительности и колоративного поля выразительности, поскольку именно полевая интерпретация в описании позволяет увидеть приоритетность функциональной системности над всеми другими ее видами.

Материалы диссертации были апробированы при проведении практических, семинарских занятий по «Русскому языку и культуре речи» в Институте искусств, Институте истории и права, Институте информатики и телематики, Институте экономики и управления- «Культуре речи. Стилистике», «Риторике», «Педагогической риторике», «Эффективности публичной устной и письменной речи» в Институте филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова.

Результаты исследования представлены в виде докладов и сообщений на научных конференциях:

1. Катановские чтения-2004 (апрель 2004, г. Абакан).

2. Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы изучения языка и литературы» (ноябрь 2005, г. Абакан).

3. Международная научная конференция «Коммуникативная лингвистика: вчера, сегодня, завтра» (июнь 2005, г. Армавир).

4. X Международная конференция по риторике «Риторика и культура речи в современном обществе и образовании» (февраль 2006, г. Москва).

5. VI Всероссийская научная конференция «Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи» (март 2006, г. Соликамск).

Содержание работы отражено в 9 публикациях, общий объем которых 2,6 п.л.

Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, перечня речевых иллюстраций, приложения.

3.4. Выводы по главе.

1. В данной главе нами была предпринята попытка полевого описания цветообозначений в рамках элокутивного подхода. Мы доказали, что полевый подход к анализу языковых и речевых единиц как один из способов их систематизации, является продуктивным в современной лингвистике.

2. В теории элокуции, а также в лингвистике цвета, в рамках которых мы рассматривали цветообозначения, работ, посвященных полевому описанию различных языковых/речевых единиц, существует довольно мало. Исследований, в которых было бы представлено комплексное описание цветообозначе-ний-элокутивов в рамках полевого подхода мы не обнаружили. Такую попытку мы предприняли в своей работе.

3. Мы выстроили семантико-структурно-функциональное колоративное поле изобразительности и семантико-структурно-функциональное колоративное поле выразительности. В основу такого подхода был положен тип взаимодействия колоративных фигур в тексте, так как нами были зафиксированы случаи контаминации, усиливающей изобразительность речи, и конвергенции, усиливающей выразительность.

4. В основу колоративного поля изобразительности и колоративного поля выразительности были положены семантический, структурный и функциональный критерии. В зависимости от степени проявления воздействующей силы мы расположили компоненты по ядерной и периферийной зонам. В ядерной зоне каждого из полей расположили сложные многокомпонентные элоку-тивы, представляющие собой контаминацию, конвергенцию колоративных тропов, гипертропов, тропофигур и выполняющие экспрессивную, характерологическую (во всех разновидностях), образную, оценочную функции. Периферию 1 составили двухкомпонентные образования, имеющие переносное значение, образованные в результате контаминации колоративных тропов, а также конвергенции колоративных тропов. Гипертропы, сцепление тропов реализуют общую экспрессивную и частные характерологическую (во всех разновидностях), образную функции. Периферию 2 образовали неконтаминированные (однокомпо-нентные образования) колоративные тропы и фигуры, а также тропы, не образующие цепочек, реализующие вышеназванные функции. Периферия 3 представлена цветообозначениями, употребленными в прямом значении, выполняющими номинативную функцию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящем диссертационном исследовании нами была предпринята попытка комплексного системного (семантико-структурно-функционального) описания цветообозначений в рамках элокутивного поля.

В результате анализа основных подходов к изучению цветообозначений в современной филологии (функциональный, исторический, лексико-семантический, грамматический, когнитивный, сопоставительный), нами была обоснована попытка выделения элокутивного аспекта, в рамках которого цве-тообозначения рассмотрены с точки зрения порождения прагматически значимого высказывания в качестве речевого экспрессивного средства.

Систематизация предмета исследования с опорой на функциональный критерий позволяет говорить о целесообразности выделения цветообозначений двух типов: цветообозначений-номинативов и цветообозначений-элокутивов (колоративов).

Цветообозначения-элокутивы рассматриваются нами среди других элоку-тивных средств риторики, с одной стороны, как усилители изобразительности, с другой — как усилители выразительности.

Рассматривая цветообозначения в кругу экспрессивных средств элокуции и принимая широкое толкование стилистической фигуры, подразделяем последние на колоративные и неколоративные. Среди колоративных фигур выделяем фигуры, в состав которых включены цветообозначения в прямом значении, и собственно колоративные фигуры (фигуры, в которых цветообозначение употреблено в переносном значении).

Комплексное описание цветобозначений в работе проведено по пяти критериям.

Семантический критерий позволил на основании общности значения распределить цветообозначения по трем группам (человек, цвет предметов в широком смысле, цвет природных объектов) с выделением подгрупп внутри каждой. В работе доказано, что семантика проявляет себя на уровне функционирования: цветообозначения (номинативы и элокутивы) выделяют предмет из ряда подобных (предметные, непредметные реалии) или выполняют экспрессивную функцию.

Грамматический критерий сделал возможным анализ грамматических форм, которыми могут быть представлены цветообозначения. Грамматическая специфика реализации определяет факт того, в какую фигуру в широком смысле «выливается» то или иное цветообозначение с целью воздействия.

Критерий соотнесенности с традиционными орнаментальными средствами (тропами и фигурами) свидетельствует о выделении цветообозначений фигурального и нефигурального типов. Цветообозначения фигурального типа (колоративы) представлены тропами (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, перифраз, гипербола) и фигурами (антитеза, градация, амплификация, оксюморон, позиционно-лексический повтор).

Критерий взаимодействия колоративных тропов и фигур между собой определяет компонентный состав цветобозначений-элокутивов (однокомпо-нентный, многокомпонентный).

Функциональный критерий позволяет определить стилистическое предназначение (цель использования) цветообозначений фигурального и нефигурального типов. Как показал анализ, данная языковая единица может выполнять номинативную и экспрессивную функции. Экспрессивная функция реализуется в таких частных разновидностях, как образная, характерологическаяактуализирующаяоценочная.

На основании характера взаимодействия колоративных фигур в тексте мы выстроили семантико-структурно-функциональное колоративное поле изобразительности и семантико-структурно-функциональное колоративное поле выразительности. До настоящего времени подобного рода описания цветообозначений в лингвистической литературе представлены не были.

В основу колоративного поля изобразительности и колоративного поля выразительности нами положены семантический, структурный и функциональный критерии, позволившие учесть степень проявления прагматики (уровень интенсивности реализации экспрессии в цветообозначений). Она максимальна у цветообозначений, выполняющих экспрессивную функцию, так как они являются фигуральными средствами. Такие цветообозначения находятся в ядре поля. Здесь расположены многокомпонентные колоративные тропофигуры, образованные в результате контаминациисцепления тропов, гипертропов, тро-пофигур, образованных в результате конвергенции. На ближайшей периферии находятся контаминированные двухкомпонентные единицы — гипертропы, а также сцепление тропов, полученных при конвергенции, выполняющие экспрессивную функцию. Но прагматический потенциал на этом уровне будет меньше, так как нивелируется один из критериев, по которым описываются элокутивы — структурный. Следующий уровень представлен однокомпонент-ными единицами (колоративные фигуры, тропы). Экспрессивный заряд здесь будет минимальным. На дальнюю периферию отходят такие цветообозначения, в которых происходят как структурно-семантические, так и функциональные изменения в сторону их утраты. Здесь зафиксированы цветообозначения, лишенные экспрессии и выполняющие лишь номинативную функцию. Таким образом, единицы поля удаляются от ядра в зависимости от степени проявления прагматики, которая наиболее ярко представлена в ядре поля и постепенно угасает при удалении к его периферии.

Проведенное исследование и полученные результаты в очередной раз демонстрируют объективное наличие, в том числе и в описанном нами явлении, проявлений различных видов системности с приоритетным значением функциональной над всеми другими видами.

Перспективой работы может стать, во-первых, диахроническое описание цветообозначений с рассмотрением специфики проявления их элокутивной прагматики, во-вторых, введение цветообозначений в парадигму антропоцентризма и когнитивистики, в-третьих, выявление стилевой и жанровой специфики колоративов.

Проведение подобного рода исследований внесет свой вклад в дальнейшее развитие общей теории элокуции.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абдуллина 1994: Абдуллина A.A. Функционально-семантическое поле локальности в русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / A.A. Абдуллина. — Краснодар, 1994. — 17 с.
  2. Абрамов 1992: Абрамов В. П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка) / В. П. Абрамов. Ростов-на-Дону: РГУ, 1992.- 112 с.
  3. Адмони 1964: Адмони В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони. М., JL: Наука, 1964. — 106 с.
  4. Алимпиева 1974: Алимпиева Р. В. Реализация компонентов семантической структуры слова «красный» в системе образно-поэтической речи / Р. В. Алимпиева // Вопросы семантики. Межвуз. сб-к. Вып. 1. Л.: ЛГУ, 1974. — 140 с.
  5. Алимпиева 1976: Алимпиева Р. В. Семантическая структура слова «белый» / Р. В. Алимпиева // Вопросы семантики. Межвуз. сб-к. Вып. 2. Л.: ЛГУ, 1976. — 160 с.
  6. Алимпиева 1978: Синонимические связи в лексико-семантической группе прилагательных красного цвета / Р. В. Алимпиева //Вопросы семантики. Калининград: Изд-во Калининградского ун-та, 1978.-С. 95−105.
  7. Алимпиева 1984: Алимпиева Р. В. К проблеме семантического развития цветообозначений / Р. В. Алимпиева // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Лексические и лексико-грамматические исследования. Межвуз. сб-к научн.трудов. Воронеж, 1984. — 119 с.
  8. Алимпиева 1986: Алимпиева Р. В. Семантическая значимость и структура лексико-семантической группы: На материале прилагатель-ных-цветообозначений русского языка / Р. В. Алимпиева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.- 160 с.
  9. Анищенко 2005: Анищенко O.A. Символика цвета в школьной среде XIX в. / O.A. Анищенко // Русский язык в школе. 2005. — № 1 -С. 101−104.
  10. Античные теории. 1936: Античные теории языка и стиля- под ред. О. М. Фрейденберга. ОГИЗ, M.-JL: Гос. соц.-эконм. изд-во, 1936.-341 с.
  11. Арнольд 1974: Арнольд И. В. Стилистика декодирования: курс лекций / И. В. Арнольд. Л.: ЛГПИ, 1974. — 75 с.
  12. Арнольд 2002: Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): учебное пособие для студентов ин-тов по специальности № 2103 «Иностранные языки» / И. В. Арнольд. изд. 2-ое, перераб. — Л.: Просвещение, 1981.-295 с.
  13. Артемова 2000: Артемова Н. В. Особенности полевой структуры лексики современного русского языка (на примере глаголов мышления): дисс. .канд. филол. наук / Н. В. Артемова. М, 2000. — 212 с.
  14. Базыма 2005: Психология цвета: теория и практика / Б.А. Ба-зыма.-СПб, 2005.-205 с.
  15. Барлас 1978: Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика: пособие для учителей / Л. Г. Барлас. М.: Просвещение, 1978. — 256 с.
  16. Барлас 1987: Барлас Л. Г. Источники текстовой выразительности / Л. Г. Барлас //Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. — С. 30−35.
  17. Бахилина 1975: Бахилина H.A. История цветообозначений в русском языке / H.A. Бахилина. М.: Наука, 1975. — 288 с.
  18. Башарина 2000: Башарина А. К. Семантика цветообозначений в фольклорных текстах: Опыт соспоставительного анализа на материале якутского олонхо и русских былин: автореф. дисс. .канд. филол. наук / А. К. Башарина. М, 2000 — 20 с.
  19. Белов 1988:. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолин-гвистики / А. И. Белов // Этнопсихолингвистика- отв. ред. Ю. А. Сорокин. -М, 1988- 192 с.
  20. Бидерманн 1996: Энциклопедия символов / Г. Бидерманн. -М.: Республика, 1996.-335 с.
  21. Биккулова 2000:. Символика желтого цвета в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» / И. А. Биккулова // Технологии гуманитарного поиска (Лингвистика. История). Сб. статей- под ред. В.К. Хар-ченко. Белгород: Изд-во Белгородского ун-та, 2000. — С. 7−8.
  22. Бобыль 1984: Бобыль C.B. Семантико-стилистические свойства русских цветообозначений (на материале советской поэзии): автореф. дисс. .канд. филол. наук/ C.B. Бобыль. Днепропетровск, 1984.-21 с.
  23. Богданова 2000: Богданова O.A. Цвето- и светообозначения как одна из форм прагматического фокусирования в структуре художественного текста (на материале прозы Г. Грасса): автореф. дисс. .канд. филол. наук / O.A. Богданова. СПб, 2000. — 19 с.
  24. Бондарко 1976: Теория морфологических категорий / A.B. Бондарко. Л, 1976. — 256 с.
  25. Бондарко 2001: Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики: языковая интерпретация идеи времени / A.B. Бондарко. -СПб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2001.-260 с.
  26. Брагина 1972: Брагина A.A. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний / A.A. Брагина // Лексикология и лексикография. М., 1972. — С. 73−104.
  27. Брагина 1983: Брагина A.A. Темно-синий с красным Пьер. / A.A. Брагина // Русская речь. 1983. — № 5. — С. 20−26.
  28. Брагина 1984: Брагина A.A. Краски-слова в рассказах А. П. Чехова / A.A. Брагина // Русская речь. 1984. -№ 1. — С. 28−32.
  29. Брагина 1986: Брагина A.A. Слова и краски / A.A. Брагина // Лексика и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедче-ском аспекте. 2-ое изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1986. -С. 87−101.
  30. Бреслав 2000: Бреслав Г. Э. Цветопсихология и цветолечение для всех / Г. Э. Бреслав. СПб.: Б&К, 2000.
  31. Бытева 1999: Бытева Т. И. Образность как особенность семантики перифразы / Т. И. Бытева // Вестник Красноярского государственного университета. Гуманитарные науки. 1999. — № 1. — С. 77−80.
  32. Бытева 2002а: Бытева Т. И. Перифраза и контекст / Т. И. Бытева // Вестник Красноярского государственного университета. Гуманитарные науки. 2002. — № 2. — С. 140−145.
  33. Василевич, Кузнецова, Мищенко 2005: Василевич А. П. Цвет и названия цвета в русском языке / А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова, С.С. Мищенко- под общ. ред. А. П. Василевича. М.: КомКнига, 2005. -216 с.
  34. Васильев 1971: Васильев Л. М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев //Вопросы языкознания. 1971. -№ 5. — С. 105−113.
  35. Введенская, Павлова, Катаева 2001: Введенская JI.A. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / JI.A. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Катаева. Ростов н/Д: Феникс, 2001. — 544 с.
  36. Вежбицкая 1997: Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997. 416 с.
  37. Виноградов 1963: Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика /В.В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963. -255 с.
  38. Винокур 1980: Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц: автореф. дисс. .д-ра филол. наук / Т. Г. Винокур. М, 1980. — 55 с.
  39. Воробьев 1994: Воробьев Г. Цвет нашей жизни: кое-что о науке колористике / Г. Воробьев // Семья и школа. 1994. — № 10. — С. 2123.
  40. Вяземская, Емельянова 1998: Вяземская Л. В. Цветовая и световая лексика в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» / Л. В. Вяземская, О. Н. Емельянова // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 7. Красноярск — Ачинск, 1998. — С. 64−75.
  41. Гайсина 1990: Гайсина P.M. Сопоставительное описание лексических полей (на материале разносистемных языков): учебное пособие / P.M. Гайсина. Уфа, 1990. — 68 с.
  42. Галкина-Федорук 1958: Галкина-Федорук E.H. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / E.H. Галкина-Федорук // Сб. ст. по языкознанию, посвященный проф. Моск. ун-та академику В. В. Виноградову. М.: МГУ. — 1958. — С. 103−125.
  43. Гвоздей 1999: Гвоздей В. Н. Сравнения в юмористике раннего А. П. Чехова / В. Н. Гвоздей // Ученые записки: Материалы докладов итоговых научн. конф. (1996−1998 г. г.). Астрахань: Изд-во Астрахан. пед. ун-та, 1999.-С. 9−11.
  44. Голуб 1993: Голуб В .Я. Дублирование семантического компонента цвета в художественных описаниях / В. Я. Голуб // Речевое мышление и текст. Межвуз. сб. научн. трудов. Воронеж, 1993. — С. 128−135.
  45. Голуб 1999: Голуб И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. 2-е изд. испр. — М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999. — 448 с.
  46. Горнфельд 1911: Горнфельд А. Фигура в поэтике и риторике // Вопросы теории и психологии творчества. Т.1. Пособие при изучении словесности в высших и средних учебных заведениях / А. Горнфельд. -Харьков: Тип. «Мирный труд», 1911 -432 с.
  47. Горшков 1996: Горшков А. И. Русская словесность: От слова к словесности: учебное пособие для учащихся 10−11 кл. общеобразоват. учреждений / А. И. Горшков. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1996. — 336 с.
  48. Грановская 1964: Грановская Л. М. Прилагательные, обозначающие цвет, в русском языке ХУИ-ХХ в. в: автореф. дисс. .канд. фи-лол. наук / Л. М. Грановская. М, 1964. — 23 с.
  49. Грановская 1968: Грановская Л. М. Цветообозначения в истории русской лексики / Л. М. Грановская // Русская лексикология. Сб-к научн. ст. М.: Наука, 1968. — 264 с.
  50. Грановская 1969: Грановская Л. М. Наименование цвета в русском языке ХУШ-Х1Х в.в. / Л. М. Грановская // Русская речь. 1969. -№ 1.-С. 30−33.
  51. Григорьева 2004: Григорьева О. Н. Цвет и запах власти. Лексика чувственного восприятия в публицистическом и художественном текстах: учебное пособие / О. Н. Григорьева. М.: Флинта: Наука, 2004. -248 с.
  52. Грищева 2006: Грищева Е. С. Структурно-семантическое и функциональное описание лексических окказионализмов в рамках теории элокутивного поля: дисс. .канд. филол. наук / Е. С. Грищева. Абакан, 2006.-232 с.
  53. Губенко 1999: Губенко Е. В. Лексико-семантические поля цвета и света в лирике Б. Л. Пастернака: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Е. В. Губенко. М, 1999. — 22 с.
  54. Данцев, Нефедова 2002: Данцев A.A. Русский язык и культура речи для технических вузов / A.A. Данцев, Н. В. Нефедова. Ростов н/Д: Феникс, 2002.-320 с.
  55. Даунене, Судавичене 1971: Даунене З. П. О некоторых грамматических особенностях имен прилагательных, обозначающих цвет / З. П. Даунене, Л. В. Судавичене // Русский язык в школе. 1971. — № 1. -С. 97−100.
  56. Де Болт 1998: Де Болт A.A. Теоретические и практические аспекты контаминации (на материале русского и английского языков): автореф. дисс. .канд. филол. наук / A.A. Де Болт. Орел, 1998. — 24 с.
  57. Девкин 1979: Девкин В. Д. Русская разговорная речь /В.Д. Девкин.-М, 1979.
  58. Дементьева 2002: Дементьева И. С. Лексико-семантическое поле «прекрасное-уродливое» в русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / И. С. Дементьева. Тюмень, 2002. — 22 с.
  59. Денисенко 1997: Денисенко В. Н. Функция как основа иерархической структуры семантического поля / В. Н. Денисенко // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. — 176 с.
  60. Денисенко 1999: Денисенко В. Н. Функциональная структура семантического поля (наименования изменений в русском языке) / В. Н. Денисенко // Филологические науки. 1999. — № 1. — С. 3−12.
  61. Денисенко 2002: Денисенко В. Н. Семантическое поле как функция / В. Н. Денисенко //Филологические науки. 2002. — № 4. -С. 44−52.
  62. Дивина 1996: Дивина Е. А. Синтагматика семантического поля цвета в русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Е. А. Дивина. Краснодар, 1996. — 19 с.
  63. Доглих 1973: Доглих Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиология / Н. Г. Доглих // Филологические науки.- 1973.-№ 1.-С. 89−98.
  64. Дроняева, Клушина, Бирюкова 2002: Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка: практикум / Т. С. Дроняева, Н. И. Клушина, И.В. Бирюкова- под ред. Т. С. Дроняевой. 2-ое изд. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 184 с.
  65. Жаркынбекова 2003: Жаркынбекова Ш. К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание / Ш. К. Жаркынбекова // Вестник московского университета. Серия 9. Филология. 2003. — № 1. -С. 109−116.
  66. Желтов, Андреев 2002: Желтов В. П. Цветоведение: текст лекций / В. П. Желтов, В. В. Андреев. Чебоксары: Чувашский гос. ун-т, 2002.- 120 с.
  67. Забозлаева 1996: Забозлаева Т. Символика цвета. / Т. Забоз-лаева. СПб, 1996.- 115 с.
  68. Зарецкая 1998: Риторика: теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М.: Дело, 1998. — 480 с.
  69. Зеленин 1999а: Белые в эмигрантской публицистике / A.B. Зеленин // Русская речь. 1999. — № 4. С. 76−80.
  70. Зеленин 200i:. Механизмы обновления семантической структуры слова (белый в современной прессе) / A.B. Зеленин // Филологические науки. 2001. — № 6. — С. 96−103.
  71. Зеленин 2003: Цветовые прилагательные в эмигрантской публицистике / A.B. Зеленин // Русская речь. 2003. — № 3. — С. 75−83.
  72. Зеленин 2005: Зеленин A.B. Черный: свое и чужое / A.B. Зеленин // Русский язык в школе. 2005. — № 1. — С. 96−101.
  73. Зубова 1989: Зубова JI.B. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект / JI.B. Зубова. Л.: ЛГУ, 1989. — 262 с.
  74. Иванова 1992: Иванова Л. П. Структура синтаксического поля простого предложения (на материале русской художественной прозы и публицистики): автореф. дисс. .д-ра филол. наук / Л. П. Иванова. М, 1992.-34 с.
  75. Ильченко 2004: Ильченко Н. М. «Черная женщина» Н. И. Греча (к проблеме цветовой символики) / Н. М. Ильченко // Филологические науки. 2004. — № 2. — С. 6−12.
  76. Исаева 2002: Исаева М. В. Цветоведение. Вопросы теории и практики: учебное пособие / М. В. Исаева. Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского пед. ун-та, 2002. — 96 с.
  77. Иссерлин 1951: Иссерлин Е. М. История слова красный / Е. М. Иссерлин // Русский язык в школе. 1951. — № 3. — С. 85−89.
  78. Каверин, Демидов 2004: Каверин Б. И. Ораторское искусство: учебное пособие для вузов / Б. И. Каверин, И. В. Демидов. М, 2004. -255 с.
  79. Каверина 2002: Каверина О. Н. Типы семантических отношений в лексико-семантическом поле: учебно-методическое пособие для студентов факультетов иностранных языков / О. Н. Каверина. Изд. 2-ое доп. и испр. — Балашов, 2002.
  80. Кайбияйнен 1995: Кайбияйнен A.A. Устойчивые атрибутивно-субстантивные сочетания с прилагательными цвета в современном русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / A.A. Кайбияйнен. -Казань, 1995.- 19 с.
  81. Каленкова 1982: Каленкова О. Н. Цветовая гамма в «Преступлении и наказании» Ф. М. Достоевского / О. Н. Каленкова // Русская речь. 1982.-№ 1.-С. 9−12.
  82. Капацинская 1987: Капацинская Е. В. Определение выразительности и способы ее усиления / Е. В. Капацинская // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. -С. 24−30.
  83. Капацинская 1992: Капацинская Е. В. Значение термина «изобразительность» и его функционирование / Е. В. Капацинская // Проблемы экспрессивной стилистики: сборник- под ред. Т. Г. Хазагерова. Вып. 2. -Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. С. 5−13.
  84. Караулов 1972: Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филологические науки. 1972. -№ 1.-С. 57−68.
  85. Карташова 2004: Карташова Ю. А. Функционально-семантическое цвето-световое поле в лирике И. Северянина: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Ю. А. Карташова. Бийск, 2004. — 23 с.
  86. Качаева 1984: Качаева JI.A. Может ли голубое быть зеленым и розовым? / JI.A. Качаева // Русская речь. 1984. — № 6. — С. 21−25.
  87. Кезина 2000: Кезина C.B. История цветообозначений в русском языке: учебно-методическое пособие к спецкурсу / C.B. Кезина. -Пенза: изд-во Пензинского гос. пед. ун-та, 2000. 50 с.
  88. Кезина 2004: Кезина C.B. Семантическое поле как система / C.B. Кезина // Филологические науки. 2004. — № 4. — С. 79−86.
  89. Кезина 2005: Кезина C.B. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) /C.B. Кезина. Пенза: изд-во Пензинского гос. пед. ун-та, 2005. — 313 с.
  90. Клюев 1999: Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): учебное пособие для вузов / Е. В. Клюев. М.: ПРИОР, 1999. -272 с.
  91. Кожевникова 1979: Кожевникова H.A. Об обратимости тропов / H.A. Кожевникова // Лингвистика и поэтика. М, 1979. — С. 215−224.
  92. Кожемякова 2001: Кожемякова Е. А. История формирования прилагательных-цветообозначений в русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Е. А. Кожемякова. Нижний Новгород, 2001. — 24 с.
  93. Кожина 1987: Кожина М. Н. О языковой и речевой экспрессии и экстралингвистических обоснованиях / М. Н. Кожина // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. -С. 8−17.
  94. Копнина (Худоногова) 1999: Копнина (Худоногова) Г. А. К проблеме разграничения стилистического приема и стилистической фигуры / Г. А. Копнина (Худоногова) // Филологические науки. 1999. — № 5. .
  95. Кохтев 1994: Кохтев H.H. Риторика: учебное пособие для учащихся 8−11 кл. учеб. заведений с углубл. изуч. гуманит. предметов, а также для лицеев и гимназий / H.H. Кохтев. М.: Просвещение, 1994. — 207 с.
  96. Куликова 1971: Куликова И. С. Две цветовые картины мира / И. С. Куликова // Русская речь. 1971. — № 3. — С. 10−17.
  97. Кульпина 2001: Кульпина В. Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках / В. Г. Кульпина. М.: Моск. Лицей, 2001.-470 с.
  98. Лаенко 1988: Лаенко Л. В. От семантики цвета к социальной семантике языка (на материале русских и английских прилагательных, обозначающих цвет): автореф. дисс. .канд. филол. наук / Л. В. Лаенко. -Саратов, 1988.- 17 с.
  99. Лаптева 1973: Лаптева O.A. Гомофункциональные ряды -принципы системности русского некодифицированного устно-разговорного синтаксиса / O.A. Лаптева // Вопросы языкознания. 1973. — № 5. — С. 60−77.
  100. Лопатин 1980: Лопатин В. В. Коричневый в черноту, синий в лиловость / В. В. Лопатин // Русская речь. 1980. — № 3. — С. 55−61.
  101. Лопаткина 2004: Лопаткина C.B. Контекстуальное взаимодействие тропов в современном русском языке (на материале художественной и публицистической речи): дисс. .канд. филол. наук / C.B. Лопаткина. Абакан, 2004. — 217 с.
  102. Лукьяненко 2004: Лукьяненко И. Н. Семантика и специфика функционирования цветообозначений красного тона в произведениях
  103. B. Набокова: автореф. дисс. .канд. филол. наук / H.H. Лукьяненко. Калининград, 2004. — 22 с.
  104. Лысоиваненко 2001: Лысоиваненко Е. Г. Система и семантика цветообозначений в прозе М. А. Булгакова: дисс. .канд. филол. наук / Е. Г. Лысоиваненко. М, 2001.
  105. Львов 1995: Львов М. Р. Риторика: учебное пособие для учащихся старших классов средних учебных заведений / М. Р. Львов. М.: Academia, 1995.-256 с.
  106. Малахова 2005: Малахова O.A. Функционально-семантическое поле вопросительности в современном русском языке: дисс. .канд. филол. наук / O.A. Малахова. Таганрог, 2005. ^ 145 с.
  107. C.А. Боргояков, отв. ред. И. В. Пекарская. Абакан: Изд-во Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2005. — С. 99−102.
  108. Мартьянова 20 076: Мартьянова H.A. Элокутивная прагматика цветообозначений в прозе: А. И. Куприна: полевое описание / H.A. Mapтьянова // Вестник Томского государственного университета. 2007. -№ 301.-С. 12−13.
  109. Маслова 2005: Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В. А. Маслова. 2-е изд. — М.: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  110. Матвеев 2003: Матвеев Б. И. Цветопись в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» / Б. И. Матвеев // Русский язык в школе. -2003.-№ 1. С. 67−72.
  111. Меньчева 2004: Меньчева С. И. Цветообозначение в произведениях Е. И. Замятина: семантика, грамматика, функция: автореф. дисс. .канд. филол. наук / С. И. Меньчева. Тамбов, 2004.-24 с.
  112. Мерзлякова 2001: Мерзлякова А. Х. Типология адъективной метафоры / А. Х. Мерзлякова // Лингвистические исследования. К 75-летию проф. В. Г. Гака.-Дубна: Феникс, 2001.-С. 104−116.
  113. Мерзук 1997: Мерзук Я. Устойчивые сочетания, включающие цветообозначения, в современном русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Я. Мерзук. Воронеж, 1997. — 18 с.
  114. Мещярекова 2002: Мещярекова O.A. Авторская концептосфе-ра и ее репрезентация средствами свето- и цветообозначения в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»: автореф. дисс. .канд. филол. наук / O.A. Мещярекова. Орел, 2002. — 24 с.
  115. Миронова 1993: Миронова Л. М. Семантика цвета в эволюции психики человека / Л. М. Миронова // Проблема цвета в психологии- отв. ред. A.A. Митькин, H.H. Корж. -М.: Наука, 1993. С. 172−187.
  116. Михальская 1996: Михальская А. К. Основы риторики: Мысль и слово: учебное пособие для учащихся 10−11 кл. общеобразоват. учреждений / А. К. Михальская. М.: Просвещение, 1996.-416 с.
  117. Москвин 1999: Москвин В. П. О структурных типах русской метафоры / В. П. Москвин // Русский язык в школе. № 5. — 1999. — С. 7476.
  118. Москвин 2000а: Москвин В. П. Антитеза или оксюморон / В. П. Москвин // Русский язык в школе. 2000. — № 2. — С. 92−93.
  119. Москвин 20 006: Москвин В. П. Русская метафора: параметры классификации / В. П. Москвин // Филологические науки. 2000. — № 2. -С. 66−73.
  120. Москвин 2000в: Москвин В. П. Типология повторов как стилистической фигуры / В. П. Москвин // Русский язык в школе. № 5. -2000.-С. 81−85.
  121. Москвин 2001: Москвин В. П. Эпитет в художественной речи /В.П. Москвин//Русскаяречь.-№ 4.-2001.-С. 28−32.
  122. Москвин 2002а: Москвин В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций / В. П. Москвин // Филологические науки.-2002.-№ 4.-С. 75−85.
  123. Москвин 20 026: Москвин В. П. Фигуры двусмысленной речи / В. П. Москвин // Русский язык в школе. № 2. — 2002 — С. 86−89.
  124. Москвин 2006: Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. / В. П. Москвин. изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: ЛЕНАНД, 2006. — 184 с.
  125. Наумова 1996: Наумова И. Л. Из семантических проблем цветописи. Специфика сложных смешанных цветов. Сизый / И.Л. Наумова
  126. Актуальные вопросы риторики и коммуникативной лингвистики. Сб. научн. трудов. -М.: МПГУ, 1996. С. 57−66.
  127. Никулина 1989: Никулина Т. Е. Цветовые прилагательные в языке различных жанров русского фольклора: автореф. дисс. .канд. фи-лол. наук / Т. Е. Никулина. М, 1989. — 16 с.
  128. Норманская 2005: Норман екая Ю. В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоеврпейских языках / Ю. В. Норманская.-М, 2005.-379 с.
  129. Орлова 2004: Орлова И. А. Цветовая палитра в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» / И. А. Орлова // Русская речь. 2004. — № 6. -С. 13−18.
  130. Павлов 1996: Павлов В. М. Полевые структуры в строе языка / В. М. Павлов. СПб, 1996. — 116 с.
  131. Пелевина 1962: Пелевина Н. Ф. О соотношении языка и действительности (обозначение красного и синего цветов) / Н. Ф. Пелевина // Филологические науки. 1962, № 2. — С. 149−150.
  132. Петров 2001: Петров О. В. Риторика: учебное пособие для студентов юридических вузов / О. В. Петров. М, 2001. — 424 с.
  133. Полевые. 1989: Полевые структуры в системе языка- научн. рук. З. Д. Попова. Воронеж: ВГУ, 1989. — 198 с.
  134. Попа 1991: Попа Н. Д. Семантико-стилистическое своеобразие цветового символа в советской прозе: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Н. Д. Попа. СПб, 1991. — 20 с.
  135. Почхуа, Симонян 2004: Почхуа Р. Г. Цветовой код двуполяр-ности в поэзии А. Блока / Р. Г. Почхуа, Н. С. Симонян // Русский язык в школе. 2004. — № 6. — С. 60−64.
  136. Проблемы. 1987: Проблемы экспрессивной стилистики. -Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. 144 с.
  137. Проблемы. 1992: Проблемы экспрессивной стилистики: Сборник- под ред. Т. Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов н/Д. Изд-во Ростовского ун-та, 1992. — 144 с.
  138. Прокофьева 1995: Прокофьева Л. П. Цветовая символика звука как компонент идиостиля поэта: (на материале произведений А. Блока, К. Бальмонта, А. Белого, В. Набокова): автореф. дисс. .канд. филол. наук / Л. П. Прокофьева. Саратов, 1995. — 19 с.
  139. Психология. 1996: Психология цвета. Москва, Киев, 1996. -352 с.
  140. Пятницкий 1986: Пятницкий В. Д. Выражение цвета словом и словосочетанием / В. Д. Пятницкий // Русский язык в школе. 1986. — № 1. — С. 74−78.
  141. Раевская 2000: Раевская О. В. Метонимия в слове и в тексте / О. В. Раевская // Филологические науки. 2000. — № 4. — С. 49−55.
  142. Развина 1996: Развина Г. В. Функционально-семантическое поле условных отношений в русском языке (на материале произведений-текстов современных писателей 80−90х годов): автореф. дисс. .канд. филол. наук / Г. В. Развина. Орел, 1996. — 22 с.
  143. Рахилина 2000: Рахилина Е. В. О цветном и бесцветном / Е. В. Рахилина // Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М, 2000. — 416 с.
  144. Решетникова 2001: Решетникова Е. А. Национально-культурный компонент семантики цветообозначений в русском и английском языках: дисс. .филол. наук / Е. А. Решетникова. Саратов, 2001. -22 с.
  145. Риффатер 1980: Риффатер М. Критерии стилистического анализа / М. Риффатер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. Составление и вступительная статья И. Р. Гальперина. -М.: Прогесс, 1980.-С. 69−91.
  146. Розенталь 1977: Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка: учебник для вузов / Д. Э. Розенталь. изд 4-е, испр — М.: Высшая школа, 1977. — 316 с.
  147. Розенталь, Голуб 1998: Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб. М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998. — 208 с.
  148. Садыкова 2006: Садыкова И. В. Обозначение красного цвета в русском языке в историко-этимологическом аспекте: автореф. дисс. .канд. филол. наук / И. В. Садыкова. Томск, 2006. — 21 с.
  149. Светличная 2003: Светличная Т. Ю. Сравнительные лингво-культурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Т. Ю. Светличная. Пятигорск, 2003. — 17 с.
  150. Скиба 2000: Скиба В. А. «.И дольше века длится день.» Гипербола и литота / В. А. Скиба // Русская словесность. № 5. — 2000. -С. 76−80.
  151. Скляревская 1987: Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания / Г. Н. Скляревская // Вопросы языкознания.- 1987.-№ 2.-С. 58−64.
  152. Скляревская 1993: Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. СПб, 1993. — 151 с.
  153. Сковородников 2001: Сковородников А. П. Фигуры речи в современной российской речи / А. П. Сковородников // Филологические науки. 2001. — № 3. — С. 74−80.
  154. Сковородников 2002а: Сковородников А. П. Полисиндетон как стилистическая фигура / А. П. Сковородников // Филологические науки. 2002. -№ 6. — С. 42−47.
  155. Сковородников 20 026: Сковородников А. П. О системной описании понятия «стилистическая фигура» / А. П. Сковородников // Русская речь. 2002. — № 4. — С. 62−67.
  156. Сковородников, Копнина 2002: Сковородников А. П. Об определения понятия «риторический прием» / А. П. Сковородников, Г. А. Ко-пинина // Филологические науки. 2002. — № 2. — С. 75−80.
  157. Смирнова 1996: Смирнова Т. В. Национально-культурная семантика слова «красный» (на материале русского фольклора и поэзии) / Т. В. Смирнова // Семантика и функционирование единиц языка и речи. Межвуз. сб. научн. тр. Уфа, 1996. — С. 36−45.
  158. Современный. 2002: Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений в 2 ч. / Е. И. Диброва, JI.JI. Касаткин, H.A. Николина, И.И. Щеболева- под ред. Е. И. Дибровой. М, 2002. — 544 с.
  159. Солодуб 1999: Солодуб Ю. П. Структурная типология метафоры / Ю. П. Солодуб // Филологические науки. № 4. — 1999. — С. 67−75.
  160. Стародубцева 1997: Стародубцева З. Г. Синтаксическое поле антиследствия в современном русском языке: автореф. дисс. .канд. фи-лол. наук / З. Г. Стародубцева. Таганрог, 1997. — 23 с.
  161. Субботина 1997: Субботина М. В. Сравнение / М. В. Субботина // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып.2. -Красноярск Ачинск, 1997. — С. 41 -42.
  162. Суровцева 1970: Суровцева М. А. Развитие цветового значения слова «красный» / М. А. Суровцева // Русский язык в школе. 1970. -№ 3. — С. 97−100.
  163. Тарасова 1994: Тарасова И. А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И. Анненского): дисс. .канд. филол. наук / И. А. Тарасова. Саратов, 1994. — 196 с.
  164. Теоретические. 1996: Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методический бюллетень. Красноярский гос. ун-т. Вып. 1- сост. А. П. Сковородников и др. Красноярск — Ачинск, 1996.-40 с.
  165. Теоретические. 1997а: Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методический бюллетень. Вып.4 / Красноярский гос. ун-т- сост. А. П. Сковородников и др. Красноярск — Ачинск, 1997.-66 с.
  166. Теоретические. 19 976: Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методический бюллетень. Вып. 2 /Красноярский гос. ун-т- сост. А. П. Сковородников и др. Красноярск -Ачинск, 1997.-68 с.
  167. Теоретические. 1997в: Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методический бюллетень. Вып. 3 / Красноярский гос. ун-т- сост. А. П. Сковородников и др. Красноярск -Ачинск, 1997.-88 с.
  168. Теоретические. 1999: Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Вестник Российской риторической ассоциации
  169. Красноярский гос. ун-т- под ред. А. П. Сковородникова. Вып. 1(8). -Красноярск, 1999.- 128 с.
  170. Теория поля.1994: Теория поля в современном языкознании. Тезисы докладов / Башкирский университет. Уфа, 1994. — 124 с.
  171. Теория поля.2001: Теория поля в современном языкознании. Межвузовский научный сборник. Уфа, 2001. — 204 с.
  172. Тозик 2000: Тозик В. В. Производная лексика в составе адъективных гнезд цветовых прилагательных русского и белорусского языков: автореф. дисс. .канд. филол. наук / В. В. Тозик. Минск, 2000. — 20 с.
  173. Тойшибаева 1990: Тойшибаева Т. К. Цветовая лексика (состав, семантические преобразования, функции) в художественном тексте на материале произведений Ф. М. Достоевского: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Т. К. Тойшибаева. М, 1990. — 15 с.
  174. Томашевский 1983: Томашевский Б. В. Стилистика: учебное пособие / Б. В. Томашевский. 2-е изд., исправл. и доп. — Л., 1983. — 288 с.
  175. Федосюк 1988: Федосюк М. Ю. Неявные способы передачи информации в тесте: учебное пособие по спецкурсу / М. Ю. Федосюк. -М.:МГПИ, 1988.-83 с.
  176. Федотова 1999: Федотова Т. Н. Лексико-семантическое поле красоты в современном русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Т. Н. Федотова. Казань, 1999. — 21 с.
  177. Хазагеров, Ширина 1994: Хазагеров Т. Г., Ширина Л. С. Общая риторика. Курс лекций и Словарь риторических фигур: учебное пособие- отв. ред. E.H. Ширяев. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1994. -192 с.
  178. Чернец 2000: Чернец Л. В. «Ночевала тучка золотая.» (о метафоре) / Л. В. Чернец // Русская словесность. № 6. — 2000. — С. 73−78.
  179. Чернец 2001: Чернец Л. В. К теории поэтических тропов / Л. В. Чернец // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2001. — № 2. — С. 719.
  180. Черникова 2001: Черникова Н. В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии / Н. В. Черникова // Филологические науки. -2001.-№ 1.-С. 82−90.
  181. Чеснокова 1989: Чеснокова С. Н. Семантико-словообразовательный анализ группы глаголов цветового значения в русском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / С. Н. Чеснокова. М., 1989.- 15 с.
  182. Чуйкина 2000: Чуйкина Н. В. Структура и семантика сравнения как основы лейтмотивной композиции художественного текста (на материале повести Л. Андреева «Иуда Искариот»): автореф. дисс. .канд. филол. наук / Н. В. Чуйкина. СПб, 2000. — 16 с.
  183. Шафиков 1999: Шафиков С. Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С. Г. Шафиков. Уфа: Башкирск. гос. ун-т, 1999. — 92 с.
  184. Шаховский 1975: Шаховский В. И. Проблема разграничения экспрессивности и эмоциональности как семантические категории лингвистики. Вып.2. / Шаховский В. И. Рязань, 1975. — С. 3−25.
  185. Шейгал 1984: Шейгал Е. И. О соотношении интенсивности и экспрессивности / Е. И. Шейгал // Экспрессивность на разных уровнях языка. Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1984. — 160 с.
  186. Шелепова 2005: Шелепова Н. В. Когнитивый и семантический аспекты английских цветообозначений / Н. В. Шелепова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. — № 2.
  187. Шендельс 1972: Шендельс Е. И. Грамматическая метафора / Е. И. Шендельс // Филологические науки. 1972. — № 3.
  188. Шкиль 2004: Шкиль C.B. «Синий пурпур кружит вниз». Поэтика синего цвета в лирике И. Бунина и М. Кузьмина / C.B. Шкиль // Русская речь. 2004. — № 3. — С. 17−22.
  189. Шклярук 1997: Шлярук О. Ю. Особенности функционирования цветовых оттенков в произведениях И. Бунина / О. Ю. Шлярук // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа: Башкирский ун-т, 1997. — 176 с.
  190. Шкуркина 1998: Шкуркина Ю. А. Функционально-семантический анализ свето- и цветообозначений (на материале произведений А. Блока): автореф. дисс. .канд. филол. наук / Ю. А. Шкуркина. -Тверь, 1998.-22 с.
  191. Щур 1974: Щур Г. С. Теория поля в лингвистике / Г. С. Щур. -М.: Наука, 1974.-256 с.
  192. Энхдэлгэр 1996: Энхдэлгэр О. Цветообозначения в русском языке (с позиции носителя монгольского языка): автореф. дисс. .канд. филол. наук / О. Энхдэлгэр. М, 1996. — 18 с.
  193. Юрина 2003: Юрина Е. А. Лексическая структура ассоциативно-образного семантического поля / Е. А. Юрина // Вестник Томского государственного университета. Серия «Философия. Культурология. Филология». 2003. — № 277. — С. 198−204.
  194. Юрина 2005: Юрина Е. А. Образный строй языка / Е. А. Юрина. Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 2005. — 156 с.
  195. Яньшин 2001: Яныпин П. В. Введение в психосемантику цвета: учебно-методическое пособие / П. В. Яньшин. Самара, 2001. — 270 с.
  196. Словари, справочники, энциклопедии
  197. Ахманова 1966: Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Сов. энц-я, 1966. — 608 с.
  198. Выразительные средства.2005: Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005.-480 с.
  199. Квятковский 1966: Квятковский А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. М.: Сов. энц-я, 1966. — 376 с.
  200. Культура. 2003: Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. — 840 с.
  201. Матвеева 2003: Матвеева Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003.-432 с.
  202. Москвин 2006: Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частная классификации. Терминологический словарь / В. П. Москвин. изд. 2-е, существ, перераб. и доп. — М.: ЛЕНАНД, 2006. — 376 с.
  203. Ожегов, Шведова 1999: Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1999.-944 с.
  204. Панова 2003: Панова Г. И. Современный русский язык. Морфология: словарь-справочник. Часть 1. / Г. И. Панова. изд. второе, испр. и доп. — Абакан: Изд-во Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2003. — 264 с.
  205. Розенталь, Теленкова 1976: Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителей / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1976.-543 с.
  206. Русский язык. 1979: Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979. — 432 с.
  207. Русский язык. 1997: Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1997. — 703 с.
  208. Словарь иностранных. 2000: Словарь иностранных слов и выражений / авт.-сост. Е. С. Зенович. М., 2000. — 784 с.
  209. ЯБЭС 1998: Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.
  210. Перечень источников речевых иллюстраций1. N-1 16. Олеся2. Анафема 17. Ольга Сур
  211. Белый пудель 18. Париж интимный4. Брегет 19. Поединок
  212. Брильянты 20. Последний дебют6. В недрах земли 21. Слон7. В цирке 22. Суламифь8. Гемма 23. Телеграфист
  213. Гранатовый браслет 24. Типографская краска10. Домик 25. У Троице-Сергия11. Колесо времени 26. Угар
  214. Куст сирени 27. Черная молния
  215. Листригоны 28. Чудесный доктор14. Молох 29. Юнкера15. Ночная фиалка 30. Яма
Заполнить форму текущей работой