Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Анализ функционально-стилистических особенностей профессионализмов в англоязычных художественных фильмах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На первом месте оказалась тематическая группа профессионализмов «Политика». Политика — это своего рода искусство организации общения, установления обратной связи, реализации поставленных задач. Она играет ключевую роль в профессиональной жизни человека. В педагогическом дискурсе политическая лексика служит средством достижения образовательных, развивающих, воспитательных целей, реализации… Читать ещё >

Анализ функционально-стилистических особенностей профессионализмов в англоязычных художественных фильмах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для выявления функционально-стилистических особенностей профессионализмов нами была проанализирована речь 108 преподавателей-киногероев, которые работали в учебных заведениях различного типа, имели разный должностной статус, социальный и педагогический опыт, возраст. Они преподавали такие предметы, как философия, математика, астрономия, английский язык, классическая литература, медицина, история искусства, фонетика английского языка, французский язык, музыка, танцы и специальные предметы.

В ходе исследования нами было выявлено, что 2330 профессиональных слов и выражений могут быть классифицированы в: 1) слова из неофициальной профессиональной лексики, имеющие синонимические связи со специальными терминами в рамках одной отрасли; 2) профессионализмы, имеющие синонимы в сферах специальной лексики других отраслей. Таким образом, учитель употребляет в своей речи не только общеупотребительные, но и специальные слова из других терминологических сфер.

На первом месте оказалась тематическая группа профессионализмов «Политика». Политика — это своего рода искусство организации общения, установления обратной связи, реализации поставленных задач. Она играет ключевую роль в профессиональной жизни человека. В педагогическом дискурсе политическая лексика служит средством достижения образовательных, развивающих, воспитательных целей, реализации важнейших педагогических тактик и стратегий. Она является сложной, зачастую пафосной, торжественной, особенно если преподаватель пытается решить нестандартные педагогические ситуации. Как показал контент-анализ кинотекстов из таких х/ф, как «Scent of a Woman», «The Emperor’s Club» и др., употребление профессионализмов данного типа составляет 25,83% («the standard», «on preserving the reputation of Baird», «the cradle of this country’s leadership» ," to collaborate", «a barrier», «it tarnished», «What's your position?», «the entire student body», «I have an arrangement», «a shift of applicants», «it's a requirement», «under privileged», «on behalf drafted a memo», «an isolated case», «admittance»).

Также речь педагога характеризуется большим количеством профессиональной бытовой лексики (21,88%). Например, в произведениях" School of Rock", «Finding Forrester» педагоги с помощью общеупотребительных слов из обыденной жизни пытаются быть ближе к ученикам, сокращая возрастной и психологический барьеры между ребенком и взрослым, учеником и учителем в различных педагогических ситуациях. Однако не всегда такая лексика характеризует учителя с положительной стороны («keep it zipped», «dude», «buddy» ," baby", «that smart-ass response», «the goody-goody», «No, young man», «Get out!»), придавая «панибратский» характер общению.

Третье место занимает тематическая группа, относящаяся к отрасли знаний «Психология» (10,64%). Профессиональная психологическая лексика была найдена в следующих кинофильмах: «Scent of a Woman», «My Fair Lady», «Stereotypes for the Memories». Психология является неотъемлемой ступенью образования учителя, в процессе изучения которой он постигает, выбирает различные подходы и пути построения взаимоотношений с детьми, развития их индивидуальных особенностей, коррекции девиационного поведения: «the gestalt», «ignorance», «terrified of the stick», «it's a symbol», «extraordinary imaginative», «open our minds», «stereotypes», «pun intended, «verbal abuse», «minds for molding» .

Тематическая группа «Прозвища» составляет 6,99%, занимая четвертое место. Прозвища, как правило, отражают наиболее яркую черту человека. Например, учитель Mr. Sneebly из х/ф «School of Rock» называл учеников Zack Attack, Posh Spice, Mr. Cool Spazzy, Mr. Gee, Blondie, Brace Face, Tough Guy. При помощи прозвищ учителя выражают не только свою любовь к кумирам (например, Виктория Бекхэм была известна как Posh Spice (Шикарная Специя): так её назвал популярный британский музыкальный журнал «Top of the Pops» в издании июля 1996 г.), но и показывают свой внутренний мир, пытаясь тем самым установить теплые и доверительные отношения с учащимися. Естественно, порой прозвища несут и отрицательный смысл: это происходит тогда, когда учителя их используют как средство унижения личности и достоинства учащегося («Tinkerbell», «Miss Dumbum», «Our New Celebrity»).

Пятое место занимает медицинская лексика, составляющая 6,69%. Медицина — это сфера, которая очень близка по своему содержанию с профессией учителя. Как говорил преподаватель из художественного произведения «Teacher Man», учитель в любой момент может стать для учеников терапевтом («a therapist»). Ситуация, в которой находится учитель, взаимосвязана с медицинской лексикой (учитель зачастую «лечит сердца и души своих подопечных»), при помощи которой преподаватели выражают свои идеи, волнения, тревоги, опасения, «диагностируют» учебный процесс и «оперируют сложные заболевания», создают для ребенка вместе с родителями условия для «восстановления», «выздоровления» («list of contraindications» ," untrammelled sight" ," a blistering headache" ," needle or blood phobia" ," pretty infectious diseases", «a symptom of the sickness», «gobs of phlegm», «gullet», «limited vision»).

В англоязычных х/ф часто употребляемой является военная лексика, которая занимает шестое место — 5,17%. В связи с многовековой историей «педагогических войн и сражений», «педагогических побед и поражений», различных «внутрии межгосударственных конфликтов в образовательном пространстве», а также часто встречающегося «двухстороннего терроризма в учебновоспитательной среде» возникла необходимость у учителя оперирования военной лексикой («you are a drill sergeant», «veterans», «parents up in arms», «the occupants of those classrooms», «triggers», «the most powerful weapon»). Проанализировав военную лексику, мы зафиксировали, что самое популярное слово — это «борьба». Можно сделать вывод, что учебная деятельность — это борьба за право научить и научиться.

Тематическая группа «Философия» также представлена в анализируемых профессионализмах. Она занимает седьмое место и составляет 4,86%. Многие выражения, которые употребляют преподаватели, несут глубокий смысл (положительный или отрицательный), над которым следует задуматься. Размышления педагогов в таких произведениях, как «Daddy Day Care», «Mona Lisa Smile», «About a Boy» ," Thanks for the Memories", «The Bad Teacher» («a child is like a climbing wine», «with structure to cling to and the right gardener to tend them they 'll grow to the sky», «our little seedlings are in very good hands») показывают неоднозначность и комплексный характер проблемы воспитания личности ребенка.

Судебная лексика занимает восьмое место и составляет 4,25%. В педагогической деятельности учителю зачастую приходится выступать в роли судьи в конфликтных ситуациях. Судейство представляет собой сложную ролевую функцию, требующую от учителя объективности, терпения, спокойствия, эмпатии, непредвзятости и справедливости, умения выслушать обе стороны и выработать педагогические решения. Судебная лексика в различных к/ф, например «Scent of a Woman», «Harry Potter», способствует созданию строгой атмосферы, демонстрации острой необходимости принятия решения в экстренных ситуациях, оценки поступков учащихся, наказания в соответствии с педагогическими нормами. Речь оратора отличается особой выразительностью, образностью и эмоциональностью, что детерминировано специфическими коммуникативными целями и особенностями аудитории («lawsuits», «the custodians» ," So, out of order!", «Are you finished, Mr. Slade?», «convene a special session», «the entire student body», «proceeding is concluded», «to handle certain matters», «witness» «Stand down!»).

Экономическая лексика также нашла свое отражение в речи педагогов. Она занимает девятое место в рейтинговом списке и составляет 3,04%. Мы могли найти ее в таких х/ф, как «School of Rock», «Finding Forrester», «Emperor's Club». Педагогический процесс — это искусство менеджмента, а педагог выступает своего рода менеджером в данной сфере. В определенных условиях учителю необходимо уметь проявлять экономический тип мышления, деловой подход в регулировании субъект-субъектных отношений, предприимчивость и гибкость («loitering students», «the net efficiency of your performance «, «to chart the performance «, «to contribute», «to handle certain matters», «to deal with a decline in your performance», «kinds of merchandise»).

На десятом, одиннадцатом и двенадцатом местах соответственно расположились тематические группы «Образование», «Музыка» и «Спорт», набрав в сумме 2,43%.

Обсуждение образовательных проблем актуально для педагогов как профессионалов, которые совместными усилиями пытаются модернизировать учебный процесс в целях более эффективного образования и воспитания детей. Это можно проследить в диалогах между коллегами-героями х/ф. Необходимо отметить низкий ситуационный уровень демонстрации коллегиальных дискуссий, научных диспутов. Данный факт показывает, что учитель — носитель иностранного языка по своей сущности практик, а не теоретик, его деятельность носит прикладной характер — все это нашло отражение в «The Sound of Music» ," School of Rock", «Mona Lisa Smile», «Men Teach» («told stories», «a poster», «maintain discipline», «minds for molding», «a low-level scholar», «a disciplinarian», «the door of learning», «independent studying», «supplementary material»).

Музыка призывает всех людей объединиться, что и делает преподаватель из х/ф «School of Rock». Музыка способствует созданию определенного эмоционального настроя, атмосферы педагогического общения, придавая чувство уверенности и сплоченности. Поэтому преподаватель не может обойтись без данного средства обучения на своих занятиях («a singer», «a tap dance», «the magic of rock», «Let's rock, let’s rock today», «clear as a bell», «musical mixtures of sounds», «the magical world of music», «the music of your soul», «nice pipes», «sing along»).

В использовании спортивной лексики в речи учителя мы видим желание и стремление субъектов педагогического общения достичь многих «высот» в образовательном процессе: «a champion», «skills do extend a bit farther than a basketball court», «a foul», «shoot fouls», «a referee», «compete» .

Оставшиеся тематические группы «Художественная литература» (1,82%), «Религия» (0,6%), «Искусство» (0,6%), «Семья» (0,3%) расположились внизу списка-рейтинга профессионализмов учителя («reticence», «men of profound character», «to bewitch the mind and ensnare the senses», «to transfigure yourself into a pocket watch» ," a priest", «be a buffoon», «bids nothing good», «incantation»). В процентном соотношении они представлены в х/ф незначительно. Данные тематики, особенно «Религия», «Искусство», «Семья» очень противоречивы, неоднозначны в поликультурной образовательной среде англоязычных школ. В силу того, что англоязычные классы представлены учащимися различных этнических групп, вероисповедания, культурных и семейных традиций, учителя пытаются избегать обсуждения указанных выше тем.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой