Обломов и Штольц
Сам Обломов понимает, что впереди у него только угасание. Он обращает взор в собственную душу и снова не может найти ответа на вопрос: «Да и куда делось все — отчего погасло? Непостижимо! Ведь ни бурь, ни потрясений не было у меня; не терял я ничего; никакое ярмо не тяготит моей совести». Он кается другу, что двенадцать лет в его душе был «заперт свет», который искал выхода, но только «жёг свою… Читать ещё >
Обломов и Штольц (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Первая часть романа представляет героя читателю. Действие же в нём начинает развёртываться только во второй его части. Здесь Гончаров, видимо, использует пушкинский прием, уже знакомый читателю по роману «Евгений Онегин». Именно вторая часть раскрывает душевные возможности Обломова. Этому способствуют дружба и любовь.
Имя друга Обломова Штольца — Андрей — означает «мужественный, мужчина», а фамилия с немецкого переводится как «гордость». Штольц — это уже не русский барин, а сын немца, агронома, технолога, учителя, управляющего в княжеском имении Верхлёво, и бедной русской дворянки, бывшей гувернантки. По своему происхождению Штольц — разночинец и представляет в романе ту общественную прослойку в России 1850−60-х годов, которая брала на себя задачи по переустройству жизни, «поставляла» энергичных общественных, хозяйственных деятелей.
Родители Штольца не имели крепостных и добывали свой хлеб трудом. Они и сына воспитывали в напряженном и каждодневном труде: «С восьми лет он сидел с отцом за географической картой, разбирал по складам Гердера, Виланда, библейские стихи и подводил итоги безграмотным счетам крестьян, мещан и фабричных, а с матерью читал священную историю, учил басни Крылова и разбирал по складам же „Телемака“».
Отец давал мальчику полную свободу, и Андрюша вместе с крестьянскими мальчишками разорял птичьи гнезда, дрался, ездил с рыбаками ловить рыбу, пропадал по неделям в лесу с ружьем. У отца на этот счет была своя философия: «Что за ребенок, если ни разу носу себе или другому не разбил?». Но за учением сына он следил очень строго, и если сын после недельного гуляния в лесу с ружьем приходил с невыученными уроками, отец отправлял его назад: «Ступай, откуда пришел… и приходи опять с переводом, вместо одной, двух глав, а матери выучи роль из французской комедии, что она задала: без этого не показывайся!».
Андрей воротился через неделю и принес и перевод и выучил роль. Очень рано отец приобщил сына к ведению хозяйства: «Когда он подрос, отец сажал его с собой на рессорную тележку, давая вожжи, и велел везти на фабрику, потом в поля, потом в город, к купцам, в присутственные места, потом посмотреть какую-нибудь глину, которую возьмет на палец, понюхает, иногда лизнет, и сыну даст понюхать и объяснит, какая она, на что годится. Не то так отправится посмотреть, как добывают поташ или деготь, топят сало». Андрей четырнадцати лет «отправлялся частенько один, в тележке, или верхом, с сумкой у седла, с поручениями от отца в город, и никогда не случалось, чтоб он забыл что-нибудь, переиначил, не доглядел, дал промах».
Мать Андрея боялась, что он станет немецким бюргером: «…в сыне ей мерещился идеал барина… сына русской дворянки… беленького, прекрасно сложенного мальчика, с такими маленькими руками и ногами, с чистым лицом, с ясным, бойким взглядом».
Андрей учился вместе с Обломовым в пансионе своего отца, а затем закончил университет и отправился в Петербург выбирать жизненный путь. На напутствие отца: «Образован ты хорошо: перед тобой все карьеры открыты; можешь служить, торговать, хоть сочинять, пожалуй», — сын ответил: «Да я посмотрю, нельзя ли вдруг по всем».
Появление Штольца в романе подготавливает его завязку. Читатель видит героя впервые в квартире Обломова. Ему уже за тридцать, он вышел со службы в отставку, теперь участвует в какой-то компании, отправляющей товары за границу. К. этому времени он нажил дом и деньги, «выучил Европу как свое имение». Гончаров рисует портрет Штольца: «Он весь составлен из костей, мускулов и нервов, как кровная английская лошадь. Он худощав; щек у него почти совсем нет, то есть кость да мускул, но ни признака жирной округлости; цвет лица ровный, смугловатый и никакого румянца; глаза хотя немного зеленоватые, но выразительные».
Автору в Штольце по душе не только деятельное начало его натуры, но и стремление искать равновесие «практических сторон с тонкими потребностями духа», простой, прямой, настоящий взгляд на жизнь. Симпатично автору в герое и то, что он выбрал себе в друзья Обломова: «…их связывало детство и школа — две сильные пружины, потом русские, добрые, жирные ласки, обильно расточаемые в семействе Обломова на немецкого мальчика, потом роль сильного, которую Штольц занимал при Обломове и в физическом и нравственном отношении, а наконец, и более всего, в основании натуры Обломова лежало чистое, светлое и доброе начало, исполненное глубокой симпатии ко всему, что хорошо и что только отверзалось и откликалось на зов этого простого, нехитрого, вечно доверчивого сердца». Однако отношение автора к герою не однозначно положительное. Он замечает, что «мечте, загадочному, таинственному не было места в его душе», что «печалями и радостями он управлял как движением рук, как шагами ног или как обращался с дурной и хорошей погодой». В этих суждениях нельзя не видеть определенную долю авторской иронии в адрес Штольца. При всём том писатель отводит ему определенное место в истории России; он считает героя принадлежащим когорте новых деятелей: «Сколько Штольцев должно явиться под русскими именами!» — уверенно и радостно восклицает Гончаров.
Жизненные позиции Обломова и Штольца раскрываются в их диалогах. Диалог в главе 3 второй части романа по сути является разговором двух давно не видевшихся друзей. Обломов говорит о главном для себя — о судьбе Обломовки, о собственной судьбе. Он пугается того, что предлагает Штольц. На вопрос друга: «Сам-то ты что делаешь? Точно ком теста свернулся и лежишь», — он печально отвечает: «Правда, Андрей, как ком». На призыв Штольца поехать в гости, за границу, Обломов защищается с тоской: «Да куда это? Да зачем? Чего я там не видал? Отстал я, не хочется…». Речь героев в этом диалоге подтверждает прежние наблюдения, суждения учителя и ребят о характерах Штольца и Обломова. Реплики Андрея убеждают, что он смел, подвижен, полон энергии. Они либо вопросительные, а потому требуют ответа («Ну что, как ты поживаешь? Здоров ли?» «Ну, скажи, что твои дела в Обломовке?» «Что случилось?»), либо выносят приговор тому или иному явлению («Какой плут этот староста!» «Да ведь мужики будут читать о том, как пахать, чудак!» «Да разве сознание есть оправдание?» «Тебе, кажется, и жить-то лень?» «Ах вы, обломовцы! …не знают, сколько у них денег в кармане!»). В репликах Штольца много глаголов повелительного наклонения: «поезжай», «садись», «дыши», «смотри», «скажи», «сбрось».
Вопросы же Обломова носят, как правило, риторический характер, а восклицания содержат радость, жалобы на жизнь, страх перед ней («Штольц! Штольц!» — в восторге кричал Обломов, бросаясь к гостю. «Какое здоровье!» «Ну, брат Андрей, и ты тоже!» «Да что, жизнь трогает!» «К незнакомым? Что выдумал!» «Ах, боже мой! Этого еще недоставало! Все пропало! Беда!»). Неопределенность суждений Обломова о жизни, о себе самом подчеркивают многочисленные многоточия, которые удлиняют его реплики. С помощью тех пауз, которые скрыты за этими многоточиями, автор даёт понять читателю, что Обломов стремится оттянуть решение, скрыть какую-то тайную мысль или обстоятельство («Только у меня план еще не весь…» «Того и гляди останешься без гроша…» «Недавно из деревни прислали тысячу, а теперь осталось… вот, погоди…» «Вот тут… десять, двадцать, вот двести рублей… да вот двадцать». «Да ты того… как же это вдруг… постой… дай подумать… ведь я не брит…»).
В главе 4 второй части между героями завязывается спор о жизни. В этом споре Обломов с наслаждением высказывает собственную точку зрения. Он рисует картины созданной его воображением идиллии. И читатель вновь увидит Обломовку с ее природой, культом еды, жизнью по обозначенному кругу. Как бы ни стремился в эти картины герой привнести элементы нового, как бы поэтична ни была эта идиллия, Штольц заслуженно назовет ее обломовской. Она очевидно выпадает из стремительного потока современности. Но не менее заслуженно об этих же картинах Штольц скажет: «Да ты поэт, Илья». Только поэту даны такое богатство воображения, такая чистота и гармония в стиле, какие есть в словах Обломова. Сам герой свято верит, что «жизнь есть поэзия».
Идеал Штольца во всем противоположен обломовскому. Он считает, что нужно прежде всего трудиться: «Труд — образ, содержание, стихия и цель жизни». Но для Обломова труд — это Божье наказанье, вся петербургская жизнь — это скука. Он выносит ей приговор: «Скука, скука, скука!.. Где же тут человек? Где его целость? Куда он скрылся, как разменялся на всякую мелочь?». В этой жизни для Обломова нет ума, сердца: «Нет, это не жизнь, а искажение нормы, идеала жизни, который указала природа целью человеку…». По поводу этих размышлений Обломова Штольц восклицает: «Ты философ, Илья! Все хлопочут, только тебе ничего не нужно!».
Обломовскому идеалу Штольц выносит свой приговор: «Это … какая-то… обломовщина». Он напоминает другу о том, что тот тоже когда-то мечтал «служить, пока станет сил, потому что России нужны руки и головы для разработывания неистощимых источников… работать, чтоб слаще отдыхать, а отдыхать — значит жить другой артистической, изящной стороной жизни, жизни художников, поэтов». Когда-то Обломов мечтал изъездить вдоль и поперек Европу, мечтал о труде ради высокой поэтической цели, каковой для него являлось благо России. Эта высокая цель некоторое время его вдохновляла, он сделал определенные шаги для ее достижения. Но трудность пути и отдаленность цели, отсутствие воли сделали то, что он не смог достичь малого: выучиться математике и английскому языку. А теперь он «выгнал труд из жизни» и обрекает себя на гибель. Труд ради куска хлеба, ради собственного безбедного существования не поднимет Обломова с дивана, не станет для героя смыслом жизни никогда, он для него лишен поэзии, а потому непривлекателен.
Сам Обломов понимает, что впереди у него только угасание. Он обращает взор в собственную душу и снова не может найти ответа на вопрос: «Да и куда делось все — отчего погасло? Непостижимо! Ведь ни бурь, ни потрясений не было у меня; не терял я ничего; никакое ярмо не тяготит моей совести». Он кается другу, что двенадцать лет в его душе был «заперт свет», который искал выхода, но только «жёг свою тюрьму, не вырвался на волю и угас». Слова Штольца, призывающие героя подняться: «Теперь или никогда», — означают для Обломова, подобно Гамлету, «жить или умереть», «быть или не быть». Умом он понимает: надо жить, «сбросить широкий халат не только с плеч, но и с души, с ума; вместе с пылью и с паутиной со стен смести паутину с глаз и прозреть!» Но идти вперед — это значит для Ильи Ильича отказаться от поэтического идеала жизни, жить так, как живут «другие», а потому он сомневается: «Это какая-то кузница, не жизнь; тут вечно пламя, трескотня, жар, шум… когда же пожить? Не лучше ли остаться?».
Что значит остаться? «Остаться — значит надевать рубашку наизнанку, слушать прыганье Захаровых ног с лежанки, обедать с Тарантьевым, меньше думать обо всем, не дочитать до конца путешествие в Африку, состариться мирно на квартире у кумы Тарантьева…». Остаться — значит погибнуть. И он выбирает — жить!
Вот на этом-то конфликте в душе героя между «быть и не быть» и завязывается действие романа. И автор, забегая вперед, показывает преобразившегося героя. Но не увещевания Штольца способствовали этому. Обещание приехать к другу в Париж Обломов не выполнил. Обломов преображается под влиянием чувства к Ольге: «Халата не видать на нем». Чернильница у него «полна чернил, на столе лежат письма, бумага, даже гербовая, притом исписанная его рукой», слог его лился «свободно и местами выразительно и красноречиво встает он в семь часов, читает, носит куда-то книги. На лице ни сна, ни усталости, ни скуки. На нем появились даже краски, в глазах блеск Обломов сидит с книгой или пишет в домашнем пальто; на шее надета легкая косынка, воротники рубашки выпущены на галстук и блестят, как снег. Выходит он в сюртуке, прекрасно сшитом, в щегольской шляпе… Он весел, напевает». Лень, апатия, неподвижность сменились теперь в герое подвижностью, оживлением. Он полон жизни Отчего же это?