ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

БтилистичСская интСрпрСтация ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² тСкста

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ начинаСтся с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ «A new silence came between them», ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ нСсколько Ρ€Π°Π· Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии всСго ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°, становится ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ: Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС «new silence» — ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠΊΡΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ слСдуСт «that silence» — ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС «that» Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС отсылаСт читатСля ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСроями ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, ΠΈ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

БтилистичСская интСрпрСтация ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² тСкста (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ начинаСтся с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ «A new silence came between them», ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ нСсколько Ρ€Π°Π· Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии всСго ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°, становится ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ: Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС «new silence» — ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΠΊΡΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ слСдуСт «that silence» — ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС «that» Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС отсылаСт читатСля ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСроями ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†,"silence" Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ` And now the silence put a spell on them like solemn music." - ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ мСтафоричСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΡ‹:

  • Β· ΠžΠΊΡΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ½ -«glittering silence», «questioning dark»
  • Β· ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ — «positively upholstered minds», «the smile undid them»
  • Β· РазвСрнутая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° — «…they were — two hunters, bending over their fire but hearing suddenly from the jungle beyond a snake of wine and a loud questioning cry…»
  • Β· Π‘Ρ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ — «They saw themselves as two little grinning puppets»
  • Β· Π­ΠΏΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹ — «timeless sleep», ` solemn music", «hateful wind»," maddening chatter"

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства: «six merry little pings» (ΠΎ Π±ΠΎΠ΅ часов), `her bell rang a sharp quick jingle".

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ синонимичСскиС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹: «Weren't they just a little too quick, too prompt with their replies?», «What fools they were — heavy, stodgy, elderly.», «How stupid! How imbecile! How stupid!», «vague and troubled they were».

ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ лСксичСский, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСский, прСдставляСт собой ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ° «The ripples flowed away, away.»; «And she’d never see him again — never.» «After a long, long time.» «All was over. What was over?»; «You've hurt me — hurt me!»; «Why don’t you go? No, don’t go. Stay. No — go!».

На ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ синтаксиса стилистичСский эффСкт напряТСнности ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ достигаСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ использования Π½Π΅Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:"Not by speech", «Absolutely.», эллиптичСских ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:"What was over? Oh — something was.", риторичСских вопросов:"How could they?" ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΠΈ: «Vague and troubled though they were…», «On the talk went». ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ эти прСдлоТСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ многочислСнныС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΈΡ€Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создаСт динамичСский эффСкт повСствования.

  • 1. НайдитС Π² Ρ‚СкстС
  • 1) 7 заимствованных слов ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языков, установитС ΠΈΡ… ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ассимиляции;

Sommier (Fr.) — Π½Π΅ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ фонСтичСски ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСски;

Imbecile (Lat.) — ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированноС.

Psychology (Lat.-Gk) — Π½Π΅ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ графичСски.

Novel (Fr.) — ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированноС.

Cushion (Fr.) — ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированноС.

Studio (It.) — Π½Π΅ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ фонСтичСски ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСски.

Devil (Lat.-Gk) — ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированноС.

2)ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ этимологичСских Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΎΠ² (2).

Lamplight — lamp (lat.-Gk) -light (Sc.).

Unfamiliar — un (Native) — familiar (Fr);

3) ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ этимологичСских Π΄ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² (2).

Fire (O.Germ.) pyre (Gk.).

Sure (Fr.) secure (Lat.).

4) ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова (2).

literature (FrLat.).

symptom (Gk).

2. Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ 5 слов, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ способы словообразования. ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ структуру:

Darkness — суффиксация, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово;

Study (n) — конвСрсия, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово, модСль V — N; Ρ‚ΠΈΠΏ сСмантичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: дСйствиС — процСсс ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚;

Undid (undo) — прСфиксация, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово;

Jingle — Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²ΠΎΠ΅ слово;

Outlook — словослоТСниС, слоТно-ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово;

  • 3. НайдитС Π² Ρ‚СкстС:
  • 1. 5 слов, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ, суТСния, ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ значСния, мСтафоричСского, мСтонимичСского пСрСноса:

Spell — Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ значСния;

Pipe — суТСниС значСния (ΠžΠ• «ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ инструмСнт» ΠΈ «Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π° для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹».

Boy — ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ значСния (ΠžΠ• «ΡΠ»ΡƒΠ³Π°»).

Curse — ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ значСния (ΠžΠ• «ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°»).

Secret self — ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.

Snatch of wind — ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°;

2 ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° полисСмантичСских слов (ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ сСмантичСской структуры):

table — 1. a piece of furniture; 2. part of machine-tool on which work is put to be operated on; 3. slab of wood, stone etc.; 4. level area, plateau; 5. flat surface; 6. palm of hand; 7. each of two boney layers of scull; 8. list of facts, numbers etc.; 9. company sitting at. Π’ΠΈΠΏ сСмантичСской структуры — цСпочСчная полисСмия.

Root — 1. part of plant normally below earth’s surface; 2. — imbedded part of some bodily organ; 3. — source of origin; 3. — basis, dependence; 4. — (math) — root of number or quantity; 5. — (bibl.) — offshoot; 6. — (philol.) — ultimate unanalyzable element of a language; 7. — (mus.) — fundamental note of chord. Π’ΠΈΠΏ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ сСмантичСской структуры — Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-цСпочСчная полисСмия.

2. ΠŸΠΎΠ΄Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ синонимы ΠΊ Π΄Π²ΡƒΠΌ словам ΠΈΠ· Ρ‚Скста, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ полисСмии:

Rage (Fr. Lat.) — anger (Sc.) — indignation (Fr. Lat.) — fury (Fr. Lat.) — ire (Fr. Lat.) — wrath (native); cΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎ-стилистичСскиС синонимы; источник — заимствованиС ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков.

Anguish (Fr. Lat.) — suffer (Fr.) — hurt (Fr.) — pain (Lat. Gk.) — torment (Lat.); cΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎ-стилистичСскиС синонимы; источник — заимствованиС ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков.

1) ΠŸΠΎΠ΄Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΊ 2 словам ΠΈΠ· Ρ‚Скста, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ.

Hair (native) — one or all of the fine filaments growing from skin of animals, esp. from human head; - hare (native) — kind of mammal of medium size, with tawny fur, long ears, short tail, and hind legs longer than fore ones, inhabiting fields hills etc. — Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС синонимы; источник — звуковая конвСргСнция.

Blew (native) — past of blow (act as air current); - blue (native) — the colour between green and violet in the spectrum — Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС синонимы; источник — звуковая конвСргСнция.

Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° синтСтичСских ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…:

А) Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (врСмя, врСмСнная ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²ΠΈΠ΄, Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅).

Have been talking about (What have we been talking about?) — аналитичСский способ образования Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ отнСсСнности — пСрфСктная врСмСнная ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Present Perfect Continuous);

Don’t go — аналитичСский способ образования наклонСния (ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°).

Curse (Curse life!) — cинтСтичСский способ образования наклонСния (ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Subjunctive I).

Π‘) ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

Psychoanalyst’s claim — синтСтичСский способ образования Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°;

Snatch of wind — аналитичСский способ образования Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°;

Shake of wine — аналитичСский способ образования Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.

Π’) стСпСни сравнСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

Slightest (the slightest attention) — cинтСтичСский способ образования прСвосходной стСпСни.

Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ статус:

Were broken (He'd die if it were broken) — Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ толкования:

А.И. Бмирнитский — ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ II, настоящСС врСмя;

Π›.Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² — Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ синтаксичСском ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ;

Π‘.А. Ильиш — Π½Π΅Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ условиС.

Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ing-Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Π΅, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹:

Watching (for the fun of watching) — Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³, нСпСрфСктная врСмСнная ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄; это Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, Ρ‚.ΠΊ. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ характСристики:

  • Β· УпотрСбляСтся с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ
  • Β· ВыполняСт Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ постпозитивного ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ опрСдСлСния;

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ характСристики гСрундия:

  • Β· Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° (watching — being watched);
  • Β· Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ соотнСсСнности (watching — having watched);
  • Β· Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ — watching something).

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ тСкста:

Π°) ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ словосочСтаний (ΠΏΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ стСрТнСвого ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°).

a little too quick, boundlessly far — Π°Π΄ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания;

lasted too long, behaved so strangely — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ словосочСтания;

solemn music, their greetings — ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания;

Π±)ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ синтаксичСской связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ:

Why didn’t they just give way to it — yield — and see — сочинСниС;

That silence, his pipe — согласованиС;

Hurt me, handed him — ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅;

His hair, psychological novel — ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅;

A sharp quick jingle, a soft flutter — Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅;

His heart beat; her cheek burned — прСдикация;

Π²) ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π›. Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π°.

precious friendship, vague and troubled — эндоцСнтричСскиС;

she jumped; for them — экзоцСнтричСскиС.

  • 9. Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста прСдлоТСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… структурных Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²:
    • Π°) простоС (2)

We have won. (простоС двусоставноС).

How stupid! (простоС односоставноС).

Something was. (эллиптичСскоС).

A new silence came between them. (простоС двусоставноС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅) Π±) ослоТнСнноС с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ элСмСнтами (3).

She made up the fire and put the table back. (ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ослоТнСнноС сочинСниСм — ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ сказуСмыС);

Running back to the studio she behaved so strangely. (ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ослоТнСнноС ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° дСйствия).

10. Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста ΠΏΡΡ‚ΡŒ слов индоСвропСйского происхоТдСния, Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π² Π½Π΅Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… языках индоСвропСйского происхоТдСния; ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ фонСтичСскиС соотвСтствия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ родствСнными словами: heart, do, mind, book, tree.

BookΠ»Π°Ρ‚.fugus, рус. Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° Π˜Π• bhΠ³Π΅Ρ€ΠΌ. Π¬, Π»Π°Ρ‚. F — 3 Π°ΠΊΡ‚ пСрСбоя согласных (Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ°);

Π˜Π• g — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. ΠΊ — 2 Π°ΠΊΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ°;

Π˜Π•, Π° — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. ΠΎ — нСзависимыС измСнСния гласных.

Mind — Π»Π°Ρ‚. Mentis.

Π˜Π• t — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. d — Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° Π˜Π• Π΅ — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. iгСрманскоС ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ n+ согласный).

HeartΠ»Π°Ρ‚. Cor, cordis, Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kardia, Π½Π΅ΠΌ.herz.

Π˜Π• ΠΊ — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. h — Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ° Π˜Π• d — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. T — Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° Π˜Π• o — Π³Π΅Ρ€ΠΌ. Π° — нСзависимыС измСнСния гласных.

2) Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡΡ‚ΡŒ слов гСрманского происхоТдСния: give, wind, fish, word, light Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста Ρ‚Ρ€ΠΈ слова, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ расхоТдСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ соврСмСнной английской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ; ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ это расхоТдСниС с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния историчСского развития, Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ фонСтичСскиС процСссы, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ эти измСнСния:

Light [lait} - ДА liht [lixt].

Π”ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ gh Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Π‘А для обозначСния Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [x]; Π² ΠΠ [x]Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ t; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ гласный удлинился; Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ [i:] ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» Π²[ai] - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сдвиг гласных.

What [wot] - ДА hwaΠ΅t.

Π”ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ wh Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Π‘А для обозначСния звукосочСтания [hw]; Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Π°Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° ΠΈΠ· ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ Π°.

Book [buk] -ДА boc [bo:k].

Π’ Π‘А Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Π° гласного стала ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΎ; Π±ΡƒΠΊΠ²Π° с Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ ΠΊ; [o:] - [u:] - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сдвиг гласных; [u:] - [u] - сокращСниС гласных ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊ. Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста.

1) ΠΏΡΡ‚ΡŒ историчСски ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚Π° ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относился Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ:

Gave (past from give) ДА giefan, Vкласс, качСствСнный Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚.

Knew (past from know) ДА cnawan, IV ΠΊΠ»Π°ΡΡ, качСствСнный Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚.

Ran (past from run) ДА rinnan, IV ΠΊΠ»Π°ΡΡ, качСствСнный Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚ Π‘ame (past from come) ДА cuman, IV ΠΊΠ»Π°ΡΡ, качСствСнный Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚.

Saw (past from see) ДА seon, V ΠΊΠ»Π°ΡΡ, качСствСнный Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚.

2)ΠΏΡΡ‚ΡŒ историчСски слабых Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ суффикс.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ