Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Признание и исполнение иностранных судебных решений в Англии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Что касается настоящего диссертационного исследования, то оно посвящено детальному изучению проблем, возникающих при признании и исполнении иностранных судебных решений в Англии. Проведен сравнительный анализ указанных институтов в российской и английской правовых системах. Сделан ряд предложений по совершенствованию законодательства и даны рекомендации по решению проблем правоприменительной… Читать ещё >

Признание и исполнение иностранных судебных решений в Англии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Теоретические аспекты института признания и исполнения иностранных судебных решений
    • 1. Основные теоретические доктрины и концепции
    • 2. Понятие признания иностранных судебных решений
    • 3. Понятие исполнения решений иностранных судов
  • Глава 2. Признание и исполнение иностранных судебных решений по национальному праву Англии
    • 1. Источники правового регулирования признания и исполнения иностранных судебных решений
    • 2. Отсутствие юрисдикции как основание отказа в признании и исполнении решений иностранных судов в Англии
    • 3. Исполнение решений иностранных судов по общему праву: порядок и основания отказа в исполнении
    • 4. Статутный режим исполнения решений иностранных судов
    • 5. Правила гражданского судопроизводства Англии как нормативная основа процессуального порядка признания и исполнения решений иностранных судов
  • Глава 3. Иностранные судебные решения: порядок признания и исполнения в рамках конвенционного режима
    • 1. Отсутствие юрисдикции как основание отказа в признании и исполнении в Англии решений судов государств Евросоюза
    • 2. Признание и исполнение иностранных судебных решений по Регламенту Совета Евросоюза № 44/2001 «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам»
    • 3. Основания отказа в признании и приведении в исполнение в Англии решений судов стран Европейского Сообщества

Актуальность темы

исследования.

Увеличение торгового оборота и укрепление международных связей между Россией и другими странами в последнее время привело к актуализации проблем взаимного признания и исполнения иностранных судебных решений. Связано это с несовершенством внутреннего законодательства, а также с отсутствием достаточного количества специальных договоров, регулирующих признание и исполнение судебных решений между странами.

Вопрос признания и исполнения иностранных судебных решений на своей территории для любого государства является вопросом политическим, ибо непосредственно связан с суверенитетом этого государства и организацией власти в нем. Нахождение разумного компромисса между необходимостью обеспечить справедливое решение правовой проблемы исполнения судебного акта и поддержанием национальных интересов всегда было делом весьма трудным. Английская доктрина и практика в сфере исполнения иностранных судебных решений в связи с длительным и естественным развитием в течение длительного времени, находится, пожалуй, на самом высоком качественном уровне. Необходимость исследования многовекового опыта английских юристов в решении этих вопросов с целью возможной адаптации к российскому праву стала одним из условий выбора темы диссертации.

В работах имеющихся в нашей юридической литературе касающихся настоящей тематики не получила надлежащего обоснования идея, закрепленная в английском праве, о том, что исполнение акта иностранного суда на территории государства является механизмом реализации всеобщего принципа справедливости при защите прав лица независимо от его национальной принадлежности и местонахождения. Государство должно выполнять функцию содействия этой реализации, осуществления прав, закрепленных в судебных актах других стран.

К сожалению, в России государство долгое время является самодовлеющим фактором, что не способствует эффективности применения правового режима признания и исполнения решений иностранных судов. До сих пор в России вопрос об исполнении этих решений ставится в зависимость от наличия международного договора. За время действия Арбитражного процессуального кодекса РФ 2002 г. и Гражданского процессуального кодекса РФ 2002 г. количество проблем, связанных с признанием и исполнением иностранных судебных решений, не уменьшилось. Судебная практика в рассматриваемой сфере является противоречивой. Данное утверждение является справедливым и в отношении применения положений международных договоров о правовой помощи, участницей которых является.

Россия. С большинством стран, в том числе и с Англией у России таких договоров нет. Данное обстоятельство осложняет развитие экономических и других отношений России с мировым сообществом.

Совсем другая ситуация в Англии, правовая система которой предусматривает оригинальную систему «искового исполнения» практически любого судебного акта другого государства, с которым не заключено международное соглашение. Что же касается международных соглашений в этой области, где участвует Англия, то наиболее ярким примером является Конвенция «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам» (Брюссель, 1968 г.), Регламент Совета Евросоюза «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» (Брюссель, 2000 г.).

Однако и Регламент, в целом повторяющий Брюссельскую конвенцию, за пятилетний отрезок своего действия, выявил определенные недостатки и пробелы в правовом регулировании исполнения решений судов государств Евросоюза на территории Англии. Европейский суд правосудия, который обязан обеспечивать единообразную судебную практику путем толкования международно-правовых норм, не успевает за стремительно возникающими правовыми проблемами применения указанного международного соглашения. Исследованию этих проблем в работе было уделено достаточно внимания.

Отношения между Россией и Англией в последнее время развиваются особенно динамично. Торговые связи расширяются, и актуальность защиты интересов российских граждан и юридических лиц в английских судах значительно выросла. Назрела необходимость дать практические рекомендации по возможному исполнению в Англии судебных решений, вынесенных в российских судах.

Практически полное отсутствие судебной практики по исполнению в России иностранных судебных решений, значительное количество нерешенных теоретических проблем и возможность использования положительного опыта английского права для выработки предложений по совершенствованию отечественного законодательства обусловили выбор темы диссертационного исследования, посвященного проблемам признания и приведения в исполнение в Англии актов судов иностранных государств. При этом за пределами исследования были оставлены вопросы признания и исполнения решений иностранных третейских судов и коммерческих арбитражей, условия признания и исполнения решений которых значительно отличаются.

Цели исследования. Целями диссертационного исследования являются: исследование теоретической основы и правовой сущности понятий признания и исполнения иностранных судебных решенийкомплексное изучение вопросов подсудности, признания и исполнения иностранных судебных решений в Англиианализ современных тенденций дальнейшего совершенствования этого важного института международного частного прававыявление проблем, существующих в этой области и выработка рекомендаций по совершенствованию отечественного законодательства.

Задачи исследования. Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

— определить общие положения, касающиеся института признания и исполнения иностранных судебных решений в Англии, в том числе: источники правового регулированияпонятие признания иностранных судебных решенийдефиницию «исполнение иностранных судебных решений»;

— исследовать существующие доктрины и концепции, лежащие в основе института признания и исполнения иностранных судебных актов;

— проанализировать особенности исполнения иностранных судебных решений по общему праву и статутам Англии;

— определить и дать оценку практики применения норм об основаниях отказа в признании и исполнении в Англии решений иностранных судов;

— подвергнуть отдельному исследованию режим признания и исполнения иностранных судебных решений, вынесенных в странах ЕС, в рамках чего необходимо: дать развернутую характеристику системы признания и исполнения иностранных судебных решений в соответствии с Регламентом Совета Евросоюза № 44/2001 «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» 22.12.2000 г.- охарактеризовать порядок признания и приведения в исполнение судебных решений, вынесенных в государствах Евросоюза, на территории Великобританиивыделить особенности правил подсудности в Англии на основе вышеуказанного Регламента, проведя сравнительный анализ его с Брюссельской Конвенцией и сделав общие выводы;

— обосновать необходимость совершенствования отечественного законодательства и обозначить возможные направления его развития.

Объект исследовании — система подсудности, признания и исполнения иностранных судебных решений в Великобритании, в рамках различных правовых режимов: общего права Англии, права ЕЭС и статутного права.

Предметом исследования являются источники права: конвенции, регламенты, статуты и общее право, приказы судов, регулирующие вопросы подсудности, признания и исполнения решений иностранных судов в Англии, соответствующие судебные споры, рассмотренные Европейским Судом правосудия и судами государств, входящих в ЕС, прецеденты Англии, а также специальная литература в виде монографических исследований, учебников и учебных пособий, статей, посвященных теме исследования.

Методологическая и теоретическая база исследования.

Методологическую основу образуют: методы исторического, системно-структурного и сравнительно-правового анализа.

Большое значение для разработки темы диссертации имели работы как отечественных, так и зарубежных авторов, посвященные общим и специальным вопросам международного частного, гражданского и гражданско-процессуального права.

При проведении исследования использовались труды таких отечественных ученых, как: Л. П. Ануфриева, М. М. Богуславский, С. И. Гладышев, Г. К. Дмитриева, Н. Г. Елисеев, Р. В. Зайцев, Г. П. Ивлиев, Е. В. Кудрявцева, Д. В. Литвинский, Л. А. Лунц, Н. И. Марышева, Ю. Г. Морозова, В. К. Пучинский, Д. Ф. Рамзайцев, И. В. Решетникова, А. К. Романов, Г. Ю. Федосеева и др.

В исследовании использовались труды ряда зарубежных ученых, в числе которых: Ариер Р., Бандари С., Дж. О Брайен, Вестлейк С., Вольф М., Дроз М., Кайе П., Косталиса А., Дайси Морис, Смирнофф С., Чешир Дж., П. М. Норе, Шлоссер, Дженард и др.

Нормативную базу исследования образовали:

— международные договоры, в которых участвует Великобритания (к ним, главным образом относятся Брюссельская конвенция от 22.09.1968 г. «О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам» и Регламент Совета Евросоюза № 44/2001 от 22.12.2000 г.);

— общее право Англии: судебные прецеденты по конкретным делам;

— английские статуты (главными из них являются: Гражданско-процессуальные Правила от 22.04.1999 г., Закон «Об отправлении правосудия» 1920 г. и Закон «Об исполнении иностранных судебных решений» 1933 г.);

— решения Европейского Суда, связанные с толкованием и применением норм Брюссельской Конвенции;

— приказы (правила) Высокого Суда и Судов Графств Англии.

Научная новизна и основные положения, выносимые на защиту.

Говоря о новизне настоящей работы, нельзя оставить без внимания новейшую работу Д.В. Литвинского1. В этой монографии автором проведен сравнительно правовой анализ институтов признания и исполнения иностранных судебных решений в правовых системах Франции и России, проведено исследование законодательства, доктрины и практики французских судов. Опираясь на эту теоретико-методологическую основу, Литвинский Д.В.

1 Литвинский Д. В. Признание иностранных судебных решений по гражданским делам (сравнительно-правовой анализ французского законодательства, судебной практики и юридической доктрины). СПб: Издательский дом С.-Петерб. Гос. Ун-та, Издательство юридического факультета С.-Петерб. Гос. Ун-та 2005. изучил различные правовые режимы признания и исполнения иностранных судебных решений, вынесенных в тех государствах, с которыми у Франции есть договоры о взаимном исполнении.

Безусловно, нельзя не отметить диссертационное исследование М.О.Лиц1. В ней автор в рамках международного публичного права исследовал процедуру признания и исполнения решений иностранных государственных и третейских судов в России до реформирования процессуального законодательства и принятия новых ГПК и АПК. В то же время многие теоретические аспекты работы могут быть весьма полезны для комплексного изучения темы исследования.

Следует учитывать весьма полное исследование вопросов признания и приведения в исполнение судебных актов иностранных судов в России, проведенное Зайцевым Р. В2. Работа посвящена правовой сущности признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов, анализу правовых условий их признания в России. Исследование в большей степени было проведено на основе национального российского права. В работе автор уделил внимание доктрине обязательства, применяемой в странах общего права, и указал на возможное значение такой доктрины для использования при создании эффективного механизма признания и приведения в исполнение в России иностранных судебных решений, детально не рассматривая проблемы применения ее в Англии.

Что касается настоящего диссертационного исследования, то оно посвящено детальному изучению проблем, возникающих при признании и исполнении иностранных судебных решений в Англии. Проведен сравнительный анализ указанных институтов в российской и английской правовых системах. Сделан ряд предложений по совершенствованию законодательства и даны рекомендации по решению проблем правоприменительной практики в этой области. Кроме того, в отличие от имеющихся трудов по названной тематике, значительное внимание в настоящей работе уделено не только доктрине общего права, но и процессуальным особенностям ее осуществления на практике, что может быть использовано при совершенствовании процессуальных норм, регулирующих исполнение в России актов иностранных судов.

Научную новизну диссертационного исследования отражают следующие основные положения, выносимые на защиту:

1. В настоящее время решения иностранных судов в большинстве стран Европы признаются и исполняются только на основе межгосударственных соглашений при наличии.

1 Лиц. М. О. Признание и исполнение решений иностранных судов и арбитражей в Российской Федерации: соотношение международно-правовой и внутригосударственной рекламации. Дис. канд. юрид. наук. Казань, 2002.

2 Зайцев Р. В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов. Дис. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005. взаимности, т. е. готовности государства признать решение иностранного суда, если судебные акты этого государства также получат признание в стране, где решение было вынесено. В диссертационном исследовании доказывается, что в Англии система признания и исполнения иностранных судебных решений, помимо общепринятых принципов, строится на особой доктрине, закрепленной в общем праве как источнике правового регулирования этой страны. Это — «доктрина обязательства», установленного иностранным судебным решением.

2. В исследовании автором обоснован тезис о возможности использования опыта применения английской доктрины «обязательства» при исполнении иностранных судебных актов в странах континентального права, в том числе и в России.

3. На основе анализа английских статутов и судебной практики автором показано, что по общему праву любое иностранное судебное решение, вынесенное по имущественным искам, подлежит исполнению в Англии путем подачи иска в суд, если отсутствуют основания отказа в признании за иностранным судебным решением юридической силы и соответственно удовлетворении иска. Перечень этих оснований не является исчерпывающим, в отличие от английских статутов, и может быть дополнен английской судебной практикой в зависимости от конкретных обстоятельств того или иного дела.

В общем праве некоторые из оснований отказа в исполнении сформулированы нечетко, и это может порождать сложности для заинтересованных лиц при исполнении иностранных судебных актов в Англии.

4. В Англии правовую основу признания и исполнения иностранных судебных решений, вынесенных в государствах-участниках Европейского Союза, составляют Конвенция 1968 г. «О юрисдикции и принудительном исполнении судебных решений, но гражданским и торговым делам» и Регламент Совета ЕС № 44/2001 с таким же названием.

В этих правовых актах ЕС нет единообразного толкования и четкого документального закрепления некоторых ключевых понятий в сфере исполнения иностранных судебных решений. В частности, нет единого понятия «гражданские и коммерческие дела» и иногда возникают трудности при решении вопроса, относится ли спор к гражданским или торговым делам. Понимание природы гражданских и коммерческих дел строится на основе обстоятельств дела, рассмотренного судом вынесения иностранного судебного решения. В случае если суд государства, где исполнение испрашивается, заключит, что дело явно не относится к гражданскому или коммерческому, он вправе самостоятельно, опираясь на национальное право, исполнить либо отказать в исполнении решения.

5. В диссертации делается вывод о том, что Конвенция и Регламент допускают исполнение решений о взыскании с должника штрафных убытков. В этих источниках права отсутствуют нормы, запрещающие взыскивать денежные суммы поверх убытков, а анализ контекста позволяет отметить правомерность изложенного вывода. Английская судебная практика, и доктрина также допускают возможность взыскания штрафных убытков, присужденных иностранным судебным решением по гражданским или коммерческим делам.

6. Перечень оснований отказа в признании и исполнении иностранных судебных решений, закрепленный конвенционно-регламентным режимом, в отличие от общего права и английских статутов, является исчерпывающим.

Среди оснований отказа в признании и исполнении иностранных судебных решений наиболее сложными являются нормы о нарушении публичного порядка государства, где исполнение испрашивается. К таким нарушениям относится, в частности, обман, имевший место при вынесении иностранного судебного решения. В исследовании поддерживается идея, что в целях справедливого судебного разбирательства суд исполнения может пересматривать решение по существу, если срок его обжалования истек в государстве вынесения, и ответчику стало известно о факте обмана после истечения срока обжалования.

7. В диссертации делается вывод, что при решении судом исполнения вопроса о том, располагал ли ответчик достаточным временем для подготовки к защите, необходимо применять нормы права государства вынесения иностранного судебного решения.

Позиция Европейского суда по данному вопросу достаточно противоречива. С одной стороны, для всех субъектов права декларируется необходимость соблюдения процессуального законодательства государства вынесения судебного акта, с другой, отмечается, что суд исполнения решения иностранного суда не связан доводами суда его вынесения о достаточности времени ответчику для подготовки к судебному разбирательству.

8. Некоторые нормы общего права Англии могут быть использованы для формирования предложений о внесении в российское процессуальное законодательство норм, предусматривающих правовую защиту судебных решений тех государств, с которым у России отсутствуют международные договоренности по этому вопросу. В частности, проведя сравнительный анализ российского и английского процессуального права, автор предлагает внести в ГПК РФ 2002 г. дополнение, предусматривающее презумпцию наличия гражданско-правовых обязательств, установленных в решении иностранного суда. Презумпция предполагает, что иностранный официальный документ в виде решения иностранного суда, легализованный в установленном порядке, принимается судом в качестве доказательства и является неоспоримым, до тех пор, пока заинтересованное лицо не опровергнет факты, в нем изложенные.

9. Проведенное в работе исследование российского законодательства и соотнесениеего с английским правом позволило автору выдвинуть предложения о возможности внесения некоторых дополнений в ГПК РФ 2002 г. В частности предлагается:

— определить круг лиц, правомочных на обжалование определений российского суда по делам о приведении в исполнение решений иностранного суда на территории РФрасширить перечень оснований отказа в приведении в исполнение решений иностранного суда;

— ввести правило о приоритете исполнения решений иностранного суда по времени вынесения;

— ввести запрет на пересмотр иностранных судебных решений по существу;

— произвести редакционные уточнения (изменения) некоторых статей ГПК РФ.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования.

Положения настоящей работы и содержащиеся в ней выводы могут быть использованы для дальнейшего развития науки международного частного, процессуального и исполнительного права.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования, предложения и рекомендации автора могут быть полезны предпринимателям, вступающим во внешнеторговые сделки с английскими контрагентами, и практикующим юристам при ведении дел с их участием в судах Англии и России.

Работа содержит рекомендации и предложения по совершенствованию норм гражданско-процессуального законодательства России в области подсудности и исполнения иностранных судебных решений.

Апробация результатов исследования. Диссертация подготовлена на кафедре гражданского и трудового права юридического факультета Российского университета дружбы народов, где были проведены ее рецензирование и обсуждение.

Основные положения диссертации отражены в трех опубликованных работах автора, а также в выступлениях на межвузовских научно-практических конференциях.

Материалы диссертационного исследования используются при преподавании курса международного частного права в Российском университете дружбы народов.

1. Романов А. К. Правовая система Англии: Учебное пособие. М.: 2002. -С.96.

2. S. Smith. Conflict of Laws./ Second edition by John О Brien.London.1999. P.261−262.2 Ibid. P.264.

3. Романов A.K. Правовая система Англии: Учебное пособие. М.: 2002. -С.95.

4. John О Brien Conflict of Laws, London Sydney, PP. 178−179- P. M. North, J. J. Fawcett. Cheshire and North’s Private International Law. 13th Edition. London, Edinburgh, Dublin, 1999. — P. 285, P.325.

5. Например, иски об аресте кораблей или воздушного судна, которые именуются «адмиралтейскими исками» (по названию судебного органа, который их рассматривает) и предусмотрены законом «О Верховном Суде"// См. The Supreme Court Act 1981, s. 20.

6. Re Trepca Mines, Ltd., 1960. 1 Weekly Law Reports, 1273, 1277.

7. Wolff М. Private International Law, 2 nd ed, L.1950, P.126−127 Cheshire, North. Private International Law. Oxford, 1935. P.1497−1498.

8. Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) Act 1933, s.4(2) (a), (i) — Administration Of Justice Act 1920, s.9 (2) (a), (b) — Schibsby v. Westenholz 1870. Law Reports Queen s Bench Division 155, 162.

9. Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) Act 1933, s 4(2) (a), (ii) — Read H.E. Recognition and Enforcement Judgments, L., 1938, p.160.

10. Ibid, pp. 171−177- Blohn v. Desser 1962. 2 Law Reports Queen s Bench Division, 116.

11. Emmanuel v. Symon 1908. 1 Law Reports, King’s Bench Division 302 (C. A.).

12. Blohn v. Desser 1962. 2 Law Reports, Queen’s Bench Division 116, 123. Carrich v. Hancook [1895] 12 T. L. R. 59.

13. За иностранным судом не будет признана юрисдикция по закону 1933 г., если на момент возбуждения дела имелось соглашение о рассмотрении спора иным судом, чем в суде этого государства3.

14. Dicey and Morris, The Conflict of Laws, 10th Ed., 1980, p. 1055.

15. Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) Act 1933, s. 4(3)(b).

16. Brussels Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage 1969, Cmnd. 4403, Art. 9(1) — Merchant Shipping Act 1974, s. 6(4).

17. Carriage by Railway Act 1972, s. 1(1).

18. Re Hoyles 1911. 1 Law Reports Chancery Division 179, 185−186- Re Trepca Mines Ltd. [I960] 1 Weekly Law Reports 1273, 1277.

19. Cf. Duke v. Andler 1932. D. L. R. 529.

20. Re Duke of Wellington 1948. Law Reports Chancery Division 118 (C. A.).

21. Ариер Р. Английская судебная система. М., 1959.-С.27−28.

22. Carrck V Hancock 1895., 12 Т. L. R. 59.

23. Sfeir and Co. v. National Insurance Co. of New Zealand, Ltd., 1964. 1 Lloyd’s Rep. 330.

24. C.M. v Clarkson and J. Nill, Jaffey on the Conflict of Laws, Butterworths, London, 2 nd ed, 2002 P.345.

25. Emmanuel v Symon, 1908. 1 К. В. 302, 305.

26. Emmanuel v Symon, 1908. 1 К. В. 302, 305.

27. Adams v Cape Industries Pis. 1990. Ch.433 at 552.

28. Cheshire and North’s Private International Law. l3-n Edition. London 1999.

29. Henry v. Geoprosco International, Ltd., 1976. Q. В. 726.

30. Emmanuel v Symon, 1908. 1 К. В. 302, 305.

31. В России такого рода решения могут быть вынесены по иску об истребовании имущества из незаконного владения (ст. 301 ГК 2002 г.).

32. Smith’s. Conflict of Laws.-London-Sydney. 1999.-P. 55.

33. Read Н. Е. Recognition and Enfjrcement of Foreign Judgments, L., 1938, p. 264.

34. Wolff, Private Internftional Law, 2 nd edn. 1950, p.264−265.

35. Colt Industries Inc. v. Sarlie (2), 1966. 1 W. L. R. 1287.

36. Nouvion v. Freeman, 1889., 15 App. Cas. 1, 13.

37. Dicey and Morris, The Conflict of Laws, 10th Ed., 1980, p. 1081.

38. Duchess of Kingston’s Case 1776., Smith’s Leadind Cases 13, h edn., v. П, 641, 717.

39. S. Bhandari. Fraud watch: a round-up of some recent cases of interest. //NEW 2003. № 5.-P.15.

40. Dalmia Dairy Industries v. National Bank of Pakistan, 1978. 2 Lloyd’s Rep. 233.

41. Israel Discount Bank of New York v. Hadgipateras, 1984. 1 W. L. R. 137.

42. USA v. Harden 1963., 41 D.L.R. (2d) 721.

43. S. A. Consortium General Textiles v. Sun and Sand Agencies, Ltd., 1978. Q. B. 279.

44. Raulin V. Fischer 1911. 2 К В 93.

45. Showlag v Mansour 1995. 1 А С 431.

46. Gray v. Formosa, 1963. P. 259.

47. Local Government Board, 1914. 1 К. B. 160, 199−201.

48. См. Закон «О защите интересов торговли» 1980 г.

49. Harris. Recognition of Foreign Judgments the Antisuit Injunction Link (1997).17 OJLS 477.

50. Civil Procedure Rules 1998, R. 1.1.

51. Кудрявцева Е. В. Реформа английского гражданского судопроизводства. //Законодательство. 2000. № 1. -С.84.2Civil Procedure Rules 1998, Practice Direction. 7 A (2. 1).

52. John O’Brien. Smith’s Conflict of Laws. 2nd Edition. London, Sydney, 1999, P 286.3 1920 Act, s 9(1).4 1920 Act, s 12.5 1933 Act, s Ias amended by s 35 and Sch 10 of the 1982 Act.

53. Pakistan Act 1990, Sch, para 8.

54. Bangladesh Act 1973, s 1(1).3 SI 1994 No 1901.4 SI 1987 No 468.5 1933 Act, s 1(1).6 1933 Act, s.s. 10−11.

55. Ibid, s 1(2) — as amended by s 35(1) and Sch 10, para 1 of the 1982 Act.

56. Ibid, si 1(2) — as amended by s 35(1) and Sch 10, para 1 of the 1982 Act.

57. Иностранный суд не имел надлежащей юрисдикции3. Анализируя этот пункт становится понятно, что оба закона закрепили аналогичные положения общего права.

58. Судебное решение было получено путём обмана (в обоих законах закреплены положения общего права)4;

59. По данному судебному решению идёт апелляционный процесс, либо суду известно, что должник собирается подать апелляционную жалобу в стране, где было вынесено решение (законы 1920 г. и 1933 г.)5;

60. Должник не был надлежащим образом уведомлен о возбуждении против него дела6;

61. По существу дела ранее было вынесено решение судом, признанным имеющим юрисдикцию, причём это решение было окончательным и безусловным (законодательно закреплено положение общего права)7;

62. P. M. North, J. J. Fawcett. Cheshire and North’s Private International Law. 13th Edition. London, Edinburgh, Dublin, 1999, P. 450.

63. По встречному иску, вытекающему из того же контракта либо базирующемуся на тех же фактах, которые служили основанием для первоначального иска в суде, где рассматривается первоначальный иск.

64. John О Brien Conflict of Laws, London Sydney, p.p. 247−248- P. Kaye. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. — Professional Books Limited, 1987. — P.840.

65. John О Brien Conflict of Laws, London Sydney, p.252.

66. Конвенция определяет основания отказа в признании и исполнении. Пересмотр оснований отказа, а также исключений из правил Конвенции строго запрещается;

67. P. North, J.J.Fawcett Private International Law, London, 1999;P.P. 518−519.2Поскольку Регламент заменил Брюссельскую Конвенцию, действие Закона 1982 г. (с необходимыми поправками) распространяется именно на этот международно-правовой акт.

68. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P.50.

69. Текст Конвенции содержится в Приложении 1 Закона от 1982 г.

70. Ст. 50 Закона 1982 г со ссылкой на ст. 1 содержит определение «1971 Протокол». Оригинал Протокола содержится в Бюллетене Европейского Сообщества № 4, 1971 г., а также в Приложении 2 Закона от 1982 г.

71. См. Закон 1982 г., ст. 50. Текст Конвенции содержится в Приложении 3 Закона 1982 г.

72. Согласно ст. 25 Конвенции 1968 г., судебное решение должно быть вынесено судом государства-участника Конвенции 1968 г. Это ограничение служит для того, чтобы исключить из сферы действия Регламента 2000 г. (Конвенции 1968 г.) решения, вынесенные.

73. Пар.1 ст. 26, пар.1 ст. 31 Конвенции 1968 г. в любом случае действует в отношении судебных решений, «вынесенных в государстве-участнике Конвенции (given in a Contracting State)». Хотя сравни ст.ст.27, 28,41.

74. См. S. A. Consortium General Textiles v Sun and Sand Agencies Ltd. 1978. Q. B. 279.

75. Dunlop Pneumatic Tyre Со Ltd v New Garage and Motor Co., Ltd. 1914. A.C. 792 1893. A.C. 150.

76. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987.P.1365.

77. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P. 1377.

78. См., E.G.Collins, at p. l 14.

79. Droz ManualDroz, G.A.L. Pratique de la Convention de Bruxelles du 27 Septembre 1968 (1973) pp.309−310, para 487.

80. P. Kaye. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P.1438.

81. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P. 1442.

82. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P. 1442.

83. Cm. Chaudhary v Chaudhary 1984. 3 AH E.R. 1017, C.A.

84. Re Trepca Mines Ltd. (No.2) 1963. Ch.199. (C.A.).

85. Israel Discount Bank ofNew York v Hadjipateras 1983. 3 all E.R. 129. C.A.

86. См., например, John О Brien Conflict of Laws, London Sydney, P.P. 295- 297, P. North, J.J.Fawcett Private International Law, London, 1999 — P.P. 495−497.

87. См. об этом более подробно Dicey, p.p. 1088−1092, Rule 189 (1).

88. Этот вывод находит подтверждение и в трудах английских правоведов: см. например, P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P.1451.

89. Droz ManualDroz, G.A.L. Pratique de la Convention de Bruxelles du 27 Septembre 1968 (1973) p.309, para 487.

90. Case 166/80 1981. E.C.R. 1593- [1982] 2 C.M.L.R. 773.

91. Case 172/91 Sonntag v Waidmsnn 1993. E.C.R. [1963] at 2000;2002.

92. P. North, J.J.Fawcett. Private International Law, London, 1999 p.500.

93. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P. 14 831 484.

94. См., e.g. Genard Report, р.45, Weser, р. ЗЗЗ, para.277.

95. P. Кауе. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. — P. 1570.

96. Droz ManualDroz, G.A.L. Pratique de la Convention de Bruxelles du 27 Septembre 1968 (1973), p.332, para. 523.

97. P. North, J.J.Fawcett Private International Law, London, 1999 PP.503−5042 Ibid P.- P.504.

98. См. Droz, РР.333−334, para 524.

99. The Schlosser Report, at P. 131. В Англии признаки исполнимости предусмотрены общим правом: см. Owens Bank Ltd v Bracco 1991. 4 All E R 833 at 841.

100. См. напр.: P. Kaye. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. Professional Books Limited, 1987. -P. 1501.

101. P. North, J.J.Fawcett Private International Law, London, 1999 P.506- P. Kaye. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. — Professional Books Limited, 1987.-P. 1503.

102. В английской литературе на этот обоснованный вопрос также обращалось внимание: см. P. North, J.J.Fawcett Private International Law, London, 1999 P.506.

103. Civil Procedure Rules 1998На основании изложенного автор пришел к следующим выводам.

104. Enforcement of foreign Judgements Worldwide// Editors: C. Platte, W. G. Horton.-London, 1993. P. 182.2 Ibid. P. 203.3 Ibid. P. 243.4Ibid.-P. P. 171−172.БИБЛИОГРАФИЯ.

105. Международно-правовые акты.

106. Договор между Россией и Латвийской республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Рига, 1993 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. 22.05.1995, № 21, Ст. 1932.

107. Конвенция «О гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью» (Брюссель, 1969 г.). // Текст документа содержится в правовой базе данных Гарант.

108. Конвенция «О вручении за границей судебных и несудебных документов по гражданским или торговым делам» (Гаага, 1965 г.). // Текст документа содержится в правовой базе данных Консультант Плюс.

109. Конвенция «О признании разводов и легального расторжения брака» (Гаага, 1970 г.) // Международное частное право. Сборник документов. -М.: БЕК, 1997.-С. 674−680.

110. Конвенция, заключенная между Объединенным Королевством и Францией, «О взаимном исполнении иностранных судебных решений» 1934 г. (Франция, 1934 г.).// Действующее международное право. -Т.2. -М., «Международные отношения», 2002. -С.69−73.

111. Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Минск, 1993 г.) // Вестник ВАС РФ. 1994. № 2.

112. Протокол «Об интерпретации Конвенции от 27.09.1968 г. судом Европейского Сообщества» (Брюссель, 1971 г.). // Международное частное право. Сборник документов. -М.: БЕК, 1997. -С. 588−592.

113. Римский договор «О создании Европейского Экономического Сообщества» (Рим, 1956 г.) // Договоры, учреждающие европейские сообщества.-М.: Право, 1994.

114. Конвенция «Об ответственности третьих лиц в области ядерной энергии» (Париж, 1960 г.). // Текст документа содержится в правовой базе данных Гарант.

115. Конвенция «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам» (Брюссель, 1968 г.). // Текст документа содержится в правовой базе данных Гарант.

116. Луганская конвенция «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам» (Лугано, 1988 г.). // Текст документа содержится в правовой базе данных Гарант.

117. Регламент Совета Евросоюза № 44/2001 «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» (Брюссель, 2000 г.). // Международное и публичное право. 2003. № 1.П.Нормативные акты Российской Федерации.

118. Арбитражный процессуальный кодекс РФ от 27 июля 2002 г. // Собрание законодательства РФ, 29.07.2002, № 30, ст. 3012.

119. Гражданский процессуальный кодекс РФ 2002 г. // Собрание законодательства РФ, 18.11.2002, № 46, ст. 4532.

120. Гражданский кодекс РФ 4.1 от 30 ноября 1994 г. // Собрание Законодательства РФ, 5.12.1994, № 32, ст. 3301.

121. Гражданский кодекс РФ 4.2 от 26 января 1996 г. // Собрание Законодательства РФ, 29.01.1996, № 5, ст. 410.

122. Гражданский кодекс РФ Ч. З от 26 ноября 2001 г. // Собрание Законодательства РФ, 9. 12. 2001, № 47, ст. 3576.

123. Указ Президиума Верховного Совета «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей» от 21 июня 1988 г.// Ведомости ВС СССР. 1988. № 26. Ст. 427.

124. Федеральный Закон Российской Федерации «Об исполнительном производстве» от 21 июля 1997 г. // Собрание законодательства Российской Федерации. 28.07.1997, № 30, Ст. 3591. Недействующие нормативные акты.

125. Гражданский процессуальный кодекс РСФСР 1964 г. // Ведомости ВС РСФСР, 1964 г., № 24, ст. 407.

126. I. Нормативные акты зарубежных стран.

127. Закон «О В ерховном С уде» Англии 1981 г. (The Supreme Court Act1981).

128. Закон «О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений» Англии 1991 г. (Civil Jurisdiction and Judgements Act 1991).

129. Закон «О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений» Англии 1982 г. (Civil Jurisdiction and Judgements Act 1982).

130. Закон «О Пакистане» Англии 1990 г. (Pakistan Act 1990).

131. Закон «О перевозках железнодорожным транспортом» Англии 1972 г. Carriage by Railway Act 1972).

132. Закон «О перевозках пассажиров автомобильным транспортом» Англии 1974 г. (Carriage of Passengers by Road Act 1974).

133. Закон «О республике Бангладеш» Англии 1973 r.(Bangladesh Act 1973).

134. Закон «О торговом судоходстве» Англии 1974 г. (Merchant Shipping Act 1974).

135. Закон «О ядерных установках» Англии 1965 г. (Nuclear Installations Act1965).

136. Закон «О взаимном исполнении иностранных судебных решений» Англии 1933 г. (Foreign Judgements (Reciprocal Enforcement) Act 1933).

137. Закон «О отправлении правосудия» Англии 1920 г. (Administration of Justice Act 1920).

138. Закон Мая 1790 г. (Act of May 1790).

139. Правила гражданского судопроизводства Англии 1999 г. (Civil Procedure Rules 1999).

140. Практические Указания судов Англии 1998 (Practice Direction 1998).

141. Приказ 6 Правил Верховного Суда Англии 1981 г. (RSC Order 6 1981).

142. Приказ 56 Правил Верховного Суда Англии 1965 г. (RSC Order 651 965).1. Судебная практика.

143. Abouloff v. Oppenheimer, 1882., 10 Q. В. D. 295.

144. Adams v Cape Industries Pls.1990. Ch.433 at 552.

145. Beatty v. Beatty, 1924. 1 К. B. 807.

146. Beequet v MacCarthy, 1831., 2 B. and Ad.951.

147. Blohn v. Desser 1962. 2 Law Reports Queen s Bench Division, 116.

148. Carrick v Hancock 1895., 12 T. L. R. 59.

149. Case 294/92 1994. QB 696, ECJ.

150. Case 172/91 Sonntag v Waidmsnn 1993. E.C.R. [1963] at 2000;2002.

151. Case С -220/88) 1990. ECR1−49.

152. Case 228/81 1982. E.C.R. 2723- [1983] 1 C.M.L.R. 665.

153. Case 166/80 1981. E.C.R. 1593- [1982] 2 C.M.L.R. 773.

154. Case 125|79 1980. E. C .R 1553- [1981] 1 C.M.L.R.62.

155. Case 29/76 1976. E. C. R 1541- [1977] 1 С. M. L. R. 88.

156. Case 41 174 1974. E.C.R. 1337: [1975] 1 C.M. L.R. 1.

157. Cf. Duke v. Andler 1932. D. L. R. 529.

158. Chaudhary v Chaudhary 1984. 3 All E.R. 1017, C.A.

159. Colt Industries Inc. v. Sarlie (2), 1966. 1 W. L. R. 1287.

160. Compagnie Franfaise v Thorn Electrics 1981. FSR306.

161. Dalmia Dairy Industries v. National Bank of Pakistan, 1978. 2 Lloyd’s Rep.56. Digest Case I -27.3 B.2.

162. Duchess of Kingston’s Case 1776., Smith’s Leadind Cases 13th edn., v. П, 641,717.

163. Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd v New Garage and Motor Co., Ltd. 1914. A.C. 79.

164. Elefanten Schuh GmbHv Jacomain (Case 150/80) 1981. ECR 1671) [1980] E.C.R. 89, p.98.

165. Emmanuel v Symon, 1908. 1 К. B. 302, 305.

166. Employers Liability Assurance Corporation v Sedwich Collins and Co., 1927. A. C. 95, 114.

167. Feverick v. Hubbard 1902., 71 L.J. К. B. 509.

168. Gavin Gibson and Co. v. Gibson, 1913. 3 К. B. 379, 388.

169. Godard b. Gray, 1870., L. R. 6 Q. B. 139.

170. Gordon Pacific Developments Pty Ltd. v. Conlon 1993. 3 № 2LR760, Re World Publishing Co Ltd. [1992] 2 Qd R336.

171. Gray v. Formosa, 1963. P. 259.

172. Grupo Torras Sa v Sheik Fahad Mohammed al Sabah. 1996. 1 LR 7.

173. Hacker v Euro Relais GmbH (Case C-280/90) 1992. ECR I-1111.

174. Напор v Harrop 1920. 3 K.B. 386.

175. Henry v. Geoprosco International, Ltd., 1976. Q. B. 726.

176. Hough v P and О Containers Ltd 1998. 3 WLR 851. Local Government Board, [1914] 1 К. B. 160, 199−201.

177. Israel Discount Bank of New York v. Hadgipateras, 1984. 1 W. L. R. 137.

178. Israel Discount Bank of New York v Hadjipateras 1983. 3 all E.R. 129.C.A.

179. Jacobson v Frachon (1927) 138 LT 386 at 390 (Lord Hanworth), 392, (Atkin1.).

180. Karl Schaeff GmbH and Co KG v Societe Patrymat (1990) ILPr 381.

181. Newtherapeutics Ltd v Katz. 1991. Ch 226- 2 All ER 151.

182. Nouvion v Freeman, 1889., 15 App. Cas. 1- [1962] 2 Q. B. 116.

183. Owens Bank Ltd v Bracco1992.2AC 443.

184. Owens Bank Ltd v Bracco 1991. 4 All E R 833 at 841.

185. Phillips v Watho 1913. 3 Law Reports, King’s Bench Division 25.

186. Phrantzes v. Argenti, 1960. 2 Q. B. 19.

187. Porzelack KG v Porzelack (UK) Ltd 1978. 1 WLR 420.

188. Raulin v. Fischer 1911. 2 К В 93.

189. Re Duke of Wellington 1948. Law Reports Chancery Division 118 (C. A.).

190. Re Hoyles 1911. 1 Law Reports Chancery Division 179, 185−186.

191. Re Trepca Mines Ltd. (No.2) 1963. Ch.199. (C.A.).

192. Re Trepca Mines, Ltd., 1960. 1 Weekly Law Reports, 1273, 1277.

193. Re Trufort, Truffort v Blanc 1887., 36 Law Reports Chancery Division 600.

194. Rookes v Barnard 1964. A.C. 1129.

195. Rossano v. Manufacturers Life Insurance Co. Ltd. 1963. 2 Q. B. 352, 382 383.

196. Rossler v Rottwinkel (Case 241 /83) 1986. QB 33 [1985] ECR 99.

197. S. A. Consortium General Textiles v. Sun and Sand Agencies, Ltd., 1978. Q.B. 279,299,308−309.

198. Sanders v van der Putte (Case 73/77) 1977. ECR 2383.

199. Sarrio SA v Kuwait InwestmentAuthority 1996. 1 LR 650 (Mance J).

200. Schibsby v. Westenholz 1870. Law Reports Queen s Bench Division 155,162.

201. Sfeir and Co. v. National Insurance Co. of New Zealand, Ltd., 1964. 1 Lloyd’s Rep. 330.

202. Showlag v Mansour 1995. 1 А С 431.

203. Struycken (1978) 25 Neths. Int. L. Rev. 354, at. p.368.

204. Syal v Heyward 1948. 2 KB 443.

205. Tracomin SA v Sudan Oil Seeds (No.2) 1883. 1 W. L. R. 662.

206. Vogel v. Rand A. Kohnstamm, Ltd. 1973. Q. B. 133.

207. Westlake J., A Treatise on private International Law, L.1925.P.399.

208. USA v. Harden 1963., 41 D.L.R. (2d) 721.

209. Vervaeke v Smith 1983. 1 AC 145, HL, at 156 (per Lord Hailsham) and 159 (per Lord Diplock).

210. Webb v Webb 1991. 1 WLR 1410 (Judge Baker QC).V.

Литература

на русском языке.

211. Ануфриева Л. П. Международное частное право. Т.З.: Учебник. М.: «БЕК», 2001.

212. Ариер Р. Английская судебная система. М., 1959.

213. Богуславский М. М. Международное частное право: Учебник. М.: «Юрист», 1998.

214. Брошхед П. Эволюция Британской Конституции. -М., 1978.

215. Гладышев С. И. Исполнительное производство Англии. -М.: «Лекс-Книга», 2002.

216. Вольф М. Международное частное право. -М.: Государственное издательство иностранной литературы. 1948.

217. Даль В. Толковый словарь живого Великорусского языка. Т. 4. Спб., 1996.

218. Исанг М. Международное частное право. -М., 1989.

219. Елисеев Н. Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран: источники, судоустройство, подсудность. Учебное пособие. -М.: «Статут», 20 000.

220. Комментарий к ГПК РФ /Под ред. Г. П. Ивлиева. -М., 2003.

221. Крамаревский А. Англо-русский политический словарь. Т.2. М.: «Альтерпресс», 2000.

222. Кудрявцева Е. В. Реформа английского гражданского судопроизводства. //Законодательство. 2000. № 1.

223. Международное право. /Под ред. В. М. Колосова и В. И. Кузнецова. М.: Международные отношения, 1996.

224. Международное частное право: Учебник. /Отв.ред. Г. К. Дмитриевой.-М.: «ТКВелби», «Проспект». 2004.

225. Международное частное право: Учебник для вузов. /Под ред. Н. И. Марышевой. М.: «Контракт», «Инфра-М», 2000.

226. Морозова Ю. Г. Отказ в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений: основания публичного характера. // Вестник ВАС РФ. 2000. № 7.

227. Лунц Л. А., Марышева Н. И. Международное частное право. М., 1964.

228. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М., 1997.

229. Романов А. К. Правовая система Англии: Учебное пособие. М.: «Дело», 2002.

230. Чешир, Порт. Международное частное право. М., 1982.

231. Федосеева Г. Ю. Международное частное право: Учебник. М.: «Остожье», 1999.VI.

Литература

на иностранном языке.

232. Bhandari S. Fraud watch: a round up of some recent cases of interest. // NEW LAW JOURNAL. 2003. № 5.

233. Black’s Law Dictionary. / Ed. Bryan A. Garner. ST, PAUL, MINN., 1999.

234. Castales A. Australian Legal History. Sydney, 1981.

235. Cheshire and North’s Private International Law. l3-n Edition. London 1999.

236. Cheshire G. Private International Law. Oxford, 1935.

237. Chuah J., Kaczorowska A. Conflict of Laws. London-Sydney.2000.

238. С. M. V. Clarkson and J. Hill, Jaffey on the Conflict of Laws, Butterworths, London, 2nd ed., 2002.

239. Denis Keenan. English Law. 12th ed. L., 1998.

240. Disey Morris. Conflict of Law. L., 1980.

241. Droz ManualDroz, G.A.L. Pratique de la Convention de Bruxelles du 27 Septembre 1968 (1973).

242. Enforcement of foreign Judgements Worldwide // Editors: C. Platte, W. G. Horton.- London, DORDRECHT, BOSTON, 1993.

243. Harris. Recognition of Foreign Judgments the Antisuit Injunction Link (1997).17 OJLS.

244. Kaye P. Civil Jurisdiction and enforcement of foreign judgements. -Professional Books Limited, 1987.

245. Nuglis A. The status of Foreign Judgments and arbitration in Russia. // CIS Law Notes. 1997. № 27.

246. Piggott. Foreign Judgments. Part 1.

247. Pound R. The Spirit of Common Law. Boston, 1921.

248. Read H.E. Recognition and Enforcement Judgments, L., 1938.

249. Schmitthoff C. Business Law. L., 1991.

250. Smith S. Conflict of Laws./ Second edition by John О Brien.London.1999.

251. Jenard Report, Report by Mr. P. Jenard on the Convention of September27, 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, O.J. 1979, C. 59/1.

252. Weser, M., Convention Communautaire sur la Competence Judiciaire et L’Execution des Decisions (Brussels, 1975).

253. Wolff. Private Internftional Law, 2 nd. L., 1950.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой