Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Ойконимия Циркумбайкальского региона: Лингвокультурологический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В данной работе была предложена методика исследования, учитывающая как лингвистические, так и экстралингвистические особенности ойкони-мов. Вторичность онимов связана с наименованием по признаку объекта. Выбор же признака диктуется экстралингвистическими факторами. Культурно-исторический компонент, таким образом, присутствует в номинации всех ойко-нимов. Использование функционального подхода… Читать ещё >

Ойконимия Циркумбайкальского региона: Лингвокультурологический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретико-методологические основания изучения ойконимии в лингвокультурологическом аспекте
    • 1. Проблемы разнообразия представлений о культуре и её связи с языком
    • 2. Культурно-исторический компонент в номинации ойконимов и функциональный подход в их исследовании
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. Специфика номинации отонимических ойконимов
    • 1. Отгидронимические ойконимы
    • 2. Оторонимические ойконимы
    • 3. Этно- и геноойконимы
    • 4. Отантропонимические ойконимы
    • 5. Отойконимические ойконимы
    • 6. Эргоойконимы
    • 7. Названия праздников в ойконимах
  • Выводы по второй главе
  • Глава III. Специфика культурной семантики ойконимов
    • 1. Отражение материальной культуры в семантике ойконимов
    • 2. Отражение социальных явлений в семантике ойконимов
    • 3. Семантика природно-географических ойконимов в аспекте культуры имядателя
  • Выводы по третьей главе

Данное исследование представляет собой изучение ойконимии Циркум-байкальского региона в лингвокультурологическом аспекте. Под Циркумбай-кальским регионом в работе подразумевается территория современных Иркутской, Читинской областей и Республики Бурятия.

Ойконимия, обозначающая в ономастике совокупность названий населённых пунктов определённой территории, представляет интерес для научного исследования. В ней отражаются важнейшие этапы истории культуры создавшего её народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем ойконимия представляет исследовательский интерес как в качестве культурологического материала, так и как лингвистический источник.

Актуальность настоящего исследования определяется рядом факторов. Будучи свидетелями беспрецедентных интеграционных процессов, затрагивающих политическую, экономическую, культурную сферу жизни разных стран и народов, нельзя не отметить и ряда отрицательных моментов, сопровождающих эти мировые явления. К одному из таких моментов мы относим пропаганду, а порой и навязывание несвойственных определённой культуре ценностей, что ведёт к нежелательным дезинтеграционным процессам. Существует опасность унификации культур, в результате чего страдают традиционные культуры, отличающиеся своеобразием.

В нашем понимании, современная культура, объединяющая человечество, основана не только на общечеловеческих ценностях, гуманизме, творческом развитии личности, научном знании, но и на взаимообогащении национальных культур. Это, в свою очередь, предполагает их сохранение и изучение.

Среди дисциплин, изучающих культуру, в последние десятилетия развивается новая отрасль знания — лингвокультурология, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. В лексике любого языка находят воплощение особенности материальной и духовной культуры народа. В именах собственных эти особенности отражены наиболее ярко. В силу этого, имена собственные можно рассматривать как культурное наследие, охрана которого является актуальной задачей, поставленной перед человечеством (доклады Генерального секретаря ООН на 58 сессии Генеральной Ассамблеи).

Сохранение и изучение топонимов приобретает в этом плане большое значение. Как справедливо отмечает Е. М. Поспелов: «существование топонимов чётко определяет территорию этноса и выступает как одно из важнейших проявлений национального самосознания. Для малочисленных народов, не имеющих государственности, родная топонимия приобретает особенное значение, поскольку она нередко оказывается единственным признаком, фиксирующим их национальную территорию» (87,3).

Названия населённых мест в известном смысле важнее, чем названия природно-географических объектов, потому что с ними связана вся хозяйственная, политическая и экономическая жизнь страны. В то же время, ойконимы из-за глубокой заинтересованности в них многих людей относятся к категории имён, подвергающейся наиболее частым изменениям. Это связано и с ростом ^ городов, когда поглощаются близлежащие сёла и деревни, и с вымиранием малых деревень, когда их названия исключаются из справочников различного назначения и географических карт. Переименование названий, продиктованное изменением политической, экономической, языковой и прочей ориентации также является не менее важным фактором потери уникальной культурологической информации.

В свете всего сказанного, исследование ойконимии приобретает боль-I*'' шое значение. Необходимо как можно быстрее зафиксировать всё, что ещё сохранилось, и тем самым сберечь этот источник культурологического знания. Ойконимия территории Иркутской, Читинской областей и Республики Бурятия представляет исследовательский интерес в силу того, что она объединяет в себе имена, оставленные народами, отличающимися как языковой принадлежностью, так и культурными особенностями. С древних времён Байкал своей уникальностью и природными богатствами привлекал различные народы, которые, приспосабливаясь к природным условиям, формировали различные хозяйственно-культурные типы.

В региональной ономастике лингвокультурологическому аспекту изучения ойконимии уделялось недостаточно внимания по объективным причинам. Это объясняется поступательным становлением отечественной ономастики и закономерным направлением исследований от категории «топонимическая система» к категории «топонимическая подсистема».

Начало систематических исследований региональной топонимии датиф руется 50−60-ми годами прошлого столетия (работы Балабанова В. Ф., Балдаева.

С.П., Башкуева Б. В., Буянтуева Б. Р., Василевич Г. М., Куликова Б. С., Мартынова П. И., Мельхеева М. Н. и др.). Авторы обращают внимание на то, что в географических названиях нередко засвидетельствованы исторические события, древние миграции населения.

Свидетельством расширяющегося интереса к изучению собственных имён в Бурятии можно считать выход в свет в 1976 году сборника «Ономастика ^ Бурятии». В работах сборника охарактеризована морфологическая структура топонимов (Будаев Ц.Б., Симонов М.Д.), определены источники номинации и этимология топонимов (Михайлов Т.М., Дамдинов Д.Г.), показано, что может дать топонимия для истории языка (Мельхеев М.Н., Гурулёв С.А.).

80-ые годы ознаменовались выходом трёх сборников по бурятской ономастике, в которых продолжены исследования региональной топонимии (работы Бабуева С. Д., Бадмаевой Л. Б., Бальжинимаевой Ц. Ц., Бураева И. Д., Донду-С*'' кова У.-Ж.Ш., Дугарова Н. Б., Рассадина В. И., Шулуновой Л. В. и др.). В этих работах объектом исследования является структура и семантика топонимов. Мы отмечаем проявление интереса к конкретным топонимическим подсистемам в работах Бертагаева Т. А. «О монгольских и бурятских гидронимах», Рассадина В. И. «Система гидронимов бассейна р. Оки», Симонома М. Д. «Типология эвенкийских гидронимов Бурятии», Шулуновой Л. В. «Номинация населённых пунктов Прибайкалья» и «Онимические форманты ойконимов Прибайкалья».

Публикация монографии профессора JI.B. Шулуновой «Ономастика Прибайкалья» [1995] явилась первым системным лингвистическим описанием топонимии региона и создала основу для дальнейших лингвистических исследований топонимии Прибайкалья. Так, в диссертационных работах Шойжини-маевой A.B. «Ойконимия этнической Бурятии» и Манжуевой Ю. Ф. «Гидрони-мия Циркумбайкальского региона» лингвистическому описанию подвергаются ойконимическая и гидронимическая системы соответственно. Типологический аспект изучения топонимов представлен в диссертации Лазаревой A.A. «Типологические проблемы номинации». В диссертации Жамсарановой Р. Г. «Топонимия Восточного Забайкалья» даётся описание топонимической системы в этнолингвистическом аспекте.

Таким образом, к настоящему времени региональная топонимика добилась значительных успехов, что делает возможным изучение новых аспектов исследования. Обзор имеющихся трудов и их анализ позволил определить научные предпосылки и обозначить проблемное поле нашего исследования.

Цель данного исследования — дать лингвокультурологическое описание ойконимии Циркумбайкальского региона, определяя типологические и специфические черты ойконимического материала.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:

— характеристика влияния экстралингвистических факторов на становление ойконимии;

— определение места и значения культурно-исторического компонента в номинации ойконимов;

— выявление особенностей отражения культуры и истории имядателя в номинации разных типов ойконимов;

— интерпретация семантики ойконимов как зеркала культуры имядателя на основе функционального подхода.

Объектом исследования диссертационной работы являются названия населённых пунктов Иркутской, Читинской областей и Республики Бурятия. Синхронический анализ позволяет определить слагаемые системности, состав, мотивы наименования, словообразовательную структуру ойконимических единиц. В диссертации используются данные об административно-территориальном делении Иркутской области по состоянию на 1.01.2001, Республики Бурятияна 1.01.1998, Читинской области -1.01.1978. ^ Предмет исследования — факты культуры и истории имядателя, так или иначе повлиявшие на развитие региональной ойконимической системы.

Материалом исследования данной работы является картотека, составленная автором на основе данных справочников территориально-административного деления и географических карт. Кроме того, в работе использован соответствующий материал, содержащийся в трудах лингвистов, географов, историков, краеведов. Использовались также результаты устного опро-^ са информантов. Картотека ойконимического материала составляет более 3000 единиц.

Основные методы исследования. Основным для нашей работы является описательный метод, представленный такими приёмами, как сбор, обработка и интерпретация материала. Поскольку ойконимы являются, прежде всего, единицами языка, то при их изучении используются лингвистические методы. Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы и С*' приёмы исследования ономастического материала: языковая атрибуция имён, элементы этимологического анализа, структурный анализ, формантный анализ, лексико-семантический анализ, картографический метод, статистический анализ, выявление топонимических универсалий. При интерпретации семантики отапеллятивных ойконимов применялся функциональный подход. Проверка достоверности сделанных выводов предполагала привлечение исторических, этнографических, лингвистических данных.

Научная новизна диссертации обусловлена тем, что впервые предпринята попытка проанализировать факты истории и культуры населения Циркум-байкальского региона на основе ойконимии. Применение функционального подхода позволило по-новому взглянуть на «природно-географические» ойко-нимы. В результате проведённого исследования выявлены новые особенности ойконимической системы, намечены пути дальнейшего исследования ойконимии в лингвокультурологическом аспекте. ^ Практическая значимость работы заключается в том, что содержащийся в ней материал может быть использован в сопоставительных топонимических исследованиях разных территорий. Отдельные положения работы могут найти применение при разработке вузовских спецкурсов и составлении учебных пособий по ономастике, лингвокультурологии, лексикологии, истории, а также в учебной и краеведческой работе в школе. Иллюстративная часть диссертационной работы может быть привлечена в качестве лексического мате-^ риала для регионального топонимического словаря. Выявленные особенности ойконимических единиц могут способствовать расшифровке названий с «затемнённой» семантикой.

На защиту выносятся следующие положения: ойконимия Циркумбайкальского региона является ценным источником информации о культуре и истории создавших её народовкультурно-исторический компонент присутствует в номинации всех С типов ойконимовв ойконимии находят отражение базовые и производные потребности имядателярегиональная ойконимия представляет собой сложный конгломерат этноязыковых наименований, характеризующих разные типы хозяйстварегиональная ойконимия характеризуется культурной непрерывностью, как в синхронии, так и в диахронии.

Апробация исследования. Основные положения исследования в виде выступлений и публикаций были представлены на второй научно-практической конференции «Будущее Бурятии глазами молодёжи» (Улан-Удэ, 2002 г.), международной научно-практической конференции «Культурное пространство Восточной Сибири и Монголии» (Улан-Удэ, 2002 г.), международной научно-практической конференции «Языковая политика и современные технологии обучения» (Улан-Удэ, 2002 г.), межвузовской научно-практической конферен-^ ции «Проблемы лингвистического краеведения» (Пермь, 2002 г.), в межвузовских сборниках научных трудов «Единицы языка и речи» (Улан-Удэ, 2003 г.) и «Вопросы теории и практики перевода» (Иркутск, 2003 г.).

Структура работы. Поставленные задачи и материал анализа определили композицию диссертации. Она состоит из введения, трёх глав и заключения. Первая глава включает два параграфа. Вторая глава, учитывая особенности материала, разбита на семь параграфов. Третья глава включает три параграфа. ^ В конце каждой главы приводятся краткие выводы. К работе прилагается спи.

Результаты исследования ойконимии Циркумбайкальского региона в лингвокультурологическом аспекте свидетельствует о том, что она является ценным источником информации о культуре и истории создавших её народов. Эта способность, свойственная онимической лексике в целом, была давно замечена учёными, что выразилось в возрастании интереса не только лингвистов, но и учёных смежных специальностей к именам собственным. Часто онимический материал способствует решению проблем этногенеза, прародины и миграций народов, древних языковых и культурных контактов. Во многом благодаря именам собственным производится лингвистическая дешифровка.

Исследования истории и культуры на материале ойконимии представлены небольшими по объёму работами, рассматривающими чаще всего некоторые её частные проблемы. Сложность, по всей видимости, заключается в том, что ойконимия определённой территории часто представляет собой сложный конгломерат названий, различающихся друг от друга самыми разными сторонами (семантика, мотивы номинации, словообразование, идеологическая окрашенность и др.). Это приводит к невозможности использования единой методики исследования национально-культурного фона, повлиявшего на становление ойконимии. Ценность каждого названия в том и заключается, что оно несёт свою специфическую информацию.

В данной работе была предложена методика исследования, учитывающая как лингвистические, так и экстралингвистические особенности ойкони-мов. Вторичность онимов связана с наименованием по признаку объекта. Выбор же признака диктуется экстралингвистическими факторами. Культурно-исторический компонент, таким образом, присутствует в номинации всех ойко-нимов. Использование функционального подхода предполагает рассмотрение признака, лежащего в основе ойконима, как культурно значимого, так как он функционально связан с организованной деятельностью имядателя. Выбор признака, на который обратил внимание имядатель, способен дать информацию о его базовых и культурных потребностях. В то же время, он может быть помещён в реальный контекст культурного института — типовой единицы организации сотрудничающих индивидов.

Применение функционального подхода позволяет преодолеть ряд методологических сложностей. Во-первых, он позволяет выйти на уровень экстралингвистической информации имени. Во-вторых, единый подход ко всем названиям помогает добиться более достоверных результатов. В-третьих, функциональный подход позволяет проследить динамику культурных изменений.

Противопоставление отонимических и отапеллятивных ойконимов объясняется тем, что семантика первых не имеет отношения непосредственно к населённому пункту. Исследование отонимических ойконимов вскрывает причины заимствования той или иной основы. Определено, что каждый разряд отонимических ойконимов специфичен и несёт информацию различного экстралингвистического характера. Тем не менее, выявлена способность синхронических ойконимов разных разрядов отражать одни и те же факты истории и культуры. Отсюда следует методологическое требование привлечения всей совокупности синхронических ойконимов в круг исследования для адекватной интерпретации фактов культуры и истории.

Анализ семантики отапеллятивных ойконимов показал, что региональная ойконимия представляет собой сложный конгломерат этноязыковых наименований, характеризующих разные типы хозяйства. В ойконимии находят отражение базовые и культурные потребности имядателя. Исследование разновременных названий свидетельствует о тенденции к сохранению способов номинации, при которых основами имён являются слова, обозначающие жизненно важные для общества элементы культуры. Таким образом, можно говорить о культурной непрерывности названий, как в синхронии, так и в диахронии.

В целом, проведённое исследование диктует следующие императивы в изучении ойконимии в лингвокультурологическом аспекте.

Во-первых, любое исследование с применением тех или иных методов и приёмов должно учитывать тот факт, что каждое название обусловлено культурно-историческим фактором. Это требует от исследователя изучения всей совокупности названий, если он хочет добиться достоверных результатов.

Во-вторых, возможны другие классификации материала, отличные от традиционных лексико-семантических. Выбор признака, положенного в основу классификации, будет зависеть от желания исследователя осветить тот или иной аспект культуры.

В-третьих, нужно всегда иметь в виду, что имена связаны культурной непрерывностью в пространстве и во времени (в синхронии и в диахронии). Это значит, что факт культуры или истории не может быть отражён лишь одним названием. Непременно должен быть определённый ряд.

Мы допускаем, что, применяя другие подходы и методы, отличные от тех, что были представлены в данной диссертации, другой исследователь на том же материале может сделать совершенно иную работу, поскольку понятие «культура» многоаспектно.

Заключение

.

В связи с тем, что основные выводы исследования сформулированы после каждой главы, в заключении представляется целесообразным остановиться на наиболее существенных моментах, вытекающих из исследования в целом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абаева JLJL Культ гор и буддизм в Бурятии. М.: Наука, 1991. — 142 с.
  2. P.A. Происхождение имён рек и озёр. М.: Наука, 1985. — 144 с.
  3. P.A. Язык и этнос // Язык и культура: сборник обзоров. — М.: ИНИОН АН СССР, 1987. С. 59−83.
  4. A.JI. Этимологическое исследование древнемонгольских они-мов: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Улан-Удэ, 2002. 15 с.
  5. Атеистический словарь / Абдусамедов А. И., Алейник P.M., Алиева Б. А. и др.: Под общ. ред. М. Н. Новикова. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1986.-512 с.
  6. С.Д. Заметки о топонимии Закамны // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990. — С. 38−51.
  7. Л.Б. Топонимические названия в летописи Вандана Юмсунова // Исследования по ономастике Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987.-С. 55−74.
  8. Л.Б. К мотивации бурятских топонимов // Проблемы ономастики Северной, Центральной и Восточной Азии. Тез. док. регион, науч.-практ. конф., 29−30 марта 1996 г. / Ред. кол.: В. В. Свинин (отв. ред.) и др. Иркутск: ИГУ, 1996. — С. 57−63.
  9. В.Ф. В дебрях названий. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1977.-78 с.
  10. В.А. Философия культуры: Учебное пособие. — Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2001. 111 с.
  11. З.Баскаков H.A. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация // Ономастика Востока. М.: Наука, 1980. — С. 199−207.
  12. И.Б. Буряты на рубеже XIX—XX вв.еков. Историко-этнографический очерк. Улан-Удэ: ОНЦ «Сибирь», 1992. — 74 с.
  13. В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 167 с. 1 б. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания (ономастика). — Киев: Из-во Киевского ун-та, 1972. 209 с.
  14. Э. Общая лингвистика. Пер. с фр. / Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. — изд. 2-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2002.-448 с.
  15. Т.А. О монгольских и бурятских гидронимах // Ономастика Востока.-М.: Наука, 1980.-С. 124−129.
  16. .В. Эвенкийско-русский словарь. Новосибирск: Изд-во СО АН РАН, филиал «Гео», 2000.
  17. Ф.Ф. Старообрядцы Забайкалья в XVIII—XX вв.. — Новосибирск: АОЗТ «Издательство ФЕВРАЛЬ», 1994. 148 с.
  18. В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. — 224 с.
  19. Ц.Б. О некоторых топонимах Ноехона // Ономастика Бурятии. -Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. С. 168−177.
  20. И.Д. Эвенкийские топонимы в бурятском языке // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990. — С. 3−8.
  21. Бурятские летописи / Сост. Ш. Б. Чимитдоржиев, Ц. П. Ванчикова. Улан-Удэ: БИОН СО РАН, 1995. — 198 с.
  22. И.А., Малолетко A.M., Розен М. Ф. Историческая картография и топонимия Алтая. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1980. 122 с.
  23. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. — С. 230−293.
  24. Г. Р. Доламаистские верования бурят. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1987. 154 с.
  25. Г. Д. Национальные образы мира: Курс лекций. — М.: Издательский центр «Академия», 1998. 432 с.
  26. П.С. Философия культуры: Пособие для студентов гуманит. вузов. 2-е изд. — М.: «Аспект Пресс», 1995. — 288 с.
  27. С.А. Реки Байкала: Происхождение названий. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1989. 112 с.
  28. С.А. Кетоязычная топонимия Приангарья и Прибайкалья // Топонимика СССР. М.: МФГО, 1990. — С.25−33.
  29. С.А. Кетоязычная топонимия бассейна Байкала // Топонимика и межнациональные отношения. — М.: МФГО, 1991. С. 108−118.
  30. С.А. Что в имени твоём, Байкал? 2-е изд. перераб. и доп. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1991. — 168 с.
  31. В. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1−4. М.: Рус. яз., 1998.
  32. Д.Г. О топонимике бассейна р.Онон // Ономастика Бурятии. -Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. С. 178−202.
  33. Дондуков У.-Ж.Ш. Этимологические разыскания названий топонимов и гидронимов Тугнуйской долины, связанных с историей аборигенов края // Исследования по ономастике Прибайкалья. — Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990.-С. 90−97.
  34. Д.Д. О топониме Кондуй // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1981. — С. 80−84.
  35. Н.Б. Ойконимы-словосочетания в географических названиях Бурятии // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1981.-С. 85−89.
  36. А.П. Древние топонимы Южной Сибири индоевропейского происхождения // Топонимика Востока (новые исследования). — М.: Наука, 1964. С. 14−17.
  37. Н.П. Прибайкалье в древности и проблема происхождения бурятского народа. Ч. 1. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1984. — 288 с.
  38. С.Г. Традиционная охота бурят. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1991. — 175 с.
  39. Р.Г. Забайкальские топонимы как свидетельство пребывания угро-самодийских народностей // Проблемы лингвистического краеведения. Пермь, 2002. — С. 93−103.
  40. Р.Г., Шулунова JI.B. Топонимия Восточного Забайкалья: Монография. — Чита: Изд-во ЗабГПУ, 2003. 128 с.
  41. Ц.Б. Географические термины в бурятском языке // Топонимика и историческая география. М.: МФГО, 1976. — С. 61−63.
  42. Историко-культурный атлас Бурятии. Основной том. М.: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2001. — 680 с.
  43. История Бурят-Монгольской АССР, т. 1. Улан-Удэ: Бурят.-Монг. кн. изд-во, 1951.-574 с.
  44. История Сибири с древнейших времён до наших дней. Т. 1. Древняя Сибирь. Л.: Наука, 1968. — 454 с.
  45. A.C. Основы культурологии: морфология культуры. — СПб.: Издательство «Лань», 1997. 512 с.
  46. А. Великое таинство рода Золотых ханов // Бурятия. — 2001. -№ 237.
  47. Ф.К. Былое расселение юкагиров по данным топонимии // Топонимика СССР. М.: МФГО, 1990. — С. 12−24.
  48. Культура: теории и проблемы. Учебное пособие для студентов и аспирантов гуманитарных специальностей / Т. Ф. Кузнецова, В. М. Межуев, И. О. Шайтанов и др. — М.: Наука, 1995. — 279 с.
  49. Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений (издание третье). Ростов н/Д: «Феникс», 2002. — 608 с.
  50. В.Л. Генезис антропологического знания (этюды лекционного курса): Учебное пособие. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2001. — 228 с.
  51. В.П. Основные типы скотоводческого хозяйства у казахов (конец XIX начало XX в.) // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. — Л.: Наука, 1977. — С. 246−250.
  52. A.A. Типологические проблемы номинации (онимическая лексика бурятского и китайского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1999. — 18 с.
  53. И.Н. К вопросу о стратификации тюркских генотопонимов Крыма // Ономастика. Типология. Стратиграфия. — М.: Наука, 1988. — С. 144−160.
  54. В.И. Полное собрание сочинений: Т. 42. — изд-е 5-е. — М.: Изд-во политической лит-ры, 1981. С. 264−304.
  55. В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208 с.
  56. .П. Страницы из жизни бурят Кударинской степи. — Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1964. — 59 с.
  57. М.Н. Происхождение географических названий Иркутской области. (Словарь). Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1964. — 90 с.
  58. М.Н. Топонимика Бурятии. История, система и происхождение географических названий. — Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1969. — 186 с.
  59. Мельхеев М.Н. Tono-, этно- и антропонимические связи в ономастике // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. — С. 23−45.
  60. М.Н. Географические названия Восточной Сибири. — Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1995. — 316 с.
  61. Т.М. Заметки о топонимах Усть-Ордынского национального -округа // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. — С. 152−167.
  62. Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984.-653 с.
  63. Э.М. Географическая ориентация у тюрко-монгольских народов // Топонимика СССР. М.: МФГО, 1990. — С. 3−11.
  64. Намсараев Г.-Д.Н. Топонимика Аги // Исследования по ономастике Прибайкалья. -Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990. С. 9−31.
  65. В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. — 179 с.
  66. В.А. Имя и общество. Очерки по ономастике. — М.: Наука, 1974. -278 с.
  67. В.А. География фамилий / Отв. ред. С. И. Брук. М.: Наука, 1988.- 192 с.
  68. В.А. Словарь русских фамилий / Сост. E.JI. Крушельницкий. -М.: Школа-Пресс, 1993. 224 с.
  69. Д.Д. Об этнической принадлежности древнего населения Прибайкалья // Этническая история и культурно-бытовые традиции в Бурятии. Сб. ст. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1984. — С. 3−19.
  70. Д.Д. О вопросах тюрко-монгольской этнонимии // Исследования по ономастике Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987. — С. 87−97.
  71. Т.Г. Существительные с суффиксами эмоциональной окраски (ненецкий язык) // Языки и топонимия. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 1981.-С. 83−89.
  72. Н.В. Восточнославянские типовые исходные топоосновы // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. — С. 107−115.
  73. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988.- 198 с.
  74. С.А. Ойконимия Воронежской области: семантика и словообразование: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Воронеж, 1998.
  75. Е.М. Школьный топонимический словарь. — М.: Просвещение, 1988.-244 с.
  76. Е.М. Национальная политика СССР и топонимия // Топонимика и межнациональные отношения. — М.: МФГО, 1991. С.3−10.
  77. В.И. Система гидронимов Бассейна р.Оки // Исследования по ономастике Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1987. — С.41−48.
  78. Республика Бурятия: Адм.-террит. устройство на 1 января 1998 года. Изд. 5-е, перераб., допол. — Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1999. — 272 с.
  79. Ю.В. Введение в культуроведение. М.: Добросвет, 2000.-288 с.
  80. Россия: Энциклопедический справочник / Под ред. А. П. Горкина, А. Д. Зайцева, В. М. Карева и др. М.: Дрофа, 1998. — 592 с.
  81. Д.Г. Народы Южной Сибири в древне-тюркскую эпоху. — JL: Изд-воЛГУ, 1984.-175 с.
  82. В.В. Курыканы: К вопросу об этническом составе и их потомках // Проблемы ономастики Северной, Центральной и Восточной Азии. -Иркутск: ИГУ, 1996. С. 38−43.
  83. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. / Общ. ред. и вступ. ст. А. Е. Кибрика. — М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  84. .А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. — С. 147−187.
  85. Г. Я. Фамилия и прозвище // Ономастика. М.: Наука, 1969. — С. 27−34.
  86. М.Д. Типология эвенкийских гидронимов Бурятии (на материале названий рек Баунтовского аймака) // Ономастика Бурятии. — Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. С. 214−236.
  87. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- Под. Ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981.
  88. Г. П. История формирования топонимии Москвы // Вопросы географии. Сборник 126. Географические названия в Москве. — М.: Мысль, 1985.-С. 12−23.
  89. Сокровенное сказание монголов / Пер. С.Козина. — Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1990. 318 с.
  90. A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.-366 с.
  91. A.B. Что такое топонимика? — М.: Наука, 1985. 182 с.
  92. A.B. Ономастическая типология и стратиграфия // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988. — С. 3−7.
  93. A.B. Топонимия Крыма как свидетельство межэтнических контактов // Топонимика и межнациональные отношения. М.: МФГО, 1991.-С. 40−57.
  94. Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы // Язык и культура: сборник обзоров. М.: ИНИОН АН СССР, 1987. — С. 27−36.
  95. В.Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−221.
  96. Теория и методика ономастических исследований. — М.: Наука, 1986.-256 с.
  97. В.П. Названия колхозов и совхозов (по данным Курганской области) // Ономастика. Типология. Стратиграфия. — М.: Наука, 1988.-С. 107−111.
  98. A.A., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С., Телия В. Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. — С. 7−98.
  99. М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва / под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1986.
  100. Ю.А. Русские фамилии: Попул. этимол. слов. — М.: Дет. лит., 1981.-239 с.
  101. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С.С. Аверин-цев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичёв и др. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1989.-815 с.
  102. С.А. Хозяйственная деятельность и природопользование в карачаево-балкарской топонимии // Топонимика СССР. — М.: МФГО, 1990. С. 34−44.
  103. А.Д. Культура плиточных могил Забайкалья и Монголии: Автореф. дис. .канд. ист. наук. -М., 1998. — 25 с.
  104. Ц.Б. Бурятские исторические хроники и родословные. Историко-лингвистическое исследование. — Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1972.-662 с.
  105. Ц.Б. Изучение ономастики Бурятии и исторически связанных с ней регионов — одна из актуальных задач современного буря-товедения //Ономастика Бурятии. — Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1976. — С. 3−22.
  106. С. Нити к далёким предкам // Бурятия. 2002. — № 176.
  107. K.M. Бурятско-русский словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1973.-804 с.
  108. Читинская область: Адм.-террит. деление По состоянию на 01.07.78. Справочник. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1978. — 126 с.
  109. Е.Б. Актуальные проблемы общей и русской ономастики: Метод, указ. К спецкурсу. — Новосибирск: НГУ, 1996.
  110. В.Б. Процесс топонимизации названий колхозов в бурятском языке // Бурятские антропонимы и топонимы. — Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1981. С. 90−92.
  111. A.B. Ойконимия этнической Бурятии (лингвистический анализ): Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Улан-Удэ, 1999. — 18 с.
  112. JI.B. Топонимия Предбайкалья как источник по этнической истории бурят // Этническая история и культурно-бытовые традиции в Бурятии. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1984. — С. 20−29.
  113. JI.B. Русская топонимия Бурятии // Диалектная лексика в русских говорах Забайкалья. Улан-Удэ: БФ СО АН СССР, 1985. — С. 4451.
  114. JI.B. Бурятские топонимы в социолингвистическом аспекте // Лексико-грамматические исследования бурятского языка. — Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1989. С. 170−178.
  115. Л.В. Онимические форманты ойконимов Прибайкалья // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ: БНЦ СО АН СССР, 1990.-С. 52−62.
  116. Л.В. Ономастика Прибайкалья. — Улан-Удэ: ИПК ВСГАКИ, 1995.-207 с.
  117. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  118. Якутско-русский словарь / Под ред. П. А. Слепцова. М.: Сов. Энциклопедия, 1972. — 608 с.
Заполнить форму текущей работой