Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Возможность взаимодействия специалистов в мировом пространстве как результат нового подхода к обучению иностранным языкам в ВУЗе

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Успешное функционирование модели подготовки студентов к межкультурной коммуникации возможно с учетом комплекса педагогических условий, которые включают в себя: построение образовательного процесса на основе положений концепции «диалога культур», обеспечивающих саморазвитие личности студента, познание собственной идентичности, понимание человека другой культуры; активное диалоговое взаимодействие… Читать ещё >

Возможность взаимодействия специалистов в мировом пространстве как результат нового подхода к обучению иностранным языкам в ВУЗе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Изменения, происходящие в жизни современного общества, оказали огромное влияние и на состояние системы российского образования. Такие явления последних лет, как открытость границ государства, причастность России к процессам глобализации в мире, развитие современных технологий, открывающих доступ к информации, вызвали изменения в жизни и мироощущении россиян.

Система образования, стремясь соответствовать современным требованиям, характеризуется поиском и утверждением новых подходов к обучению иностранному языку. Новые подходы должны наиболее полно отвечать насущным потребностям как реформируемого общества в целом, так и каждого человека. В настоящее время признание удовлетворения индивидуальных потребностей является приоритетным направлением системы образования и свидетельствует о пересмотре целевых ориентиров. Создание качественно новой образовательной системы, способной обеспечить реальное взаимодействие специалистов в глобальном пространстве, — вот задача высшей школы. Адекватное историческому моменту владение иностранным языком становится одним из условий востребованности специалиста на рынке труда. В связи с этим проблема эффективного обучения иностранному языку приобрела новые приоритеты и оттенки. Сейчас перед высшей школой стоит задача обучения иностранному языку как средству общения между специалистами разных стран. Вузовский специалист — это широко образованный человек, имеющий фундаментальную подготовку. А иностранный язык специалиста такого рода, будучи частью его культуры, является орудием иноязычной профессиональной коммуникации.

Основные тенденции языкового образования в мировой и отечественной практике заключаются:

  • — в личностно — ориентированном подходе к обучению иностранному языку,
  • — в перенесении акцента с «усвоения иноязычного кода» на «развитие культуры коммуникативного поведения»,
  • — в формировании коммуникативной, социокультурной и предметно-когнитивной компетенции,
  • — в построении процесса обучения иностранному языку на деятельной основе.

Как показывает образовательная практика, современные подходы к обучению иностранному языку на неязыковом факультете недостаточно учитывают национально-культурную специфику языка и коммуникации, что приводит к частым смысловым и культурным сбоям в общении. В связи с этим перед высшей школой встает задача поиска подходов к обучению иностранным языкам, которые бы соответствовали изменяющимся запросам общества.

В настоящее время выделены противоречии между:

  • — потребностью общества в специалистах, способных к полноценному межкультурному профессиональному общению, и существующим монокультурным подходом к обучению иностранным языкам, не обеспечивающим осознание культурной многомерности мира и компетентного участия в межкультурном диалоге;
  • — важностью целенаправленной интеграции различных аспектов межкультурной коммуникации в практику преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах и недостаточным учетом их значимости при подготовке студентов к иноязычному профессиональному общению.

Для системы языкового образования принципиальное значение имеет подготовка будущих специалистов к межкультурной коммуникации как гарантия успешного профессионального взаимодействия с иноязычным партнером.

Проблематика межкультурной коммуникации имеет многовековую историю, динамику развития и тесно связана с такими вопросами как культура, язык, диалог, культурное своеобразие каждого народа. Теоретические основы их изучения формировались в различных направлениях философской и педагогической мысли. Философским основанием проблемы межкультурной коммуникации явились теории, обосновывающие диалогичность бытия, отношения «Я» и «Ты», значимость и ценность человеческого «Я», взаимосвязь языка и мышления (Аристотель, М. Бубер, Р. Декарт, И. Кант, Г. Лейбниц, Платон, Сократ).

Педагогические основы проблемы межкультурной коммуникации были заложены в трудах основателей научной педагогики, рассматривавших развивающее, воспитательное значение языка и культуры при формировании личности, а также указавших на необходимость соблюдения принципа культуросообразности в воспитании и образовательном процессе (Я.Каменский, А. Дистервег, И. Песталоцци, К. Д. Ушинский и др.). В современных исследованиях решающая роль языка и культуры в развитии личности через межкультурное общение отражается в концепции вторичной языковой личности, представляющей проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции, и в концепции языкового поликультурного образования, определяющей вопросы культурного самоопределения личности, обучающейся посредством изучения языков международного общения.

Специфика понятия «межкультурная коммуникация» как педагогического феномена связана с созданием межкультурной направленности обучения, которая требует трансформации содержания, проблемных, культуроведчески ориентированных форм организации учебного процесса и обуславливает диалогичность субъектов педагогического общения в соответствии с нормами культуры изучаемого языка, влияющую на развитие личностных и профессиональных качеств и умений студентов.

Для формирования когнитивной базы межкультурной коммуникации необходима совокупность межкультурных знаний, способствующих развитию у студентов целостного представления о культуре страны изучаемого языка: культурноязыковые знания (реалии, фразеологизмы, грамматические структуры и т. д.), процедурные знания (правила общения, этикета), этнокультурные знания (традиции, праздники, особенности национального характера), историко-культурные знания о стране [Рябов Г. П., 2001].

Для осуществления эффективной подготовки студентов к межкультурной коммуникации требуется четкая организация, учитывающая все факторы в образовательном процессе. В этой связи была разработана модель подготовки студентов к межкультурной коммуникации. Данная модель основана на системном, деятельностном, культурологическом подходах и представляет процесс подготовки студентов неязыковых факультетов к межкультурной коммуникации как сложное многоуровневое образование, включающее мотивационно — целевой, содержательный, организационно — процессуальный, оценочно — результативный компоненты, взаимосвязь и целостность которых способствует овладению совокупностью межкультурных знаний и умений [Гальскова Н.Д., 1999].

Системный подход позволяет рассматривать процесс подготовки студентов к межкультурной коммуникации как единую систему, для которой характерно наличие связей между ее компонентами. Деятельностный подход дает возможность организовывать работу по подготовке студентов к межкультурной коммуникации в виде активного диалогового взаимодействия субъектов образовательного процесса. Культурологический подход способствует освоению культурных ценностей, интеграции студентов в систему изучаемой культуры. В соответствии со степенью овладения студентами межкультурными знаниями и умениями, были выделены творческий (высокий), конструктивный (средний) и репродуктивный (низкий) уровни подготовки к межкультурной коммуникации.

Для объективной оценки уровней подготовки студентов к межкультурной коммуникации были определены критерии (культурно — языковой, культурно — информационный, речевой, посреднический, оценочный).

Эффективное функционирование модели подготовки студентов к межкультурной коммуникации обеспечивается реализацией комплекса педагогических условий:

  • — образовательный процесс опирается на триаду концепции «диалога культур»: культура — личность — диалог,
  • — активное диалоговое взаимодействие является приоритетным ориентиром в создании языковой среды,
  • — в основу содержания обучения иностранным языкам студентов неязыковых вузов положена целостность профессионально — языковой, культурно — языковой и межкультурной подготовки,
  • — выбор форм и методов обучения ориентирован на их проблемный, познавательно — поисковый, эмоционально — поведенческий, культуроведчески — ориентированный характер,
  • — актуализация межкультурных знаний осуществляется в процессе внеаудиторной деятельности студентов, повышающей мотивацию к изучению иностранных языков. Особый интерес вызывают культуроведчески — ориентированные игры, в которых создаются ситуации «встречи двух культур». Исследования показывают, что данные задания способствуют применению на практике полученных межкультурных знаний и умений студентов, дают возможность студентам приобрести практический опыт взаимодействия с собеседником, освоить специфику национального поведения представителей изучаемой культуры, толерантно относиться к собеседнику. Существует алгоритм процесса интеграции межкультурной информации в обучении иностранному языку (знакомство с темой — тренировка — применение — оценка), который ориентирует преподавателя на последовательность действий, выбор форм и методов обучения.

Особое внимание необходимо уделять внеаудиторной работе, используя ее образовательный и воспитательный потенциял. Среди разнообразных форм внеаудиторной работы следует отметить переводческие конкурсы, участие в заседаниях дискурсионного клуба, проведение культуроведческих викторин, встреч с носителями языка, вечеров, посвященных праздникам страны изучаемого языка.

Успешное функционирование модели подготовки студентов к межкультурной коммуникации возможно с учетом комплекса педагогических условий, которые включают в себя: построение образовательного процесса на основе положений концепции «диалога культур», обеспечивающих саморазвитие личности студента, познание собственной идентичности, понимание человека другой культуры; активное диалоговое взаимодействие является приоритетным ориентиром в создании языковой среды; в основу содержания обучения иностранным языкам студентов неязыковых факультетов положена целостность профессионально — языковой, культурно — языковой и межкультурной подготовки; выбор форм и методов обучения ориентирован на их активный, культуроведческий характер и стимулирует развитие у студентов корректности речи, представлений о межкультурной специфике общения.

Уровень подготовки к межкультурной коммуникации проявляется в способности устанавливать контакт с партнером во время беседы, учитывать и следовать правилам общения, этикета, при необходимости изменять тактику беседы; находить причины межкультурного непонимания или конфликта, понимать другую культуру, толерантно относиться к представителю другой культуры, стремиться находить способы взаимодействия.

иностранный язык межкультурный коммуникация.

  • 1. Гальскова Н. Д. Педагогическое сотрудничество в контексте современной модели обучения иностранным языкам. Сб.научн.тр., М., 1999.
  • 2. Рябов, Г. П. Глобальное образование и проблемы межкультурной коммуникации//Межкультурная коммуникация. Н. Новгород, 2001.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой