Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ: ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (take silk; break the ice), ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ (pick and choose; rain or shine), ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ (as the matter stands), ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ — Π½Π°ΡΠΊΠ° ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Ρ (ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ ).
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π»Π°ΠΊΡΠ½Ρ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ², ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΉ, ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄.
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π±ΡΡΠ°. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ [8.], [9] Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Ρ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅. ΠΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π±ΡΠ» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠΌ Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ [5]. ΠΠ½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π», ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ — ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ — ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ.
«Π Π²ΠΎΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΡΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌ Ρ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ, Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ) Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ — ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°)» [8].
ΠΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ «Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ — ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΠ° Π½Π°ΡΠΊΠ° Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ²» [5].
Π.Π. ΠΠ°ΡΠΈΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ» Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅. «Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ „ΡΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ“ … Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ². … Π Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ½Π° Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠ°Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅» [5].
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π² Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅.
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ°, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅.
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ², Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².
Π Π°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ, Π° ΡΡΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Ρ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π΅Π½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ. Π Π² ΡΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ.
Π‘ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½. Π ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°. Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ².
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
Π ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ: ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅Π½, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ.
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΡ — Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ — ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΠ΅ΡΠΈ Π΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌ: ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ.
Π ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ, Π° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ½Π΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°. ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Good morning ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ (ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊ) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ (ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΠΌΡ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π² ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ red ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΡ . ΠΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ»Π° Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ black sheep (= the worst member), Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ (black ram ΠΈΠ»ΠΈ grey sheep). Π€ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ, Ρ. Π΅. ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ.
ΠΡΡΠ³Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, — Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ· Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠ½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΡ brain-trust ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° -Π΅r ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° brain-truster, Π° ΠΎΡ single-rhyme — single-rhymer.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°: I ground my teeth; he was grinding his teeth; let her grind her teeth then, etc. ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°Ρ -ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ: You are the coolest cucumber I’ve ever met. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ, Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ.
Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ: ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (take silk; break the ice), ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ (pick and choose; rain or shine), ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ (as the matter stands), ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ (Take it easy!), ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° (as dead as a door-nail; as mad as a hatter), ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (behind the scenes; in the blood; for good), Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΄Π° (to bear up; to give in).
ΠΠΎ ΠΡΠ½ΠΈΠ½Ρ [3], ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ.
- 1. ΠΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ (a bitter pill to swallow; a wolf in sheep’s clothing; a cock-and-bull story; to stir up a hornets' nest; much cry and little wool; to call a spade a spade)
- 2. ΠΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠΌ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² (as hell; birds of a feather; this cat won’t jump; the fat’s in the fire)