Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Краткая хронология русских словарей

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Следующий по хронологии дошедший до нас глоссарий также из Новгорода, датируется 1431 годом — «Толкование неудоб познаваемым в писаных речем, понеже положены суть речи в книгах от начальных преводник ово Словенскы, и ина Сербски, и другая Болгарски и Греческы, их же неудоволишаяся преложити на Русскый». Потребность в фиксации смысла незнакомых слов (чаще всего иноязычных), их толковании… Читать ещё >

Краткая хронология русских словарей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Потребность в фиксации смысла незнакомых слов (чаще всего иноязычных), их толковании, появилась с зарождением древнерусской письменности. Энциклопедические и словарные элементы изложения впервые отмечены в тексте статей «Изборника» Святослава 1073 года.

Конец XIII века — время появления первых словарей русского языка. Это были рукописные списки-глоссарии, толкующие непонятные слова, встречавшиеся в древнерусской письменности (известна с X века, см. Гнёздовская надписьГнёздовская надпись — древнейшая русская надпись (середина X в.), найденная в одном из Гнёздовских курганов в 1949 Д. А. Авдусиным. Состоит из одного слова «гороушна» (т. е. горчица), процарапанного на поверхности уже обожжённой корчаги.).

Краткая хронология русских словарей.

Самый ранний из сохранившихся глоссариев содержит 174 слова, происходит из Новгорода, датируется 1282 годом — «Речь Жидовскаго языка преложена на Роускоую, неразоумно на разоум, и в Еванглих, и в Апостолх, и в Псалтыри, и в Пармие и в прочих книгах».

Следующий по хронологии дошедший до нас глоссарий также из Новгорода, датируется 1431 годом — «Толкование неудоб познаваемым в писаных речем, понеже положены суть речи в книгах от начальных преводник ово Словенскы, и ина Сербски, и другая Болгарски и Греческы, их же неудоволишаяся преложити на Русскый».

В XVI веке формируются энциклопедические принципы составления словарей, для удобства пользования словник выстраивают по алфавиту («азбуковники» — от азбука). Расширяется функциональность словарей, в них сочетаются изъяснения смысла слов и понятий, толкования слов иностранного языка, хронологические сопоставления.

Первый печатный русский словарь увидел свет в 1596 году в Вильно (нынешний Вильнюс) — как приложение к грамматике его издал священник-филолог Лаврентий Зизания. «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы» содержал 1 061 слово. Лексис давал толкования книжным славянским и небольшому количеству иноязычных слов.

В 1627 году украинский филолог Памва Берында издал в Киеве «Лексикон славеноросский», который объяснял книжные старославянские слова. И по количеству слов (6 982), и по точности их объяснений на материале разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам, издание выделялось высоким филологическим уровнем и оказало значительное влияние на развитие русской лексикографии.

В 1704 году Федор Поликарпов-Орлов издает в Москве «Лексикон треязычный» с толкованием русских слов на греческом и латинском языках.

Тогда же по указу Петра Первого был составлен (и лично им редактирован) рукописный первый русский словарь иностранных слов — «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», включавший 503 слова иноязычного происхождения.

В XVIII веке научный интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов приводит к появлению этимологических заметок Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. В конце века был издан ряд словарей церковнославянского языка («Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более двадцати тысяч слов).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой