ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌ, Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ, ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ, Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π». ΠΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ — ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ (Π Π΅Π·Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ 2001).
Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌ, Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ, ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ, Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π». ΠΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ (Π¨Π΅Π΄ΠΎΠ³ΡΠ±ΠΎΠ²Π° 2004).
Dan and Una, who had been picking after their lessons, marched off to roast potatoes at the oast-house .
ΠΠ°Π½ ΠΈ Π£Π½Π°, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π° Ρ ΠΌΠ΅Π»Π΅ΡΡΡΠΈΠ»ΠΊΡ. (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²).
The mothers wheeled the bouncing perambulators out of the gardens
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² (Π. ΠΠ½ΠΊΠ²ΠΈΡΡ).
Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² (-ΠΈΠΊ-, -ΠΎΡ-ΠΊ-Π°, -Π΅Ρ-ΠΊ-Π°) ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ½Π°Ρ , ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ-ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
No more he never meant to go out of Old England.
ΠΠ° ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π±Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΊΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²).
ΠΠΎΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅, Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, Π . ΠΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π³ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ Π²Π΅ΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌ. Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ «ΡΡΠ°ΡΡΡΠΊΠ°», ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.
The Bee Boy, Hobden’s son, who is not quite right in his head, though he can do anything with bees
ΠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠ½ Π₯ΠΎΠ±Π΄Π΅Π½Π°, ΠΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΉ ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π½ΡΠ» Π² ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠ½Ρ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π½Ρ (Π. ΠΠ½ΠΊΠ²ΠΈΡΡ).
ΠΡΠ΅Π»ΠΊΠ°, ΡΡΠ½ Π₯ΠΎΠ±Π΄Π΅Π½Π°, ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΠ΅Π±Π΅, Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²).
ΠΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ . ΠΠΌΡ-ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ the Bee Boy ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. «ΠΡΠ΅Π»ΠΊΠ°» — Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²Π° Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ «ΠΡΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ» — ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.
His back-aspect was dreader than his front, and a howlet lit in, and screeched at the horns of him.
Π‘ΠΎ ΡΠΏΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ½Π΅Π΅, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ», ΡΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠΊΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π° (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²).
Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΠ―, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΠ―. ΠΠ΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° «howlet» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ -let-, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ «ΡΡΡΠ°Ρ » ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° — Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅Π·Ρ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡ «ΡΡΡΠ°Ρ » Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° «screech» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ «ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ».
'You little painted beast!' a voice cried. 'I'll teach you to sling your masters!'
Π’Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΡΡ! — ΡΠ°Π·Π΄Π°Π»ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ. — Π― Π½Π°ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π±ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄. (Π. ΠΠ½ΠΊΠ²ΠΈΡΡ).
ΠΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ°Π»Π΅Π²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΠΊΠ°! - ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π» Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΡΡΡΠΎΠ². — Π― ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄! (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²)
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ. ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ «little» Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ «beast». ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π°: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΡΡ» ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ «ΡΠ°Π·ΠΌΠ°Π»Π΅Π²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΠΊΠ°». ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅, Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π. ΠΠ½ΠΊΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Ρ.
little buzzflies with butterfly wings and gauze petticoats, and shiny stars in their hair
ΠΠΎΡ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ… ΡΡΠ°ΠΊ. Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΡΠΎΠ»ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅, — ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΠ°ΡΠΎΠ΄ Π‘ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡ ΠΈΠ²Π°Π», — Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΆΡΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ·ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ , Ρ ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ (Π. ΠΡΡΠΆΠΊΠΎΠ²)
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π°, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠΎ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ — Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡΡ ΠΠ°ΠΊ — ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· «ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π° Ρ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ²», ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ «ΡΠ»ΡΡΠΎΠΌ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»ΡΠΏΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΡΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ΄Π°ΠΌΠ°» ΠΈΠ»ΠΈ «ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅» ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ. Π ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠΎΠ². Π§ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°, ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ.
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ° Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ. Π Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ — ΠΎΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠΎ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°Π·Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΈΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΡ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.