ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования. 
Возрастная билингвология

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования часто состояли ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова Π½Π° Π―2 ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π―Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Dirty, ΠΊΠ°ΠΊΠ° (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°, 1;9) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для квазислова (ΠΊΠ°ΠΊΠ°) Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ («Π³Ρ€ΡΠ·Π½Ρ‹ΠΉ», Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСльзя Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ), Ρ‚. Π΅. квазислово выполняСт Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ПозднСС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования. Возрастная билингвология (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅-Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ связано со ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ со ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊ собСсСдника. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ достаточного количСства ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов Π² Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ словарС Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ…-дублированиях Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ различия Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ сбалансированности дСтского Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ дублирования ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ нСосознанно соСдиняСт вмСстС эквивалСнты ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… языков. РодитСлям Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ этот процСсс Π½Π° Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… этапах, повторяя вслСд Π·Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ словом Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС Π΅Π³ΠΎ эквивалСнт Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС (Dodson, 1984).

Для Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования особСнно Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ствии Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, говорящих с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языках.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ приводятся Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎ Π²Π΅Π½Π³Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ΅-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π΅: Ott. Up.; Elment. All gone (2;8). НСкоторыС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ дублирования Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΡƒ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Gergely, 1997).

Π£ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎ-английских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования часто Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ двуязычной активности, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° эквивалСнтная лСксика появляСтся практичСски ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ сразу Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, лСксСмами Π΄Π²ΡƒΡ… языков. НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Ρƒ ΠΏΠ°ΠΏΡ‹ ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΈ: Nuts. Give Ρ‚. Π΅. Give nutsl ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: ΠžΡ€Π΅ΡˆΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠ° (2;0). ΠžΡ‚ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов: Машинка, Carl Car, garagel (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°, 1; 11) — Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ своих высказываний: Broken car. Wheels are coming off. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Π‘Π»ΠΎΠΌΠ°Π½Π° машинка. КолСсики ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ. НСту (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°. 2;1).

Иногда слово ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ находится с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…: Bird [but] there! Папагай! Bird there, two men there (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°, 2;5).

Π‘ΠΌΠ΅Π½Π° собСсСдника для Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° часто являСтся ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ проявлСния Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ лСксСмы. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ наблюдался Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠΈ. ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° Сст с ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ: Горячий'. ΠŸΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅: Горя… Hot! Hotl (1;10).

Одной ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слишком быстрая смСна языка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΡƒΡΠΏΠ΅Π» ΡΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ своС высказываниС Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ смысла Π½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚: Π Ρ‹Π±ΠΊΠ° большая Π”ΡŽΡˆΠ΅ ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ. Горячая Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠ°. Π”ΡƒΡ‚ΡŒ. Π”ΡŽΡˆΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠ΅Ρ‚. ΠšΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: Big, big (Π·Π°Π±Ρ‹Π» слово) big fish hot'. (2;2).

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ-Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ зависят ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ направлСнности. Если ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ являСтся высказываниС Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС (Π―Π³ —" Π―2), Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства. Если смысл ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ сформулирован Π½Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС (Π―2 —> Π―,), Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹ Ρ…Π΅Π·ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, Π° ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ высказывания ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ.

НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° (2;3) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ: Andy big ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Π›ΡŽΡˆΠ° большой, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ-ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой!

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° (2;3): Truckno! Train! ПоСзд, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ Π”ΡŽΡˆΠ° сдСлал!

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ ΠΏΠ°ΠΏΡƒ: ПойдСм! Π•Ρ‰Π΅! ПойдСм! [Ρ€Π°'сГот]. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠ°ΠΏΠ° Π½Π΅ Ρ‚оропится Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ свою ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ-английски: Come, papa, cornel (1;11).

ΠΠ°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ-Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ зависит ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ свою Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. НапримСр, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° английскоС слово Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ воспринято ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ, Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ произнСс Π΅Π³ΠΎ русский эквивалСнт, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ Π² ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·, вслСд Π·Π° ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ.

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°: Bus стоит! Bus! Π’ΠΎΠ±Π°!

Мама: Автобус?

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°: Атобас (2;4).

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сбалансированного Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ самоисправлСния Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Π”ΠΆ. БондСрс ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Ѐрэнка (3; 11): Warum wollen sic das Frau shooten… shiessen? ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ обращался ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅, поэтому поспСшил ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ (Saunders, 1988).

Π’ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ 2;6 ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΡƒΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ сочСтания ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ-английски Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ грамматичСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ….

ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°: There'. Helicopter'. Helicopter flying'. Π’ΠΈΡ‚Π°Π»Ρ‘Ρ‚ Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ, видишь? Π’ΠΈΡ‚Π°Π»Ρ‘Ρ‚'. (2;6).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования Π½Π° ΡΡ‚Π°ΠΏΠ΅ ΡƒΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ Π² Π―2, поэтому ΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ — Π―Ρƒ —" Π―2. НапримСр, Π½Π°Ρ‡Π°Π² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски, ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ΅ слово, Π½ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ-английски, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π» английский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚: But, dad, why always ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ sleep? (ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ, 10;9;30).

Если ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° сначала сказана ΠΏΠΎ-русски, Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅, ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ спСшил ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ-английски для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Папа, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ. Dad, buy a chocolate bar, please (10;4).

Для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ эмоций Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ дублирования ΠΎΡ‚ Π―2 ΠΊ Π―1. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΏΠ°ΠΏΡ‹ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π³ΡƒΠ»ΡΡ‚ΡŒ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ воскликнул нСсколько Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎ-английски, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎ-русски: I’ll go! I’ll go! Π― ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ! (ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ, 10; 11).

Если Π½Π° ΡΡ‚Π°ΠΏΠ΅ многословных высказываний Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ грамматичСскиС ошибки, Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ дублирования это ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ дСтского восприятия Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅, показывая Π½Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎ: Little dark. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Мало Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ (2; 11).

Если пСрвая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ высказывания Π½Π° Π―Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ошибок, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅-Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π―2 часто содСрТит Ρ‚Π΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ нСдостаточно усвоСнныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π―2. НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° сломал ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΊΡƒ, засовывая Π² Π½Π΅Π΅ солдатика; ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Дядя ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΊΡƒ сломал. ПапС: Man broken car! (2;4).

НСдостаточно усвоСнныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π―2 Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ высказываниС Π½Π° Π―2 дублируСтся грамматичСски Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ высказываниСм Π½Π° Π―Π³.

НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° (ΠΏΠ°ΠΏΠ΅): Nuts want. МамС, послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΡƒΡˆΠ΅Π» Π·Π° ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π°ΠΌΠΈ: Π”ΡŽΡˆΠ° ΠΎΡ€Π΅ΡˆΠΊΠΈ ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ (2;5). Английская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ высказывания дСмонстрируСт ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ русского языка Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ порядка слов ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ эллипсисС ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСдопустимо Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π° Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС прСдставляСт собой Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ простоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Английская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ высказывания ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠΈ часто Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ тСматичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ русского прСдлоТСния: Truck ΠΏΠΎ! Train! ПоСзд, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ Π”ΡŽΡˆΠ° сдСлал! (2;3).

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования часто состояли ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова Π½Π° Π―2 ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° Π―Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Dirty, ΠΊΠ°ΠΊΠ° (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°, 1;9) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для квазислова (ΠΊΠ°ΠΊΠ°) Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ («Π³Ρ€ΡΠ·Π½Ρ‹ΠΉ», Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСльзя Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ), Ρ‚. Π΅. квазислово выполняСт Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ПозднСС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡ… Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ части высказывания пСрСдавался русскими квазисловами: Π‘ΠΎΠ»Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π·Π°Π»Π΅Π·Π»ΠΈ высоко ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΊΡƒ. Man car therel Man Π±Π°-Π±Π°Ρ…! (ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ°, 2;3).

ΠŸΡ€ΠΈ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ своСго английского высказывания ΠΏΠΎ-русски ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. НапримСр, показывая ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΎΠ½ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚: Piggy. ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅: Again piggy. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Π₯Ρ€ΡŽΡˆΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅. Один, Π΄Π²Π° Ρ…Ρ€ΡŽΡˆΠΈ, Π³Π»Π°Π·ΠΊΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ (2;5).

Дублируя Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ высказывания ΠΏΠΎ-английски, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° сокращал количСство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. НапримСр, ΠΎΠ½ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ «Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ, ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠΈ» ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ» ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Π—Π°ΠΉΡ‡ΠΈΠΊ малСнький Π² ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ΅. ПапС: Little little hare (2;3).

Русская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сообщСния Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ экспрСссивно, Ρ‡Π΅ΠΌ английская. НапримСр, ΠΠ½Π΄Ρ€ΡŽΡˆΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΠ°ΠΏΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ: Andy big! Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ обратился ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅: Π”ΡŽΡˆΠ° большой, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ-ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой! (2;3).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ-дублирования СстСствСнны Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ малСнького Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π° языка, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ выглядят Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ взрослых (ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ иностранцСв).

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

ВозрастныС особСнности ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… взаимодСйствий ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спСцификС билингвальной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°: всС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ общСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ… основных — адрСсатной ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-тСматичСской.

Π’ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ двуязычия Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ всС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ общСния, приводя Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ…Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Ρ‹ постСпСнно ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² своих Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ΄Π° Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°/языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ собСсСдник, мСста, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈ общСния. Вакая Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ситуации вызываСтся Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.

Π‘Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уровня Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ способности эффСктивно ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сначала Π² ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ (Π½Π° «ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠΌ» языкС), Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Однако послСдняя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ достаточно Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ рСплицирования. ДСтскиС ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ всСх аспСктов ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ РМЯ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π΄Π²Π° языка ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ грамматичСскиС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΡΡ‚Π΅Π²ΠΎΠΌ языках. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ содСрТал Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ количСство эквивалСнтной лСксики.

ΠŸΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ послС Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ языков ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ…-дублированиях ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ всС основныС особСнности билингвального развития Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°: Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ двуязычного словаря, Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ усвоСниС Π΄Π²ΡƒΡ… языков, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ сСмантикопрагматичСской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄Π²ΡƒΡ… языках, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языковых уровнях, ориСнтация Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Π΄Π²ΡƒΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сСмантичСских, грамматичСских ΠΈ ΡΡ‚илистичСских особСнностСй ΠΈΠ½ΠΏΡƒΡ‚Π°, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΡΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ