ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
ΠΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π½ΠΈΡ — ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°. Π¦Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π½Π΅ Π½ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡΡ Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
, Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ‘, Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ
, Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡΡ
Π²ΠΎΠ»Π½Ρ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΌΠΌΡ ΠΈΡ
Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². Π’Π°ΠΊ, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· «The gifts of the Magi» ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ½ΠΈ: «One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎ-Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²; ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ². 25 Π‘ΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π½Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ, Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ, Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ°…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅ AmN ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 90%) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, 25% ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³, ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ), ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 90% Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ²).Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ I n other words, this novel does not resort, in order to influence the reader, nor to Comedy, nor to the tragedy and yet be determined and powerful attracts the interest with another tool: it excites (say shortly) a sense of fear, drawing valid danger or referring to superstitions. T herefore, such books strong image of external events, while their characters, like pieces on many landscape…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π¨ΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°: Ρ Π½ΠΈΡ
Π΅ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΡΡΠΎΡΠΏΠΈΠΈ, ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡΡΠ·ΡΡΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Π΄Π²ΡΡ
ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ. ΠΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ…
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ N contrΠ°st to the northern regions, in ItΠ°ly’s southern regions, low levels of sociΠ°l cΠ°pitΠ°l Π°re Π°ssociΠ°ted with low levels of educΠ°tionΠ°l performΠ°nce.)2.4 The system of education in Russian FederationIn terms of compΠ°rison of European educΠ°tionΠ°l system with that one in our country, RussiΠ° still seems to plΠ°y, Π° minor role when it comes to the quΠ°lity of its universities. Unfortunately…
ΠΡΡΠ΅ Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΈ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (Π·Π²ΡΠΊΠ°) Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ-ΡΡ
Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ². Π Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½, ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠΊ, ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΊ, Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΎΠΊ; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ T he banks also halted dividend payments. I n January 2009, as an effort to boost the banks' lending, the interest on the preference shares was reduced to 5 percent and the RBS preference shares were swapped for ordinary shares, increasing the government stake in RBS to 70 percent. I n exchange for capital injections, the government elicited a promise from the banks that they would sustain…
ΠΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Π ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Ρ
ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ (Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅) ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΡΠ½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π² Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈ Ρ. ΠΏ. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ «Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ» (Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ-ΡΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ) Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΡΡΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ
. ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΅ΡΡΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΈΠ΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ
. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΌ, ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ―…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°Ρ
, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°; ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π΄ΠΈΡΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°; ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°; ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ; ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ