Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Идейно-художественное своеобразие пьесы А. П. Чехова

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

А. П. Чехов изображает жизнь помещицы, слегка упрощая ее страдания от невосполнимой утраты супруга. Несоответствие мнимого-истинному в пьесе «Медведь» также является одним из комических приёмов. Смирнов, «невежа», «невоспитанный, грубый человек», не хочет понять и принятьстранную «женскую логику» «траурного шлейфа с настроением». А потому герой дерзко противоречит Поповой. На слова вдовушки… Читать ещё >

Идейно-художественное своеобразие пьесы А. П. Чехова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Водевиль как жанр драматургии
    • 1. 1. Характеристика жанра водевиль
    • 1. 2. Водевиль в творчестве А.П. Чехова
  • Глава 2. Особенности пьесы А. П. Чехова «Медведь»
    • 2. 1. История создания пьесы «Медведь»
    • 2. 2. Идейно-художественное своеобразие пьесы «Медведь»
  • Заключение
  • Литература

Попова жалуется: «После его смерти я нашла в его столе полный ящик любовных писем, а при жизни — ужасно вспомнить — он оставлял меня одну по целым неделям, на моих глазах ухаживал за другими женщинами и изменял мне, сорил моими деньгами, шутил над моим чувством…». Чехов старается добиться того, что разрушение «идеала» покойного мужа героини, который идеалом и не является, вызывает недоумение (за что же такого мужчину любить и быть ему верной?) и смех над «накрученными» чувствами вдовы. Попова считает благородным поступком клятву в вечной верности тому, кто этого не заслуживает. Она как будто наслаждается своей потерей. Но всё это наигранно. А. П. Чехов изображает жизнь помещицы, слегка упрощая ее страдания от невосполнимой утраты супруга. Несоответствие мнимого-истинному в пьесе «Медведь» также является одним из комических приёмов. Смирнов, «невежа», «невоспитанный, грубый человек», не хочет понять и принятьстранную «женскую логику» «траурного шлейфа с настроением». А потому герой дерзко противоречит Поповой. На слова вдовушки — «такое настроение, что я совершенно не расположена заниматься денежными делами» — он отвечает: «…такое настроение, что если я завтра не заплачу процентов, то должен буду вылететь в трубу вверх ногами. У меня опишут имение!"Смирнов относится к такому сорту людей, которые про самого себя говорят уверенно: «Меня не тронешь трауром да ямочками на щеках… Знаем мы эти ямочки!.. Очи чёрные, очи страстные, алые губки, ямочки на щеках, луна, шёпот, робкое дыхание — за всё это, сударыня, я теперь и медного гроша не дам!"А когда его «разозлил… этот шлейф», он, как настоящий неновистникженщин, выпалил речь: «…все женщины… ломаки, кривляки, сплетницы, ненавистницы, лгунишки до мозга костей, суетливы, мелочны, безжалостны, логика возмутительная, а что касается вот этой штуки (хлопает себя по лбу), то извините за откровенность, воробей любому философу в юбке может дать десять очков вперёд! Посмотришь на иное поэтическое создание: кисея, эфир, полубогиня, миллион восторгов, а заглянешь в душу — обыкновеннейший крокодил!» Многочисленность женщины в жизни героя, как Он сам считает, способствовали выработке у него «иммунитета» к дамским прелестям: «…на своём веку я видел женщин гораздо больше, чем воробьёв! Три раза я стрелялся на дуэли из-за женщин, двенадцать женщин я бросил, девять бросили меня!

Да-с! Было время, когда я ломал дурака, миндальничал, медоточил, рассыпался бисером, шаркал ногами… Любил, страдал, вздыхал на луну, раскисал, таял, холодел… Любил страстно, бешено, на всякие манеры, чёрт меня возьми, трещал как сорока об эмансипации, прожил на нежном чувстве половину состояния…", «…я нюня, тряпка, баба!.. слишком их избаловал… слишком я с ними деликатен!&# 187; Ему не отдают долг («Ни одна каналья не платит!.. Нужны мне до зарезу деньги … «), поэтому Поповой, позволившей отказать ему в оплате, Он «немножко невежливо» угрожает: «Я не позволю шутить с собой, чёрт возьми!.. я своё возьму, матушка!&# 187; В доме у вдовы Смирнов ведёт себя шумно, громко, демонстрируя свойвзрывной, несдержанный, легкомысленный характер.

Он насмехается над Поповой: «Траур… чёрное домино… Это так таинственно, поэтично!.. Знаем мы эти фокусы!» Даже пытается её уличить: «Вы погребли себя заживо, однако вот не позабыли напудриться!» Смирнов «привык высказывать своё мнение прямо!.. называть вещи своими именами&# 187;. Эта дерзость героя приводит к тому, что между ним и вдовушкой разразился конфликт. В перепалке оба доведены до бешенства:

Она забывает о своих страданиях, Он о своём неприятии женщин. Действие протекает очень динамично. Во время «поединка» чувства обоих раскалены до бела. Чехов, как истинныймастер диалога, с помощью реплик героев передал не только черты характера главных действующих лиц, но и показал их изменчивость и непостоянство. Совершенно позабыв о благородной роли страдающей вдовы, Попова вдруг превращается в «живую» женщину, которой вовсе не надо разыгрывать какую-то странную роль. Речь персонажей является тому подтверждением.

От вежливых слов в начале разговора: «Милостивый государь (3 раза)… не выношу крика… не нарушайте моего покоя… … я не привыкла к этим странным выражениям, к такому тону» — она, в горячке, бросает вовсе не светские «комплименты» Смирнову: «Порядочные люди не говорят так с женщинами!.. Я не желаю разговаривать с нахалами… Вы мужик! Грубый медведь! Бурбон! Монстр!» Смирнов «чертовски взбешён», поэтому не спускает оскорблений от «поэтического создания»: «К барьеру!.. Чёрт вас возьми!.. Я подстрелю её, как цыплёнка! Я не мальчишка, не сантиментальный щенок, для меня не существует слабых созданий!..

Подстрелю из принципа!" И как подтверждение его состояния рефреном звучат слова: «Как я зол сегодня, как я зол!.. Ах, как я зол! Так зол, что, кажется, весь свет стёр бы в порошок… от злости в икрах начинается судороги…» А. П. Чехову успешно удается показать, как удивленный поведением Поповой («С каким наслаждением я влеплю пулю в ваш медный лоб!»), Смирнов изменяет своё отношение к хозяйке дома: «Какова женщина!.. Вызов приняла!.. Это — женщина!.. Настоящая женщина! Не кислятина, не размазня, а огонь, порох, ракета!

Даже убивать жалко!.. Она мне положительно нравится! Положительно! Хоть и ямочки на щеках, а нравится!.. Удивительная женщина!..

Глаза, глаза! Зажигательная женщина!" И как вывод — решение: «выстрелю в воздух». Да и сама Попова в пылу «сражения» не может разобраться в себе: «Я вас ненавижу! Или нет… Не уходите!.. как я зла, как я зла!.. Убирайтесь!.. Прощайте!..

Ах, как я зла!.. Не подходите, не подходите!.. Я вас ненавижу!.."Комичность пьесы построена на несоответствии того, что декларируется, тому, что делается. Поведение главного героя в авторском изображении вызывает улыбку, поскольку сам герой противоречит себе. То Он сообщает, что ненавидит всех женщин и бросает вдове: «Я вам не приказчик! Не извольте кричать!..

Не имею удовольствия быть ни вашим супругом, ни вашим женихом!.. не делайте мне сцен!&# 187;. То, потрясенный её бесстрашием стреляться с ним на пистолетах, утверждает: «Сошёл с ума, влюбился, как мальчишка, как дурак!.. Никогда этого не прощу себе… Стыд, срам!.. втюрился, как оглобля в чужой кузов!.. влюбился, как гимназист, стоял на коленях…&# 187; И признаётся вдовушке: «Я дворянин, порядочный человек, имею десять тысяч годового дохода… попадаю пулей в подброшенную копейку… имею отличных лошадей… Хотите быть моею женой?.. Люблю, как никогда не любил! Двенадцать женщин я бросил, девять бросили меня, но ни одну из них я не любил так, как вас… Разлимонился, рассиропился, раскис… стою на коленях, как дурак, предлагаю руку и сердце…» Черты характеров главных персонажей автор пьесы подчёркивает с помощью выразительных деталей, помогающих вызвать хохот у зрителей ичитателей.

Так верность хозяйки домасвоему покойному мужудраматургподчеркивает дважды повторенной репликой вдовы, звучащей как приказ Луке, чтобы лучшему коню покойного мужа — Тоби — дали «лишнюю осьмушку овса».Для усиления комического эффекта авторпишет заключительную фразу уже влюблённой помещицы: «…скажешь там, на конюшне, чтобы сегодня Тоби вовсе не давали овса». Ремарку А. П. Чехова — «продолжительный поцелуй» — можно расценить как счастливое окончание событий и пояснить словами самого главного героя, покорённого восхитительной женщиной: «…и злость прошла…». А за смешным и забавным прозвучала главная идея произведения: «Любовь торжествует на свете!"После изучения и анализа водевиля «Медведь» сложно не согласиться с отцом А. П. Чехова, который, посмотрев жизнерадостную и веселую пьесу-шутку «Медведь», воскликнул: «Какую чудесную вещь ты написал, Антон!"Заключение.

В своих обыденных заботах люди все глубже осознают знаменитую формулу Достоевского: «Красота спасет мир». Величайший драматург-новатор

А.П. Чехов создавал красоту, частицамисобираядля себя материал из окружающей действительности, глядя на мир взглядом учителя и врача: понимающим ипроницательным, доброжелательным, поистине гуманным взглядом. Сотворенная им красота в виде художественных произведений искусства, призвана активно служить людям, помогатьим творить добро. Обэтом свидетельствует театральная история его великих пьес. В ходе данной курсовой работы была изучена пьеса А. П. Чехова «Медведь». Было изучено время и история создания произведения, раскрыты характеры и линии общения героев, их взаимоотношения. Определена проблема пьесы — взаимоотношение полов, присутствие неверности между мужчиной и женщиной. Конфликт пьесы — это различие взглядов Поповой и Смирновым на неверность в браке. В пьесе-шутке «Медведь» присутствует сверхзадача — искоренение проблемы неверности супругов в институте брака. В качестве сквозного действия можно выделить показ внутренней картины переживаний в любовных исемейных отношениях между мужчиной и женщиной, встретившихся с неверностью своих партнеров. Идея пьесы заключена в донесении до зрителей и читателей надежды, и, как следствие — уверенности в том, что среди неверности существует и истинная светлая любовь -чувство, которое любящие и понимающие супруги берегут и которым дорожат. Автор показывает, что все люди разные, а среди мужчин, так же как и среди женщин встречаются экземпляры, обладающие противоположными взглядами на одну и ту же социальную проблему. Но даже такие люди могут найти общий язык и быть вместе. Таким образом, в ходе работы мы изучили идейно-художественное своеобразие пьесы А. П. Чехова «Медведь». Для этого мы дали общую характеристику жанра водевиль; дали характеристику водевиля в творчестве А. П. Чехова; исследовали историю создания пьесы А. П. Чехова «Медведь»; описали идейно-художественное своеобразие пьесы «Медведь».Цель работы считаем достигнутой, задачи выполненными.

Литература

.

Альтшуллер А.Е., Громов Л. П. Чехов и «артель» восьмидесятников. // А. П Чехов: Сборник. Ростов — на — Дону, 2011 г.-257 с. Арват H.H. Наблюдения над синтаксисом шутки комедии А. П. Чехова «Медведь» // Материалы и сообщения к конференции, посвященной 100-летию со дня рождения А. П. Чехова (1860−1960). — Черновцы, 1960.-С. 59−61.Балабанович Е. З. Из жизни А. П. Чехова. Дом в Кудрине.:М, 2014 г. -.

107 с. Балухатый С. Д. Проблемы драматургического анализа. // Балухатый С. Д. Вопросы поэтики: Сб. статей. Л.: Изд — во ЛГУ, 2016 г.-С.45−49.Полоцкая Э. А. А. П. Чехов: движение художественной мысли.:М, 2016 г.

— 56 с. Серженко Т. С. А. П. Чехов. Биография. Пособие для учащихся.:Л., 2011 г.-38 с. Соколова Г. П. На уроках с А. П. Чеховым // Русский язык в школе. — 2012 г.

№ 4 (июль-август).-С. 3−4.Сухих И. Н. Проблемы поэтики А. П. Чехова — Л.: Издательство ЛГУ, 2013 г.-120 с. Тынянов Ю. Н. Литературный факт // Поэтика. История литературы. Кино.:М, 2013 г.-207 с. Федотов О. И. Основы теории литературы.

Стихосложение и литературный процесс.:М, 2003 г.-270 с. Хализев В. Е. Теория литературы. Учебник для студентов ВУЗов. — М.: Высшая школа, 2015. ;

405с.Храпченко М. Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. 2-е изд.:М, 2014 г.-115 с.

http://sevskduc.ru/metodicheskaja-rabota/iz-opyta-raboty-pedagogov/210-rezhisserskij-razbor-pesy.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Е., Громов Л. П. Чехов и «артель» восьмидесятников. // А. П Чехов: Сборник. Ростов — на — Дону, 2011 г.-257 с.
  2. H.H. Наблюдения над синтаксисом шутки комедии А.П. Чехова «Медведь» // Материалы и сообщения к конференции, посвященной 100-летию со дня рождения А. П. Чехова (1860−1960). — Черновцы, 1960.-С. 59−61.
  3. Е.З. Из жизни А.П. Чехова. Дом в Кудрине.:М, 2014 г. — 107 с.
  4. С.Д. Проблемы драматургического анализа. //Балухатый С. Д. Вопросы поэтики: Сб. статей. Л.: Изд — во ЛГУ, 2016 г.-С.45−49.
  5. Э.А. А.П. Чехов: движение художественной мысли.:М, 2016 г. — 56 с.
  6. Т.С. А.П. Чехов. Биография. Пособие для учащихся.:Л., 2011 г.-38 с.
  7. Г. П. На уроках с А.П. Чеховым // Русский язык в школе. — 2012 г. № 4 (июль-август).-С. 3−4.
  8. И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова — Л.: Издательство ЛГУ, 2013 г.-120 с.
  9. http://sevskduc.ru/metodicheskaja-rabota/iz-opyta-raboty-pedagogov/210-rezhisserskij-razbor-pesy
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ