Предметом нашего исследования является использование окказиально преобразованных фразеологизмов в творчестве английских писателей Чарльза Диккенса и Марка Твена, так как исследуемые произведения данных авторов содержат богатый фразеологический материал.
В своих работах они широко пользуются приёмами окказионального употребления ФЕ, такими как вклинивание, добавление, контаминация, синтаксическая деформация, замена компонента ФЕ, расширенная метафора, двойная актуализация, эллипсис, нарушение стилистической дистрибуции и др. В их произведениях часто встречаются также ФЕ, претерпевшие различные семантические и структурные преобразования и являющиеся результатом применения двух и более стилистических приёмов индивидуально-авторской обработки.
Мы рассмотрим наиболее распространённые и сложные типы окказионального употребления ФЕ в произведениях Чарльза Диккенса и Марка Твена: эллипсис, двойную актуализацию, фразеологическую конвергенцию, вклинивание, замену компонента ФЕ и контаминацию. При анализе мы будем опираться на фразеологическую концепцию А. В. Кунина, который впервые охарактеризовал окказиональные показатели раздельнооформленности ФЕ и разработанные им положения изложил в виде теории, которая послужила основой для изучения окказиональных изменений ФЕ в речи [Кунин, 1991, c. 109]. На материале современного языка окказиональное использование ФЕ исследовалось многими учёными: Н. Л. Шадриным, С. И. Ройзензоном, Е. А. Ножиным, Л. М. Болдыревой, И. В. Дубинским и др [Азарх, 2006, с.64].