Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Некоторые особенности употребления времен индикатива в старофранцузской поэзии на примере

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Отсутствуют лишь сверхсложные времена, развитие которых относят к XVв. Особенностями функционирования времён индикатива в старофранцузский период являются, перечислим некоторые из них: — основным употреблением Passé composé в произведениях данного периода приходилось на начало изложения истории, так как в начале обозначалась исходная ситуация, на фоне которой разворачиваются события, при этом оно… Читать ещё >

Некоторые особенности употребления времен индикатива в старофранцузской поэзии на примере (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Эволюция времён индикатива от латыни к старофранцузскому
    • 1. 1. Народная латынь и времена индикатива
    • 1. 2. Времена изъявительного наклонения в старофранцузский период
    • 1. 3. Функции времён индикатива в «Песне о Гильоме»
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Личное окончание большей частью отсутствует лишь в 1-м лице единственного числа Iспряжения (jeport -, jechant-и др.) и в 1-м лице единственного числа Passé simpleглаголов I иII спряжения. В данной системе были компоненты, находившиеся в процессе становления: не было ещё выработано определённого морфологического типа PrésentsubjonctifиPassé subjonctif. Значение и употребление прошедших времён в ранних старофранцузских текстах заметно отличаются от тех, которые мы наблюдаем в современном французском языке. В произведениях XIв. наблюдается частое чередование P assésimpleс Présent:Tute li fent (présent) de l’un ur desqu’a l’altre, E trenchat (passé simple) le braz qui li sist en l’enarme (Chanson de Guillaume, p. 16).Qu'ele n’alaschat (passé simple) ne hure (présent) ne prist finJusqu’al joesdi devant prime un petit, Que li Franceis ne finerent (passé simple) de ferir, Ne cil d’Arabe ne cesserent (passé simple) de ferir (Chanson de Guillaume, p. 49).Imparfaitдо второй половины XIIв. в подобных текстах встречается редко: P ar Deu, Guiburc, tu as dreit que tu plurs! Kar ja diseient en la cur mun seignur (Chanson de Guillaume, p. 57).Passé composéв основном выполняло видо-временную функцию: E cum il senti que cunchie fu tote, Dunc leve la quisse, si la parbute ultre (Chanson de Guillaume, p.

16).Данное сложное время могло обозначать действие, которое было совершено в прошлом, но его результаты можно ощутить сейчас: Prendre ices dunt vus ai ci cunté, E mis sires ad mult larges heritez, Si vus durrad volenters e de gré(Chanson de Guillaume, p. 59).Основным же употреблением Passé composé в произведениях данного периода приходилось на начало изложения истории, так как в начале обозначалась исходная ситуация, на фоне которой разворачиваются события: Reis Deramed il est issu de Cordres, En halte mer en ad mise la flote ;Amund Girunde en est venu par force, Entred que si mal descunorted (Chanson de Guillaume, p. 3).Также данное сложное время употреблялось для выражения законченности действия: En halte mer en ad mise la flote (Chanson de Guillaume, p. 3).Благодаря значению результативности, завершённости действия, Passé composé могло употребляться также для обозначения действия, имеющего результат на настоящий момент, что можно сопоставить с его современным значением. Passésimpleиспользовалось для демонстрации прошедшего действия, т. е. уже осуществлённого, совершённого действия, но не выражало никакого отношения к настоящему моменту речи, ни отношения ко времени иного действия: Quant fu munté, menbré fut del fuir, De devant se garde, si vit un grant paleiz (Chanson de Guillaume, p. 19).В отличие современного французского, Passésimple могло демонстрировать длительное действие, которое не было ограничено во времени, причём в данном тексте это время встречается довольно часто. Imparfaitвстречается редко, но при употреблении может обозначать состояния, сопутствующие обстоятельства и длительность, ограниченность действия во времени: Sun bon cheval aveit si mesbailli (Chanson de Guillaume, p. 20).В старофранцузский период сложные времена не являлись относительными.

P asséantérieurв тексте обозначает прошедшее время с видовым оттенком завершённости действия: E lungs les jurz, si out treis jurz juné (Chanson de Guillaume, p. 33).Futursimpleиспользуется для обозначения будущего времени: Nen aiderai a Vivien en la presseKi se cumbat el Archamp sur l’erbe (Chanson de Guillaume, p. 34).Таким образом, функции времён в старофранцузский период слегка отличаются от современного языка, однако значительных различий не несут.

Заключение

.

Французский язык, как и все остальные романские языки, развивался из латинского, а точнее, из народной латыни Северной Галлии. IX в. считают периодом возникновения французского языка в качестве нового языка, который качественно отличался от латыни. Первым памятником французской письменности считается произведение «Страсбургские клятвы» (IX в.), которое увидело свет в 842 г. Осознание и признание французского языка IX векаотличным от латыни подтверждают и некоторые исторические свидетельства: к примеру, в 813 г. поместный церковный собор в городе Туре вынес решение о том, чтобы все проповеди произносились либо на французском языкелибо на немецком, таким образом, считалось, что проповеди будут понятны всем. Спустя пятьдесят лет после этого, Карл Лысый издал распоряжение, предписывавшее всем епископам читать народу королевские приказы на его родном языке народа. Данный приказподтверждает то, что к IX в.

латинский язык был уже непонятен народу: галло-римское население говорило на новом романском языке — французском. Вданный период также складываются новые народности — французская и немецкая. В старофранцузский период сложилась та морфологическая система простых и сложных времён, которую мы находим и в современном французском языке. Отсутствуют лишь сверхсложные времена, развитие которых относят к XVв. Особенностями функционирования времён индикатива в старофранцузский период являются, перечислим некоторые из них: — основным употреблением Passé composé в произведениях данного периода приходилось на начало изложения истории, так как в начале обозначалась исходная ситуация, на фоне которой разворачиваются события, при этом оно обозначало завершённость действия;- Passésimple использовалось для демонстрации прошедшего действия, иными словами — уже произошедшего, совершённого действия, но не выражало никакого отношения к настоящему моменту речи, ни отношения ко времени другого действия.- В отличие современного французского, Passésimple могло демонстрировать длительное действие, которое не было ограничено во времени, причём в данном тексте это время встречается довольно часто.- Imparfait встречалось в данном периоде редко, но при употреблении могло обозначать состояния, сопутствующие обстоятельства и длительность, ограниченность действия во времени.- В старофранцузский период сложные времена не являлись относительными. — Passéantérieur в рассмотренном тексте обозначает прошедшее время с видовым оттенком завершённости действия.- Futursimple использовалось для обозначения будущего времени. Таким образом, функции времён в старофранцузский период имеют свою специфику, немного отличаются от современного французского языка, однако значительных различий не несут. Список использованной литературы.

Катагощина Н.А., Гурычева М. С., Аллендорф К. А. История французского языка. М.: Издательстволитературынаиностранныхязыках, 1963 — 448 с. Латинский язык: Учеб. для пе. ин-тов по спец. &# 171;Иностр. яз.&# 187; / В. Н. Ярхо, В. И. Лободы. — М.: Высш.

шк., 2003. — 384 с. Bloch O., Wartburg W. v.

D ictionnaire étymologique de la langue française, 2-me éd. Paris, 1950. C hanson de Guillaume. T exte établi par D. M c Millan.

(Paris, Picard, 1949).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Латинский язык: Учеб. для пе. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / В. Н. Ярхо, В. И. Лободы. — М.: Высш. шк., 2003. — 384 с.
  2. Bloch O., Wartburg W. v. Dictionnaire étymologique de la langue française, 2-me éd. Paris, 1950.
  3. Chanson de Guillaume. Texte établi par D. Mc Millan. (Paris, Picard, 1949).
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ