Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Стилистическая чуткость как показатель культуры говорящего

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Для экономии места дальше ограничимся частичным цитированием, которое, тем не менее, дает представление о масштабе явления: как бы трудно судить; НАТО как бы нависает над Россией; как бы вне правового поля; как бы создают ресурсы; как бы демонстрируем не только намерения; как бы не ущемляем права регионов; независимая как бы политика; как бы беспартийные профессионалы; как бы другой лозунг… Читать ещё >

Стилистическая чуткость как показатель культуры говорящего (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Язык живет в социальном и функциональном расслоении. Это значит, что для разных социальных, возрастных, профессиональных слоев общества один и тот же родной для них или освоенный литературный язык оборачивается разными своими гранями. Эти разные грани языка так же естественны, как и проявления всего природного. Надо только знать об их существовании, представлять себе их выразительные возможности и использовать эти возможности по назначению в соответствии со своими намерениями в момент речи.

Все зависит от того, какова речевая ситуация и чего хочет говорящий: сообщить что-то, воздействовать на слушателей эмоционально или привлечь их на свою сторону, убедить в чемлибо, вдохновить на важный поступок и так далее. При этом культурный человек или любой человек, чувствующий язык, обязательно сообразовывает, согласовывает свое речевое поведение, свою речь с речевой ситуацией, с социально-культурным положением, языковыми предпочтениями ее участников, тем самым подготавливая необходимые условия для достижения поставленной цели.

Речевая культура, стилистическая чуткость — это неотъемлемая часть общей культуры каждого члена языкового коллектива, общества, в том числе и государственного служащего, работника правовой сферы и т. д. Поэтому неслучайно, например, что в дореволюционной России госслужащие, как правило, должны были иметь юридическое образование, которое, в свою очередь, доступно было лишь выпускникам классических гимназий.

Никто не избавлен от оговорки, от стилистической шероховатости, стилистического сбоя. Но стилистические ошибки не должны противоречить действующей функциональной системе литературного языка, если они не являются намеренным столкновением норм разных стилей, например, в художественной или публицистической речи.

Наиболее распространенный тип речевых сбоев — это неумение возвыситься над просторечием в широком смысле слова, использование неоправданных повторов, стилистическая глухота и неряшливость, например: «Из этих семидесяти дел двое приняты к рассмотрению» — собирательные числительные употребляются в русском языке только тогда, когда речь идет о людях мужского пола, а также со словами, употребляющимися лишь во множественном числе; «Нам не нужно ни перед кем, т. е., значит, как бы расшаркиваться» — нагромождение пустых и лишних слов; «Это сёдня слилось воедино; нельзя выполнить ни экономических, ни политических обязательств» — просторечно-бытовое произношение, редуцирующее, сокращающее слово; «Мне сегодня очень трудно понимать те постановки, которые выдвигаются в Государственной Думе» — неверное употребление слова постановки; «Я не достоин таких унизительных оскорблений…» — оскорбления всегда унижают человека, следовательно, определение унизительных — излишество, плеоназм; нельзя быть достойным оскорблений: слова не сочетаются по смыслу.

Многие стилистико-грамматические ошибки связаны со склонением слов. Особенно часты они в склонении числительных: «На начало двух тысяч первого года…» — у составных порядковых числительных склоняется только последняя часть (следовательно, надо сказать — на начало две тысячи первого года); «Сейчас близко проблема двухтысячно третьего года…» и т. д.

Стилистически адекватная речь — это свидетельство культуры человека в целом, степени его точности, ответственности, честности, верности, в том числе и слову, и, наконец, это свидетельство состояния его ума.

Стилистическая точность речи зависит в первую очередь от точности подбора слов, соответствующих теме, речевой ситуации, замыслам и целям говорящего.

Недостатки стилистики речи могут быть связаны и со стилистическими клише, характерными для определенного времени.

Одна из особенностей стилистики современной русской речи состоит в функциональной универсализации и злоупотреблении, например, глаголом озвучить и сочетанием служебных слов как бы, которые как-то неожиданно получили чрезвычайно широкое распространение в речевом обиходе, преобразовавшись в своеобразные стилистические клише рубежа XX—XXI столетий, ср.: «Точку зрения регионов сегодня озвучили» — вместо «точку зрения опубликовали, обнародовали, довели до общего сведения»; «Была надежда, что президент озвучит решение…» — вместо «опубликует решение, объявит о решении»; «Был озвучен очень важный тезис о праве собственности…»; «Я за то, чтобы поддержать позицию, которая озвучена».

Таким образом, в части современного русского общества существует тенденция заменить богатый ряд глаголов и глагольных сочетаний речи: говорить, сказать, изложить, рассказать, довести до сведения, упомянуть, обнародовать, опубликовать, объявить, выступить с изложением и т. д. — одним словом озвучить.

Слово озвучить пришло в современный общий язык совсем недавно. Источник его — телевизионно-кинематографическое арго (профессиональный язык ТВ и кинематографа). По-видимому, в кинематографе оно как слово арготическое (профессиональное) оправданно, поскольку там действительно сначала делают съемки, затем записывают их звуковое сопровождение, или озвучивают фильм. К тому же это едва ли не единственное в своем роде слово в русском языке, которое образовано по особой словообразовательной модели. Оно лишено смысловых нюансов, выразительной точности соответствующих глаголов речи. В нем совершенно исчезает творческое, личностное начало, которое должно присутствовать и присутствует в каждом слове человека думающего, связанного с определенными духовными и культурными корнями.

Слово озвучить выступает как пустая звуковая оболочка, отрешенная от эмоциональной жизни, многообразия отношений между коммуникантами, их темперамента, возраста и проч. Тем не менее глагол получил широкое распространение. Озвучивают все — не только указы, приказы, распоряжения, тезисы, доклады, но и стихи, приглашения, колыбельные и конкурсные песни, молитвы, сказки для детей. Озвучивают все — дикторы, тележурналисты, депутаты и государственные чиновники, политические деятели, артисты, юристы.

Аналогично обстоит дело и с сочетанием как бы, призванным, по замыслу тех, кто им активно пользуется, выражать мнимую тонкость, деликатность, мягкость, объемность, ораторский размах речи, а в действительности являющимся прикрытием ее серости, ср.: «Я буду с вами в этом смысле совершенно как бы откровенен»; «Я совершенно как бы не Александр Матросов, чтобы бросаться грудью на амбразуру>>; «Выступление Евгения Максимовича как бы четко показывает…»; «Когда Дума превращается в избирательный штаб за государственный счет, это как бы не совсем устраивает президента»; «Текущая зарплата, текущая пенсия — это как бы святое и должно выплачиваться каждый месяц»; «Та часть кредита (МВФ), которая как бы поступит Минфину, будет использована для погашения долгов по ГКО; «Вот я как бы, ну, пою…»; певица на вопрос журналиста: «Все звезды (эстрады) берут сексуальностью, а вы?» — отвечает: «Я тоже как бы женщина».

Для экономии места дальше ограничимся частичным цитированием, которое, тем не менее, дает представление о масштабе явления: как бы трудно судить; НАТО как бы нависает над Россией; как бы вне правового поля; как бы создают ресурсы; как бы демонстрируем не только намерения; как бы не ущемляем права регионов; независимая как бы политика; как бы беспартийные профессионалы; как бы другой лозунг; как бы в оппозиции; наш президент как бы гарант Конституции; как бы защищенные; как бы распределяем ссуду; как бы выплачиваем зарплату; как бы грянул кризис; как бы очень плохо; как бы подводим тепло; как бы ваши проблемы; как бы планируют развитие, как бы живут, как бы отбирают как бы последние сбережения; как бы сдерживают; как бы сложное финансовое положение; как бы гегемон (рабочий); как бы на свои места; как бы западные партнеры; как бы имеется; как бы раздаем; как бы имена прокляты; как бы поют; как бы секс; как бы лошадь; как бы вообще (группа «Стрелки»); как бы художественная интеллигенция; как бы стояли; как бы знают; как бы достаточно жесткое противодействие; как бы только освободить; как бы обвинение; как бы не было; как бы не зря играет; как бы разврат; если как бы быть откровенным; как бы посвятить материнству; «Когда вы рожали ребенка, это происходило как бы искреннеи т. д. Складывается впечатление, что в подобных случаях говорящие остерегаются ясных оценок и прямых суждений. Субъективные восприятия мира балансируют на грани отстраненности. Да и нет замещаются ничего не значащим словесным симбиозом «ни да, ни нет».

Собственно языковыми процессами этот феномен необъясним. Здесь мы имеем дело с одним из языковых проявлений, когда словесная форма используется для прикрытия, завуалирования мысли. Все это, оставаясь фактами речевой культуры времени, сигнализирует и о проблемах более серьезных, более глубоких в масштабе общества.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой