ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π Π¨ΠΈΡΡΠ΅Π²Π°, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π° ΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π¨ΠΈΡΡΠ΅Π² 2001: 125). Π‘. Π’Π°Π³Π»ΠΈΠ°ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π. Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ: Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅) — ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅, Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ° Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΅Ρ ΠΊ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ (Jespersen 1924, Strang 1962) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ (Quirk et al. 1985: 438), ΡΠΎ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (Π‘ΠΌΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ 1959, ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ² 1975, ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ. 1981). Π. Π. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ «Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ» (ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² 1986: 509).
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. ΠΠ΅Π·ΡΡΠΊΠΎΠ²Π° «ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΌ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ» (ΠΠ΅Π·ΡΡΠΊΠΎΠ²Π° 2004: 100). Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ extremely, hardly, utterly, thoroughly ΠΈ Ρ. Π΄.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² (Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΠ). Π Π°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ — ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΠ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΠΎΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΠ½ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ.
ΠΠ»ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, «ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²» (ΠΠ»ΠΎΡ 1973: 173). ΠΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ — ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ²: 1) Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, 2) ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, 3) Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Ρ (ΠΠ°Π»ΡΡΠ΅Π² 1963: 88). ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ (Tagliamonte 2008: 362).
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° — «ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ» ΠΈ «ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²». ΠΠ±Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡ Ρ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. Π¨ΠΈΠΏΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° (Π¨ΠΈΠΏΡΠ½ΠΎΠ²Π° 1991: 14). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ «ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π°» ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²: Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π΄Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, she is artistically expressive, Π³Π΄Π΅, Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° artistically ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ Π΄Π²ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ². Π₯ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ — this boy is very hungry, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° very Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ² ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
Π.Π. Π’ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. ΠΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ «ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ», Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ² — «Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΠΌ, Π²Π²Π΅Π΄Ρ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ» (Π’ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ 1990: 29). ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅: ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎ-ΠΎ-ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, Π° ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎ-ΠΎ-ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ! — ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ², ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π°ΡΡ ΠΈ — Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, Π° ΠΡΡ ΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°! — ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ².
ΠΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ — Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π. Π. Π‘ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ: «ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ — ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ-Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½» (Π‘ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ½Π° 1979: 7).
Π ΡΠ²ΠΎΡΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π’. Π. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎ Π΅Ρ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ:
- 1) Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ — Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌ, Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ;
- 2) ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ — ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ;
- 3) ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° — Π΄Π΅Π½ΠΎΡΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ;
- 4) ΠΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ — ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ;
- 5) Π¨ΠΊΠ°Π»Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠΊΠ°Π»Π΅, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ;
- 6) Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ — ΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ (ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ 1987: 5−6).
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π Π¨ΠΈΡΡΠ΅Π²Π°, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π° ΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π¨ΠΈΡΡΠ΅Π² 2001: 125). Π‘. Π’Π°Π³Π»ΠΈΠ°ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π. Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ: Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅) — ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ — ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ — ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Tagliamonte, Roberts 2005: 285).
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΠ°Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΠ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠ very, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ 13 Π²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (verrai, verai) Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «true, real, genuine», Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 15 Π²Π΅ΠΊΠ° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «greatly, extremely»; ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ (ΠΠ°ΠΉΡΠ°ΠΊ 2005:38).
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΠ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ. ΠΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΠ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ — ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π°. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ so, how, much ΠΈ Ρ. Π΄, Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ — terribly, greatly, completely, utterly. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ — Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π°Π΄ΡΡΠ½ΠΊΡΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ His behavior was rudely anxious Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ rudely Π΄Π΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ anxious, Π° Π² she treated him rudely Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΠ Π²ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Ρ. Π΅. ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΠ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΊΠ°Π· ΠΎΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ. Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ ΠΈ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ — Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, extremely dangerous, utterly effective, thoroughly modest ΠΈ Ρ. Π΄.).
Π.Π. ΠΡΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ «ΠΠ + ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ» ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΄ΡΠΎΠΌ (extremely angrily, very suddenly, so absently) ΠΈ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ΄ΡΠΎΠΌ (completely empty, very nice, utterly still). Π’Π°ΠΊΠ°Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΡΡ (so very easily, truly easily accessible) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² (very much farther west) (ΠΡΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° 1975). .
ΠΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ. Π Π΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ — Π΅ΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (Klein 1998: 133). ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ this car is very, very gorgeous ΠΈΠ»ΠΈ they are quite, quite willing to accept. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΡ ΠΠ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ. Π. ΠΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ (Gary 1979: 66). Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, he is extremely, extremely intelligent Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ, Π° this is very, very fast car ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ.
Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ He is completely blind ΠΈ He is very blind, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ completely ΠΈ very Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° blind ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Ρ ΠΠ very.
ΠΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ (ΠΠ²ΠΈΡΠΈΠ°Π½ΠΈ 1979, Klein 1998, ΠΡΡΠ΅ΠΉΡ 1999). Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ «ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ» ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΠ.
Π’Π°ΠΊ, ΠΠ absolutely, fully, utterly, awfully, deadly, deeply, extremely, grieviously, immensely, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, absolutely fantastic, fully accessible, utterly important). ΠΠ completely, thoroughly ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (completely acceptable, completely agree, thoroughly unsuitable, thoroughly approve) ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΠ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ Π² Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ½ΡΠ΅, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ (Π₯ΠΌΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ 2003: 7).
ΠΠ΄ΡΡΠ½ΠΊΡΡ how, so, much ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ quite, any, somewhat — c ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ much ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ, ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π³ΡΠ°Π΄ΡΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ Π½Π΅Π³ΡΠ°Π΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡ ΠΈΡ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ He hugs her so much all the time that you’d think he is her boyfriend ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ much Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ He hugged her so much that she screamed ΡΡΠ° Π°Π΄Π²Π΅ΡΠ±ΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ.
ΠΠ Ρ ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ quite, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «completely» (Bolinger 1972). ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ He doesn’t quite understand ΠΈΠ»ΠΈ They quite drained off the water.
Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΠ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ. Π§Π΅ΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ.