ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ
Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ². ΠΡΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΡΡΠ΅Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ. Π’Π΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΉ; ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ
, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠ° «ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ» Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅; ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Conclusion. Part 3. Development of dialogue speech skills. Bibliography. Part 1. Identify the basic principles of teaching and apply to the subject area. Content. I. ntroduction. Part 2. Methods of teaching foreign languages.
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΈ. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄ΠΎ-ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: Π Π°Π±ΠΎΡΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ½ΠΎ Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ° Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠ΅ «Π·Π° ΠΌΠΎΡΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΠΈ ΠΊΡΠ°Ρ», ΠΊ «Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΡ». ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΡ
ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ° «Π¨ΠΎΡΠΎΡ
Π°ΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ» (1975), ΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ, Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΆΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π» Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ…
ΠΡΡΠ΅ ΠΠ½Π΅ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ. «Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ, — ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π’. Π . ΠΠ΅Π²ΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π. Π. Π€ΠΈΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½, — ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π°Π½ΡΡΡΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»ΠΎΠ΅Π² Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π° Π. Π., ΠΠΎΠ»Π΄ΡΡΠ΅Π² Π. Π., Π₯ΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠ² Π. Π. Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ Π¨ΠΊΠΎΠ»Π°. — 2007. — 368 Ρ. ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π° Π. Π., ΠΡΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π. Π., ΠΠΎΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ² Π. Π. Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. — Π.: ΠΡΡΡ. ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1981. When I handed her back the mug at last she took my hand to draw me in over the threshold and said: 'COME IN AND STAY THE NIGHT HERE…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ What turns a usually mild and short recession or «ordinary» business cycle into a great depression is a subject of debate and concern. Scholars have not agreed on the exact causes and their relative importance. The search for causes is closely connected to the question of how to avoid a future depression, and so the political and policy viewpoints of scholars are mixed into the analysis…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ. Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ — ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Ρ. Π΅. ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ), Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ—Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡ. Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ) ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ). Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ, Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ — ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ M edia and Migration. In Anderson, B. and Keith, M. (E d.), Migration: The COMPASS Anthology (84—85).Oxford:the ESRC Centre of Migration, Policy and Society (COMPASS).Ngwato, T.P. (2012). C ollecting Data on Migrants through NGOs. In Berriane, M. And Bell, E. (2011).Business Research Methods.3d Edition. O xford: Oxford University Press. Buchanan, D.A. and Bryman, A. (2007).Methods Choice…
ΠΠΎΠΊΠ»Π°Π΄