Другие работы
Далеко не всегда удается подобрать близкий как по денотативному, так и коннотативному компонентам значения сходный фразеологизм исконно-национального происхождения в рамках другого языка, существенно не искажающий как денотативного, так и коннотативного аспекта фразеологического значения. В этих случаях переводчик принимает решение воссоздания значения фразеологизма опираясь на ключевые факторы…
Курсовая Economists study unemployment for understanding its reasons, and also for perfection of measures of the state policy influencing employment. Some of government programs, for example, programs on professional retraining of the unemployed, facilitate possibility of their future employment. The variety of other government programs influences a rate of unemployment indirectly. For example, the…
Курсовая Наряду с учебными текстами, диалогами и упражнениями по формированию навыков делового общения на английском языке пособие содержит широкий диапазон практических и справочных материалов в виде выражений, ситуативно обусловленных фраз и рекомендаций, которые необходимо иметь под рукой при составлении деловых писем и сообщений, подготовке документов для трудоустройства в зарубежную фирму или…
Учебник Результаты исследования показывают, что понятие лексического прототипа в семантике префикса носит особенный характер. Это обусловлено связанным характером данной морфемы. Если в слове прототип — содержательное ядро многозначного слова, определяемого с учетом всех его лексико-семантических вариантов, то в префиксе это — инвариант, определяемый с учетом всех семантических классов мотивирующих основ…
Дипломная Противопоставление журналистом метонимически переосмысленных предметов быта обусловлено не стимуляцией к покупке телевизора (The TV) или холодильника (the Fridge), а желанием понять дальнейшее развитие политической ситуации в России: останутся ли дальше рядовые россияне преданными своему президенту, будут и дальше покорно смотреть телевизор и одобрять тактику Кремля или же критически оценят…
Курсовая Блюда и соусы soup of the day, salad, liver pate, granary toast, Mudeford Crab, tomato salad, Moules Marinieres, wine cream sauce, walnut salad, pesto, corned fed chicken breast, red wine sauce, sausage and mash, pork sausages, onion gravy, steal and ale pie, Hampshire beef, Ringwood ale gravy, mash potato, Dorset lamb cutlets, Shepards pie, red current sauce, Somerset cider sauce, cream sauce…
Курсовая Возникновение и развитие имён собственных как общественно-исторической и языковой категории тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества. Имена собственные личные издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня имена собственные личные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки…
Курсовая Рис. 6. Игра «Best Trampolini Game» на отработку степеней сравнения прилагательных Достоинством игр, представленных на данном сайте, на наш взгляд, является то, что условия игры не написаны, а озвучены различными героями — дрессировщиком, тигром, зайцем, девочкой Сэм и ее собакой и др. Это способствует не только формированию и развитию грамматических навыков, но и формированию аудитивных навыков…
Курсовая The warm subtropical Black Sea coast of Russia is the site for a number of fashionable sea resorts, like Sochi, known for its beaches and magnificent nature. So, it is a prejudice about the weather in Russia because the real temperature depends on the current location of a city, a village or whatever else. One more prejudice concerns that a Russian man is liable to drink a lot which is not…
Эссе Increasing interdependence and global institutions like WTO and World Bank, that manage the settlement of government-to-government disputes, have enabled international political and economic tensions to be resolved on a «rules based» approach, rather than which country has the greatest economic or political power. Importantly it has bolstered peace as countries are unlikely to enter conflict with…
Курсовая В переводческой практике нередки случаи, когда специфика контекста не позволяет использовать ни одно из имеющихся у переводимого слова лексических соответствий. В этих случаях целесообразно применять контекстуальную замену. Суть этого переводческого приема заключается в использовании русского слова, которое изолированно не является лексическим соответствием английского слова, но в данном…
Курсовая Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено, или оно может быть соединено со значением объективного отношения сообщаемого к действительности. Однако субъективное отношение, намек на ту или иную ситуацию, оценка в модальных частицах присутствует всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции…
Курсовая Большинство английских согласных звуков хотя и отличается от соответствующих им звуков русского языка, но не настолько, чтобы на них подробно останавливаться. Некоторые же английские согласные отличаются от русских по артикуляции. При произнесении, ft], кончик языка приподнят и соприкасается с альвеолами (рис. 2), в то время как при произнесении соответствующих русских звуков кончик языка…
Реферат Деловое общение, общение поставщика и клиента, покупателя и продавца, например, предписывает строгие нормы речевого этикета. В данных ситуациях персонал должен быть подчеркнуто вежлив, использовать максимально деликатные выражения, предлагать совершить покупку/ сделку не в форме императива, а в форме общего вопроса с модальным глаголом, обеспечивающего адресату возможность легко отказаться…
Курсовая На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных…
Курсовая