ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°. 
Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² английском языкС. 
Раскрытия Π΅Π³ΠΎ значСния ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚, Π»ΠΈΠ±ΠΎ происходит ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ являСтся Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ дСйствия. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°. Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² английском языкС. Раскрытия Π΅Π³ΠΎ значСния ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ (Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ) Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΈ Π΄Π²Π΅ Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ (пассивном). Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ лишь простой ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Ρ‚. Π΅. Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², употрСбляСмых с Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: Он ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авляСт собой ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² употрСбляСтся, Ссли дСйствиС, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, происходит ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым прСдлоТСния (Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСм, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ):

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to ~~~).

Pauline likes to write letters.

Полина Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма.

Tom likes to play football.

Π’ΠΎΠΌ люби ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ».

He was glad to see them.

Он Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π΄ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ….

Π‘ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. простой ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ дСйствиС ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым. Π‘ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ простой ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ дСйствиС:

Π’Π΅Π±Π΅ слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ.

You should see a doctor.

We expect him to come tomorrow.

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ия настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ смыслового Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. УпотрСбляСтся для выраТСния Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅:

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, я ΠΆΠ΄Ρƒ зря.

I seem to be waiting in vain.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to be ~~~ ing).

What is Pauline doing? — She must be writing a letter.

Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Полина? — ΠžΠ½Π°, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ письмо.

I am glad to be helping you.

Π― Ρ€Π°Π΄ Ρ‡Ρ‚ΠΎ помогаю Π²Π°ΠΌ.

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to have ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ия ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ смыслового Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to have ~ ~ ~ ed (3)).

Pauline is glad to have written that letter.

Полина Ρ€Π°Π΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ написала это письмо.

I am glad to have helped you.

Π― Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Ρ‚Π΅Π±Π΅.

I am glad to have spoken to you.

Π Π°Π΄ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ» с Π²Π°ΠΌΠΈ.

I am glad to have seen you.

Π Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°Π» Π²Π°c.

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Perfect, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ — to have been ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ия настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходило Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ дСйствиСм, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым:

She is known to have been studying English for three years.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to have been ~ ~ ~ ing).

Pauline must have been writing that letter since morning.

Полина, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ письмо с ΡƒΡ‚Ρ€Π°.

I am glad to have been helping you.

Π― Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ помогаю Ρ‚Π΅Π±Π΅.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ия ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ смыслового Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. УпотрСбляСтся Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, Ссли ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ мСстоимСниС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚носится, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ дСйствия, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ (дСйствиС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ Π»ΠΈΡ†ΠΎ/ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚):

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to be ~ ~ ~ ed (3)).

This letter seems to be written in pencil.

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, это письмо написано ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°ΡˆΠΎΠΌ.

I am glad to be helped.

Π― Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚.

I don’t want to be disturbed.

Π― Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ мСня бСспокоили.

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: Он ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to have been ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ия ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ смыслового Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ: (to have been ~ ~ ~ed (3)).

This letter seems to have been written long before it was discovered.

Π­Ρ‚ΠΎ письмо написали Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ.

I am glad to have been helped.

Π― Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ.

I hoped to have been helped.

Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΠ»ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚, Π»ΠΈΠ±ΠΎ происходит ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ являСтся Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ дСйствия.

I am glad to see you.

Π― Ρ€Π°Π΄ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вас.

I like to be given presents.

МнС нравится, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСйствиС относится ΠΊ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ, простой ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² употрСбляСтся послС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² may, must, should, ought to ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² to expect — ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, to intend — Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, to hope — Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, to want — Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€. НапримСр:

You may come tomorrow.

Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°.

He must do it immediately.

Он Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.

You should / ought to put on a warm hat.

Π’Π΅Π±Π΅ слСдуСт Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ»ΡƒΡŽ ΡˆΠ°ΠΏΠΊΡƒ.

I expect to see you next week.

Π― ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вас Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅.

I intend to go to the seaside this summer.

Π― Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠΎΡ€ΡŽ этим Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ.

I hope to find him at home.

Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡŽΡΡŒ Π·Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дСйствия, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым:

There is a nice smell in the kitchen. Ann seems to be cooking something delicious.

Π’ ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠ°Ρ…Π½Π΅Ρ‚. ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Аня Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ вкусноС.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСйствиС, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ дСйствия, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ся Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€:

She seems to have been cooking since morning.

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ с ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°.

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ употрСбляСтся для обозначСния дСйствия, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-сказуСмым:

I am sorry not to have told you about it earlier.

МнС Таль, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ± ΡΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅.

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ послС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² must ΠΈ may Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСйствиС ΡƒΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ:

He must have forgotten abou this promise.

Он, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π·Π°Π±Ρ‹Π» ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠΈ.

I don’t know where he is. He may have left for Moscow. Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π» Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ.

ПослС ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² should, ought to, could, might, was / were ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ:

Ben should /ought to have seen a dentist.

Π‘Π΅Π½Ρƒ слСдовало Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π·ΡƒΠ±Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ (Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π»).

You could have helped him.

Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ (Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ).

The delegation was to have arrived yesterday.

ДСлСгация Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° (Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»Π°).

ПослС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² to intend, to hope, to expect, to mean ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ употрСбляСтся для обозначСния дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ, оТиданию, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ:

I intended to have finished my work last night.

Π― Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свою Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»).

I hoped to have met her at the concert.

Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΠ»ΡΡ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»).

They expected to have chosen a good project.

Они рассчитывали Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ (Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ).

I meant to have sent Mary a birthday card.

Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ ΠœΡΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π΄Π½Ρ‘ΠΌ роТдСния (Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π»Π°).

Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ:

— ΠŸΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ:

It was difficult to sell my car.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ мою ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ.

— Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ составного ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого:

Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ — Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΈ.

The point is to achieve the aim.

— Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ составного глагольного сказуСмого:

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² 3 часа.

The plane is to arrive at 3 o’clock.

— Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

Она Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ.

She likes to sing.

— ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

Π•Π³ΠΎ всСгда ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ.

He is always the first to be asked.

— ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ слСдствия:

Он ΡΠ»ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΌ Π»Π΅Π½ΠΈΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π½ΠΎ.

He is too lazy to get up early.

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ часто употрСбляСтся Π² ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… выраТСниях:

ЧСстно говоря, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ся этот Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½.

To tell the truth, I don’t like this novel.

Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² употрСбляСтся Π±Π΅Π· частицы to Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… случаях:

ПослС Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²: can, could, must, may, might, will, shall, would, should, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ need ΠΈ dare, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ought (to), have (to), be (to):

Π•ΠΌΡƒ слСдуСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅.

He ought to answer you.

Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.

I must see you at once.

Π•ΠΌΡƒ слСдуСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅.

He ought to answer you.

2. ПослС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ had better — Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ (Π±Ρ‹), would ratherΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ; Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹, can not but (Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π½Π΅), nothing but (Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅):

Π― Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.

I would rather go by train.

3. ПослС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² восприятия Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:

Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΠ».

I saw him jump.

4. ПослС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² to let, to make, to have (Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ»), to know (Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ»), Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:

Он Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ свою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

He let me take his book.

5. ПослС why, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ начинаСтся вопрос:

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ отпуск?

Why not take a holiday?

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΉ?

Why not call her?

ПослС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to help — ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ частица to ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Ρ‚. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π±Π΅Π· to Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСн Π² Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ:

He helped me do the exercise.

Он ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Если Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ союзом and ΠΈΠ»ΠΈ or, Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΡ†Π° to ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ:

I want to come and see your new house.

Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния частица to ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° употрСбляСтся Π±Π΅Π· ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ повторСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ссли Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° понятно ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста:

Он Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я ΠΏΠΎΡˆΠ΅Π» Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, Π° Ρ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ.

He wants me to go there but I don’t want to (go).

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

БущСствуСт Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°:

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ слоТноС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Он ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΈΠ· ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (me, him, her, us, you, them) ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся лишь послС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, восприятиС, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ:

Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ.

I saw him crossing the street.

Она Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° мСня ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΌ письмо.

She saw me writing a letter.

2. Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ слоТноС ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅. Он ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΈΠ· ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дСйствиС:

They are reported to arrive in two days.

Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° дня.

3. Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ for. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ состоит ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° for, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΉ конструкции Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ выполняСтся ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (мСстоимСниСм), стоящим послС for:

We waited for the rain to stop.

ΠœΡ‹ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° прСкратится доТдь.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ