Гаагский протокол.
Гаагский протокол
Протокол состоит из трех разделов и насчитывает 27 статей. Раздел II состоит из одной статьи (статья XVIII) и определяет пределы применения Конвенции, изменены Протоколом. Юрисдикции новой редакции Конвенции подлежат перевозке, когда пункты отправления и назначения находятся на территории двух различных государств — участников Протокола или на территории одного государства — участника Протокола… Читать ещё >
Гаагский протокол. Гаагский протокол (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Протокол был подписан в Гааге 28 сентября 1955 г. французском, английском и испанском языках, причем все три текста аутентичны. В случае разногласий текст на французском языке является основным. Депозитарий Протокола — правительство Польской Народной Республики, куда государствами, которые ратифицировали Протокол, должны быть сданы ратификационные грамоты.
Гаагский протокол вступил в силу 1 августа 1963 года и насчитывает на сегодняшний день 137 участников. Российская Федерация является стороной Гаагского протокола как правопреемница СССР, ратифицировавшего этот международно-правовой документ в 1957 году. В настоящий момент абсолютное большинство государств мира применяют положения Варшавской конвенции в редакции Гаагского протокола. Одновременно следует оговориться, что США, являясь одним из лидирующих государств в области коммерческой авиации, вплоть до конца 2003 года отказывались ратифицировать Гаагский протокол со ссылкой на то, что установленные им пределы так же, как и пределы по Варшавской конвенции, не обеспечивают права пассажиров на адекватную компенсацию в случае авиапроисшествия.
Для отношений между государствами, которые официально стали участниками Протокола, Конвенция 1929 г. и Гаагский протокол толкуются единственным документом, его называют «Варшавская конвенция с изменениями, внесенными в Гааге в 1955 году» (ст. XIX Протокола). Большинство участников Конвенции присоединились к Гаагского протокола, образовав измененную Варшавскую систему. СССР ратифицировал Протокол 20 апреля 1957 г.
Протокол состоит из трех разделов и насчитывает 27 статей. Раздел II состоит из одной статьи (статья XVIII) и определяет пределы применения Конвенции, изменены Протоколом. Юрисдикции новой редакции Конвенции подлежат перевозке, когда пункты отправления и назначения находятся на территории двух различных государств — участников Протокола или на территории одного государства — участника Протокола, если договором перевозки предусмотрена остановка на территории другого государства.
Изменения и дополнения, которые Протоколом принципиально поменяли суть и содержание Конвенции.
Первоначальная редакция пункта 3 статьи 6 Конвенции замечала.: принимая товар от отправителя, перевозчик должен поставить подпись в воздушно-перевозочном документе. Здесь не конкретизировано, где перевозчик принимает товар. Новая редакция пункта 3 статьи 6 гласит: перевозчик должен поставить подпись до погрузки товара на борт воздушного судна, то есть принять товар (груз) «на земле» .
Статья 8 Конвенции в редакции 1929 г. содержала обязательные реквизиты воздушно-перевозочного документа. В этот перечень входили сведения об отправителе и получателе, грузе и его характеристики, стоимость перевозки, сроки доставки и проч. Статья 8 Протокола подчеркивает: воздушно-перевозочный документ должен указывать места отправления и назначения и содержать предупреждение, что перевозке подлежит положениям Конвенции.
Статья 15 добавлена в Протоколе пункта 3. Из его содержания следует, что воздушно-перевозочный документ может быть не только товаросопроводительным, но и товарораспорядительным, то есть передаваться другому лицу по передаточной надписи.
Изменения содержит новая редакция статьи 22: она устанавливает пределы ответственности перевозчика. Определено, как необходимо трактовать правило о пределе ответственности перевозчика в случае частичной утраты или повреждения груза, если частичная утрата или повреждение груза сказывается на стоимости другой части груза или всего груза в целом (подпункт «в» пункта 2 статьи 22). Сюда добавлен новый пункт: суд может присудить перевозчику сумму, большую от установленных Конвенцией пределов ответственности перевозчика — на величину судебных расходов.
В статью 23 добавлен пункт 2, согласно которому перевозчик может быть освобожден от ответственности за повреждение или потерю вследствие недостатков, присуща груза (особые естественные свойства груза). Гаагский протокол добавил статью 25а; пункт 1 данной статьи указывает: пределы ответственности, установленные Конвенцией, распространяются не только на перевозчика, но и на лиц, которых он нанял или привлек для исполнения договора. Общая сумма взысканий в отношении убытков с перевозчика, и с привлеченных им лиц не может превышать пределов ответственности, установленных Конвенцией пункта 2 статьи 25а.
К статье 26 Конвенции внесены изменения: пункт 2 этой же статьи определил новые (увеличенные) сроки представления возражений (претензий) перевозчику. гаагский протокол международный перевозка В случае причинения вреда грузу максимальный срок подачи претензии вырос с трех до семи дней от дня выявления вреда. Причем правило о немедленном уведомлении перевозчика в отношении обнаружения ущерба остается действующим. В случае опоздания (нарушение срока доставки груза) возражения должны сделать перевозчик не в 14, а 21 день с момента выдачи груза получателю.
Заключительные статьи Гаагского протокола, изложены в разделе Ш, посвященные вопросам его ратификации1, вступления в силу, денонсации. Никакие оговорки не допускаются (статья XXV).
На современном этапе государства — участники Варшавской системы принимают участие преимущественно именно в Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом.