Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Педагогическая роль фольклора

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Он интегрирует культуру социума определенной этнической принадлежности на особом витке исторического развития общества. Можно рассматривать русскую народную культуру как духовный архетип русского народа, возникший на раннем этапе его развития. Фольклор неоднозначен: в нем проявляется и безграничная народная мудрость, и народный консерватизм, косность. В любом случае фольклор воплощает высшие… Читать ещё >

Педагогическая роль фольклора (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В начале нового столетия наблюдается повышенный интерес к национальной культуре, к этническим процессам, традиционному художественному творчеству, к фольклору. Ученые отмечают особый рост исторического и национального самосознания каждого народа, объясняя это социально-психологическими, политическими причинами.

Сохранение и развитие национальной культуры, своих корней — это важнейшая задача, которая требует бережного отношения к памятникам истории и культуры, к традиционному народному художественному творчеству. Возрождение фольклора, народных обычаев, обрядов и праздников, традиционного декоративно-прикладного и изобразительного искусства — это актуальная проблема современности. Фольклор, его жанры, средства, методы наиболее полно восполняют всю картину народной жизни, дают яркую картину быта народа, его нравственности, духовности. Фольклор раскрывает душу народа, его достоинства и особенности. С точки зрения науки, фольклор — это феномен, который заслуживает особого изучения и внимательной оценки.

Фольклор — основное средство народной педагогики. Народная педагогика — это учебный предмет и вид деятельности взрослых по воспитанию подрастающего поколения, совокупность и взаимосвязь представлений и идей, взглядов и мнений и убеждений, а также навыков и приемов народа по вопросам развития воспитания и обучения подрастающего поколения, отраженных в народном творчестве. Это и менталитет нации по отношению к подрастающему поколению, и воспитательные традиции в семье и обществе, и связь и преемственность поколений.

Фольклор является бесценным национальным богатством. Это огромный пласт духовной культуры, который складывался коллективными усилиями многих поколений на протяжении многих столетий. На современном этапе национального возрождения необходимо вернуться к тому, что было достигнуто нашими предками.

Таким образом, фольклор — это главный источник знаний о принципах воспитания, сложившихся в культуре разных народов, его нравственный, религиозно — мифических основах. Образно-символическая природа художественного творчества, его воздействие на эмоционально-чувственную сферу личности делает его наиболее адекватным средством ненавязчивостью и в то же время эффективного воспитательного воздействия.

Внимание к фольклору, древним пластам культуры, традиции в целом, как к неисчерпаемому источнику воспитания и развития человека, проявляется в последние годы особенно активно в социально-педагогической среде. Это связано с функциональными особенностями жанров фольклора, с глубокой духовностью и мудростью народного творчества, с непрерывностью процесса передачи национальной культуры из поколения в поколение.

Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввел английский ученый У.Дж. Томс в 1846. Поначалу этот термин охватывал всю духовную (верования, танцы, музыка, резьба по дереву и пр.), а иногда и материальную (жилье, одежда) культуру народа. В современной науке нет единства в трактовке понятия «фольклор». Иногда оно употребляется в первоначальном значении: составная часть народного быта, тесно переплетающаяся с другими его элементами.

Предлагая новое научное понятие, Томс меньше всего думал о будущих фольклористах и не имел тщеславного намерения основать новую науку. Словообразованием «Folk-Lore» Томс, как археолог, имеющий дело с памятниками материальной культуры, прежде всего, хотел обозначить связанные с последними проявления духовной жизни народа, а именно — «нравы, обычаи, обряды, суеверия, баллады, пословицы и т. п. старых времен».

Если термин «фольклор» оказался приемлемым даже для немецких ученых, где формальная близость его к национальному термину долгое время затрудняла его распространение, то в научной литературе на романских, славянских, финноугорских и других языках он сравнительно быстро вытеснил и заменил приведенные выше и аналогичные национальные определения и превратился в наше время в общеупотребляемый международный научный термин.

Но став таковым, он постепенно утратил свой первоначальный смысл и под пером разных ученых в разное время и в разных странах стал обозначать различные объекты исследования, что затрудняет пользование этим термином и уже само по себе служит источником недоразумений и страстных споров о предмете фольклористики как науки.

Было бы небезынтересно и поучительно проследить вхождение термина «фольклор» в науку разных стран и все изменения его значения, какие сопровождали его победное шествие по земному шару. Не имея возможности осуществить это на материале всей мировой науки, остановлюсь на основных моментах в истории термина Аникин В. П. Теория фольклора. — М., 2009 — С. 112.

В самой Англии и соответственно в странах, где принят английский язык, понятие «фольклор» претерпело определенную эволюцию. После статьи Томса, с 50-х годов XIX в. появляются одна за другой специальные Постепенно границы понятия «фольклор» расширяются. Потребовался специальный доклад, составленный в 1879 г. Фольклорным обществом, который официально закрепил два значения термина — широкое и более узкое, но, как увидим, тоже достаточно емкое. В широком смысле слова фольклор стал обозначать «неписанную историю народа, преимущественно неписанную историю примитивных эпох»; в более узком смысле — «древние нравы, обычаи, обряды и церемонии прошлых эпох, превратившиеся в суеверия и традиции низших классов цивилизованного общества» Толкование, какое давалось фольклору Лондонским фольклорным обществом, предполагало, в сущности, лишь одно ограничение — областью фольклора объявлялось все, что составляло творчество самого народа: «Можно сказать, — читаем в том же докладе, — что фольклор охватывает всю культуру народа, которая не была использована в официальной религии и истории, но которая есть и которая была всегда его собственным произведением». В самой общей формуле предметом фольклора назывались здесь «вещи наиболее древние, наиболее постоянные и наиболее распространенные».

Столь широкое определение имело следствием чрезмерное расширение границ фольклорных исследований и фактическое слияние фольклористики с этнографией. Эту опасность ощутил уже известный исследователь Эндрю Лэнг; будучи председателем второго Международного конгресса фольклористов (Лондон, 1891), он во вступительном слове констатировал, что термин фольклор, который первоначально обозначал сравнительно небольшой круг фактов духовной культуры, постепенно охватил почти все явления человеческой жизни. «Если бы меня спросили, — воскликнул Лэнг, — чем отличается этот термин от антропологии (в английском языке этот термин — синоним этнографии.), я затруднился бы ответить». Сам Лэнг до этого стремился восстановить первоначальный смысл термина и с этой целью ввел, вслед за Тэйлором, понятие «пережитков» (survivals), которое должно было, по его мнению, конкретизировать сущность фольклора. Он так определил предмет новой науки: «духовные остатки наследия древних народов, пережиточные (surviving) предрассудки и предания, которые существуют в наше время, но не являются современными».

Ш.-С. Бён, вице-президент Фольклорного общества, обобщила накануне первой мировой войны искания отечественной фольклористики и составила стройную классификацию фольклора. Определив его предмет как «традиционные верования, обычаи, предания, песни и речения (Sayings), распространенные среди отсталых народов и сохраняющиеся у некультурных классов более развитых народов», она распределила все виды фольклора в три основные группы со следующими подразделениями.

I. Верования и действия, относящиеся к: 1) земле и небу, 2) растительному миру, 3) миру животных, 4) человеческому существованию, 5) вещам, сделанным человеком, 6) душе и потустороннему миру, 7) сверхчеловеческому бытию (боги, божества и т. п.), 8) предзнаменованиям и предсказаниям, 9) искусству магии, 10) болезням и врачеванию (Leechcraft).

II. Обычаи: 1) общественные и политические институты, 2) обряды индивидуальной жизни, 3) занятия и производство, 4) календарные праздники, 5) игры, танцы, спорт и развлечения.

III. Проза, пение и речения: 1) рассказы — а) воспринимаемые как быль (as true), т. е. мифы, легенды, героические сказания и саги и 6) служащие для развлечения (сказки во всех их разновидностях), 2) песни и баллады, 3) пословицы и поговорки, 4) детские стихи и т. п. Аникин В. П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин. — М.: Изд-во МГУ, 2007. — С.109.

Объем и состав понятия фольклор, определенные Лоуренсом Гоммом и Шарлоттой-Симоной Бён, закрепились и в последующих работах английских ученых. Господствующим оказался взгляд на фольклор как на старину, хотя уже в некоторых высказываниях Хартленда и допускалась возможность новообразований. Исключение составил, пожалуй, лишь Р.-Р. Маретт, известный в истории науки главным образом своей теорией «преанимизма». Как фольклорист, Маретт пытался дополнить традиционное определение «пережитка» идеей возрождения и обновления народных традиций, преодолевая тем самым односторонне-ретроспективный взгляд на фольклор. В целом термин фольклор стал означать научную дисциплину, но Бён, а вслед за ней и некоторые другие, стали употреблять его и в значении материала, предмета исследования.

К концу 80-х — началу 90-х годов термин «фольклор» становится известным и в славянских странах, причем тогда же предпринимаются поиски его эквивалента на славянских языках. В России его употребляют А. Н. Веселовский, М. М. Ковалевский, Е. В. Аничков и др. Однако неустойчивость и известная неопределенность этого термина, как он понимался в 80−90-е годы, были и причиной того, что русские ученые пользовались им редко.

Отражением восприятия термина фольклор русской наукой конца XIX — начала XX в. были соответствующие эквиваленты: «живая старина», «бытовая старина» (Аничков). Другим русским эквивалентом термина, прочно вошедшим в обиход уже в Советском Союзе, стало выражение «народное творчество», едва ли не впервые употребленное М. Ковалевским, который писал о разных «проявлениях народного творчества, обнимаемых понятием фольклора».

Во всех случаях, как в западноевропейской фольклористике, так и в русской науке, мы имеем дело с расширительным значением термина. Закономерной реакцией на это позже явилось стремление разграничить предмет фольклористики и этнографии.

С начала ХХ в. термин используется и в более узком, более конкретном значении: словесное народное творчество.

Фольклор (англ. folklore) — народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.

Фольклор — это коллективное и основанное на традициях творчество групп и индивидуумов, определяемое надеждами и чаяниями общества, являющееся адекватным выражением их культурной и социальной самобытности.

По мнению Б. Н. Путилова, существует пять основных вариантов значений понятия «фольклор»:

  • 1. фольклор как совокупность, многообразие форм традиционной культуры, то есть синоним понятия «традиционная культура»;
  • 2. фольклор как комплекс явлений традиционной духовной культуры, реализуемый в словах, идеях, представлениях, звучаниях, движениях. Помимо собственно художественного творчества охватывает и то, что можно назвать менталитетом, традиционными верованиями, народной философией жизни;
  • 3. фольклор как явления художественного творчества народа;
  • 4. фольклор как сфера словесного искусства, то есть область устного народного творчества;
  • 5. фольклор как явления и факты вербальной духовной культуры во всем их многообразии.

Наиболее узким, но и наиболее устойчивым из этих определений оказывается то, которое связывает его в основном с жанрами устного народного творчества, то есть с вербальным, словесным выражением. Это действительно наиболее развитая сфера фольклористики, внесшая огромный вклад в развитие науке о литературе — прямом потомке, «продолжателе» устного народного творчества, генетически с ним связанном Костина А. В. Молодежная культура и фольклор // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2009. — № 4 — Культурология.

Понятие «фольклор» еще означает и все сферы народного художественного творчества, в том числе и те, к которым обычно это понятие не применяется (народная архитектура, народное декоративно-прикладное искусство и т. д.), поскольку оно отражает неоспоримый факт, все виды и жанры профессионального искусства имеют свои истоки в народном творчестве, народном искусстве.

Одной из важнейших специфических черт народной устного творчества является коллективность. Каждое произведение устного народного творчества не только выражает мысли и чувства определенных групп, но и коллективно создается и распространяется. Однако коллективность творческого процесса в фольклоре не означает, что отдельные личности не играли никакой роли. Талантливые мастера не только совершенствовали или приспособляли уже существующие тексты к новым условиям, но иногда и создавали песни, частушки, сказки, которые в соответствии с законами устного народного творчества распространялись уже без имени автора. С общественным разделением труда возникали своеобразные профессии, связанные с созданием и исполнением поэтических, и музыкальных произведений (древнегреческие рапсоды, русские гусляры, украинские кобзари, киргизские акыны, азербайджанские ашуги, французские шансонье и пр.). Коллективность — это не простое соавторство, а особый длительный процесс усовершенствования песен, сказок, легенд, пословиц и поговорок. Наиболее ярко коллективность проявляется в постоянном процессе отбора и шлифовке произведений народной поэзии: их многих произведений народ выбирает и сохраняет лучшее, сходное с его мыслями и эстетическими взглядами. Коллективное начало в фольклоре не противопоставляется индивидуальному. Фольклору присуще органичное соединение коллективного и индивидуального, при этом коллективность не мешает проявлению индивидуальных способностей сочинителей и исполнителей.

С коллективностью народного творчества органично связана устная форма существования фольклора. Фольклор появился раньше, чем письменность и первоначально существовал только в устной передаче. Устная форма существования народной поэзии ведет к появлению вариантов одного и того же фольклорного произведения — это еще одна специфическая черта фольклора — вариативность.

Фольклорные произведения отличаются от художественной литературы особенностями художественной формы. К этим особенностям относится, прежде всего, традиционная поэтика, выработанная народом на протяжении столетий. Традиционная народная символика, постоянные эпитеты, метафоры придают народному творчеству специфический колорит.

Фольклор отличается от письменной литературы и особенностями типизации. Литературе характерно создание типичных характеров в типичной обстановке. Типичный характер, отражая основные черты своего социального окружения и своей эпохи, проявляется через индивидуальные качества героя, через индивидуальный и неповторимый облик. Образы устного народного творчества не имеют такой индивидуализации Жирмунский В. М. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки Издательство: «Едиториал УРСС» 2006 — С. 224.

Функции и воспитательный потенциал фольклора многогранны.

Во-первых, фольклор способствует углублению знаний о народной духовной культуре в ее прошлом и настоящем. Фольклор знакомит с бытом, традициями, обычаями своего и «народа-соседа».

Во-вторых, с помощью фольклора осуществляется усвоение нравственно-поведенческих культурных норм и ценностей, закрепленных в культуре какого-либо народа. Нравственно-поведенческие нормы и ценности находят выражение в системе образов. Раскрывая характеры сказочных персонажей, вникая в суть их поступков, школьник понимает, что хорошо и что плохо, тем самым легко определяет свои симпатии и антипатии, постигает народные представления о красоте человеческой. О поведенческих нормах сообщают мудрые народные пословицы и поговорки.

В-третьих, с помощью фольклора возможно воспитание уважительного отношения как к культуре собственного этноса, так и толерантного отношения к другим этническим культурам. Изучая фольклор, ребенок осознает, что народ — творец, создатель культурного наследия, которым нужно восхищаться, гордиться. Фольклор — многовековой народный труд, хранящий историю этноса.

В-четвертых, фольклор способствует развитию эстетического вкуса. Ребенок чувствует красоту народной мысли, у него возникает потребность в общении с народом. Он стремиться понять, какие средства использует народ в своем творчестве, пытается применить их в дальнейшем.

Фольклор занимает особое место в национальной культуре и выполняет следующие функции:

  • 1. Эстетическая.
  • 2. Воспитательная.
  • 3. Познавательная Михайлова, Л. И. Народная художественная культура: детерминанты, тенденции, закономерности социодинамики. — М.: Вузовская книга, 2006. С. 79.

Эстетическая функция фольклора заключается в том, что он формирует у детей художественный вкус, вырабатывает умение ценить и понимать прекрасное, способствует формированию гармонически развитой личности.

Суть воспитательной функции заключается в том, что устное народное творчество, являясь средством народной педагогики, формирует качества человеческого характера. Пословицы, поговорки, сказки наполнены высоким моральным и нравственным смыслом и дают характерологические оценки личности с позиций «хорошо» и «плохо».

Познавательное значение фольклора заключено в том, что это способ знакомства ребенка с окружающим миром.

Фольклор как особый вид искусства представляет собой качественно своеобразный компонент художественной культуры. Его можно рассматривать как прото ядро художественной культуры, особый пласт в культуре общества. Можно констатировать, что фольклор — это древнейший пласт народной художественной культуры.

Он интегрирует культуру социума определенной этнической принадлежности на особом витке исторического развития общества. Можно рассматривать русскую народную культуру как духовный архетип русского народа, возникший на раннем этапе его развития. Фольклор неоднозначен: в нем проявляется и безграничная народная мудрость, и народный консерватизм, косность. В любом случае фольклор воплощает высшие духовные силы народа, отражает элементы национального художественного сознания. Фольклор — это особая художественная целостность, он постоянно развивается, изменяется, но в то же время эволюционирует очень медленно.

К сожалению, не сложилось однозначного определения понятия фольклор. Фольклор в переводе с английского языка (англ. folklore) означает — народное знание, народная мудрость, народная поэзия, народное поэтическое творчество, устное народное творчество, — совокупность различных видов и форм массового устного художеств. Творчества одного или нескольких народов.

Понимают этот термин по-разному: иногда за ним подразумевают любое народное искусство — танцы, музыку, резьбу по дереву и даже верования. Российские ученые традиционно называют фольклором только словесное творчество.

Литература

появилась значительно позже, чем фольклор, и всегда, в той или иной степени, использовала его опыт: темы, жанры, приемы — отличные в разные эпохи.

фольклор воспитательный педагогика познавательный.

  • 1. Аникин В. П. Теория фольклора. — М., 2009 — 279 с.
  • 2. Аникин В. П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин. — М.: Изд-во МГУ, 2007. — 331 с.
  • 3. Жирмунский В. М. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки Издательство: «Едиториал УРСС» 2006, 464 с.
  • 4. Костина А. В. Молодежная культура и фольклор // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2009. — № 4 — Культурология.
  • 5. Михайлова, Л. И. Народная художественная культура: детерминанты, тенденции, закономерности социодинамики. — М.: Вузовская книга, 2006. 264 с.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой