Понятие имплицитности в лингвистике
Исследованием скрытых смыслов лингвисты занимаются уже около века. Однако если в середине ХХ века идея о существовании имплицитности подвергалась сомнению, то в настоящее время интерес к изучению данного явления растет быстрыми темпами. Это связано с развитием прагматики, детальное изучение которой предоставило возможность исследовать имплицитные способы передачи информации. Традиционно… Читать ещё >
Понятие имплицитности в лингвистике (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Исследованием скрытых смыслов лингвисты занимаются уже около века. Однако если в середине ХХ века идея о существовании имплицитности подвергалась сомнению, то в настоящее время интерес к изучению данного явления растет быстрыми темпами. Это связано с развитием прагматики, детальное изучение которой предоставило возможность исследовать имплицитные способы передачи информации.
Лингвисты пока не пришли к единому пониманию сущности данного явления. Так Е. Г. Борисова и Ю. С Мартемьянова понимают имплицитность как «ту информацию, для получения которой требуются усилия слушателя, не сводимые к сопоставлению языковым единицам их значений т. е. «опознанию» единиц в тексте). [Борисова, Мартемьянова 1999:10]. К. А. Долинин определяет изучаемое явление как «то содержание, которое прямо не воплощено в узуальных лексических и грамматических значениях языковых единиц, составляющих высказывание, но извлекается или может быть извлечено из последнего при его восприятии» [Долинин 1983:43]. А. И. Барышева рассматривает имплицитность как результат, возникший «вследствие актуализации потенциальных компонентов лексического значения» [Барышева 2014:38]. Для Л. В. Кушниной имплицитными явлениями являются те смыслы, которые не выражены вербально, отличаются производным характером и реализуются опосредовано [Кушнина 2003].
В рамках данной работы имплицитность будет рассматриваться как скрытая, неявная вербальная информацию.
В лингвистических исследованиях принято рассматривать импицитность в широком и узком смыслах. В узком смысле происходит изучение имплицитности в рамках языковой структуры, лингвисты рассматривают имплицитность на уровне лексической, грамматической и синтаксической семантики, в широком — имплицитность рассматривается как категория текста, в которой закодирована скрытая информация. При анализе имлицитности в широком смысле учеными уделяется внимание форме ее выражения и компонентам, которые выступают в качестве ее сущности.
Традиционно исследователи разделяют имплицитность на языковую и речевую. Однако у обеих в основе лежит одна и та же идея. Е. В. Ермакова называет ее «способностью сознания хранить и обрабатывать информацию в автоматизированной форме» [Ермакова, 2010]. При этом автор добавляет, что языковую имплицитность намного проще отследить, чем речевую, поскольку речь зачастую завуалирована.
Наряду с понятием имплицитность в лингвистике также существуют такие понятия как «импликатура» и «имплипликация», стоит отметить, что они представляют собой частные случаи имплицитности. Так термин «импликатура» был введен историком языка Гербертом Полом Грайсом, который в своей работе проводит четкую границу между тем, что говорится (saying) и тем, что подразумевается (implying) [Грайс 1975]. Изучая импликатуру, Г. П. Грайс выделил несколько типов импликатур: конвенциональные и коммуникативные.
Главное различие между ними заключается в зависимости вторых от контекста высказывания, конвенциональные импликатуры связаны со значением, которое в свою очередь связано с нормами употребления языковых единиц в тексте [Грайс 1975]. Ю. В. Нестерюк предлагает понимать импликатуру как «семантико — прагматический компонент высказывания, который отсылает к тому, что подразумевается в высказывании, но не следует из него [Нестерюк 2013:125]. Термин «импликация» рассматривается исследователями как процесс подразумевания, имеющий отношение к логико-семантическому анализу.
Т.С. Оганезова наиболее четко разграничивает вышеописанные понятия, предлагая выделять способы имплицитности в зависимости от синтаксического уровня. Импликация рассматривается ее на уровне предложения или текста, импликатура на уровне дискурса [Органезова 2011]. В рамках данного исследования мы будем сталкиваться по большей части с коммуникативными импликатурами, поскольку для нас представляет интерес изучение роли имплицитности в решении коммуникативных задач.
Таким образом, понятие имплицитность является объектом специального исследования рада лингвистов и представляет интерес ввиду своей исключительности.