Авторские иллюстрации к роману как средства диалога между автором и читателем
Многие иллюстрации, изображающие Бекки Шарп, прямо противоречат словесной оценке, которую дает героине автор. В произведении Теккерей рисует Бекки ловкой авантюристкой, высказывая почти уважение такой жизненной хватке, пробивающей ей путь к вершинам общества. Читателю, однако, не следует заблуждаться относительно истинного облика Бекки и отношения к ней автора. Иллюстрации изображают героиню… Читать ещё >
Авторские иллюстрации к роману как средства диалога между автором и читателем (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Одной из форм общения автора и читателя является использование иллюстраций к тексту в тех случаях, когда это предусмотрено самим писателем, а не редакторами. В романе «Ярмарка тщеславия» иллюстрациям отводится важная роль.
Текст произведения сопровождается множеством иллюстраций, которые можно объединить в 4 группы:
- 1. Полностраничные рисунки с подписями;
- 2. Большие рисунки без подписей;
- 3. Небольшие зарисовки;
- 4. Рисунки, задействующие первую букву каждой главы.
Важно понимать, что иллюстрации изначально входили в художественный текст романа и создавались самим У. М. Теккереем, а следовательно, имеют большое значение для понимания авторского замысла.
Проанализируем несколько иллюстраций.
На обложке первого издания «Ярмарки» Теккерей поместил свой автопортрет в образе шута на подмостках ярмарочного балагана. Тем самым он отождествил себя с «шутом-моралистом», призвание которого — говорить людям горькую, хорошо им известную, но от самих себя скрываемую, правду. Этот шут-моралист, убежден, что все в мире — «суета сует и всяческая суета». Однако эта иллюстрация предостерегает читателя от слишком буквального понимания слов повествователя. Мы видим, что в руке кукольника находится театральная маска, причем, выражение лиц самого повествователя и его маски диаметрально противоположно: в то время как маска изображает веселье, рассказчик, наоборот, не только не весел, но даже и печален. Этот автопортрет, таким образом, намекает читателю, что в действительности все вовсе не так забавно, как следует из живого, непринужденного, ироничного тона повествования.
Следующий пример — иллюстрация вокруг начальной буквы 4 главы, изображающая Бекки Шарп, которая пытается удочкой словить крупную рыбу. Теккерей, У. М. Ярмарка тщеславия / Р. Гальперина, М. Лорие: в 2 т. — М.: Изд-во «Правда», 1990. — Т. 1. — С. 47. Этим рисунком автор иронически обыгрывает процесс ухаживания Джоза Седли за Бекки. Он призывает читателя осознать, что принятый в обществе обычай «добывания» выгодных женихов является не более чем рыбалкой, в которой жертва — рыба — должна попасться на крючок невесты. В данном случае Джоз Седли является крупной рыбой как по своему материальному состоянию, так и по физическим параметрам.
Многие иллюстрации, изображающие Бекки Шарп, прямо противоречат словесной оценке, которую дает героине автор. В произведении Теккерей рисует Бекки ловкой авантюристкой, высказывая почти уважение такой жизненной хватке, пробивающей ей путь к вершинам общества. Читателю, однако, не следует заблуждаться относительно истинного облика Бекки и отношения к ней автора. Иллюстрации изображают героиню такой, как она есть, то есть беспринципной особой, готовой на все для достижения своей цели. На всех рисунках Бекки выглядит довольно злобным существом, но особенно ярко это проявляется на картинке, где героиня изображает с помощью марионеток Мисс Пинкертон и ее сестру — основательниц школы, где получала образование Бекки. Окружающие мисс Шарп зрители — мужчины явно получают удовольствие от разыгрываемой сценки, однако вряд ли они осознают, что также являются только марионетками в руках этой ловкой женщины.
Неприкрытое кокетство в общении со всеми мужчинами недвусмысленно изображается на всех картинках с участием Бекки, заставляя читателя усомниться в чистоте этих отношений. Более того, на иллюстрации из 29 главы, Теккерей, У. М. Ярмарка тщеславия / Р. Гальперина, М. Лорие: в 2 т. — М.: Изд-во «Правда», 1990. — Т. 2. — С. 341. показывающей сцену посещения театра миссис и мистером Кроули вместе с генералом Тафто, Родон так явно направляет бинокль в сторону, изо всех сил стараясь не смотреть на кокетничающую жену, что это наталкивает на сомнения в его неосведомленности. В самом деле, догадывается читатель, глядя на этот рисунок, разве можно предположить, что Родон, при всей его глупости, был настолько слеп, чтобы не замечать ничего подозрительного в поведении супруги?
Раскрытие действительного мнения автора по сравнению с теми оценками, которые он приводит в тексте, — не единственная функция иллюстраций в романе.
Многие картинки выполняют усилительную функцию, наглядно подтверждая данную автором характеристику. Ярким примером такой иллюстрации служит рисунок из 32 главы, изображающий бегущего из осажденного Брюсселя Джозефа Седли. Там же, С. 390. Тучная фигура персонажа несоразмерно велика по сравнению с изящной лошадью. Этот визуальный гротеск подчеркивает ироническое отношение автора к Джозу. Как мы знаем, большую часть романа Джозеф Седли похвалялся своими подвигами во время службы в Индии, а позорная сцена бегства, усугубляемая насмешливой иллюстрацией, раскрывает перед читателем истинный облик «героя» .
Часто иллюстрации в тексте служат для пояснения каких-то фактов, сообщаемых автором. Например, на них видно костюмы персонажей. Примечательно, что Теккерей сознательно выводит в романе моду современной ему эпохи, а не описываемого времени, хотя они и отстоят друг на друга на полвека. Его объяснение сводится к тому, что он не решился воссоздать неприглядные наряды ушедшей эпохи. Однако на самом деле причина заключается в том, что «Ярмарка тщеславия» не является историческим романом и не ставит своей задачей точное воссоздание исторических событий и примет времени. Напротив, по всем признакам, это роман социальный, нравственно-сатирический, и изображаемые в тексте характеры так же типичны для времени автора, как и для начала 19 века, и нашей современности тоже.
Таким образом, иллюстрации в романе «Ярмарка тщеславия» являются одним из средств создания адресованности, поскольку способствуют большей эмоциональной вовлеченности читателя в изображаемые события и формированию у него верного понимания замысла писателя.