«St» в системе глаголов
Однако различия между экспрессивными и неэкспрессивными высказываниями нельзя свести к чисто количественным различиям: «меньше — больше». Можно построить искусственную синонимическую цепочку, каждый из членов которой передает разную, чисто количественную, степень интенсивности либо даже экстремальности. Однако различия между членами реальных синонимических цепочек к чисто количественному фактору… Читать ещё >
«St» в системе глаголов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
При анализе вопросов репрезентации различной степени интенсивности и экстремальности с помощью цепочки синонимических глаголов непосредственно можно подойти к принципиально важному вопросу разграничения «качественной и количественной экспрессии». Данная проблема тесно связана с более общей проблемой диалектики количественных и качественных изменений в языке. Этот вопрос представляется чрезвычайно актуальным именно при анализе проблем интенсификации, ибо фактор количественности заявлен нами как определяющий для понятий «интенсивность» и «экстремальность». Напомним, что интенсивность и экстремальность, в нашей трактовке, как категории представляет собой меру количества экспрессивности.
Однако различия между экспрессивными и неэкспрессивными высказываниями нельзя свести к чисто количественным различиям: «меньше — больше». Можно построить искусственную синонимическую цепочку, каждый из членов которой передает разную, чисто количественную, степень интенсивности либо даже экстремальности. Однако различия между членами реальных синонимических цепочек к чисто количественному фактору несводимы. Между ними есть несомненные качественные различия, которые регистрируют все серьёзные словари.
Так можно сравнить на примере синонимический рядов глаголов:
to gaze — to fix the eyes and look with earnestness and/or curiosity;
to stare — to look with eyes fixed and open in wonder, horror, surprise, etc.
to glare — to look with fierce, piercing, angry, eyes;
to rush — to move swiftly, violently or hastily;
to race — to move swiftly, usually in contest of running;
to dart — to move swiftly, suddenly and fast;
to sweep (past) — to move steadily with speed and gracefulness, etc.
Таким образом, каждое слово в синонимическом ряду имеет две семы: сему, передающую основное значение, и сему интенсивности и экстремальности. Количественные различия предопределяют и делают возможными качественные изменения значения, в результате которых у слова (лексемы) появляется дополнительное значение, отличающее его от других составляющих в синонимическом ряду. Изменения в степени количества, таким образом, ведут к определенным (и подчас весьма существенным) качественным изменениям.
Синонимические ряды глаголов, члены которых различаются дополнительными значениями, характеризующими ту или иную степень глагольного действия, включают глаголы говорения, движения, физического восприятия и ощущений, эмоциональной и физической реакции, умственной деятельности, перемещения в пространстве и ряд других. Нередки случаи метафорического употребления и гиперболизации. Рассмотрим примеры:
Mmm, so warm already! And not quite summer, even. We’re going to burn up when summer really gets started (Williams);
…and at last she whipped out a penknife and plunged it right into him (Christie);
I sat with arms folded, one hip on the sill, dying of hate and boredom (Shaw).