Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Образы главных героев в рассказе А.П.Чехова

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Он опытный и умный доктор, о чем не единожды говорится в рассказе. Повествователь, чтобы подчеркнуть, насколько Дымов смиренно принимал свою приближающуюся смерть,"колоритно" описывает болезненное состояние Дымова: «Молчаливое, безропотное, непонятное существо, обезличенное своей кротостью, бесхарактерное, слабое от излишней доброты, глухо страдало где-то там у себя на диване и не жаловалось… Читать ещё >

Образы главных героев в рассказе А.П.Чехова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ПОЭТИКА ПОЗДНИХ РАССКАЗОВ А.П. ЧЕХОВА
  • ГЛАВА 2. АНАЛИЗ РАССКАЗА «ПОПРЫГУНЬЯ»
    • 2. 1. Образы главных героев рассказа
    • 2. 2. Колористическая метафора как средство раскрытия образов главных героев
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

В отличие от Ольги Ивановны, Дымов вел земную и обыденную и якобы бесполезную жизнь, за которую она его все время и укоряла. Среди «великих людей», входившие в круг знакомств Ольги Ивановны, доктор Дымов терялся, растворялся, становился незаметным: «имя Дымов звучало так же безразлично, как Сидоров или Тарасов, — среди этой компании Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах». Да и сама фамилия «Дымов» в это смысле является говорящей. Дым — это нечто аморфное, бестелесное, быстро исчезающее, подул ветер — и нет дыма. Дымов обожает свою жену, а потому готов принять и накормить в своем доме каждого из друзей супруги, готов терпеть ее измену с Рябовским. Когда страдающая от равнодушия своего любовника Ольга Ивановна рыдает в постели, Дымов, понимающий, почему она плачет, вместо скандала, начинает жалеть ее, сочувствовать: «.

— Куда вы идете? — спрашивала его [ Рябовского] Ольга Ивановна в передней, глядя на него с ненавистью. Он, морщась и щуря глаза, называл какую-нибудь даму, общую знакомую, и было видно, что это он смеется над ее ревностью и хочет досадить ей.

Она шла к себе в спальню и ложилась в постель; от ревности, досады, чувства унижения и стыда она кусала подушку и начинала громко рыдать. Дымов оставлял Коростелева в гостиной, шел в спальню и, сконфуженный, растерянный, говорил тихо: — Не плачь громко, мама… Зачем? Надо молчать об этом… Надо не подавать вида… Знаешь, что случилось, того уже не поправишь". Когда Дымов догадался, что жена ему изменяет, он повел себя так, словно это он изменник, он стыдился измены свой жены: «Он, как будто у него была совесть нечиста, не мог уже смотреть жене прямо в глаза, не улыбался радостно при встрече с нею и, чтобы меньше оставаться с нею наедине, часто приводил к себе обедать своего товарища Коростелева» и т. д.Такое безропотное принятие всех унижений неизбежно ведет к драматическому финалу для Дымова — его душевный надлом все усиливается. Пока Ольга Ивановна увлечена неурядицами с любовником, повествователь вскользь замечает о Дымове: «По-прежнему она каждый день возвращалась поздно ночью, но Дымов уже не спал, как в прошлом году, а сидел у себя в кабинете и что-то работал.

Ложился он часа в три, а вставал в восемь".Дымов ни разу не проговаривается о своих страданиях, об этом мы можем узнать только из его поведения. Как можно объяснить его безрассудные методы спасения больных? Он опытный и умный доктор, о чем не единожды говорится в рассказе. Повествователь, чтобы подчеркнуть, насколько Дымов смиренно принимал свою приближающуюся смерть,"колоритно" описывает болезненное состояние Дымова: «Молчаливое, безропотное, непонятное существо, обезличенное своей кротостью, бесхарактерное, слабое от излишней доброты, глухо страдало где-то там у себя на диване и не жаловалось».Даже перед лицом смерти Дымов остается безропотен и тих. Стоит вспомнить, что в русской литературе простоватость, безропотность и иногда нелепость являются характерными чертами идеального героя. Вспомним, например, князя Мышкина.

За внешней серостью и невыразительностью Дымова скрывалась необычайная способность к самоотверженности и самопожертвованию (по Чехову, который сам был врачом, готовность пожертвовать своим здоровьем и счастьем ради спасения другого — это необходимая/профессиональная черта настоящего доктора). Дымов, чтобы спасти больного дифтеритом мальчика, предпринимает роковой для себяспособ излечения, из-за которого он сам заразился этой страшной болезнью: «Знаете, отчего он заразился? Во вторник у мальчика высасывал через трубочку дифтеритные пленки».В последние минуты жизни.

Дымова его близкий друг, доктор Коростелев, произносит яркий монолог, в котором называет своего товарища «великим необыкновенным человеком». Эта заключительная сцена перекликается с началом рассказа, в котором мы впервые со слов Ольги Ивановны видим Дымова как человека заурядного, непримечательного:".

— Господи боже мой, это был бы такой ученый, какого теперь с огнем не найдешь. Оська Дымов, Оська Дымов, что ты наделал! Ай-ай, боже мой!<…>

— А какая нравственная сила! <…>Добрая, чистая, любящая душа — не человек, а стекло! Служил науке и умер от науки. А работал, как вол, день и ночь, никто его не щадил, и молодой ученый, будущий профессор, должен был искать себе практику и по ночам заниматься переводами, чтобы платить вот за эти… подлые тряпки! Коростелев поглядел с ненавистью на Ольгу Ивановну, ухватился за простыню обеими руками и сердито рванул, как будто она была виновата". В собственном доме, рядом с собственной женой.

Дымов пребывал в статусе «чужака», онжил как бы «на выселках» в том мире, который создала вокруг себя Ольга Ивановна. На самом же деле, т. е. в реальной жизни, Осип Дымов занимал место в одном из центральных рядов. Кстати, сначала Чехов хотел назвать рассказ «Великий человек», совершенно очевидно, кто подразумевается под этим выражением. Но позже переименовал его в «Попрыгунью»: решил сместить акцент с доктора Дымова на героиню Ольгу Ивановну. Возможно, это проявление дымовской жертвенности, проиллюстрированной уже не на сюжетном, а на композиционном уровне.Рябовский.

В черновой версии рассказа Рябовский имел заметное сходство с И. Левитаном. Однако, приступив к редактированию, Чехов значительно переработал образ героя, стремясь как можно дальше отвести друг от друга Рябовского и его очевидного прототипа (в первичном вариантехудожник был пейзажистом, а в финальной версии рассказа — анималистом. Также Чехов изменил внешность и возраст героя-любовника: в рассказе мы видим 25-летнего голубоглазого мужчину, который едва ли напоминает 32-летнего брюнета Левитана. Рябовский в структуре/сюжетике рассказа выполняет, как нам кажется, скорее условную роль.

Он — своего рода катализатор некое внешнее условие, с помощью которого нам удается понять и увидеть, какие отношения связывают на самом деле героев Ольгу Ивановну и Дымова, и какими людьми они являются. Итак, Рябовский — 25-летний красивый, но очевидно, что посредственный художник. Он признается Ольге Ивановне в любви, между ними стремительно начинают развиваться отношения. Однако вскоре с той же стремительностью он охладевает к «попрыгунье», увлекшись другими женщинами. Рябовский — полная противоположность Дымову.

Он — эгоистичный, легкомысленный, безответственный человек. Рябовский обещал «выучить» Ольгу Ивановну художественному мастерству. Но буквально заклеймляет первые же ее опыты:"Это облако кричит: оно освещено не по-вечернему. Передний план как-то сжеван, и что-то, понимаете ли, не то… А избушка у вас подавилась чем-то и жалобно пищит… надо бы угол этот потемнее взять.

А в общем недурственно".Кстати, слово «недурственно» любил произносить очень другой «талантливый» человек из чеховских рассказов — Иван Петрович Туркин из «Ионыча». Рябовский, так же, как и Ольга Ивановна, живет в своем собственном мирке, который не имеет ничего общего ни с реальной жизнью, ни с реальными чувствами. И так же, как и «попрыгунья», Рябовский думает только о себе и о своих удовольствиях, одним из которых и стала Ольга Ивановна. Именно поэтому его не смутило замужество героини. Рябовский воплощает собой образ беспринципного, пустого и аморального человека.

2.2. Колористическая метафора как средство раскрытия образов героев.

Художественная метафора в рассказах Чехова, её функции пока ещё недостаточно хорошо изучены. А. П. Чудаков, исследователь творчества Чехова, в некоторых своих работах лишь вскользь затрагивает эту тему (например, в работе «Антон Павлович Чехов»), но он размышляет, главным образом, о том, как рождается метафора в прозе Чехова, оставляя без внимания её функции. В общем же, данная тема оказывалась в «поле зрения» литературоведов лишь как часть некой большой исследовательской проблемы, изучалась в контексте «поэтичности"/или «лиричности», но никогда не выступала в качестве самостоятельного предмета исследования. Колористическая метафорика не рассматривалась как смыслонесущая и текстоорганизующая деталь текста. Если принять за бесспорную аксиому слова Аристотеля о том, что писателю «особенно важно быть искусным в метафорах, так как только одного этого нельзя позаимствовать у других, и эта способность служит признаком таланта», то писатель Чехов являет собой талант несомненный. В рассказе колористические характеристики — цветовое описание персонажей и предметов/объектов, с ними связанных — встречаются не часто, потому при чтении сразу же обращаешь на них внимание: они, словно яркая вспышка, оживляют картины рассказа. Цвет — это самое сильное, убедительное средство/ прием при визуализации описываемого, потому что это «очень материальный» признак. Чехов называет/ указывает на цвет не только как на атрибутивный признак объекта, т.

е. он имеет не только буквальное значение, но и метафорическое звучание. Разнообразным по цветовой палитре у Чехова получился рассказ «Попрыгунья», что, кстати заметим, соотносится с одной из тем рассказа: это рассказ о художниках и, как бы сейчас сказали, «богемной тусовке», которой так стремиться принадлежать героиня Ольга Ивановна. И, ослепленная красками артистического, творческого окружения, она не замечает страданий своего верного, несчастного и серолицего мужа. Цветовые характеристики, встречающиеся в рассказе, можно разделить на две категории: те, которые относятся к героине Ольге Ивановне и её артистическому окружению, и цвета, связанные с характеристикой мужа героини. &# 171;Чужеродность" героини творческому кругу художников представлена ещё в начале рассказа: об этом говорит сам Рябовский, делая комплимент Ольге Ивановне (хотя, конечно, его речевая интенция — сделать комплимент, но у читателя создается образ не очень примечательной женщины: «Артист говорил Ольге Ивановне, что со своими льняными волосами и в венчальном наряде она очень похожа на стройное вишневое деревцо, когда весною оно сплошь бывает покрыто нежными белыми цветами». Звучит романтически. Но сочетание льняного (т.е. серого) и белого, которыми характеризуется Ольга Ивановна, все же рисует ее образ как дамы невыразительной и ничем не примечательной. В конце рассказа перекликаются два описания — описание героини и её умирающего мужа.

Взглянув на себя в зеркало, Ольга Ивановна ужасается своему отражению: «С бледным, испуганным лицом, в жакете с высокими рукавами, с желтыми воланами на груди и с необыкновенным направлением полос на юбке, она показалась себе страшной и гадкой».Здесь опять через внешнее описание героини, автор эксплицирует ее внутреннее, духовное «уродство». Далее, когда Ольга Ивановна вбегает в комнату к мужу, который уже пребывает на границе между жизнью и смертью, она видит, что «Лицо его страшно осунулось, похудело и имело серовато-желтый цвет, какого никогда не бывает у живых; и только по лбу, по черным бровям да по знакомой улыбке можно было узнать, что это Дымов». В метафорическом смысле желтый цвет выступает цветом болезни, смерти — в случае с Ольгой Ивановной смерти духовной, а в случае с ее мужем Осипом — смерти физической. А так часто встречающийся в рассказе серый цвет является метафорическим воплощением скуки, обывательской невыразительной жизни, чего-то неопределенного. Серый цвет — цвет, находящийся между двумя крайностями — черным и белым: это и не полнота бытия, но и не мертвенная апатия к жизни. Мы заметили довольно интересную деталь в описаниях героев (которая, кстати, имеет место практически во всех поздних рассказах Чехова): в рассказе Чехов не делает подробных описаний внешности персонажей, ограничиваясь лишь общими замечаниями, т. е. он не создает индивидуального портрета, как, например, это делал И.

А. Бунин. Чеховские люди это — люди «без внешности».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Чехов создал в русской литературе образ провинциального русского интеллигента, «задавленного жизнью», но в сущности человека неплохого. Каноническим образцом такого героя принято считать Осипа Дымова. Он максимально соответствует этому образу — умный и благородный, по-детски наивный и скромный, снисходительный к недостаткам близких, готовый пожертвовать собой — ради Ольги Ивановны, ради чужого ему мальчика. «Попрыгунья» Ольга Ивановна- образ, связующий совершенно не похожих друг на друга Дымова и Рябовского, олицетворяет человека поверхностного, которые не живет, а «порхает по жизни». Она, в противоположность обожавшего и боготворившего ее Дымова, — пример человека бездуховного. Чехов явно осуждает подобное бездуховное существование и душевную пустоту, глупость героини.

Чехов отрицает подобную «обывательскую жизнь», и пошлую праздность — все то, что можно найти в героине Ольге Ивановне, ведь эта напускная праздность, мишура, за которой ничего не скрывается, за которой душевная пустота. Чехов также использует при создании образов героев рассказа колористическую метафору, которая является смыслообразующей, т. е. Чехов пользуется метафорой не просто как красивым обрамлением, а как приемом, чтобы передать сущность персонажа, его внутреннее состояние. Через метафору с использованием цвета писатель раскрывает, подчеркивает, актуализирует какую-либо «особо выдающуюся» черту персонажа. В рассказе А. П. Чехов, сталкивая между собой таких противоположных по природе своих героев как Дымова, с одной стороны, и Ольгу Ивановну и Рябовского, с другой, показывает, как бездуховность и человеческая черствость могут привести к гибели ни в чем неповинного человека, по-настоящему талантливого, искреннего и душевного. Речь идет конечно же, о докторе Дымове.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫАристотель. Поэтика. М.: Рипол-классик, 2017. — 224 с. Арутюнова Н. Д., Жирмунская М. А. Теория метафоры.

М.: Прогресс, 1990. — 512 с. Громов, М. П. Книга о Чехове. -.

М.: Современник, 1989. — 394 с. Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации:/ В. Б. Катаев — М: Издательство Московского университета, 1979. ;

326 с. Крылова Е. О. Метафора в прозе А. П. Чехова как смыслопорождающий механизм.// Вестник Новгородского государственного университета.

№ 47, 2008.

Линков В. Я. Художественный мир прозы А. П. Чехова:/ В. Я. Линков — М: Издательство Московского университета, 1982. -.

128 с. Набоков В. В. Лекции по русской литературе. М.: Азбука, 2015. — 384 с. Солженицын А. И. Творчество А.П. Чехова/ А.

И Солженицын// Новый мир.- 1998. — № 10 — С. 178. Сухих, И. Н.

Проблемы поэтики А. П. Чехова. — Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та,.

1987. — 180 с. Чехов А. П. Письмо Плещееву А. Н., 9 апреля 1889 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Т.

3. Письма, Октябрь 1888 — декабрь 1889. — М.: Наука, 1976.

Чехов А. П. Цветы запоздалые. Рассказы и повести.

М.: Правда, 1986. — 608 с. Чудаков А. П. Антон Павлович Чехов:/ А. П. Чудаков — М: Просвещение, 1987. — 176 с. 13. Чудаков А.

П. Поэтика Чехова. Мир Чехова: возникновение и утверждение.М.: Азбука-Аттикус, 2016. — 226 с.

14.Чудаков А. П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971.

— 290 с. Интернет-источники15.Кондратьева В. В. Дымов в рассказе А. П.

Чехова «Попрыгунья»: к вопросу о типологии образа врача. Источник:

https://cyberleninka.ru[Дата обращения: 14. 05].

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аристотель. Поэтика. М.: Рипол-классик, 2017. — 224 с.
  2. Н. Д., Жирмунская М. А. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
  3. , М. П. Книга о Чехове. — М.: Современник, 1989. — 394 с.
  4. В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации:/ В. Б. Катаев — М:
  5. Издательство Московского университета, 1979. — 326 с.
  6. Е. О. Метафора в прозе А. П. Чехова как смыслопорождающий механизм.// Вестник Новгородского государственного университета. № 47, 2008.
  7. В.Я. Художественный мир прозы А.П. Чехова:/ В. Я. Линков — М: Издательство Московского университета, 1982. — 128 с.
  8. А. И. Творчество А.П. Чехова/ А. И Солженицын// Новый мир. — 1998. — № 10 — С. 178.
  9. , И. Н. Проблемы поэтики А. П. Чехова. — Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1987. — 180 с.
  10. А. П. Письмо Плещееву А. Н., 9 апреля 1889 г. Москва // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Т. 3. Письма, Октябрь 1888 — декабрь 1889. — М.: Наука, 1976.
  11. А. П. Цветы запоздалые. Рассказы и повести. М.: Правда, 1986. — 608 с.
  12. А.П. Антон Павлович Чехов:/ А. П. Чудаков — М: Просвещение, 1987. — 176 с.
  13. А. П. Поэтика Чехова. Мир Чехова: возникновение и
  14. утверждение. М.: Азбука-Аттикус, 2016. — 226 с.
  15. А. П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. — 290 с.
  16. В. В. Дымов в рассказе А. П. Чехова «Попрыгунья»: к вопросу о типологии образа врача. Источник: https://cyberleninka.ru [Дата обращения: 14. 05]
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ