Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Словообразовательные особенности научного стиля

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Непосредственное введение термина (термин и его дефиниция) Постепенное подведение к термину (только после развёрнутого описания, характеристики) Синонимизация (вводится путём синонимического ряда) Аналогизация (развёрнутое сравнение) Попутное замечание (в скобках или в сноске) Этимологизация (при заимствованных терминах; обращение к переводу слова) Глубина достигается за счёт использования… Читать ещё >

Словообразовательные особенности научного стиля (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Терминообразование Словообразовательные особенности (терминообразование):

  • -использование словообразовательных заимствований, это связан с иноязычными морфемами
  • -актуально использование префиксоидов (корневые морфемы, которые регулярно используются при образовании терминов и выполняют функцию префиксов) и суффиксоидов (корневые морфемы, которые регулярно используются при образовании терминов и выполняют функцию суффиксов)

Суффиксальное образования терминов Суффиксы терминов — существительных Термины-существительные называют обобщенные и абстрактные понятия предметов, признаков, связей, отношений.

Продуктивные суффиксы:

  • -ений (выпадения, значение)
  • -ний (соотношений)
  • -ость (выпуклость)
  • -ств (вещество)
  • -к (плавка, ковка)
  • -емость/имость (значение потенциаьного признака — делимость)
  • -изм (символизм)

Суффиксы прилагательных:

Для обозначния видового признака по отношению к родовому признаку.

Термины-прилагательные занимают особе положение в системе научных терминов, т.к. ведущей потребностью в научном изложении является конкретизация понятия.

  • -ск/еск
  • -ическ
  • -тельн

Суффиксы терминов-глаголов Суффиксальное образование глаголов не отличается особой спецификой. Это связано со слабой активностью глагола в научном стиле речи. Тем не менее можно назвать некоторые суффиксы:

— оваи производные от негоизова-; -ирова-; -изирова-, которые являются результатом сращения русского суффикса с иноязычным (фиксировать, блокировать, унифицировать, гальванизировать).

Префиксное образование терминов Существует несколько типов приставок, которые обладают словообразовательной активностью при терминообразовании.

де- (дез-); ди- (диз-); а-; анти-; ир-; противо;

Обозначают противоположность понятия (дегазировать, регресс, ирреальный) супер-; ультра-; сверх-; суб;

Количественно-качественное отношение к признаку (субтропики) пре-; пред-; из;

Имеют абстрагированное значение (превышение, предохранительный) Термины образуются и с помощью субстантивации и адъективации, а также способом сложения, т.к. среди терминов есть большое количество слов, имеющих несколько основ (бочка-буй).

Используются семантические способы образования: перенос значения (хрусталик глаза). Но образ стирается. Значение выполняет номинативную функцию и термин не несёт с собой эмоционально-экспрессивной окраски.

Большое количество терминов заимствуется из других языков. Если при этом есть аналог в русском языке, то именно иноязычное слово имеет терминологическую окраску. Идёт интернационализация языка науки. Сближение терминологических систем разных национальных языков.

Синтаксические особенности научного стиля Синтаксис:

— Широко используются словосочетания терминологического характера. Атрибутивные (прилаг.+сущ.), объектные (находиться в колбе, возникнуть после облучения).

Т.к. логичность — основная стилевая черта, то используются синтаксические конструкции, позволяющие передать понятийное содержание.

  • -Простые распространённые предложения с прямым порядком слов (т.к. с инверсией связаны эмоционально-экспрессивные оттенки, не свойственные научной речи) с союзной связью между частями.
  • -Вопросительные предложения не типичны, но возможны. Они выполняют особую функцию: привлечь внимание к излагаемому.
  • -Типично использование двусоставных предложений со связкой «есть». Реализуется модель: что есть что. Выполняют роль дефиниции.
  • -Чаще всего предложения осложнены причастными, деепричастными оборотами и обособленными определениями.
  • -Характерно широкое использование вводных слов и предложений. Они выражают:
  • -логическое оформление мысли (следовательно, во-первых, итак);
  • -уверенность/неуверенность говорящего в высказываемом (может быть, конечно);
  • -указывают на источник информации, мысли (с точки зрения…, по словам…, по мнению…)
  • -Распространены вставные конструкции. Отдельные слова, словосочетания, предложения. Даётся дополнительная информация, уточняется мысль автора, вводится новое сообщение.
  • -Широко используются однородные члены предложения.
  • -Характерна выразительность и экспрессивность, но она интеллектуальная. Связана с доказательностью, убедительностью. Направлена на информативность речи.
  • -Односоставные предложения частотны.

Неопределённо-личные: линзу помещают.

Определённо-личные не столь типичны (рассмотрим, обратимся). Используются для побуждения к активизации внимания в местах ввода новой информации.

Безличные: следует оговорить случайность.

Также частотны двусоставные предложения, представляющие собой пассивный оборот: линза помещается.

— Широко используются СПП с разными придаточными.

Определительное придаточное. С его помощью получает выражение категория признаковости.

Обстоятельственные придаточные (цели, условия, причины, следствия) служат средством выражения причинно-следственных связей между указанными явлениями и понятиями. Такие предложения обеспечивают научность и доказательность речи. Позволяют отметить противоречие сущности явлений.

— Используется сложное синтаксическое целое или сверхфразовое единство. Чаще всего как абзац. В сверхфразовом единстве используется повтор, местоимения, вводные слова.

Таким образом, синтаксис направлен на выражение абстрагированной информации.

Особенности языка научно-популярной литературы.

Научно-популярный подстиль Задача: популяризация научных знаний, передача научной информации читателю — неспециалисту в данной области знания.

Но основные стилеобразующие факторы (информативность, точность, ясность, логичность) — те же, что и в научном стиле.

Отличие в частных задачах коммуникации. Читатель — неспециалист, поэтому информация должна подаваться в понятной и занимательной форме.

За последнее десятилетие наблюдается расширение адресата научно-популярных произведений.

Выделяют три формы популяризации:

общеобразовательная интронаучная (выход за пределы узкой специализации, но в рамках своей науки) интернаучная (междисциплинные интересы учёных) Научно-популярная речь имеет стилистически контаминированную природу. Многообразие и разнообразие возможно.

Широко используются термины, но в научно-популярном тексте даётся рассказ о научном поиске и его результате. При этом опускается большая часть логических доказательств.

Речь строится таким образом, что в ней появляется субъективное начало автора, и важную роль играет адресат. Предполагается реакция читателя. Речь строится так, чтобы её вызвать. Поэтому характерна эмоционально-экспрессивная окраска, выразительность, идеологичность, установка на диалог с читателем.

Требования к научно-популярному тексту:

  • — научная глубина
  • — занимательность
  • — доступность

Важно их единство. Мастерство заключается в этом. Этими качествами определяется выбор языковых средств.

Глубина Требуется знакомство читателя с научным понятием, поэтому используются термины:

  • — общеупотребительные
  • — узкоспециальные

Общеупотребительные известны читателю-неспециалисту. Они органично включаются в текст, не требуют специальных пояснений. А узкоспециальные требуют расшифровки. Нельзя перегружать ими текст. Необходимо создать контекст введения термина в научно-популярный текст. Традиционно выделяют два приёма введения термина и несколько способов.

Приёмы:

Прямое введение термина Предпочтительно, когда акцент делается на самом слове-термине, который затем неоднократно повторяется.

Инверсионное введение термина Акцент не на термине, а на обозначаемом им понятии. Сначала признаки, потом сам термин.

Способы:

Непосредственное введение термина (термин и его дефиниция) Постепенное подведение к термину (только после развёрнутого описания, характеристики) Синонимизация (вводится путём синонимического ряда) Аналогизация (развёрнутое сравнение) Попутное замечание (в скобках или в сноске) Этимологизация (при заимствованных терминах; обращение к переводу слова) Глубина достигается за счёт использования синтаксических средств языка (см. синтаксис строгой научной речи). Синтаксис облегчённый. Слишком усложнённый синтаксис мешает выполнению требования доступности.

Занимательность Желательно объединение элементов научной и художественной речи. Для научно-популярного текста характерна образность, т. е. использование образных средств языка. Но функция образа вторична, это служебная функция. Образ помогает разъяснить информацию, подать материал. Он выполняет и эмоционально-экспрессивную функцию — личное отношение к материалу, что является одной из предпосылок интереса к книге. Могут вставляться отрывки из художественных произведений, приводиться рассказ о событии, передаваться легенда, миф. Текст в тексте.

Используются изобразительно-выразительные средства языка: тропы и стилистические фигуры.

Метафора способствует творческому восприятию текста читателем. Возникают ассоциативные связи между явлениями, предметами. Но основная функция — познавательная. Помогает раскрыть сущность научного понятия.

Эпитеты помогают сделать информацию зримой.

В зависимости от индивидуального авторского стиля возможно использование гиперболы, литоты и парафразы.

Антитеза помогает показать противоречивую сущность явлений, обратить внимание на противоположные точки зрения, позиции учёных, привлечь внимание к сложности проблемы.

Параллельные синтаксические конструкции. Сопоставление. Одна модель с разным лексическим наполнением.

Анафора и эпифора. Концентрация на опорных понятиях.

Риторический вопрос и восклицание. Эмоционально-экспрессивная окраска.

Почти любая стилистическая фигура может использоваться (ещё, например, градация).

Разговорные средства.

Используются элементы разговорной речи.

Лексика выполняет различные функции. Это связано с потенциалом разговорной лексики. Помогает создать видение, о чём идёт разговор. Усиливает выразительность текста. Создаёт образ и придаёт эмоционально-экспрессивную окраску. Помогает передать субъективное отношение автора и вызвать отклик читателя. Стилистически маркированная. Несёт на себе информацию, связанную с субъективным началом. Интимизация речи (автор беседует с читателем). Передаёт эмоции и информацию. За счёт разговорной лексики осуществляется и доступность.

Морфология Глагол и его формы. Рассказ о явлениях, исследованиях. Глагол будущего и прошедшего времени, а также деепричастия используются.

Модальные слова, выражающие субъективную модальность (к счастью, к несчастью).

Синтаксис. Используются элементы экспрессивного синтаксиса.

Эллипсис (облегчённые конструкции; ситуативный, контекстуальный эллипсис) Вопросительные и восклицательные предложения Инверсия Парцелляция Располагаются в узловых местах научно-популярного текста (заголовки, начало и конец места, где формулируется проблема, тема). Мобилизуют внимание читателя, выражают авторскую оценку.

Используются вопросно-ответные комплексы. С их помощью автор управляет вниманием читателя, имитирует диалог, устанавливает и читателем обратную связь. Мысль расчленяется и информация подаётся ступенчато. Иногда используются для введения терминов, чтобы дать дефиницию. Выполняют функцию композиционной связанности. С их помощью создаётся композиционный каркас научно-популярного текста.

Парцеллированные конструкции. Подают информацию частями. Упрощают структуру высказывания, детализируют. Делают акцент на определённой части высказывания. Выражают субъективное начало, точку зрения автора.

Заголовок обладает стилеобразующими свойствами. Выполняет информативную и рекламную функцию. С одной стороны даёт информацию о теме, с другой стороны — завлекает. В заголовках используются экспрессивные средства языка.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой