Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Священное Писание и проповедь на чешском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Еще меньшею неожиданностью является требование богослужения и проповеди на чешском языке. Вкус к этому издавна развивался в чешском обществе. Хотя славянское богослужение, введенное в Чехии славянскими первоучителями, с течением времени прекратилось, но оно оставило по себе неизгладимые следы. Чешское общество долгое время не мирилось с церковною латынью, и князь Вратислав просил папу Григория… Читать ещё >

Священное Писание и проповедь на чешском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Еще меньшею неожиданностью является требование богослужения и проповеди на чешском языке. Вкус к этому издавна развивался в чешском обществе. Хотя славянское богослужение, введенное в Чехии славянскими первоучителями, с течением времени прекратилось, но оно оставило по себе неизгладимые следы. Чешское общество долгое время не мирилось с церковною латынью, и князь Вратислав просил папу Григория VII разрешить богослужение на славянском языке. Бывший в церковном употреблении славянский язык содействовал ранней выработке чешского литературного языка. На этом языке появились очень рано переводы книг Священного Писания, гораздо ранее, чем где-либо в католической Европе. Очевидно, в данном случае сказалось влияние церковнославянских переводов Священного Писания, Иосиф Иречек, занимавшийся исследованием истории перевода Библии на чешский язык, пришел к выводу, что старейшие переводы были сделаны еще до XIII в. Бытия, Исхода, Левит, Псалтири, Товита; в XII и XIV вв. переведены были и остальные книги. Благодаря этим переводам чешское общество в гораздо большей степени осведомлено было в вопросах веры, чем общества других католических стран. Чешская Библия создала восприимчивую и чувствительную для религиозной проповеди среду. Если Гус и его соратники могли вызвать такое сильное движение в чешском обществе, то немалую долю их успеха надо отнести на счет распространения Священного Писания в чешском обществе. Чешское общество, привыкшее читать слово Божие на родном языке, естественно, жаждало и слушать его в храме на этом же языке. Король Вацлав II часто приглашал к себе священников и монахов из Руси и югославянских земель, которые совершали перед ним богослужение на славянском языке. Очевидно, для удовлетворения этой именно жажды Карл IV основал в Праге Эммаусский монастырь, где должна была совершаться славянская литургия. Для проповеди на чешском языке в 1391 г. по инициативе и на средства частных лиц, главным образом Иоанна фон Мюльгейма из Пардубиц, королевского советника и любимца, была основана в Праге так называемая Вифлеемская часовня.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой