Речь молодежи: На материале речи студентов техникума
Диссертация
Итак, использованные методы исследования позволили систематизировать факты речевого поведения студентов техникума и доказать, что речевое поведение студентов техникума во многом зависит от ситуации общения: студенты техникума выбирают речевые средства, в зависимости от ситуации. Поэтому стиль их речевого поведения в официальной (в присутствии преподавателя, на уроке) и неофициальной речи… Читать ещё >
Список литературы
- Авдевнина О.Ю. Лингвометодический потенциал нетрадиционных жанров школьного сочинения // Труды Пед. ин-та Сарат. гос. ун-та Саратов: Изд — во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 2.: Филология. Лингвистика. — С.242−256.
- Анисимова Т.В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика / Учебное пособие / Московский психолого социальный институт — М.- Воронеж: Изд-во Модэк, 2002. — 432 с.
- Антонова Л.Г. Медиаграмотность и способы ее формирования // Коммуникативные исследования 2005 / Научный ред. И. А. Стернин Воронеж: Изд-во Истоки, 2004. — С.4−6.
- Бабайцева В.В. Избранное. 1955−2005: Сборник научных и научно -методических статей М.-Ставрополь: Изд-во Ставр. ун-та, 2005. — С.340−351.
- Байкулова А.Н. Общее и специфическое в речевом общении разных семей // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. унта, 1999.- Вып. 28: Антропоцентрические исследования, — С. 136−143.
- Балаян Э.В. Глагольная метафора в молодежном жаргоне // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 6. — С. 179−183.
- Балдвин А. О сходстве и различии менталитета и поведения российских и американских студентов // Профессионалы за сотрудничество. -Вып. 4.- М., 2000. С.368−387.
- Баранникова Л.И. К вопросу о развитии функционально-стилевого многообразия языка. Статья первая // Общее и русское языкознание: Избранные работы.- М.: КомКнига, 2005.- С. 122−135.
- Баранникова Л.И. К вопросу о соотношении социологического и собственно лингвистического аспекта в исследовании языка // Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. Уфа, 1966. — С. 9−14.
- Бауман Э.С. Жаргон автолюбителей (по материалам Интернет -конференций) // Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы. Тезисы докладов международной конференции. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-С. 147−149.
- Беликов В.И. Уголовный жаргон в системе русских социолектов // Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы. Тезисы докладов международной конференции. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — С. 149 151.
- Белянин В.П., Бутенко И. А. Живая речь. Словарь разговорных выражений. М.: Паимс, 1994. — 192 с.
- Борисова Е.Г. Современный молодежный жаргон // Рус. Речь. 1980 № 5.-С. 51−54.
- Вельц Р.Я., Яковлева Е. А. Культура речи и коммуникативная грамотность общества // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании. Сборник материалов X Международной конференции по риторике.- М.: Флинта: Наука, 2006.- С. 87−90.
- Ветрова Н.В. К вопросу об уровне речевой культуры студентов // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании. Сборник материалов X Международной конференции по риторике.- М.: Флинта: Наука, 2006.-С. 91−96.
- Возрастное коммуникативное поведение. Сборник научных трудов. Воронеж: Изд во Истоки, 2003. — 252 с.
- Выготский JI.C. Мышление и речь. Психологические исследования. М., Лабиринт, 1996. -416 с.
- Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания, 1985.- № 4. С. 28−42.
- Глухова М.А. Метафоризация в арго: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тверь, 2003. 16 с.
- Гольдин В.Е., Сдобнова А. П. Мужик, мужчина и женщина, баба в речевом сознании школьников // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С.106−111.
- Гольдин В.Е., Сдобнова А. П. Стилистические коннотации в ассоциативном словаре // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.- Вып. 28: Антропоцентрические исследования, — С. 282−290.
- Гольдин В.Е., Сиротинина О. Б., Ягубова М. А. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов нефилологов. — Саратов: Изд — во Сарат. ун — та, 2001. — 212 с.
- Горбачевич К.С. Как говорят студенты? // Рус. Речь. 1977. № 1. С. 50.56.
- Горелов Н.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие М.: Лабиринт, 2004.- 320 с.
- Граудина Л.К. Норма и статистика // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 326−368.
- Граудина Л.К. Проблемы нормирования русского языка: реальность и прогнозы // Культура русской речи и эффективность общения.- М.: Наука, 1996.-С. 177−198.
- Граудина JI.K., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М.: Наука, 2001.-557 с.
- Грачев М.А. Словарь современного молодёжного жаргона. М.: Изд — во Эксмо, 2006. — 672 с.
- Грачев М.А. Языковая политика в области арготизмов // Мост: Язык и культура.- Набер. Челны, Н.-Новгород: 1996. № 1. С. 25−27.
- Грищук Е.И. Концепт «Толерантность» в сознании учащихся. -Воронеж: Весник ВИПКРО, 2000. Вып. 6.- С.127−131.
- Грищук Е.И. Понимание культурологической лексики старшеклассниками // Культура общения и её формирование.- Воронеж: 1999. Вып. 5. — С.73−74.
- Гуц Е. Н. Ненормативная лексика в словарном запасе подростка // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения: Межвуз. сб.научн. тр. Омск: Омск. гос. ун-та, 1997. Вып. 1. С.72−80.
- Дешериев Ю.Д. Проблема функционального развития языков и задачи социолингвистики // Язык и общество. М., 1968. С. 55−81.
- Дзякович Е.В. Пунктуация в свете проблем антропоцентрической лингвистики // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.- Вып. 28: Антропоцентрические исследования, — С. 291−294.
- Долганова С.В. Языковая игра в студенческой речи. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — Вып. 6. — С. 199−203.
- Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филол. науки. 1980. № 1. -С. 78−82.
- Елистаров B.C. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994.-700 с.
- Ермакова О.И. Особенности формирования лексики русского компьютерного жаргона // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: Изд-во МГУ, 2001. — 255 С.
- Ермакова О.П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: 0к.450 слов. М.: Азбуковник, 1999.-320 с.
- Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М., 1997,330 с.
- Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. С. 136−170.
- Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды.- М.: Гнозис, 2005. С. 160−174.
- Занадворова А.В. Прозвища и обращения в семейном речевом общении // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб. статей. М.: Азбуковик, 2000. -С.260−276.
- Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Рус.яз., 1987. — С.26−46.
- Инфантова Г. Г. Современный речевой портрет лексии как бы // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд во Сарат. ун-та, 2003, — С.46−55.
- Капанадзе J1.A. Жаргон и «модные» слова // Наша речь: как мы говорим и пишем. Сб. статей.- М., 1965. С. 112.
- Карасик А.В. Фанат как типаж современной массовой культуры // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. Волгоград: Парадигма, 2005. -С.269−282.
- Карасик В.И. Аспекты языковой личности // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003, — С. 96 -105.
- Китайгородская М.В., Розанова Н. Н. Речь москвичей: Коммуникативно культурологический аспект. — М.: 1999 — С.251−328.
- Ковалев Т.Ф. Похабен ли русский мат? / Мужской взгляд. Воронеж, 1977, С. 47−51.
- Копыленко М.М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования.- М., 1978. С. 79−86.
- Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. — С.153−177.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: Миф или реальность?- М.: Гнозис, 2003.- С.40−71.
- Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии // Социально-лингвистические исследования. М., 1978. С. 62−69.
- Крысин JI.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004 — С.57−66.
- Крысин Л.П. Языковые варианты и социальное расслоение говорящих: к постановке проблемы // Рус. яз. в нац. шк. 1970. № 4. С. 10−16.
- Куликова Г. С. Поиск эталона хорошей речи в массовом сознании (на материале диалогов со слушателями радиопередачи) // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005.-Вып.5.- С.49−53.
- Культура русской речи и эффективность общения.- М.: Наука, 1996.- 441с.
- Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Норма — Шефра, 1998. — 560 с.
- Культура русской речи: Энциклопедический словарь справочник.-М.: Флинта: Наука, 2003.- 840с.
- Купина Н.А., Михайлова О. А. Просторечная семейная культура: Лингвокультурологический очерк // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С. 12−24.
- Ладыженская Н.В. Система обучения речевым жанрам в школьной риторике // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании. Сборник материалов X Международной конференции по риторике.- М.: Флинта: Наука, 2006.- С. 197−200.
- Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города // Русская речь. Л., 1928. Вып. III. С. 61−74
- Лемяскина Формирование коммуникативной категории «вежливость» в сознании младшего школьника // Язык и национальное создание Воронеж: Истоки, 2002. — Вып. 4. — С. 133−140.
- Леорда С.В. Вежливость в речевом общении современных студентов // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005, — Вып.5.- С.112−117.
- Леорда С.В. Жаргонная составляющая лексикона современных студентов // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.-Саратов: Изд во Сарат. ун — та, 2006. — Вып.6. — С. 135 — 145.
- Леорда С.В. Прецеденты в сознании и речи современных студентов // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2005. — Вып. 8. ч. 3. — С.118−122.
- Леорда С.В. Речевые способы завоевания студентами авторитета в группе // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004.- Вып.4. Власть и речь, — С. 178−182.
- Липатов А.Т. Аббревиация и сленг // Социальные варианты языка -III. Материалы международной научной конференции. Н. Новгород: Изд — во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2004.- С. 246 — 251.
- Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964.- С. 311−359.
- Лихачев Д.С. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (Речевой и графический портрет советской тюрьмы). М., 1992. — С. 345−398.
- Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. // Русская речь. 1997. № 3. С. 43−49.
- Лопатин В.В. Суффиксальная универбация и смежные явления в сфере образования новых слов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. -С. 72−80.
- Лудильшикова Н.А. Речь молодежи: лексикон // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005.-Вып.5.- С.117−122.
- Лудилыцикова Н.А. Власть в сознании молодежи // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004.- Вып.4. Власть и речь.- С. 13−17.
- Лудилыцикова Н.А. Знают ли студенты техникума используемые ими слова и обороты? // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд — во Сарат. ун — та, 2006. — Вып.6.- 120 — С. 130 — 134.
- Лудилыцикова Н.А. Культура речи студентов техникума // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд — во ЛатановаВ.П., 2004.-Вып.7-Ч.З.-С. 211−213.
- Лудилыцикова Н.А. Проявления власти телевидения в речи молодежи // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004.- Вып.4. Власть и речь.- С.213−215.
- Лудилыцикова Н.А. Речь молодежи // Материалы Всероссийской научной конференции «Русский язык в контексте реформирования российского общества» (г. Саратов, 5−6 июня 2003 года). М.: Изд-во РГТЭУ, 2003. С.37−40.
- Лудилыцикова Н.А. Составные элементы лексикона молодежи // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд-во Латанова В. П., 2005. — Вып. 8. ч. 3. — С. 122−126.
- Лушникова Е.В. Компьютерные жаргонизмы в русском, английском и французском языках // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд — во Латанова В. П., 2004. — Вып.7 — Ч. 3. — С. 14- 20.
- Мазурова А.И. Словарь сленга, распространенного в среденеформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. М, 1988. С. 148−157.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуман. вузов и учащихся лицеев.- М.: Аспект Пресс, 1996.- С.30−40.
- Милехина Т.А. Предприниматель на телевизионном экране // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С. 140−149.
- Мокиенко В.М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное. Словарь русской брани. Калининград, 1997. С. 7−25.
- Мруць Н.А. Профессиональный менталитет и профессиональное коммуникативное поведение // Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998 — С.27−28.
- Недорезкова JI.P. Риторический аспект изучения языковой личности студента // Риторика в модернизации образования. Материалы докладов участников Восьмой международной научной конференции по риторике. Москва: МПГУ, 2004. — С. 182−184.
- Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70−90-х годов. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 592 с.
- Новикова Н.В. Культура использования заимствованных слов в функциональных разновидностях языка // Культура русской речи и эффективность общения, — М.: Наука, 1996.- С. 375−395.
- Ожегов С. И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1993. 960 с.
- Перонов А. Русский юмор. Невидимая часть айсберга. Предисловие
- Барков и барковиана. Русская эротическая поэзия. М., 1992. С. 5−33.
- Плотницкая С.В. Языковая личность студента: концепты русского и английского народов // Русистика и современность. Материалы VII международной научно практической конференции «Русистика и современность». т. 1, СПб, 2005.
- Позолотин А. Ю. Ругательства как лингвистический феномен // Аксиологическая лингвистика: Сб. науч. тр.- Волгоград: Перемена, 2003.- С. 6872.
- Поливанов Е.Д. О блатном языке учащихся и «славянском языке» революции // Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. М., 1931. С. 161 172.
- Помиведкина. Речевая культура современного студента (методические аспекты проблемы). М.: Изд во РГТЭУ, 2003.- С.57−60.
- Радзиховский JI.A., Мазурова А. И. Сленг как инструмент отстранения // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. С. 126−137.
- Роджер Д. Абрахаме. Особенности речевого общения афроамериканцев. Язык улицы (Перевод Дубровской О. Н) // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. ст. Саратов: Изд во ГосУНЦ Колледж, 2003,-С. 177−195.
- Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973.- 485 с.
- Русская разговорная речь: фонетика, морфология, лексика, жест. М.: Наука, 1983.-238 с.
- Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Изд — во Языки русской культуры, 1996.-480 с.
- Рюмин Р.В. Лексико семантическая организация молодежного жаргона (на материале речи молодёжи г. Вологды): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Череповец, 2004. — 20 с.
- Свешникова Н.В. Жаргонная лексика мелких торговцев Саратова // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С. 98−103.
- Свешникова Н.В. Неофициальные микротопонимы в речи молодежи Саратова // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.- Вып. 28: Антропоцентрические исследования.- С. 163−167.
- Свешникова Н.В., Ягубова М. А. Власть сниженного слова в языке СМИ // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004.- Вып.4. Власть и речь.- С. 120−128.
- Седов К.Ф. Агрессия как вид речевого воздействия // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. ст. Саратов: Изд во ГосУНЦ Колледж, 2003,-С. 196−112.
- Седов К.Ф. Дискурс и личность: Эволюция коммуникативной компетенции.- М.: Лабирин, 2004.- 320с.
- Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999, — Вып. 28: Антропоцентрические исследования.- С. 3−29.
- Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления школьника // Возрастное коммуникативное поведение, Сб. науч. тр. Воронеж: Изд во Истоки, 2003. — С. 116−126.
- Селезнева Г. Я. Коммуникативное поведение русских в ситуации приветствия и прощания // Язык и культура. Воронеж, 1996. — С.20−21.
- Сергеева Д.Н. Новогодние ночи в чатах // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005,-Вып.5.- С.135−139.
- Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка // Общее языкознание: Формы существования языка, функции, история языка. М., 1970. С. 452−501.
- Сибирякова И.Г. О некоторых стандартах в разговорном диалоге // Текст: стереотип и творчество: Межвуз. Сб. науч. тр. Пермь: Изд — во Перм. ун-та, 1998, С. 231−255.
- Сиротинина О.Б. Авторитет власти и речь // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004.-Вып.4. Власть и речь, — С.22−25.
- Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь.- Саратов: Изд во Сарат. ун — та, 2001.- С. 16 — 28.
- Сиротинина О.Б. Реальное функционирование русского языка в его соотношении с типами речевой культуры // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005.- Вып.5.- С.6−16.
- Сиротинина О.Б. Социальная дифференциация языка в современном крупном городе // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Тезисы международной конференции. М., 1996, С.361−364.
- Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград — Саратов: Перемена, 1988. — С. 3 — 9.
- Сиротинина О.Б. Типы речевых культур в профессиональной деятельности человека (роль социальной активности личности в формировании типа речевой культуры) // Язык и власть: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С.3−12.
- Сиротинина О.Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об ее эталоне // Русский язык сегодня. Вып.2. Сб. статей.- М.: Азбуковник, 2003.- С. 548−556.
- Сиротинина О.Б. Человек и его язык // Вопросы стилистики. -Саратов: Изд во Сарат. ун — та, 1996. — Вып.26. — С. 3−8.
- Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи: Пособие для учителя, — М.: Просвещение: Учеб. лит., 1996.-175с.
- Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры: Межвуз. сб. Красноярск: Изд — во Краснояр. ун -та, 1984.- 152 с.
- Скаженик Е.Н. Качественно количественный анализ реализации категории оценки в речи студентов (на материале экспериментов) // Речевая деятельность. Текст: Межвуз. Сб. науч. тр. — Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2002. — С.226−229.
- Скворцов Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика) // Вопросы культуры речи. Вып. 5. М.: Наука. 1964. С. 45−70.
- Скворцов Л.И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи // Рус. речь, 1972. № 1. С. 48−59.
- Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. -М.: Ридерз Дайджест, 2004. 960 с.
- Сорокин Ю.С. Просторечие как термин стилистики // Доклады и сообщения Филологического института. Вып.1. Л., 1949. — С. 124−137.
- Стернин И.А. О понятии коммуникативного сознания // Культура общения и ее формирование. Вып. 8. Воронеж: Изд — во ВОИПКРО, 2001. — С. 55−59.
- Стернин И.А. Общение с мужчинами. Воронеж, 1991.- 32 с.
- Стернин И.А. Общественные процессы и развитие русского языка.-Воронеж, 1997. 65 с.
- Стернин И.А. Проблема сквернословия. Туапсе, 2003. — 30 с.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003.- 696 с.
- Сычев А.С. Жаргонно просторечные элементы в газетно -публицистической речи // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения: Межвуз. сб. научн. тр. — Омск: Изд — во Омск, ун-та, 1997. — С. 17−24.
- Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М., 1996.-С.7−22.
- Фаин А.П. Специфика неформальных подростковых объединений в крупных городах // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. Сб. статей. М., 1988. С. 23−44.
- Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., Рус.яз., 2002. — С. 177−198.
- Формановская Н.И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст.- М.: Рус.яз., 2002.- 160 с.
- Фортунатов А.Н. Социализация телезрителей и эволюция форм телепрограмм: факторы взаимного влияния // Весник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия Филология. Вып.-1(5).-Н.Новгород: Изд-во ННГУ, 2004. С.234−239.
- Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Рус. яз. в шк. № 3, 1976, С. 66−71.
- Харченко К.В. Собственность в субъективном восприятии школьников // Язык и национальное сознание. Вып. 6. Воронеж: Истоки, 2004 -С.61−66.
- Химик В.В. Современное русское просторечие как динамическая система // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 272.
- Химик В.В. Язык современной молодёжи // Мониторинг речи различных слоев российского общества. СПб.: 2004.- С. 8 — 65.
- Хорошая речь / О. Б. Сиротинина, Н. И. Кузнецова, Е. В. Дзякович и др.- Под ред. М. А. Кормилицыной и О. Б. Сиротининой.- Саратов: Изд во Сарат. ун — та, 2001. — 320 с.
- Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи (на материале русского общего жаргона и французского общего арго): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Пермь, 1998.- 18 с.
- Чепкина Э.В. Стилевые особенности молодежных программ на телевидении // Культурно речевая ситуация в современной России-Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. — С. 118−130.
- Чубарова А.В. Речь молодёжи как элемент формирования молодёжной субкультуры // Социальные варианты языка III. Материалы международной научной конференции. — Н. Новгород: Изд — во НГЛУ, 2004.- С. 132- 134.
- Шамьенова Г. Р. Культура речи журналистов региональных средств массовой информации // Язык и власть: Межвуз. сб. науч. тр.- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.- С.121−131.
- Шевченко М.Ю. Категория культурность в восприятии студентов // Язык и национальное сознание Воронеж: Истоки. 2004. — Вып. 6. — С.40−46.
- Ширяев Е.Н. Культура речи как особая теоретическая дисциплина // Культура русской речи и эффективность общения.- М.: Наука, 1996.- С. 7 40.
- Шульскис С.А. Прерванные конструкции устной речи в аспекте происхождения и восприятия речи // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. М.: Макс Пресс, 2004.- Вып.28.- С.151−155.
- Эртельт Фет А. Школьный обмен как норма культурно -специфического опыта // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей. -М., 2000. — С. 171−186.
- Юганов И., Ф. Юганова. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60−90-х годов). М.: Метатекст, 1997. — 304 с.
- Грамматический состав лексикона 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Су ществител ьное 242 47 201 32 230 44 239 39 231 37 282 47 264 44 226 31 285 39 214 40 2414 400 0,241 0,040
- Прилагательное 44 11 39 10 29 15 29 10 49 11 33 6 44 12 63 9 33 6 45 19 408 109 0,041 0,011
- Глагол 245 23 298 23 269 26 235 22 228 23 281 26 239 16 249 22 281 26 321 25 2646 232 0,265 0,023
- Наречие 87 6 113 5 95 8 113 5 98 6 85 4 86 6 121 5 85 4 107 6 990 55 0,099 0,006
- Числительное 11 2 15 1 14 0 15 1 16 2 4 1 28 2 34 0 4 1 9 2 150 12 0,015 0,001
- Местоимение 245 0 206 1 231 0 235 0 227 1 188 0 162 1 209 0 188 0 168 0 2059 3 0,206 0,000
- Предлог 11 0 13 0 11 0 12 0 18 0 19 1 23 1 10 0 19 1 8 0 144 3 0,014 0,000
- Союз 46 0 42 1 54 0 55 0 56 0 39 0 71 0 47 0 39 0 61 0 510 1 0,051 0,000
- Частицы 18 0 20 0 19 1 18 0 28 0 15 0 26 0 15 0 15 0 16 1 190 2 0,019 0,000
- Междометия 16 0 11 1 14 2 14 1 16 0 19 2 19 0 9 0 19 1 9 0 146 7 0,015 0,001
- Скс 13 0 12 0 10 1 II 1 15 1 12 0 9 2 6 1 9 0 12 1 109 7 0,011 0,001
- Модальные слова 22 0 30 1 24 1 24 0 18 0 23 1 29 2 11 0 23 1 30 0 234 6 0,023 0,001
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 8370,007
- Грамматический состав лексикона 1 1р 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 232 49 240 49 282 48 214 48 208 44 260 51 206 47 242 48 238 54 228 47 2350 485 0,235 0,049
- Прилагательное 49 11 28 8 33 6 45 18 63 9 44 12 38 11 29 10 45 10 29 15 403 НО 0,040 0,011
- Глагол 227 23 234 36 281 29 321 33 248 31 239 18 297 30 235 26 244 29 269 26 2595 281 0,260 0,028
- Наречие 98 6 110 4 85 4 107 6 121 5 86 6 114 5 113 5 89 6 95 8 1018 55 0,102 0,006
- Числительное 16 2 14 0 4 1 9 2 34 0 28 2 14 1 15 1 10 2 14 0 158 11 0,016 0,001
- Местоимение 227 1 231 0 188 0 168 0 222 0 162 1 207 1 232 0 243 1 231 0 2111 4 0,211 0,000
- Предлог 18 0 11 1 19 1 8 0 10 0 23 1 12 0 12 0 13 0 11 0 137 3 0,014 0,000
- Союз 56 0 54 0 39 0 61 0 47 0 72 1 41 0 55 0 49 0 54 0 528 1 0,053 0,000
- Частицы 28 0 19 1 15 0 16 1 15 0 26 0 19 0 18 0 19 0 19 1 194 3 0,019 0,000
- Междометия 16 1 14 1 19 0 9 0 9 1 19 1 10 1 14 2 14 0 14 1 138 8 0,014 0,001
- Скс 15 1 21 2 12 0 12 1 12 1 12 2 12 0 11 1 13 3 12 1 132 12 0,013 0,001
- Модальные слова 18 0 24 1 23 1 30 0 11 0 29 2 30 0 24 0 23 0 24 1 236 5 0,024 0,001
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 9780,008
- Грамматический состав лексикона 1 1р 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 248 28 277 35 241 29 289 24 221 28 259 28 220 24 237 26 245 27 257 33 2494 282 0,249 0,028
- Прилагательное 29 8 44 10 62 7 35 5 45 14 44 8 39 8 29 12 29 8 49 9 405 89 0,041 0,009
- Глагол 233 16 229 13 238 18 278 18 318 20 243 18 295 18 266 21 233 18 225 18 2558 178 0,256 0,018
- Наречие 112 4 85 5 120 4 84 3 106 5 86 5 92 4 94 6 112 4 91 5 982 45 0,098 0,005
- Числительное 15 0 28 2 34 0 4 1 9 2 11 1 15 0 14 0 15 0 16 0 161 6 0,016 0,001
- Местоимение 230 1 160 0 207 1 186 0 166 0 243 1 204 0 229 0 233 0 212 1 2070 4 0,207 0,000
- Предлог 12 0 23 1 10 0 19 1 8 0 10 0 12 0 11 0 12 0 18 0 135 2 0,014 0,000
- Союз 54 0 71 1 47 0 39 0 60 0 44 0 65 0 53 0 54 0 55 0 542 1 0,054 0,000
- Частицы IS 0 26 0 15 0 15 0 16 1 15 0 20 0 19 1 18 0 28 0 190 2 0,019 0,000
- Междометия 14 1 19 0 9 2 19 0 9 2 13 0 8 0 14 2 14 1 16 0 135 8 0,014 0,001
- Скс 11 1 9 0 6 1 9 0 12 1 12 0 11 0 10 1 11 1 15 1 106 6 0,011 0,001
- Модальные слова 24 0 29 2 11 0 23 1 30 0 20 0 19 1 24 1 24 0 18 0 222 5 0,022 0,001
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 6280,005
- Грамматический состав лексикона 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 285 33 251 45 239 32 248 38 247 39 264 43 243 28 241 30 246 25 264 28 2528 341 0,253 0,034
- Прилагательное 33 6 29 10 45 18 29 15 49 11 44 10 39 10 58 9 29 10 44 12 399 111 0,040 0,011
- Глагол 281 26 235 22 296 25 269 26 227 23 245 23 258 23 249 22 235 22 239 16 2534 228 0,253 0,023
- Наречие 85 4 113 5 107 6 95 8 98 6 87 6 113 5 121 5 113 5 86 6 1018 56 0,102 0,006
- Числительное 4 13 1 9 0 14 0 16 2 11 0 15 1 34 0 15 28 1 159 7 0,016 0,001
- Местоимение 188 0 232 0 168 0 231 0 211 1 225 1 206 0 209 0 228 1 162 0 2060 3 0,206 0,000
- Предлог 19 1 12 0 8 0 11 0 18 0 11 0 13 0 9 0 12 0 23 1 136 2 0,014 0,000
- Союз 39 0 55 0 61 0 44 0 56 0 46 0 42 0 38 0 55 0 71 0 507 0 0,051 0,000
- Частицы 15 0 18 0 16 1 19 1 28 0 18 0 20 0 15 0 18 0 26 0 193 2 0,019 0,000
- Междометия 19 0 6 1 9 1 9 1 15 0 16 1 11 0 9 1 14 1 19 0 127 6 0,013 0,001
- Скс 9 0 13 0 12 1 10 0 15 0 12 0 12 0 6 1 11 0 9 1 109 3 0,011 0,000
- Модальные слова 23 1 23 0 30 0 21 1 20 0 21 0 28 1 11 0 24 0 29 0 230 3 0,023 0,000
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 7620,006
- Грамматический состав лексикона 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 264 29 220 27 237 30 247 29 244 19 252 27 278 30 241 24 289 23 221 26 2493 264 0,249 0,026
- Прилагательное 44 8 39 8 29 12 29 8 49 9 29 8 44 10 62 7 35 5 45 11 405 86 0,041 0,009
- Глагол 243 18 295 18 266 21 236 18 228 18 233 16 229 13 238 11 278 18 318 18 2564 169 0,256 0,017
- Наречие 86 5 92 4 94 6 112 4 91 5 112 4 86 5 120 4 84 3 106 5 983 45 0,098 0,005
- Числительное 11 1 15 0 14 0 15 0 16 2 15 0 28 1 34 0 4 1 9 1 161 6 0,016 0,001
- Местоимение 238 1 204 0 229 0 231 0 212 1 225 1 159 0 207 0 186 0 166 0 2057 3 0,206 0,000
- Предлог 10 0 12 0 11 0 12 0 18 0 12 0 23 1 10 0 19 1 8 0 135 2 0,014 0,000
- Союз 44 0 62 1 53 0 54 0 55 1 54 0 70 0 47 0 39 0 60 0 538 2 0,054 0,000
- Частицы 15 0 20 0 19 1 18 0 28 0 18 0 26 0 15 0 15 0 16 1 190 2 0,019 0,000
- Междометия 13 0 8 1 14 0 14 1 16 1 14 1 19 0 9 1 19 0 9 0 135 5 0,014 0,001
- С кс 12 0 14 0 10 0 11 0 15 1 12 0 9 0 6 1 9 0 12 1 НО 3 0,011 0,000
- Модальные слова 20 0 19 1 24 1 21 0 28 0 24 0 29 1 11 0 23 1 30 0 229 4 0,023 0,000
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 5910,005
- Грамматический состав лексикона 1 1р 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 259 39 238 26 249 27 262 25 229 34 242 28 251 30 257 30 250 26 285 33 2522 298 0,252 0,030
- Прилагательное 44 11 39 10 58 14 49 9 44 10 33 12 29 6 45 9 29 15 49 9 419 105 0,042 0,011
- Глагол 262 21 256 21 249 20 235 20 239 14 281 24 235 20 293 23 244 24 217 21 2511 208 0,251 0,021
- Наречие 75 6 113 5 121 5 95 8 113 6 85 4 113 5 92 6 98 5 86 6 991 56 0,099 0,006
- Числительное 11 0 15 1 34 0 14 0 15 0 4 1 13 1 9 2 16 1 14 2 145 8 0,015 0,001
- Местоимение 225 1 213 1 201 0 231 0 228 1 238 0 232 0 168 0 211 1 182 0 2129 4 0,213 0,000
- Предлог 11 0 13 0 9 0 11 0 12 0 19, 12 0 8 0 18 0 23 1 136 2 0,014 0,000
- Союз 46 0 42 0 38 0 44 0 55 1 39 0 55 0 61 0 56 0 71 0 507 1 0,051 0,000
- Частицы 18 0 20 0 15 0 19 1 16 0 15 0 18 0 16 1 28 0 26 0 191 2 0,019 0,000
- Междометия >6 0 U 1 9 0 9 2 14 0 12 2 6 1 9 1 15, 9 0 110 8 0,011 0,001
- Скс 12 0 12 0 6 1 10 0 11 0 9 0 13 0 12 1 15 0 9 1 109 3 0,011 0,000
- Модальные слова 21 0 28 1 И 0 21 1 24 0 23 1 23 0 30 0 20 0 29 0 230 3 0,023 0,000
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 6980,006
- Грамматический состав лексикона 1 1р 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 247 28 251 25 247 37 190 27 241 34 275 43 242 37 260 35 262 40 247 35 2462 341 0,246 0,034
- Прилагательное 49 8 28 8 33 6 45 11 63 9 44 12 37 9 29 8 39 8 27 15 394 94 0,039 0,009
- Глагол 228 13 234 26 261 19 321 24 231 26 239 18 297 24 235 21 243 29 269 26 2558 226 0,256 0,023
- Наречие 98 6 110 4 85 4 107 6 121 5 86 6 93 5 113 5 87 6 95 8 995 55 0,100 0,006
- Числительное 16 2 14 0 4 1 9 2 34 0 28 3 13 1 14 1 8 1 14 0 154 11 0,015 0,001
- Местоимение 211 2 219 1 246 0 201 0 206 0 162 1 207 2 229 3 241 0 229 1 2151 10 0,215 0,001
- Предлог 18 0 12 1 19 1 8 0 10 0 23 1 12 0 10 0 12 0 11 0 135 3 0,014 0,000
- Союз 56 1 54 0 39 0 52 0 47 0 66 0 33 0 55 0 47 0 44 0 493 1 0,049 0,000
- Частицы 28 0 19 1 15 0 16 1 15 0 17 0 16 0 17 0 18 0 18 1 179 3 0,018 0,000
- Междометия 16 0 14 0 19 1 9 0 9 0 19 1 10 0 12 1 12 0 13 0 133 3 0,013 0,000
- Скс 15 1 21 0 12 0 14 1 12 0 12 0 12 0 10 1 12 0 11 1 131 4 0,013 0,000
- Модальные слова 18 0 24 1 20 1 28 0 И 0 29 1 28 0 16 0 19 0 22 0 215 3 0,022 0,000
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 7540,006
- Грамматический состав лексикона 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р Индекс Индекс Р
- Существительное 249 40 250 25 242 46 224 36 255 38 248 37 261 42 222 30 230 40 254 40 2458 374 0,246 0,037
- Прилагательное 45 9 29 14 29 10 44 11 38 12 49 13 27 10 33 8 63 10 45 15 402 112 0,040 0,011
- Глагол 244 26 254 24 241 28 239 25 267 26 213 35 234 31 281 26 248 32 281 38 2502 291 0,250 0,029
- Наречие 89 4 95 2 113 3 86 3 109 4 98 3 110 4 85 5 121 2 107 4 1013 34 0,101 0,003
- Числительное 10 0 14 0 15 1 28 0 14 1 15 0 14 0 7 1 34 0 9 0 160 3 0,016 0,000
- Местоимение 232 0 224 0 226 1 199 0 196 2 227 0 211 0 245 1 203 0 168 0 2108 4 0,211 0,000
- Предлог 13 0 11 0 12 0 23 1 12 0 18 0 11 1 19 1 10 0 8 0 137 3 0,014 0,000
- Союз 49 0 54 0 55 0 71 0 38 0 55 0 54 1 39 0 47 0 61 0 523 1 0,052 0,000
- Частицы 19 0 19 1 18 0 26 0 19 0 28 0 19 1 15 0 15 0 16 1 194 3 0,019 0,000
- Междометия 14 0 14 1 14 1 19 0 10 1 16 1 14 0 19 2 9 1 9 0 138 7 0,014 0,001
- Скс 13 0 12 0 11 1 12 0 12 0 15 1 21 0 12 0 9 0 15 0 132 2 0,013 0,000
- Модальные слова 23 0 24 1 24 0 29 2 30 0 18 0 24 1 23 1 11 0 27 0 233 5 0,023 0,001
- Всего 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 10 000 8390,007
- Таб. № 9. Соотношение лекснко-стнлистических слоев лексикона в неофициальной обстановке: 3−4 курс (РРст-)
- Лексико-стилистические слои / /р 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р б бр 7 7р 8 8Р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 76 5 32 3 92 2 81 2 57 3 41 4 74 1 48 5 43 1 54 1 598 27
- Жаргонная лексика 186 25 154 18 253 23 304 28 231 14 197 22 247 16 203 22 185 15 208 22 2168 205
- Профессиональная лексика 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 000 61 1000 53 1000 63 1000 57 1000 61 1000 66 1000 48 1000 62 1000 38 1000 58 10 000 567
- Таб. № 10. Соотношение лексико-стилистических слоев лексикона в неофициальной обстановке: 1−2 курс (РРст-)
- Лексико-стилистические слои / IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р б бр 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 49 2 54 1 41 3 76 3 33 1 56 1 82 2 43 1 94 3 77 4 605 21
- Жаргонная лексика 204 23 232 23 186 16 243 26 152 21 206 27 301 34 192 32 254 28 187 37 2157 267
- Профессиональная лексика 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 000 57 1000 69 1000 40 1000 56 1000 45 1000 56 1000 62 1000 57 1000 67 1000 66 10 000 575
- Таб. № 11. Соотношение лексико-стилистических слоев лексикона в неофициальной обстановке: 3−4 курс (РРст+)
- Лексико-стилистические слои 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 бр 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 9 1 10 2 14 2 10 1 24 3 21 2 8 1 8 1 16 1 22 2 142 16
- Жаргонная лексика 112 8 97 5 84 5 74 9 161 8 110 12 87 7 90 8 148 6 133 5 1096 73
- Профессиональная лексика 0 0 2 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 11 11 000 68 1000 74 1000 68 1000 87 1000 70 1000 81 1000 72 1000 85 1000 82 1000 83 10 000 770
- Таб. № 12. Соотношение лексико-стилистических слоев лексикона в неофициальной обстановке: 1−2 курс (РРст+)
- Лексико-стилисти чески е слои 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 бр 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 10 3 17 2 26 3 14 1 10 2 24 5 21 1 8 2 10 4 14 6 154 29
- Жаргонная лексика 96 13 149 11 135 8 102 16 105 14 82 11 107 21 94 8 75 9 160 14 1105 125
- Профессиональная лексика 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 8 21 000 70 1000 77 1000 61 1000 78 1000 87 1000 82 1000 82 1000 67 1000 81 1000 72 10 000 757
- Лексико-стилистические слои 1 IP 2 2Р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
- Жаргонная лексика 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 7 1
- Профессиональная лексика 22 1 18 4 33 0 7 1 23 3 11 1 2 0 18 2 28 3 7 4 169 191 000 94 1000 104 1000 90 1000 109 1000 91 1000 97 1000 96 1000 93 1000 105 1000 100 10 000 979
- Таб. № 14. Соотношение лексико-стилистических слоев лексикона в официальной обстановке: 3−4 курс (РРст+)
- Лексико-стилистические слои 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
- Жаргонная лексика 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 9 3
- Профессиональная лексика 31 3 3 0 7 4 13 2 22 1 33 0 12 1 29 3 33 0 7 1 190 151 000 89 1000 75 1000 98 1000 79 1000 81 1000 88 1000 86 1000 68 1000 79 1000 94 10 000 837
- Лексико-стилистические слои 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
- Жаргонная лексика 3 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 11 5
- Профессиональная лексика 19 3 15 1 29 5 4 3 20 2 8 1 5 2 15 4 25 1 4 2 144 241 000 91 1000 78 1000 102 1000 83 1000 84 1000 90 1000 89 1000 71 1000 82 1000 98 10 000 868
- Таб. № 16. Соотношение лексико-стнлистических слоев лексикона в официальной обстановке: 1−2 курс (РРст+)
- Лексико-стилистические слои 1 IP 2 2р 3 Зр 4 4р 5 5р 6 6р 7 7р 8 8р 9 9р 10 Юр Всего Всего Р
- Табуированная лексика 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
- Жаргонная лексика 1 1 2 1 2 0 1 0 3 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 14 3
- Профессиональная лексика 22 1 35 0 9 1 12 1 29 0 35 3 7 0 7 3 6 2 25 1 187 121 000 81 1000 88 1000 85 1000 66 1000 78 1000 90 1000 74 1000 89 1000 78 1000 82 10 000 811
- ОБРАЗЦЫ ЗАПИСЕЙ НА СТОЛАХ.
- Для обозначения информантов использовались цифры.
- Ты знаешь как до площади доехать? Там сегодня дискачка будет / хотел пойти/2. Ну и я тогда тоже.
- А кто тебя возьмет / я с мелкотнёй не поеду /
- Да я сам поеду / я знаю / как добраться /
- Да ладно / что паришься, поедем вместе / только когда туда приедем / разбежимся /
- Тебе что / со мной в падлу там стоять? А я то думал / что ты друг /
- Блин ты что / шуток не понимаешь?
- Ты / дебила шутить со мной вздумал / ты не смотри / что я такой худенький как вдарю / мало не покажется /
- Да уж худенький / сто кило чистого мяса и гавна в два раза больше / это не считая тупых мозгов / которых в тебе больше всего / этакий мистер «Klamp» /
- Кто бы говорил / ты вообще / на жертву аборта похож / короче / ошибка природы /
- Мелкий не выводи меня / а то / как в прошлый раз получишь / будешь опять неделю с фонарём ходить /
- Ладно / забей / проехали /
- Ну проехали / так проехали / расскажи анекдот
- Ты заколебал меня с этими анекдотами / я чё тебе / говорящая энциклопедия анекдотов?
- Нет / просто рожа смешная (смех)
- Не нравится / вообще больше ничего не расскажу
- Ладно / давай собираться на площадь /
- А во сколько вся эта байда начнется?1. В семь часов /2. А сколько уже?
- Твою мать / уже полшестого / через полчаса если выйдем / то успеем / туда же на одиннадцатом ехать / он вроде быстро ходит /
- Да можно и на двенадцатом доехать /1. (перебивает) Кстати / нужно бабосов взять / хоть пивастика попить /
- У меня есть полтинник, а у тебя?1. У меня сотка /
- Чувствую / сегодня погуляем на славу /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Так ты считаешь что ее нужно кидануть ?
- Конечно / на фиг она тебе сдалась? По тебе и без нее много баб прутся / она тебе уже все нервы вымотала //
- Может быть ты и прав / но все-таки я еще немного подумаю / да ладно / замяли / что вечером делать будем? Бухать уже надоело /
- Может в киношку с пацанами сходим? Там сегодня афигенный фильм какой-то /1. Да можно / а во сколько?2. В восемь вроде бы.
- ОК / надо будет тогда со всей братвой созвониться / короче договариться / А кстати / ты не знаешь / Поляк спихнул свою мобилу?2. Да / по моему1. За сколько?
- Хотел за два с половиной рубля /
- За два с половиной рубля? Да за нее минимум 3 надо брать / вот это он дебил / и что теперь он хочет?
- Не знаю, что-нибудь с видеокамерой / блин / я так баб не меняю / как он телефоны (смех) о черт / я пепел уронил на палас / не руки /а крюки /
- Бля / дурень / я надеюсь / ты его не прожег? Короче / предки меня уроют / палас совсем новый /
- Да не ссы / все нормально /
- Ну ты крендель / открой форточку / пусть комната проветрится / черт / ты когда подстрижешься? Оброс уже наглухо.
- Ты что? Сейчас так модно / ты что не знал? Длинные волосы это круто /
- По моему / пацан с длинными волосами / это не пацан / а девка в штанах /
- Ну спасибо / да ты на самом деле ни хрена не понимаешь в моде / в Москве уже все так ходят /
- Ну и пусть ходят / а я не поддался этому дебилизму /
- Ну и зря / тебе бы пошло / да и бабам это нравится /
- Я и без этого им нравлюсь / я считаю / что не во внешности счастье /главное не скурвиться / пацаном быть / а не кентом в широких штанах / с длинными волосами и сигаретой в зубах.
- Базара нет / а ты что бросаешь курить?
- Да ты что? Нет конечно / все равно не получится /
- Может попробуем? Зададимся целью и бросим?
- Да не / без вариантов / что ж мы тогда на переменах делать будем? Нет, нет и нет / все замяли /
- Ну и ладно / я вот думаю / может сегодня не в киношку / а в денс сходим / отдохнем / поприкалываемся / если настроение будет / то брейк замутим?
- А что, тоже реально / заодно и потренеруемся / короче / вспомним все.
- Ладно / пацанам звякну и добазаримся о чем-нибудь / интересно / а если мы пойдем на денс / Ден пойдет?
- Да ништяковские времена были / особенно летом / Вечно / приходишь домой на рассвете / отоспишься / фигней пострадаешь / и снова гулять //
- А помнишь / как Петяновские день рождения отмечали? Народу / ху. ва туча была / человек двадцать или двадцать пять? Палаток было полно / а все / короче / почему-то ломились только в одну / реально в нашу /
- Это да, но тогда было все нормально, хорошо отдохнули / а помнишь / как Ксюха / по пьяни /стриптиз начала танцевать? Жалко Макс ее тормазнул / Я бы тоже так сделал / ей потом самой / стыдно было /с кем не бывает / сам что ли не напивался?
- Ну ты сравнил / я то / пацан / а она девка /
- И что? Девченка что / не человек что ли? Она ведь / не какая-нибудь чмошница / тем более / отмечали день рождения //
- Да ладно / не гони / все было ништяк /1. ЗАПИСЬ № 3
- Для обозначения говорящих использовались цифры.1. (обращается к 3) Изображаешь тут удовольствие / от еды
- Она изображает? Да она издевается над диетчиками
- Да, да, да / ты только посмотри /
- Мне нравится. Я хотела сказать /3. (перебивает) Все сладенько / м-м / 1. Ну / подожди (обращается к 3)3. (перебивает) Ай вкусно как / ништяк /
- Мне интересно / у нее между зубами ничего не застревает?
- Нет / и ничего ведь у нее не треснет / и не слипнется ничего / Викуль / ты лучшая /
- А в глаз тебе не дать / а?3. Охуе. о вкусненько /1. Зачем?3. Господи / ой / ну спасибо
- Если она так хавает / то как она остальным занимается? Приколи / не удержишь /1. (смех) Знаешь / если она 3 часа подряд будет (не договаривает)2. Богатая фантазия /
- Столько есть / то она будет / только есть /2. Только / так ест Алла /
- Хотя через какое-то время уже (перебивает)
- М-м / ой как вкусно / м-м сладенькая такая /2. Ой / бля /
- Ну / каждый видит / не понятно / ты сегодня не завтракала или не?
- У меня творожок с собой есть
- А-а / славненько / Алка / если продержишься еще часа два / получишь от нас кусок пирога /
- Булочка / м-м / какая хрустящая / вкусная булочка / вот это да /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Это не страшно / а если меня из школы попрут?
- С одиннадцатой? Ладно / что ль / ты куда после школы поступать задумал?1. В Вольск пойду /2. На тыловую учиться?
- Зато / в горячие точки не пошлют //
- Да / но не интересно / иди лучше к Рексам /
- Туда нужно тачку подогнать / прям к окну директора /2. А в Вольск?
- Там блат есть / да и бобла поменьше надо /
- Надо мне после технаря / самому к Рексам поступить.
- Лучше в танковые иди / там для тебя отдельный танк сделают / двухэтажный / (смех)
- Не / туда меня не возьмут / сразу с экзамена попрут /
- С твоим ростом тебя и приёмку не пустят (смех)
- Ладно / валим с хаты / пока родаки не завалились /
- Погодь / дай в сортир схожу /
- Давай / только / по быстрому /
- Все короче / пошли / может / забьем на футбол?
- А что делать будем / на улице?
- Да / давай в комп загонимся / пока твоих нет / во что играть будем?2. Может в «WAR CRAFT»?
- Можно / я там уже нормально стадий выиграл.
- Кем? Людьми или орками? Меня прикалывает / как они там разговаривают /
- Да / но орки смешнее / да и солдаты / мощнее выглядят /
- Хорош базарить / включай машину /1. Это еще что за муть?2. Что там такое?1. Подвис / нах. й /2. Попробуй / перезагрузи /
- Пробовал / ни х. я не получается /
- Программу какую-нибудь запорол /1. Вот / дрянь /
- По-моему / тебя наеб. и / кто-то тебе диск стёртый дал /
- Непонятка / блин / да давай в гонки?2. Они то не гонятся?1. Сейчас / подыбаем /
- Во / хоть бы в них / погоняем /1. Да / это реальная штука /
- А что вечером будем делать?
- К Гомеру со Стасяном зайдём / потом к Шумере пойдем /2. Опять коры ловить будем?
- Ну / а что / вчера неплохо потрещали /2. Нам надо пиво купить /1. Да / но на какие бабки?
- С ними любой сможет / а ты без денег найди /
- Надо тебя / в заложники взять / хотя кто за тебя платить будет?
- Тогда тебя / на органы покоцаем / и продадим / вот только кто у меня их купит?
- На чёрном рынке загнать неплохо /
- Привет / от Ольги? Её выписали?
- Не знаю / Наверное / ещё из поликлиники не вернулась /
- Так у них никого? Пойдем ко мне / выпьем чаю / Ольга сейчас появится / мамы нет / к сестре уехала / сериалы осточертели / пошла прогуляться / только одной по улице шататься невесело /2. А как же учеба?
- А чего учеба / с ней всё в порядке / как твои дела? Со своими помирилась? Ну / с парнем / Я не знаю имени / не помирилась?
- Помирилась / Ты откуда про парня знаешь? Ольга разболтала?
- Конечно / короче / здорово переживала / пока не придумала свой гениальный план / возьми тапки / рассказывай / что за парень / интересно ведь
- Бля.ь / будто Ольга не рассказала?
- Даже имени не назвала / я ей говорю / что это за записка такая / к человеку надо по имени обращаться / а она / я лучше знаю /2. Записку ты писала?
- Ну /так что / в примирении любящих сердец / есть и моя заслуга /
- Ты мне лучше / о гениальном плане расскажи /1. Саратовского техникума1. Саратовского техникума
- Не хочу / настроение ху. вое / в другой раз /
- Ну вот / здрасьте / ладно / ты пей чай / пей / остынет / и зефир бери / или конфеты / у меня ещё варенье есть / абрикосовое /
- Спасибо / не надо / сколько время?1. Пять минут восьмого.
- Попёрла я / мне домой надо / а то стемнеет /
- Ну / ты бл. ь / совсем / хватит переживать / посиди ещё часок /
- Нет / опять позвонит / меня нет/ бл. ь ревнует к столбу каждому / я пошла. Позвоню попозже / ну / давай / бл. ь / а я опять твой диск забыла принести / да и ты молчишь/
- Ладно / забудь / лучше расскажи / что на счет тех компов?
- Которые / из клуба что ли?1. Ага / те самые /
- Пока цена старая / может быть тебе даже скинет / немножко / а так покупателей пока негусто /
- Передай ему / что я скоро приеду /
- Ладно / кстати / как у тебя с учебой / а то у нас вообще тьма / только одними рефератами и отстреливаюсь / не знаю долго еще я так продержусь /
- Не парься / если до этого времени продержалась / значит и дальше все нормально будет / я ведь точно также учусь / кстати / на сколько я помню / мы вроде как на ночь собирались.
- А / ну да / точно / с моим / всё / что-то совсем из башки вылетело / а куда пойдем-то?
- Ну / как обычно / в Зону / наверное / а ты куда еще хотела? Во вторую или первую? Да пошли в первую / она и ближе / и зал там лучше / компы мощнее и самое главное / там пиво можно пить /
- А ну так вопрос решился сам собой, во второй без пива делать нечего / своему скажу / что у тебя осталась / и мать твоя / пусть подтвердит /
- Вот он / бл. ь тебя заё. л / сколько там сейчас стоит?
- Что-то около сотни / точно не помню /1. Нормально /
- В других сейчас уже дороже стоит / кончились те халявные времена / когда можно было за полтинник нормально и поиграть / и ну / того самого /
- А сейчас / и стоит дороже / и особо не побуянить /
- Слушай / а у тебя музон какой-нибудь новый есть?
- Да сколько угодно / техно / электро / транс / в общем / полный стандартный набор / как раз / короче / тебе нравится /
- Надо как-нибудь / в далеком будущем / к тебе зайти / например / завтра вечером/
- Нет уж / лучше послезавтра /2. А что так вдруг?
- Он сам по себе / загружается /ас другими винтами вообще повисает /
- Ладно / принеси / посмотрит /если попросишь /
- А ревновать / а? Ты же коза / загрызёшь / я то тебя знаю /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Ну что? Всё-таки сложную игру я купил!
- Заметно / как тебя шмолят /
- Да / это заметно / ты знаешь / скоро праздник / день автомобилиста будет / в натуре / вот на днях /1. Учиться будем?
- Да / я не знаю / но все равно / лишний повод нажраться / а что / мы тоже автомобилисты / разве не так? Я бы сказал / что мы уже на половину автомобилисты /
- В принципе / все-таки / третий курс / по любому наши скажут / давай ставь /
- Конечно, им бы хлопнуть на халяву /
- Еще бы / слушай / а у них / какая специальность?
- Сварщики / а есть день сварщика?
- Не знаю / да если бы и был / нам бы всё равно деньги в общаг пришлось складывать / на горилку /
- Почему / потому что / мы тоже сварщики?1. Ё моё / мы же получили разряды / мы будем должны ставить / у нас есть разряды / а они только учатся на него /
- Да ладно с этим сварщиком / нам надо подумать / о нашем празднике / что планируем?
- Я даже не знаю / может пойдем к Максу / там посидим? Кстати / идея / он ведь тоже автомобилист / ведь он на днях получил права / у него и зависнем /2. Случайно / позвони ему /
- Ты читаешь мои мысли / какой номер?
- Возьми мобильный / да посмотри / там записано /1. Тут их несколько /
- Он начинается на сорок пять /
- Нашел / сейчас позвоню / прикинь / он даже не знал о празднике /
- Что серьёзно? Вот это он лох / его профессиональный праздник / а он не знал / лохонулся парень /
- Короче / он сказал / что можно у него зависнуть / у него предки валют в деревню / значит / он остаётся один и можно зависнуть на ночь / и по сколько скинемся?
- Ну / я думаю рубликов по двести /
- Идем / позвоним другим / чтобы подтягивались / устроим замес /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.1. Как дела?
- Ничего всё нормально / а у тебя /1. Да ничего хорошего /2. Что / все так плохо?
- Да нет / как у всех / с учёбой мучают /
- Ну / бывают в жизни огорчения /
- Кстати / что сейчас за пара /2. Да / физкультура /
- Хоть один / нормальный предмет /
- А ты не знаешь / чем мы будем заниматься?
- Как всегда / в баскетбол или волейбол /
- А на тренировку / пойдешь?
- Не знаю / может быть пойду / пошли покурим /1. Ну что на пару идём?
- Да не знаю / что-то неохота / тем более на физкультуру /
- Ну / как хочешь / завтра за допуском пойдёшь / нах. й прогуливать / если физрук тебя видел уже / сейчас тем более звонок будет / ну что идёшь /
- Пойду / куда же я денусь / с подводной лодки / 2. А у тебя сменка есть /1. Нет и что /
- Да ничего / увидишь / так и так выгонит / по любому /
- Ну ни пуха / ни пера / я пошёл /2. Да чтобы выгнал /1. Молчи олень /2. Ну что выгнал?
- Да / ты бл. ь прав / выгнал козёл старый /
- Ты куда сейчас / на газель?
- Пошли лучше на вокзал / на десятке доедем / в пятницу футбол / а в субботуможно сходить в лесочек / я там поляночку знаю / приглядел / в том году / ещё с Лёшей туда ходили / там нормально в смысле / может / в пятницу поедем?
- Давай / давай браток / сейчас решим / что нам завтра надо? Историю выучить? Что ещё завтра? Химия / история /
- Биология / биология и культурология / завтра же у нас по культурологии будет / как его / короче х. ня какая то / учиться завтра / реально / надо будет.
- Вообще борода / Наелся сейчас / о / заглянь / жирок /
- Жирок / подожди / базар у меня к тебе есть /2. Какой базар ко мне?
- Ты как домой / вообще доедешь / знаешь / вообще / на чём нах. й / ехать?.
- А у тебя не хватит денег на проезд / ну / что / кого в смысле / из группы будем приглашать?
- Не / какой средней / полностью /
- Полной паршивости /сейчас / короче / ай-ай / кто камнем бросил / сверху вниз / покажите мне / стриптиз /
- Короче / ты еб. ть такой вообще мажор / в шортиках /
- Что / тебя мои шортики не вставляют? Шортики ему мои не нравятся /
- Ты как орангутанг / волосатый весь /
- Забей / завтра приеду / завтра пойдём короче / давай завтра / часов в восемь встретимся /
- Ну / понятно / короче / как загуляем /
- Конечно / потом / ну / как в восемь часов / у технаря / потом / короче / историю / это что / нам по истории задавали? Параграф / короче / борода / многовато / конечно /
- Короче всё / я пошёл домой /родичи звонить будут /
- Куда ты пошёл? Стой ты / козёл /
- Ай / не бей меня / я передумал / ай / руки отсушил //
- Бл.ь / сам то / отпусти / вот / чмо /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.1. А / чем тут/еб.лъ?
- Не знаешь? Вот / вот / вот / а ты / короче / диск просил / ты / в смысле / знаешь его / возьми он там / на полке валяется /
- Я тебе завтра отдам твои /
- Давай / какие у меня / твои диски? В смысле / мои диски / какие у тебя / 1. А не помню /
- Ладно / забей / а / МЕТАЛЛ / что-то ещё / ну короче / притащишь /
- Шестиигровка / и ещё там / короче /2. Короче / притащи /
- А у меня короче / снайпер / я ещё не записал /
- Снайпер / нормально / а что / Карась сёгодня / не приехал?
- Да я знаю что ль / дурак он короче / а у тебя CD на три диска?
- Да / дискотека вообще / Авария началась /
- Авария / слышь / давай / короче / с группой / с тобой сходим / а? Я / короче и ты /
- Группа / короче наша / берём / короче девчонок / пацанов / пойдём / короче в лесочек сходим /1. А кто пойдёт?
- Ну / я не знаю / Бандит / наверное / пойдёт /1. Бандита / нет /2. Хорош / он нормальный.
- Да он напьётся / упадёт ещё /2. Я не пью / ты не пьёшь /1. Конечно /
- Ну / ништяк / значит / так почумимся / вот знаешь / что будем делать? Давай на следующую субботу договоримся / на футбол лучше сходим / когда у нас футбол?1. Двадцать пятого /
- Двадцать пятого / а в смысле / в какой день то будет?1. Через три дня.
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Берешь платочек / замачиваешь его //
- Замачиваю / потом глажу / да / прям в воде чух-чух /
- Потом в Тайде / Маш / ручками / ручками /2. Ага / ношками / (смех)
- Отстирываешь / вывешиваешь / сушить / вот так (смех)
- Не на солнце / а то выцветет / 1. Нет / ну да /
- Давайте повернем / а хотя / давайте тут /1. Маш / потом утюжком /
- Ну да / да / да утюжком (смех) Потом / (перебивают)
- А потом мне его / в целости и сохранности / (смех)
- С бантиком / на память / (смех)
- Ну / девчонки / ну / надо же/ ну чего вы? 2. Да / надо же / жить /2. Да / жить / ага // (смех)3. Смотрите / а-а /
- Как страшно жить / 3. Красиво? Красиво было?2. Безумно / красиво /3. Смотри / ещё раз / (смех)
- Ты / бетмен несчастный / который живет в подвале /3. Ну чего ты его?
- Бетмен / который живет в подвале / на держи /(смех)1. Она не вписалась /2. Чего ты там?
- Кать / кто / кто пальцами расчесывается? Это новый способ? (смех)
- У тебя есть расческа / с собой? Насть / расчеши меня своими граблями / (смех)
- Вилы подойдут / Кать? Да я пошутила /
- Да я тоже вроде / я по шутке / по шутке / за такие шутки в зубах бывают промежутки / а можно / в луже помыть / а патом вытереть?
- Блин / Маш / делай / что хочешь /
- Нет / я просто / не могу на это смотреть / сегодня мой бедный платочек столько перетерпел / когда / (речь обрывается)3. Когда ты что?2. Отстань ты от меня /
- А-а-а / не-ет / колись / давай /
- Кто? Где? Прост / сегодня / блин / когда проверяли сменку / блин / я так переволновалась /
- Ясно / ну что? Мы идём туда?1. (Перебивают) Я думала / у меня тушь / растечется / я думала / у меня тушь растечётся /
- А когда ты плакала / я не поняла? Когда домой / что ль шла? 1. Да-а/
- А-а-а / я думала ты в технаре расплакалась /
- Да / прям в технаре / вот надо больна /
- Ну сейчас / мы / когда там пройдем / я такая // ну я /
- Насть / думала у меня тушь растечётся? (смех) Ну / ничего / кстати / и платочек / мне очень / очень помог / и Машка моим / ботинки грязные вытирает /
- Там мои слезы / козлина (смех)3. Так / давайте без ну //
- После того / как он / А-а-а /
- А-а-а / Катька / сама измазалась (смех)
- Кусочек грязи / (смех) Пойдемте уже туда /1. Да ну // (перебивают)
- Давай (смех) Дай / дай / дай / ладибу / дибу / дудай / отдай / отстань от меня (смех)
- Чистилище / (смех) Машка / но стираешь его ты / 2. Ага / конечно / нет / он был / совершенно чистый /
- Маш / в Тайде / Маш / Дешевым порошком не (перебивают)
- Кать / я не пользуюсь дешевым порошком / я вообще порошком не пользуюсь / давай ёщё мне волшебную книжку закажи / чтоб посадили / или вообще /
- Она пользуется хозмылом / (смех)
- Твой? Это что-то новенькое / подожди (перебивают)
- Ну / давай платочек! (смех)
- Ну / давайте быстрей / чистилище / блин (смех) Люди куда то бегут /
- А я бегу / бегу / бегу / отстань / (смех)
- Бегу / отстань / точняк / обкурилась /
- Да / пошла ты / ну давайте / быстрей / ну /
- Ну / мы тебе что / блин / гонщики Спиди? Нет /
- Как вы думаете отстирается? 3. Кто / платок что ль? Конечно /2. Кать / грязь /
- Опять бл. ь / но он уже не будет таким белым /
- Катя / да ты что? Да ты просто / могла бы его / также / в лужу уронить / было бы / еще хуже / блин /
- Это / эта проклятая грязь // ты ее / не отмоешь / никогда / она / как мазут / пристанет / и / не отстанет /
- Девчонки / пойдемте со мной / помоим каблук /
- Ты / на трубу показываешь / я думала / трубу будешь мыть /2. Пойдемте?
- Маш / ну хватит что ль / пошли /
- Ну, а что? Смотрите / как у вас чисто / а у меня все / пойдемте / в этой луже помоем /
- Да / Маш / хорошо все / да блин / (перебивают)
- Да мы тоже / все грязные / Маш / мы не пойдем / оставайся там / пошли Кать1. Пока Маш /2. Да подождите вы /1. Ни фига себе //3. Что / порвала?
- Бегом / бегом / пока ничего не высохло / Кать / бегом платочек дай / дай платочек /1. Извращенка //
- Мне б кто ногу почистил // я сама грязная / как евин / после того / 1. Моим платочком / который столько сегодня натерпелся //
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Короче / облом сегодня / звонил Антон в час / у него швы / опять болят / и температура поднялась /
- Ну у нас как обычно все через одно место.
- У него они / еще вчера болели / помнишь / когда ты с ларька шла / он сидел на корточках? Это швы болят.2. А ты / пойдешь к нему?
- Я даже не знаю / вот чего я приду? Думаешь ему сейчас до меня?
- Может и не до тебя / но он обидеться / если ты / не придешь / потом все вспомнит / лучше сходи /
- Не знаю / а Руслан звонил?
- Да / минут двадцать назад /
- Ты ему сказала про Антона?
- Да / он ему звякнул / сказал /1. Вы идете гулять сегодня?
- Он позвонит в семь и договоримся / у него / там на работе / какая то жопа/ Яна звонила?
- Нет / она задолбала уже своими выходками / надоест дома сидеть / позвонит и прибежит / сколько можно вечно уговаривать ее?
- Она также / и на Новый год сделает / пускай вон / в свою деревню едет / ну ее / даже разговаривать не хочу о ней / тебе когда на работу заступать?
- Через три дня / блин / неделя прошла незаметно /2. Из Питера пишут?
- Катюха на работу устроилась / Бумаги какие-то / сидит перебирает / я / Санька / когда поздравляла / они вот написали /2. С чем?
- Что с чем? Поздравляла с чем? С днем Ракетных войск /2. Они отмечали?
- Не знаю / в письме напишут / ну / наверное отмечали / а твои / что там?
- В смысле мои? Алешка с Юлькой? Да как обычно все / скоро родит уже / осталось чуть-чуть / коляску купили / кроватку купили / одеялки всякие / набрали что-то / я даже ничего не видела еще /
- Да / весело скоро у вас будет /
- Это уж точно / ну что / пойдем наверное / а то уже время много /
- Ага / дай губнушку / да /какую-нибудь /
- Сейчас / блин / в этой сумке / никогда ничего не найдешь / Блеск пойдет?1. Давай.2. Сильно холодно на улице?1. Не очень.2. Ну / шапку одевать?
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Ну что / поедем что ль / сегодня к Машке?
- Ты хочешь? Тогда поехали /
- Короче / мне надо после технаря / домой заехать / убраться / приготовить и похавать / переодеться / ты со мной хочешь?2. Как хочешь /
- Нет / ты не / Дим / давай / у неё встретимся /2. У неё?
- Да / Что какой / глупый / бестолочь /
- В четыре часа / и что мы там будем делать?
- Гулять / Маш / расскажи / как ты вчера погуляла / и с кем?
- Ну / я во сколько / полдесятого / по-моему / домой пришла / Мы с Ухом / и с пацанами / катались на / ну типа / самоката / я упала и ударилась бошкой / прям / короче / об лёд /
- И как голова нормально? 3. Нормально/
- Видать / сильно ударилась /3. Ага/
- По тебе заметно / это шутка /
- У тебя денег / много что ль?
- Конечно / я же стипендию получила /
- Точно / у меня тоже деньги есть /
- Офигеть / вот это новость /1. Дурак / ты /2. Я знаю / что я дурак /
- Пойдёте / что ль на улицу?
- Да / мне нужно девку найти / там ей сказать / насчет косметики /3. Какой косметики?
- Да там / мне соседка предложила / а ты не хочешь? 3. Хочу / что надо делать?
- Ни чего / ко мне приедешь / к трём / девчонка придёт / и сама всё скажет / З. А деньги с собой / надо брать?
- Только на проезд / рублей тридцать /
- Лен / тебе надо текст / что ль печатать?
- Да не знаю я / что ты ко мне пристал / с этим текстом /
- Как хочешь / я только предложил / разоралась блин тут / понимаешь ли /
- Нас Макаров / за эти переговоры / выгонит отсюда /2. Поговори тут ещё /3. Заткнись/
- Чего ты наглеешь / ну / пошла отсюдова / свой салат хавать /
- Молчать обоим / я сказала / правда / замолчите / а то / Макаров обидится и зачет нам автоматом не поставит /
- Вы / когда сегодня ко мне поедете / одевайтесь теплее / у меня на горе холодно/
- Ага / шубейку с тулупчиком / 1. Шубку из / рыбьей шкурки /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Ну что / когда в Кристалл идем?
- Да вот / по моему / завтра игра будет /
- Кто играет / Крылышки / Советов что ли?2. Ага/
- Во сколько начало / в половине седьмого? Надо Антохе позвонить / а то он туда так рвался /
- Да его с собой / опасно брать / опять напороться может / как обычно / а потом / еще и на кого-нибудь нарвется /
- Ничего / мы его приструним /2. Вот ты этим и займешься /
- Ладно / только ты тогда / меня на хоккее спонсируешь / идет?
- Не знаю / слушай / а может / местами поменяемся / я его быстро успокою / а ты нам лавэ обеспечишь /
- Обойдешься / сам первый сказал / что я за ним следить буду / вот значит так все / и оставим.
- Ладно / мы совсем / короче / заговорились / может еще все нормально будет
- Не знаю / не знаю / у нас редко когда / нормально бывает /
- Но ведь / хоть когда-то / бывает же /
- Ага / только надо будет / места нормальные забить сразу / а то / если опоздаем / опять сверху будем / как партизаны пялить /
- Если честно / я так чувствую / что у нас / особо за игрой следить не получиться /
- Да нет / нормально / просто в этот раз / пить поменьше будем /1. Это / ты скажешь Антону /
- Нет / как раз это / ты ему скажешь /1. Что / пока втроем идем?
- Не знаю / в принципе / позвонить нашим можно / только мне хочется небольшой компанией сходить / а то / с народом суетно как-то /
- Да ладно / нормально / зато весело как будет /
- Они же всю игру / будут орать / посмотреть не дадут спокойно /
- Ты совсем / реально / расслабился / то ли дело х. во / раньше / как было / сам там с флагом носился / орал /
- Это когда было / сколько прошло времени?
- Ну / кстати / не очень много / около полугода /
- Все равно / уже это надоело /
- Что / растешь потихонечку?2. Да / есть такое дело /
- Ну / как хочешь / я просто хотел / чтобы повеселее было / решай брат /сам /
- Как-нибудь / в следующий раз / сходим со всем народом / пошли / может сейчас прошвырнемся по улице / а то / что-то совсем скукатища /
- Не / дубак на улице / нет желания / хочешь / можешь один сходить?
- Сейчас / ты один пойдешь /
- Придурок / это не я придумал /
- А что тогда делать будем? Может позвонить кому-нибудь / просо так / нервы попортить / давай / Катьке звякнем /
- Да она опять / наверное гуляет / или спит /2. Ну / а Ленке?
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Санек / ты выходишь? Это / позвони Вицину / пусть выходит /
- Я ему уже звонил / он уже выходит /
- Бл.ь / только вспомнил / он здесь / Вицин есть деньги? 4. Да червонец есть / а что?
- Хотел на пиво намутить / ну что будем мутить? Да или нет? 4. А где Диман?
- Я ему позвонил / он сказал / что подойдет попозже /
- Ладно х. й с ним /стоять что ли / пошли купим / посидим /там. 4. Слышь / Лимон / и мне налей /
- Парни / слышали / что по телеку передавали? 4. Ты про Беслан говоришь?
- Да ну его в ж. пу / Б. я / его по всем каналам передают / ничего нормально посмотреть нельзя / не я / конечно не буду / губатяреть / просто по моему мнению / нельзя уделять полное внимание этому / ну / все равно / если подумать / там все-таки дети /
- Ты что / Вицин / в патриоты подался?
- Да забей х. й на это / Что ты заводишься? 4. А я не губаторю / просто мне жалко /
- Да нет / пойми / убили детей жалко / я согласен / в этой ситуации и те же самые дети / не правы / 4. В чем это же?
- В том / что надо не сидеть / а биться / до последнего /
- Как они тебе биться будут? Их под автоматами держат /
- Ты что / идиот? Там старшеклассники есть / бл. ь /
- Бл.ь / пошли под стволами стоять / страхово / даже ты б испугался /
- Может быть и испугался / может быть и нет / все равно / просто сидеть и ждать / когда тебя убьют / или спасут / это не реально / 4. Вот / и Митяй идет /1. Хер с ним /2. Ну / а ты б / что делал?1. Я бы / бился бы с ними /
- Харе шоль / пиз. ть / герой-убийца /1. Ну /а ты?2. Я бы / х. й её знает?3. Здорово / черти /1. Хай /2. Здорово /
- Что делаете / Что / пиво пьете / без меня / ну вы и уроды /
- Да вот / попиваем потихоньку / тебя ждали дурака /
- Не / ну ты / что предлагаешь?2. Я?1. Но не я же / конечно ты /
- Я даже не знаю / в такой ситуации / я еще не был /3. Про что базарите?
- Да про этот / херов Беслан /
- Что вам / делать что ли нех .я? Всякой херней голову забиваете 1. Да нет / Диман / просто понимаю я / что убили / сколько там детей пятьсот? Я / хер его знает / жалко / все-таки дети / просто / всё внимание / на этом нельзя сосредотачивать /
- Ну / тебя в пиз. у / Лимон / ты меня / уже заразил этой хернёй / вон с Саньком базарь /4. Что / Митяя грузанули?3. По полной программе!
- Сколько ты Лимон / сказал пятьсот? Вот / бл. я / вчера было двести с чем-то /человек/
- Пойми Санек / детей убивать / последнее дело /
- Ну / а что ты тогда базаришь / что нам этот Беслан / на х. й нужен?
- Просто / мне не понять эту х. ю / как б. ля / тысяча человек / не смогли справиться с / сколько их там было?2. Я / х. й ее знает /
- Тем более / набрали бы стариков / объединились / подумали / через ж. пу / но охранника бы заломали / в конце бы уже убили / а там / уже постепенно высадили вход в это помещение / где все находились /
- На словах легко говорить / а на деле? Сразу очко / жим-жим /
- Ну / ты прям / бл. я / моджахед / тебе надо было / туда идти за моджахедов /
- Ну так / это тебе / не в жене ковыряться / я и не это могу /
- Вицин / посмотри / как кислый завелся / попер пургу гнать / все / х. й остановишь /
- Да / пиз. а / хорошо мы там / не участвуем /
- Тихо / а то они на нас переключатся / опять / грузить будут /
- Все равно / Лимон / как они это бы сделали / нах. й все в шоковом состоянии / да и ты бы / ничего не сделал /
- Тут что / надо просто собраться / оценить ситуацию / подумать и действовать / вот так / будешь сидеть / ждать / а толку? Может пройти и 70 лет / а ты ждешь / лучше рискнуть разок другой / и всё /2. Что все?
- Ну / если убили / так убили / а если выжил / то / тебе Путин / медаль / премию / мазево / да?
- Что это / тебя понесло / что в кураж вошел? Х. й тебе / какую медаль и премию дадут / в ж. .у поцелуют / и все /1. А х. й / не погрызть?
- Лимон пиво кончилось / давай лавэ /
- На / только побольше возьми / и сухарей / ну там / на закусь /3. Пойдем Витек / сходим /
- Пошли / сходим / а то б. я / всё / ушел в себя / 1. Это / Диман / купи сигарет /3. Иди в ж. пу /
- Понял Санек / что я тебе говорю /
- Да ты / уже не в тему попер базарить /
- Объясни / почему я не в тему говорю?
- Вот смотри / то ты говоришь / что надо забить на всё / а теперь / ты говоришь / чтобы ты сделал / вообще от темы ушел /
- Я тебе / своё мнение объяснял / а то / что забить на всё / то это дело / вы все поперли / на этот Беслан / он тебе / что / жизнь изменит?2. Нет/
- Ну / а что ты хочешь / живи сегодняшним днем / жизнь от этого / не меняется / бл. я / где пацаны с пивом / а то кончается?
- Они наверно / все деньги взяли и ушли по домам /1. Вон они идут / с пивом /
- Ху.ль так долго / мы уже думали / все / домой съеба. сь /
- Да там / очередь была / запёрлись ждать / 1. Сигарет купили?3. Да/1. Давай покурим /3. Лимон / покурим /
- Погода хорошая / Ни холодно / ни жарко /
- Какой /нах.й жарко / на улице ниже пяти / а ты говоришь / жарко / если бы не подъезд / то все бы замерзли / ходили / как отморозки /2. Сколько время / Витек?
- Х.й его знает / наверно / полдевятого /3. Скоро ДОМОЙ /
- Ты / во сколько сегодня пойдешь домой?
- Да сейчас / пиво допью / и пойду /2. Разливай /Лимон /
- Я вчера игрушку мазёвую взял / «Underground 2» /
- Ну как? Нормально? Наверно / лучше первой?
- Ты что / конечно / раза в два лучше / графика / машин до хрена /
- Ладно парни / попрусь я домой /1. Что так?
- Да / я спать хочу / это / Витек / дай мне матику переписать / а то она мне сказала / что / если перепишу / то она мне оценку / выше поставит /
- Пойдем / на / вот / вот / и вот /3. Это всё надо?
- Я х. й / ее знает / я все переписал /
- Харе шоль / Диман / давай еще посидим / потом / как раз все домой пойдем
- Ху.ль тут сидеть / пива нет / холодно / спать охота / давайте /2. Давай /1. Много не давай /3. Пошел ты /
- Лимон / посмотри на мобиле / сколько время /
- Девять часов / как раз еще часок / потусуемся./ и по домам / что у нас завтра?4. Автомобили и ТО /
- Витёк / ты написал отчет? 4. Да / листа на два написал / 2. А ты /Лимон?
- Я лично нет / мне Понаморенко написал /
- Бл.я / надо тоже его припречь /
- Как ты его препрегёшь / уже завтра надо сдавать /
- Да и пох. й / скажу / на следующем уроке принесу / 4. Думаешь / поверит?
- Ага / хер тебе / два тебе поставит и все / два за месяц /2. Да нет / я отмажусь /
- Хер ты отмажешься / вот Витёк отмажется / мама впрягётся / и все /2. Да / в этом ты прав /
- А что / мне херово что ли / что мама впрягётся /
- А никто и не говорит / что плохо / хорошо /
- Не / бл. я / все равно / надо это решать / по ТО / я ещё две работы должен / и еще отчитаться /1. Так тебе и надо /2. Что ты / ржешь?!
- Ничего / я просто / угораю над тобой / по любому / двойка за месяц / прям сто процентов /2. А ты сам то / отчитался?1. Кто/я?2. Да / ты.
- Мне одна работа осталась / 4. Что / может по домам ринемся?
- Да пошли / как раз / меня проводите / и пойдете домой / пошли /
- Пошли Витёк / домой / а то мне одному / кайфолом идти / 4. Пошли / потихоньку /
- Ладно парни / давай / до завтра / зайдите за мной / или позвоните / ОК?
- Ладно / Витёк / поперлись домой / Что сейчас будешь делать?
- Я / в Underground резанусь / и спать / что / Нит / завтра позвонишь мне? 2. Сам выйдешь /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.1. Привет /2. Ага /3. Виделись.
- Что это ты такой / недовольный / а? 3. Судя по лицу / вчера было весело /2. Ага /
- Что так и будешь / что ли?2. Что?1. Что, что?
- Слышь / не тупи / давай уже в себя приходи / а то нам уже скучно /2. Что пристали?
- Реально / ты какой-то сегодня / странный /2. Нелюди /3. А это / почему?
- После того / что вчера было / и так не сахар / а тут / вы ещё / мое лицо обсуждаете /
- Да ладно тебе / мы просто так / для поддержания разговора / тебе ничего плохого / мы говорить / не собирались /
- Да / тем более / тебе такое выражение лица / очень идет / голова сразу больше кажется / и соответственно кажется что мозгов / больше / чем у остальных /2. Ты опять начинаешь?
- Он еще / и не заканчивал /1. Нет / подожди /
- Ладно / все хватит / поговорить что ли больше не о чем?
- Почему / есть / например о том / что в далекие /далекие / времена / ты обещал принести / мой шрЗ плеер / который ты брал / как бы / погонять на пару дней /
- Блин / затравили / гестаповцы / и так с утра / думать больно / а они еще своими плеерами грузят /
- Кстати / ты мне тоже обещал / плеер дать /3. В смысле / какой?
- Ну / тот / шрЗ / который /
- Ты что / совсем обнаглел / хотел мой плеер отдать /
- А / ты / можно подумать / не знал /
- Нет / блин / можно подумать / что знал /
- Ну и что страшного / ведь твоему другу даю / а не кому-то там /
- Другу? Калека / ты мне его принести / не мог?
- Ну / зато если бы / я ему отдал плеер / он давно бы / у тебя уже валялся /
- А ты / партизан / в следующий раз / спрашивай / прежде чем что-то брать /1. Ладно /
- От твоего крика / у меня уже / совсем батарейки сели /
- Расслабься / тебе полезно отдохнуть / урод /
- А пошли / в эти выходные / в театр /
- Да / я смотрю / ты совсем разум потерял / дедушка /2. А что такого?
- Ты / со своей опухшей башкой / даже через парадный / пройти не сможешь /
- Слышь / отвали / задолбал уже /1. Да уж /
- Ты больной / и фантазия у тебя тоже больная /
- Не такая больная / как твоя / опухшая голова /
- Пора бы уже что-нибудь сообразить / а то дома уже совсем делать нечего / фильмы по пять раз уже пересмотрел / игр нормальных / вообще нет /
- Ништяк / придумал / короче / поехали в город / дисков на зиму закупим /2. Реально /
- У опухшей башки / я пока не спрашивал /
- Лучше опухшая голова / чем больная фантазия / урода / мешающая нормально соображать /3. Что / поумничать решил?
- Я всегда был умным / в отличие / от некоторых /
- Как раз / к этим некоторым / ты и относишься /
- Если бы я /был одним / из них / я бы не говорил / что у тебя / больная фантазия /
- Сейчас доведешь / я твое лицо / проткну и спущу / надувать потом замучаешься /
- Это все / что ты можешь придумать / от твоего просроченного мозга / я ожидал большего /3. Не тупи /2. Это кто еще из нас тупит?
- Ты конечно / что такие глупые вопросы /
- Хватит буянить / надо обстановку разрядить / расскажите лучше / кто-нибудь анекдот/
- Я все нормальные / забыл /
- Конечно / забыл / они у тебя / вместе с мозгами вытекли / когда ты свою голову надувал /
- Ты опять про себя? Ничего удивительного / я это / и так знал /3. Ты опять начинаешь?
- Я / нет / это ты всегда начинаешь /
- Ой / успокойся / лучше анекдот какой-нибудь вспомни /
- Я вспомнил / выходит студент из аудитории / товарищи спрашивают / ну / как / сдал? Кажется / сдал / а что он спрашивал? А кто его знает / он же спрашивал / по-английски /
- Наверное / этим студентом был ты /
- Ты хочешь сказать / что над этим можно смеяться?
- А чем тебе анекдот не понравился?
- Он / наверное / боится / что когда начнется припадки истерического смеха / снова может голова лопнуть /
- Было бы над чем смеяться /
- Иди к зеркалу / и трещи сколько угодно /
- Если только я в этом зеркале / твое лицо увижу /
- Да я смотрю / у тебя уже белочка / и глюки посещают / волшебную книжку / наверное / вчера заказал?
- Уткнись / я еще анекдот вспомнил /
- Опять / какую-то муть вспомнил /
- Слышь / если не нравиться / мог бы и сам / чего-нибудь рассказать /2. Да что рассказывать-то?
- Уже ничего / мне пора / все / пошел / пока / Ах / да / чуть не забыл / завтра тебе новый насос для лица принесу /
- Для обозначения говорящих использовались цифры.
- Ну / прям / прикольное сегодня было / да?
- На столб залазили / даже не видели /1. Димка / лазил?
- Не / мы сегодня не видели / даже как баба горела /
- А / я тоже пришла домой / думаю / блин / она / в три часа горела / когда мы с этим Саньком / мучились блин ну / я так и думала / что это было / когда мы были в ДКа / что мы только видели? Когда на руках боролись / и латерейку хорошо мы попали /
- Ещё бы не попали / если бы не попали / то наши подарки / по любому бы выиграли / ещё бы / с вёдрами пошли бы домой /
- А там / ведро и корзина / какая то была /
- Ведро / конечно / получше / чем эта корзина /
- Да я даже не знаю / что в эту корзину положить?
- Да в школе / обычно мусорки такие были / я думала / это знаешь / вот видела там / продавали /
- Да сами / шоль? Которые шили / да /2. Ты что?
- Ну / я так просто посмотрела быстро / да мне посрать / что делать то будем / сегодня? Что / на дискотеку пойдём?
- Сегодня / там народу наверно мало будет / вообще-то нет / сегодня праздник1. Пьяные опять все будут /
- Ага/ мы сейчас вышли с Ленкой на улицу / вообще ни души / короче /
- Не / я вообще угораю сегодня / с этой бабой /
- Какой / которая пьяная была? Прикольно / она ещё упала /
- У неё кофточка / тонюсенькая вообще / просвечивает /
- Она ещё так упала / потом такая / серьёзная встала / и пошла в ДКа /1. Её подняли
- А ты видела / как она упала?1. Да Она хотела обойти //2. Ну да что-то такое //
- Она по кругу шла / шла и. На каблуках ещё! А она как? Не она не сразу пошла в ДКа // Она продолжала танцевать // Мужик её цапнул и короче / одел на неё куртку / и потом она взяла свою сумку и пошла //2. Выходит счастливая //
- Мне прям этот вот пацаненок / ну парнишка понравился //
- Ага / я прям / стою / смотрю / смотрю на него / он тоже так танцует / косится//
- Да-да-да вот он всё время он как напротив меня он так смотрел / тут ещё этот Санек блин //2. Ага / чё-чё / чё-такое //
- Некоторые судят так / татищевские / это все не пацаны /
- Да это как у меня Мишка сначала /вот вечёрка / да там / одни лохи /
- Ага / моя тоже / даже когда я ей говорила перевести меня / она / нет / ты что Короче / ля-ля-ля /
- А как же она / Дима / ну то / перевела?
- Да / Димка правильно / на одни двойки учится / он / на второй год остался / поэтому туда и пошёл /
- Он / на второй год остался? Я даже не знала / А как он? Он домой приходит / сегодня?
- Я пришла / он спит / храпел хр-хр / вот так / он замучил / храпел / он Храпел / как не знаю кто / вообще /1. А ты / Лен / где спала?
- На раскладушке своей любимой /
- Вот ты / Оля / положила её на кровать / а сама на раскладушку /
- Да она сама / на раскладушке любит /
- Да / я люблю у них / на раскладушке спать /
- Да она / даже когда Димки нет / мать такая /ложись на диване / она / нет / я буду на раскладушке спать /
- Блин / такой косяк / завтра ехать / ещё завтра / короче / надо на крытый / съездить/
- Да у меня / три пары завтра / мы контрольную пишем по химии /
- А что / я одна шоль / поеду? Мне надо / короче / очки забрать / Что будем делать то тогда?3. Когда/сегодня?
- Не знаю / ну / опять на дискотеку пойдём / только не знаю / во сколько?
- Вчера / мы / во сколько туда пришли?
- А я сейчас легла / спать хотела / ты слышала / как я ржала? 1-Да/
- Я лежу / угораю / не могу / вспоминаю / как мы там орали / топали / 1. А Ленка? Ты с нами / не танцевала / да?3. Танцевала/
- А / ты ж / потом пришла / да?
- А когда ж / ты мне все ноги отдавила?
- А я думала под столом / а я / сегодня вспомнила / когда ты говорила / думаю/ ладно / не буду спрашивать /
- А вот / когда песня Ленинград орала / ты помнишь / как мы орали /
- Да / мы всегда под неё орём /
- В-В-В / Ленинград / прям на всю катушку / а как / к нам ещё / такой / шкаф пристроился /
- Мы договорились с Саньком / типа того / в девять / на дискотеке / ну / это я так / чтоб отмазаться / он мне / замучил звонить / да вот / если бы я / у него ключ не взяла / да в принципе / можно как-нибудь / я не хочу /
- Он такой / блин / мне надо ключ забрать / не ссы / она тебе отдаст / да / ну ладно / тогда /
- Да нафиг / она мне нужна / тем более москвич / какой-то старый / я тоже / но только копейку / четвёрку / десятку / шестёрку / а в иномарках / я / вообще не разбираюсь /
- Да я /тоже некоторые / ну / если сзади будет написано /
- Ну / это / дураку понятно /
- Я раньше / мам / что это за машина / я не понимала вообще / а сейчас начала различать пятёрки / и семёрки / у них бамперы разные /
- Да я тоже /мам / это Жигули / Жигули / жигули / но они не все разные /
- А тебя Санек / вчера / что даже не поздравил?2. Поздравил /
- Вот бы мне / кто-нибудь / цветочек подарил что ли / мне только один раз Подарил /3. Кто?1. Нина / (смех)
- Ну / мне пацан не дарил так / если только на день рождения / родители и девчонка / один раз /
- Она так говорит? Всё время / обалдеть /
- Ой / мне так учиться надоело /
- Да что там / осталось / март / апрель / май / июнь / осталось три месяца / май / там одни праздники /
- В прошлом году / я не попала на них / или / я пропущу ещё в этом году / я буду / не знай с кем /
- Для обозначения говорящих использовались цифры
- Здорова Андрюха / что / как жизнь?
- Да / ништяк! А у тебя / нормально? А ты лето / как провёл? Заеб. сь / на море ездил / ну и как / прикольно там?
- Классно / целыми днями / на пляже валялся / а девушки там какие? Девки пиз. ц / девушки прикольные / загорелые / как шоколадки /
- Ну что / с кем-нибудь замутил?
- Да так / с одной тёлкой что-то было / ну / как / нормальная / так / средних сисек/2. Что / серьёзно?
- Да шучу / а если серьёзно / то прикольная / Наташа зовут / мы с ней / в клубняке зависали / тусовались /2. А живёт она / где?
- Да здесь / в Саратове / на ВСО / у меня и телефончик её имеется / Послезавтра / договорились встретиться / погулять вместе / в кафешке посидеть / да ну / как обычно / ты же знаешь /
- Понятно / ты спроси / у неё подружки нормальные есть? А то можно будет встретиться / вместе потусоваться / всё равно делать нечего / да и лаве есть /
- Базара ноль / спросим / ты главное / сам подваливай / давно не виделись / отметить надо /
- Ладно / давай / завтра / условимся в три / на остановке / как обычно /
- Всё / договорились / сам / как лето провёл?2. Я то? В деревне был /
- Ну / и как там / в сельской местности / пацаны поживают?
- Да / ничего / нормально / как всегда / пьют / гуляют / да за девками по клубам шатаются /1. Нормально /2. А ты / как думал?
- А если серьёзно? Ты / Санька видал?
- Да / он в армию ушёл / я у него на проводах так нахуяр. ся / что до дому / меня пацаны тащили /
- Так / он же / вроде / в институте зависал?
- Так его оттуда / выперли /1. За что?2. За прогулы / по-моему /
- Понятно / а все-таки сам / как отдохнул?
- Ну / как отдохнул / нормально / с утречка / на водохранилище / вечером / в клуб / с пацанами / и так / практически / всё лето /1.А/подробней/2. В смысле / подробней?1. Как / днюху свою отметил?
- Пацаны пришли / я им поставил / ну так / нормально посидели / потом / в клуб завалились / там какие-то уроды / кипишь устроили / пришлось их заткнуть/1. А / что случилось?
- Да те / к нашим девкам приставать вздумали / пацану наеб. ли /1. Нормально /
- Чуть нас всех / в ментову не забрали / свалить успели /
- Да / весёлая днюха у тебя выдалась /2. Да/
- Ну / ладно / что-то я с тобой заёб. .ся / давай / до дозавтра /2. Давай /