Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковая картина мира в современном песенном фольклоре (на материале английского языка)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Такой параллелизм часто употребляется в песнях. Например, в песне «LordBateman"(текст песни см. в Приложении) есть образ дерева, перетянутого посередине цепью для того, чтобы оно засохло. Так же и лорд Бэйтмен томится в турецкой тюрьме, приговоренный к заключению до конца жизни: He sailed east, he sailed west Until he came to fair Turkey, Where he was taken and put in prison Until of life he was… Читать ещё >

Языковая картина мира в современном песенном фольклоре (на материале английского языка) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Языковая картина мира и ее структура
    • 1. 1. Становление когнитивной лингвистики
    • 1. 2. Понятие языковой картины мира
    • 1. 3. Понятие концепта
    • 1. 4. Структура концепта
  • Глава 2. Отражение ЯКМ в современном английском песенном фольклоре
    • 2. 1. Понятие народной песни и ее связь с произведениями других фольклорных жанров
    • 2. 2. Концепты, отраженные в современном английском песенном фольклоре
  • Заключение
  • Литература

Такой параллелизм часто употребляется в песнях. Например, в песне «LordBateman"(текст песни см. в Приложении) есть образ дерева, перетянутого посередине цепью для того, чтобы оно засохло. Так же и лорд Бэйтмен томится в турецкой тюрьме, приговоренный к заключению до конца жизни: He sailed east, he sailed west Until he came to fair Turkey, Where he was taken and put in prison Until of life he was wearyAll in his prison grew a tree, There it grew so stout and strong, About the middle he was chained, Until his life it was almost gone4) Объекты природы могут представлять собой метафорические образы, то есть иносказательно передавать скрытый смысл. Полностью метафорический характер носит песня «SeedsofLove» (текст песни см. в Приложении). Семена любви, уход за садом, выбор любимого цветка, раны от шипов розы, отказ от других цветов — символизируют максимализм лирической героини, ее жертвенность и верность в любви.

5) Объекты природы становятся главными персонажами песен. Так, впесне «PoorOldHorse"(текст песни см. в Приложении).

персонажем-повествователем является старая лошадь, которая жалуется на несправедливое отношение к ней хозяина: когда лошадь была молода и полна сил, выполняла много работы, тогда и хозяин ценил ее и кормил лучшим овсом. Теперь, когда лошадь стала старой и не может работать, хозяин плохо кормит ее. Лошадьпредставляет, чтостанетпослееесмерти: MyhideI'lltothehuntsmangive, My shoes I’ll throw away; The dogs shall eat my rotten flesh And that’s how I’ll decay. Образ лошади может трактоваться двояко: как в прямом смысле, в соответствии с сюжетом песни, так и метафорически — человеку свойственно бережное отношение к новым предметам, а также к новым привязанностям, и пренебрежительное, равнодушное — к тому, что уже стало старым, не приносит былой пользы или удовольствия.

6) У объектов и явлений природы может быть и фоновая роль. Они выражают общее настроение песни. Например, в песне «Coldblowsthewind» (текст песни см. в Приложении), холодный ветер, унылая погода соответствуют настроению лирического героя, пришедшего в тоске на могилу своей возлюбленной. Часто же объекты природы самым косвенным образом влияют на поэтику песни, упоминаются в ней как малозначимая деталь: Call up your maidens and all your men. For you must speedily from me fare; You came to me on a saddled horse, You may go home in a coach and pair («LordBateman»).Как видим, природа, ее объекты и явления играют значимую роль в создании образной системы песни, служат основными и вспомогательными образами в ее поэтической структуре. Так или иначе, человек обращается к природе, выводя ее на первый план или воспринимая как фон. Это дает нам основание сделать предположение, что концепт «природа» занимает значительный фрагмент в языковой картине мира английского песенного фольклора. Структура концепта «природа» в английской языковой картине мира рассмотрена в статье.

Н. И. Маругиной, Д. А. Ламинской [Маругина, Ламинская2010]. Приняв ее за основу, а также анализируя лексическую сочетаемость номинаций, репрезентирующих данный концепт, мы можем выявить структуру концепта «природа» в английских фольклорных песнях. Именем концепта «природа», представляющим его понятийное содержание в английском языке, является лексема nature. Однако в фольклорных песнях, далеких от научной терминологии, использующих преимущественно незаимствованную лексику, данное слово не встречается. Народ слагает и исполняет песни о том, что он воспринимает, в первую очередь, зрительно, поэтому обобщенные, абстрактные понятия не свойственны народной песне. Ценностная значимость концепта «природа» в английском языке очень высока, поскольку он репрезентируется большим количеством лексем, примеры которых приведены в Таблице 1. Отдельного внимания заслуживает образная составляющая — то, что выходит на первый план в песенном фольклоре, где практически каждый объект природы имеет определение, ассоциации, оценку, переосмысляется метафорически. Объектыприродыимеютцвет, запах, вкус: bitter rue, the sweetest of sweet hay, sour grass, flowers sweet of white, of red and blue, yellow cowslip. Ониопределяютсяоценочнымилексемами, выражающимивосприятиеэтихобъектов: pretty parrot; how sweet the winds do blow; lovely flowers; small birds did sweetly sing; poor old horse, poor old mare. Им приписываются свойства характера, такие же, как у человека, то есть объекты природы персонифицируются не только благодаря функции их образа в песне, но и при помощи лексических средств, выражающих их признаки: timidprimrose, paleandtrim; prettysnowdropbell; Whenfieldswithflowersweregay. При помощи объектов природы выражаются различные коннотации, связанные с лирическими героями песнями, создаются их образы: lily-whitelips; Mybreathsmellsearthystrong. Наименованияобъектовприродыучаствуютвметафорическихописаниях: watery tomb; seeds of love; She’s gone with all those flowers sweet,/ Of white, of red and blue, / And unto me about my feet / Is only left the rue; Under the blossom and under the leaves / Is a thorn that will wound and tear. На основании рассмотренных примеров лексической сочетаемости, мы можем выделить такие образные составляющие концепта «природа», как ‘близость человеку', ‘тождественность человеку', ‘связь с человеком'.Именно близость природы и ее объектов человеку делает возможным и распространенным вид персонификации, при котором животные выступают главными персонажами песни, воплощая, как часто наблюдается в басне, человеческие пороки и добродетели. Образы, созданные в фольклорных песнях, живут в народе, его сознании, наполняются новым значением в условиях меняющихся условий жизни.

Так, показательна история песенки «ThreeBlindMice» (текст песни см. в Приложении).В этой детской песенке поется о трех слепых мышках, которые бегут за женой фермера, которая отрезала им хвостики разделочным ножом. Завершаетсяпесенкавопросом: Did you ever see such a sight in your life, Asthreeblindmice? Должно быть, такое зрелище воспринимается как нелепое, смешное и в большой степени неприятное. Как указывает Wikipedia, всовременной культуре болельщики, недовольные действиями спортивных судей, обзывают их тремя слепыми мышками (особенно в тех видах спорта, где судей должно быть трое — баскетбол, хоккей). Кроме того, оркестр может сыграть мелодию этой песенки.

Такое поведение, конечно же, расценивается как неспортивное[Wikipedia: Электронный ресурс]. Подводя итоги, мы можем отметить, что в английской фольклорной песне находит отражение большой фрагмент языковой картины мира с ее спецификой, обусловленной традицией народного творчества. Одной из центральных тем английского фольклора является тема природы. Мир всегда и везде сопутствует человеку, становясь фоном для событий или объектом, к которому песня адресуется. Представители флоры и фауны, явления природы олицетворяются, персонифицируются, метафоризируются в народном песенном творчестве, иногда являя собой символические, иносказательные образы. Анализ лексической сочетаемости показал, что в структуре концепта «природа», воплощенного в английской фольклорной песне, значительное место занимают образные составляющие, которые сводятся к выражению значений ‘близость человеку', ‘тождественность человеку', ‘связь с человеком'.Фольклорная песня продолжает жить и передавать свои образы в современной массовой культуре.

Заключение

.

Фольклорная песня — это небольшое по объему, обычно куплетное по структуре вокально-поэтическое произведение, создаваемое и существующее в единстве слова и напева. Народная песнясуществует во множестве жанров и имеет множество исполнителей, обладает разнообразием мелодических стилей, ритмов, ладовых особенностей и т. д. Народная песня представляет собой часть фольклора, существующего, как правило, в устной форме и передаваемого лишь исполнителями традиций. В нашей работе мы исследовали языковую картину мира, представленную в английской фольклорной песне. Для ее описания мы использовали основное понятие когнитивной лингвистики — концепт. В фольклорной песне репрезентированы концепты, отображающие те ценности, образы, смыслы, которые особенно дороги народу. В песне выражены представления народа о мироздании, о соотношении сил добра и зла в нем. Человек, обращаясь к песне в самые разные минуты своей жизни — как в радостные и счастливые, так и в горькие и печальные, вкладывал в нее то, что было особенно значимо для него. Анализ текстов песен позволяет представить языковую картину мира в песенном фольклоре, которая репрезентируется в ряде концептосфер.

1. Концептосфера добра — образ положительного героя, его помощников, подвиги и деяния, совершаемые им.

2. Концептосфера зла — образ отрицательного героя, вредителя, деяния, совершаемые им.

3. Концептосфера «Борьба, противостояние» — взаимодействие между добром и злом.

4. Круг ценностей простого человека: — концептосфера"Любовь";- концептосфера"Дружба";- концептосфера"Счастье";- концептосфера"Семья";- концептосфера"Вера";- концептосфера"Природа".В нашей работе мы анализировали фрагмент языковой картины мира, представленный в английских народных песнях концептом «природа».Для анализа мы разработали следующий план:

1. Выборка лексем-номинаций, репрезентирующих концепт «природа», из текстов английских народных песен.

2. Определение роли каждой номинации в системе образов песни.

3. Анализ лексической сочетаемости выбранных номинаций с целью выявления структуры концепта «природа».

4. Определение коннотаций, связанных с репрезентантами концепта «природа», и средств их выражения. Образы, выраженные номинациями объектов природы, выполняют в песнях различные функции: роль художественной детали; второстепенный персонаж песни; параллельный главному персонажу образ; метафорический образ; главный персонаж, как прямой, так и иносказательный; роль фона, обстановки; роль малозначимой детали. Лексема «nature», репрезентирующая понятийное содержание концепта, нами не была обнаружена. Мы предполагаем, что сам жанр — фольклорная песня — предполагает отсутствие и ограниченное использование обобщенной, понятийной лексики. Фольклор склонен более представлять образы зримых предметов, а также коннотации, связанные с ними. Так, изучение лексической сочетаемости позволило выделить такие образные составляющие концепта «природа», как ‘близость человеку', ‘тождественность человеку', ‘связь с человеком'. Данные составляющие коррелируют со большой значимостью образов объектов природы в образной системе песен. Они персонифицируются, метафоризируются в народном песенном творчестве, иногда являя собой символические, иносказательные образы. Переход образов из фольклорных песен в фразеологию, поведенческие алгоритмы (как мы рассмотрели на примере песни «ThreeBlindMice»), доказывают, что фольклорная песня продолжает жить и передавать свои образы в современной массовой культуре. Как нам представляется, этот вопрос — переход образов песенного фольклора в современную культуру — мог бы стать перспективой исследования.

Литература

.

Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. — М.:Языки русской культуры, 1999. — 896с. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка[Текст] / А. П. Бабушкин. -.

Воронеж: ВГУ, 1996. — 104 с. Белявская, Е. Г.

Когнитивные основания изучения семантики слова [Текст] / Е. Г. Белявская // Структуры представления знаний в языке // РАН. ИНИОН. — М., 1994. — C. 87−110.Берестнев, Г. И. «О новой реальности» языкознания[Текст] / Г. И. Берестнев // НДВШ. Филологические науки.

— 1997. — № 4. — С.

47−93.Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики [Текст] / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — №.

1. — C. 18−36.Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы. М., 2005.

Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становлениеантропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С.Г. Воркачев// НДВШ. Филолог. науки. — 2001. — №.

6. — С. 64−72.Воронцова С. С. Концептосфера «религиозная культура» в русском, английском и немецком песенном фольклоре: Кросскультурный анализ: диссертация … кандидата филологических наук: 10.

02.01, 10.

02.19. — Курск, 2005. — 228 с. Гурскі, А.І. Тайны народнайпесні / А.І. Гурскі. — Мн.: Універсітецкае, 1994. — 160 с. Жинкин, Н. И.

Язык. Речь. Творчество [Текст] /Н. И. Жинкин. — М: Лабиринт, 1998. — 368 с. Зализняк, А.

А, Левонтина, И. Б., Шмелев, А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира [Текст] / А. А. Зализняк, И.

Б. Левонтина, А. Д. Шмелев / Сборник статей. — М.: Языки славянской культуры, 2005. -.

540с.Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке //Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск, 1996.

С. 3. Карасик, В. И. О категориях лингвокультурологии[Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград, 2001.

— C. 3−16.Караулов Ю. Н. Филиппович Ю.Н. Лингвокультурное сознание русской языковой личности. Моделирование состояния и функционирования. М., 2009.

Колесов, В. В. Концепты культуры [Текст] / В. В.

Колесов // Вестник Петербургского университета. — Сер. 2. — 1992. — Вып.

4. — C. 30−39.Кононова, И. В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии). СПб., 2010. С.

14.Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) [Текст] / В. В. Красных // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. — 1998. — №.

1. — С. 53−70.Кубрякова, Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека [Текст] / Е. С. Кубрякова// Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003. — №.

4 (38). — С. 2−12.Кубрякова, Е. С., Демьянков, В. З., Панкрац, Ю. Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. [ Текст] /Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. -.

М., 1996. — 245 с. Кубрякова, Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики [Текст] / Е. С. Кубрякова// Вопросы когнитивной лингвистики. -.

2004. — Том. № 1. — С.6−17.Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д. С. Лихачев //Изв. АН СССР.

Сер. литературы и языка. — Т. 52. — № 1. -.

1993. — С. 5−12.Манакин, В. Н. Сопоставительная лексикология[Текст] / В. Н. Манакин. — К.: Знания, 2004. -.

326 с. Маругина Н. И., Ламинская Д. А. Концепт «природа» в русской и английской языковых картинах мира // Язык и культура. 2010 (2):36−45Маслова, В. А. Лингвокультурология. М., 2001.

Некрасов, С.И., Некрасова, Н. А. Философия науки и техники: тематический словарь [Текст] / С. И. Некрасов, Н. А. Некрасова. — Орел: ОГУ, 2010. — 289 с. Попова, З.Д., Стернин, И.

А. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 189 с. Попова, З. Д., Стернин, И.

А.Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2000. -.

31 с. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты [Текст] / Г. Г. Слышкин: моногр. — Волгоград: Перемена, 2004. -.

340 с. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю. С. Степанов. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.

— 824 с. Телия, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.

Чижова, М. Е. Языковая картина мира как одно из основных понятий в современной когнитивной лингвистике [Текст] / М. Е. Чижова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. — Выпуск № 4.-Том 11.- 2011. — С. 3−6.Эмер, Ю. А. Миромоделированиевсовременномпесенномфольклоре:

когнитивно-дискурсивныйанализ [ Текст] /Ю.А. Эмер: Автореф. дис. … д-рафилол. наук. — Томск, 2011.

— 42 с. English Folk-Songsfor Schools.(Curwen's Edition, 5120.)Collected and arranged byS. B aring Gould, M.A. and Cecil J. S harp, B.A. -London: J.

Curwen & SonsLtd., 24 BernersStreet, W., 1906 [Электронныйресурс]: Режимдоступа:

http://www.traditionalmusic.co.uk/english-folk-songs-schools/folk-songs-schools%20-%200 003.htmДатаобращения 18.

04.2017Wikipedia / Электронный ресурс: Режим доступа.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница Дата обращения 25.

04.2017.

Приложение.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  2. , А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка [Текст] / А. П. Бабушкин. — Воронеж: ВГУ, 1996. — 104 с.
  3. , Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова [Текст] / Е. Г. Белявская // Структуры представления знаний в языке // РАН. ИНИОН. — М., 1994. — C. 87−110.
  4. , Г. И. «О новой реальности» языкознания [Текст] / Г. И. Берестнев // НДВШ. Филологические науки. — 1997. — № 4. — С. 47−93.
  5. , Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики [Текст] / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — № 1. — C. 18−36.
  6. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы. М., 2005.
  7. , С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С. Г. Воркачев // НДВШ. Филолог. науки. — 2001. — № 6. — С. 64−72.
  8. С.С. Концептосфера «религиозная культура» в русском, английском и немецком песенном фольклоре : Кросскультурный анализ: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01, 10.02.19. — Курск, 2005. — 228 с.
  9. , А.І. Тайны народнай песні / А.І. Гурскі. — Мн.: Універсітецкае, 1994. — 160 с.
  10. , Н. И. Язык. Речь. Творчество [Текст] / Н. И. Жинкин. — М: Лабиринт, 1998. — 368 с.
  11. , А. А, Левонтина, И. Б., Шмелев, А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира [Текст] / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев / Сборник статей. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 540 с.
  12. , В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск, 1996. С. 3.
  13. , В. И. О категориях лингвокультурологии [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград, 2001. — C. 3−16.
  14. Ю. Н. Филиппович Ю.Н. Лингвокультурное сознание русской языковой личности. Моделирование состояния и функционирования. М., 2009.
  15. , В. В. Концепты культуры [Текст] / В. В. Колесов // Вестник Петербургского университета. — Сер. 2. — 1992. — Вып. 4. — C. 30−39.
  16. , И. В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии). СПб., 2010. С. 14.
  17. , В. В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) [Текст] / В. В. Красных // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. — 1998. — № 1. — С. 53−70.
  18. , Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека [Текст] / Е. С. Кубрякова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003. — № 4 (38). — С. 2−12.
  19. , Е. С., Демьянков, В. З., Панкрац, Ю. Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. [Текст] / Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. — М., 1996. — 245 с.
  20. , Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики [Текст] / Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — Том. № 1. — С. 6−17.
  21. , В. Н. Сопоставительная лексикология [Текст] / В. Н. Манакин. — К.: Знания, 2004. — 326 с.
  22. Н.И., Ламинская Д. А. Концепт «природа» в русской и английской языковых картинах мира // Язык и культура. 2010 (2): 36−45
  23. , В. А. Лингвокультурология. М., 2001.
  24. , С.И., Некрасова, Н.А. Философия науки и техники: тематический словарь [Текст] / С. И. Некрасов, Н. А. Некрасова. — Орел: ОГУ, 2010. — 289 с.
  25. , З. Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 189 с.
  26. , З. Д., Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2000. — 31 с.
  27. , Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты [Текст] / Г. Г. Слышкин: моногр. — Волгоград: Перемена, 2004. — 340 с.
  28. , Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю. С. Степанов. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
  29. , В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
  30. , М. Е. Языковая картина мира как одно из основных понятий в современной когнитивной лингвистике [Текст] / М. Е. Чижова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. — Выпуск № 4. — Том 11. — 2011. — С. 3−6.
  31. , Ю. А. Миромоделирование в современном песенном фольклоре: когнитивно-дискурсивный анализ [Текст] / Ю. А. Эмер: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. — Томск, 2011. — 42 с.
  32. English Folk-Songs for Schools. (Curwen's Edition, 5120.) Collected and arranged by S. Baring Gould, M.A. and Cecil J. Sharp, B.A. — London: J. Curwen & Sons Ltd., 24 Berners Street, W., 1906 [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.traditionalmusic.co.uk/english-folk-songs-schools/folk-songs-schools%20-%200 003.htm Дата обращения 18.04.2017
  33. Wikipedia / Электронный ресурс: Режим доступа https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница Дата обращения 25.04.2017
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ